irakischen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ira-ki-schen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (14)
- Englisch (10)
- Estnisch (2)
- Finnisch (6)
- Französisch (11)
- Griechisch (5)
- Italienisch (13)
- Lettisch (3)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (9)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (21)
- Rumänisch (7)
- Schwedisch (12)
- Slowakisch (11)
- Slowenisch (7)
- Spanisch (14)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
irakischen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
иракските
Anlässlich dieser Aussprache möchten wir ernsthaft an die irakischen Behörden appellieren , alles zu tun , um die Sicherheit und Unversehrtheit der Christen im Irak zu gewährleisten , alle Gotteshäuser im Irak zu schützen , die Religionsfreiheit der irakischen Christen zu garantieren - aber auch die aller anderen religiösen Gemeinschaften und religiösen Minderheiten - und an der Verringerung interethnischer Gewalt zu arbeiten .
По повод на настоящото разискване бихме искали официално и сериозно да призовем иракските органи да направят всичко , за да гарантират безопасността и неприкосновеността на християните в Ирак ; да защитят всички религиозни храмове в страната , да гарантират свобода на вероизповеданието на иракските християни , но и на всички религиозни общности и на всички религиозни малцинства и да работят за намаляване на междуетническото насилие .
|
irakischen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
иракски
Meine irakischen christlichen Freunde und unsere palästinensischen christlichen Freunde sind Araber , denken in Arabisch , lieben ihr Land , lieben diese Mentalität und lieben ihre Geschichte und Kultur .
Моите иракски приятели християни и нашите палестински приятели християни са араби , мислят на арабски , обичат страната си , обичат този манталитет и обичат своята история и култура .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
irakischen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
irakiske
Man erklärt uns beispielsweise immer wieder , man wolle die irakischen Völker befreien .
Man fortsætter med at forklare , at vi f.eks . vil befri det irakiske folk .
|
irakischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
det irakiske
|
irakischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
den irakiske
|
irakischen Volkes |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
irakiske folks
|
den irakischen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
de irakiske
|
des irakischen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
det irakiske
|
irakischen Volk |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
irakiske folk
|
irakischen Behörden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
irakiske myndigheder
|
irakischen Regierung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
irakiske regering
|
der irakischen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
den irakiske
|
der irakischen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
irakiske
|
irakischen Behörden |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
de irakiske myndigheder
|
des irakischen Volkes |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
det irakiske folks
|
des irakischen Volkes |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
irakiske folks
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
irakischen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Iraqi
Wir sollten in der Lage sein , die erforderlichen Beweise zusammenzutragen und vorzubereiten und ein offizielles Register der zahlreichen vom irakischen Regime begangenen Verstöße zu erstellen .
We should be able to collect and prepare the necessary evidence and to produce an official register of the numerous violations perpetrated by the Iraqi regime .
|
irakischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
the Iraqi
|
irakischen Diktator |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Iraqi dictator
|
irakischen Regierung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Iraqi Government
|
irakischen Behörden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Iraqi authorities
|
irakischen Flüchtlinge |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Iraqi refugees
|
irakischen Bevölkerung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Iraqi population
|
der irakischen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Iraqi
|
der irakischen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
the Iraqi
|
irakischen Behörden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
the Iraqi authorities
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
irakischen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Iraagi
( PT ) Die demokratischen Errungenschaften des irakischen Volkes müssen noch weiter gefestigt und unterstützt werden , Gleiches gilt für die Sicherheitssituation .
( PT ) Iraagi rahva saavutusi on vaja veelgi konsolideerida ja edendada , nagu ka julgeoleku olukorda .
|
irakischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
iraaklaste
Im Ergebnis verharmlost der Bericht daher die dramatischen Probleme , mit denen Millionen von irakischen Flüchtlingen und Vertriebenen zu kämpfen haben , und spielt die Angriffe auf die elementarsten Grundrechte , Freiheiten und Sicherheiten der Iraker , besonders der Frauen , herunter .
Selle kaudu alahindab raport miljonite Iraagi põgenike ja ümberasustatud inimeste tõsiseid probleeme ning rünnakuid põhiõigustele ja iraaklaste ning eriti naiste vabadustele ja tagatistele .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
irakischen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Irakin
Herr Präsident ! Zunächst möchte ich an die vergessenen irakischen Opfer erinnern , vor allem die jungen Menschen , die Opfer einer militaristischen Regierung geworden sind , eines Imperiums , dass sich nicht auf seinem Höhepunkt , sondern im Niedergang befindet .
Arvoisa puhemies , haluaisin ensinnäkin muistuttaa mieliinne Irakin sodan unohdetut uhrit , erityisesti nuoret , jotka ovat joutuneet militaristisen hallituksen ja taantuvan pikemminkin kuin parasta kukoistuskauttaan elävän imperiumin uhreiksi .
|
irakischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
irakilaisten
Es ist wichtig zu betonen , dass die EU und die europäischen Länder keine Differenzen mit dem irakischen Volk haben .
On tärkeää painottaa , ettei EU : lla ja Euroopan valtioilla ole mitään erimielisyyksiä irakilaisten väestön kanssa .
|
irakischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Irakin kansan
|
der irakischen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Irakin
|
irakischen Behörden |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Irakin viranomaiset
|
des irakischen Volkes |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Irakin kansan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
irakischen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
irakien
Unseres Erachtens ist es notwendig , die Autonomierechte , die Rechte auf Verwirklichung der eigenen Persönlichkeit der sehr heterogenen Gesamtheit des irakischen Volkes zu achten und anzuerkennen , was im übrigen mit dem Interesse an der Wahrung der Einheit des Irak nicht im Widerspruch stehen muß .
Il nous semble nécessaire que les droits à l'autonomie , les droits d'expression de la propre personnalité , de l'ensemble bariolé du peuple irakien soient acceptés et reconnus , ce qui , bien entendu , ne doit pas aller au détriment et à l'encontre des intérêts du maintien de l'unité de l'Irak .
|
irakischen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ich muß jedoch darauf hinweisen , daß wir wegen der Erklärung der irakischen Regierung vom 11 . September sehr besorgt sind , derzufolge die für die kurdische Bevölkerung im Norden des Landes angekündigte Amnestie sich nicht auf die irakischen Staatsangehörigen erstrecken wird , die zu Verrätern erklärt wurden , weil sie mit internationalen Hilfsorganisationen im Norden Iraks zusammengearbeitet haben .
Toutefois , je dois indiquer que nous sommes très préoccupés de la déclaration du gouvernement irakien du 11 septembre dernier selon laquelle l'amnistie promise à la population kurde du nord ne s ' appliquerait pas aux ressortissants irakiens qualifiés de traîtres parce pour avoir travaillé pour des agences internationales d'aide humanitaire au nord de l'Irak .
|
irakischen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
irakiennes
Ihre moralische Entrüstung richtet sich einzig und allein gegen die irakischen Behörden , von denen sie verlangen , sie sollten ihre Waffen nicht einsetzen , während sie ihnen gleichzeitig versprechen , sie auf jeden Fall vor ein internationales Gericht zu stellen , was ans Lächerliche grenzt .
Leur vertueuse indignation n'est dirigée que contre les autorités irakiennes , auxquelles on demande de ne pas utiliser leurs armes , tout en leur promettant , de toute façon , de les traduire devant un tribunal international , ce qui confine à la bouffonnerie .
|
irakischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
peuple irakien
|
irakischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
irakien .
|
irakischen Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
gouvernement irakien
|
des irakischen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
irakien
|
irakischen Behörden |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
autorités irakiennes
|
dem irakischen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
irakien
|
des irakischen Volkes |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
peuple irakien
|
des irakischen Volkes |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
du peuple irakien
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
irakischen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
ιρακινού
Angehörige vieler Parteien im irakischen Parlament haben uns gesagt , eine Rückkehr sei gefährlich und destabilisiert das Land selbst potenziell .
Μέλη πολλών κομμάτων του ιρακινού κοινοβουλίου μας είπαν ότι ο επαναπατρισμός είναι επικίνδυνος και ενδεχομένως να λειτουργήσει αποσταθεροποιητικά για την ίδια τη χώρα .
|
irakischen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ιρακινών
Allerdings war die Zahl der irakischen Flüchtlinge verschwindend gering .
Ωστόσο , ο αριθμός των ιρακινών προσφύγων που έγιναν δεκτοί ήταν υπερβολικά μικρός .
|
irakischen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Ιράκ
Durch das EUJUST LEX-Programm der Union sind wir direkt in den Prozess einer Verbesserung der irakischen Gesetzgebung und der demokratischen Institutionen mit einbezogen und wir , die Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten & Demokraten im Europäischen Parlament , halten es für ein positives Zeichen , dass der Rat sich dazu entschlossen hat , die Mission bis zum 30 . August 2010 zu verlängern .
Το πρόγραμμα EUJUST LEX της Ένωσης μας εμπλέκει άμεσα στη διαδικασία βελτίωσης της νομοθεσίας και των δημοκρατικών θεσμών του Ιράκ , και εμείς , στην Ομάδα της Προοδευτικής Συμμαχίας των Σοσιαλιστών και Δημοκρατών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο , θεωρούμε θετική ένδειξη την απόφαση του Συμβουλίου να παρατείνει την παραμονή της αποστολής έως τις 30 Αυγούστου 2010 .
|
des irakischen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
του ιρακινού
|
irakischen Behörden |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
ιρακινές αρχές
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
irakischen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
iracheno
Washington hat auch diesen Vorschlag abgelehnt und damit eine Situation geschaffen , die vor allem dem irakischen Volk und nicht seinen Führern schadet .
Washington ha respinto anche questa proposta , creando in tal modo una situazione che danneggia soprattutto il popolo iracheno e non i suoi dirigenti .
|
irakischen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
irachena
Herr Präsident ! Der Irak gehört jetzt dem irakischen Volk .
Signor Presidente , l'Iraq oggi appartiene alla popolazione irachena .
|
irakischen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
irachene
Letztlich liegt das Problem nicht in den irakischen Bergen , das Problem liegt in der Türkei , aber die Lösung des Problems - des kurdischen Problems - ist nicht Türken gegen Kurden .
Il problema , in definitiva , non si riscontra sulle montagne irachene , ma in Turchia , eppure la risoluzione al problema , il problema curdo , non è turchi contro curdi .
|
irakischen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
iracheni
Amerika wird zweifellos die Kontrolle über die irakischen Ölquellen gewinnen , aber Afghanistan wird ignoriert .
Naturalmente acquisiranno il controllo dei pozzi di petrolio iracheni , ma l'Afghanistan viene ignorato .
|
irakischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Iraq
Es ist vielleicht kein Zufall , dass dieser Antrag auf einen irakischen Vorschlag folgt , der im Oktober vergangenen Jahres in der UN eingebracht wurde mit dem Ziel , abgereichertes Uran in die Kategorie der Massenvernichtungswaffen aufzunehmen .
Forse non è casuale che faccia seguito a una proposta dell ' Iraq alle Nazioni Unite dello scorso ottobre , volta a classificare l'uranio impoverito come arma di distruzione di massa .
|
des irakischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
iracheno
|
irakischen Diktator |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
dittatore iracheno
|
irakischen Behörden |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
autorità irachene
|
der irakischen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
irachena
|
irakischen Behörden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
irachene
|
des irakischen Volkes |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
del popolo iracheno
|
des irakischen Volkes |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
popolo iracheno
|
dem irakischen Volk |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
popolo iracheno
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
irakischen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Irākas
Es ist dringend notwendig , dass die Europäische Union den Austausch zwischen irakischen und europäischen NRO fördert .
Ir absolūti nepieciešams , lai Eiropas Savienība veicinātu Irākas un Eiropas NVO sadarbību .
|
irakischen Behörden |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Irākas varas
|
den irakischen Behörden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Irākas iestādēm
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
irakischen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Irako
Ich stimme der Notwendigkeit zur Unterstützung der gemäßigten irakischen Gruppen und der Christen zu , die nach Kurdistan geflohen sind , und auch der Notwendigkeit , die Angabe der Religionszugehörigkeit von den Ausweisdokumenten zu entfernen .
Sutinku , kad būtina paremti nuosaikias Irako grupuotes ir krikščionis , kurie pabėgo į Kurdistaną , taip pat sutinku , kad asmens tapatybės kortelėse būtina panaikinti įrašus apie religinius įsitikinimus .
|
irakischen Behörden |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Irako valdžios
|
von irakischen Flüchtlingen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Irako pabėgėlių
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
irakischen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Iraakse
Herr Präsident ! Wie können die Europäischen Institutionen dem leidgeprüften irakischen Volk helfen ?
Voorzitter , wat kunnen de Europese instellingen betekenen voor het veel geplaagde Iraakse volk ?
|
irakischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Irakese
Im Falle von irakischen Staatsbürgern ist es Aufgabe von Premierminister Maliki , sich mittels nationaler Aussöhnungsinitiativen für die Einstellung der Gewalt einzusetzen , obwohl wir einräumen müssen , dass die Lage noch nicht stabil ist .
Met betrekking tot personen met de Irakese nationaliteit is het erg belangrijk dat premier al-Maliki probeert het geweld te stoppen door middel van nationale verzoeningsinitiatieven , al moeten we toegeven dat de situatie nog niet stabiel is .
|
irakischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
de Iraakse
|
irakischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Irak
Herr Präsident ! Der Irak gehört jetzt dem irakischen Volk .
Mijnheer de Voorzitter , Irak is nu van het Iraakse volk .
|
irakischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
het Iraakse
|
irakischen Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Iraakse regering
|
irakischen Zivilisten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Iraakse burgers
|
der irakischen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Iraakse
|
irakischen Behörden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Iraakse autoriteiten
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
irakischen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
irackich
Ich stimme der Notwendigkeit zur Unterstützung der gemäßigten irakischen Gruppen und der Christen zu , die nach Kurdistan geflohen sind , und auch der Notwendigkeit , die Angabe der Religionszugehörigkeit von den Ausweisdokumenten zu entfernen .
Zgadzam się , że konieczne jest popieranie umiarkowanych grup irackich i chrześcijan , którzy uciekli do Kurdystanu , a także że konieczne jest usunięcia odniesień do przynależności religijnej z dokumentów tożsamości .
|
irakischen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
irackiego
Die Erfahrung des irakischen Kurdistans könnte dabei eine nützliche Orientierung sein .
Doświadczenie irackiego Kurdystanu może być dla nas użytecznym punktem odniesienia .
|
irakischen Behörden |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
władz irackich
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
irakischen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
iraquiano
Ich begrüße den mutigen Widerstand des irakischen Volkes .
Saúdo a corajosa resistência do povo iraquiano .
|
irakischen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
iraquianas
Mit dem Programm " Öl für Lebensmittel " stehen den irakischen Behörden genügend Mittel zur Verfügung , um Lebensmittel und Medikamente für die Bürger zu kaufen .
Não há escassez de fundos postos à disposição das autoridades iraquianas através do mecanismo " petróleo a troco de alimentos " para a aquisição de alimentos e medicamentos para o seu povo .
|
irakischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
iraquianos
Wir alle sind besorgt darüber , ob für die lokalen irakischen Mitarbeiter an EU-Projekten die Amnestie gilt , die vor kurzem von von dem irakischen Regime hinsichtlich Nordirak angekündigt wurde .
Interessa-nos , igualmente , que os trabalhadores iraquianos envolvidos na ajuda e em projectos da UE sejam abrangidos pela amnistia recentemente anunciada pelo regime iraquiano para o norte do Iraque .
|
irakischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
iraquiana
Die Europäische Union unterstützt die Herausbildung eines sicheren , stabilen und demokratischen Irak mit einem Parlament und einer Regierung , die auf der Basis einer Verfassung gewählt wurden , die die Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten der gesamten irakischen Bevölkerung garantiert .
A União Europeia apoia o desenvolvimento de um Iraque seguro , estável e democrático , com um parlamento e um governo eleitos nos termos de uma Constituição que garante o respeito dos direitos humanos e das liberdades fundamentais da população iraquiana no seu todo .
|
irakischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
povo iraquiano
|
irakischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Iraque
Die Europäische Union sieht dem Übergang zu einer parlamentarischen Zivilverwaltung im Irak mit Hoffnung entgegen und wird sich auch weiterhin gemeinsam mit dem irakischen Volk konsequent für eine friedliche und stabile Zukunft des Landes einsetzen .
A União Europeia aguarda com expectativa a transferência de poderes para uma administração iraquiana representativa e está empenhada em trabalhar com o povo do Iraque na garantia de um futuro pacífico e estável para o país .
|
irakischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
povo
Die Europäische Union sieht dem Übergang zu einer parlamentarischen Zivilverwaltung im Irak mit Hoffnung entgegen und wird sich auch weiterhin gemeinsam mit dem irakischen Volk konsequent für eine friedliche und stabile Zukunft des Landes einsetzen .
A União Europeia aguarda com expectativa a transferência de poderes para uma administração iraquiana representativa e está empenhada em trabalhar com o povo do Iraque na garantia de um futuro pacífico e estável para o país .
|
irakischen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
iraquiano .
|
den irakischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
iraquianas
|
irakischen Flüchtlingen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
refugiados iraquianos
|
irakischen Regierung |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Governo iraquiano
|
der irakischen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
iraquiana
|
irakischen Behörden |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
autoridades iraquianas
|
des irakischen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
iraquiano
|
irakischen Bevölkerung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
população iraquiana
|
irakischen Behörden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
iraquianas
|
irakischen Behörden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
as autoridades iraquianas
|
den irakischen Behörden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
autoridades iraquianas
|
der irakischen Regierung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Governo iraquiano
|
des irakischen Volkes |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
povo iraquiano
|
des irakischen Volkes |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
do povo iraquiano
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
irakischen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
irakiene
Baronin Ashton , die europäischen Führer sollten danach streben , die irakischen Behörden von einer entsprechenden Abschaffung zu überzeugen .
Doamnă baroneasă Ashton , liderii europeni ar trebui să încerce să convingă autorităţile irakiene să o abolească .
|
irakischen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
irakian
( PT ) Die demokratischen Errungenschaften des irakischen Volkes müssen noch weiter gefestigt und unterstützt werden , Gleiches gilt für die Sicherheitssituation .
( PT ) Realizările democratice ale poporului irakian trebuie să fie în continuare consolidate şi aprofundate , la fel ca situaţia privind securitatea .
|
irakischen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
irakieni
Allerdings war die Zahl der irakischen Flüchtlinge verschwindend gering .
Cu toate acestea , numărul de refugiați irakieni acceptați a fost ridicol de mic .
|
die irakischen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
irakiene
|
irakischen Behörden |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
autorităţile irakiene
|
irakischen Behörden |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
irakiene
|
die irakischen Behörden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
autorităţile irakiene
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
irakischen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
irakiska
Washington hat auch diesen Vorschlag abgelehnt und damit eine Situation geschaffen , die vor allem dem irakischen Volk und nicht seinen Führern schadet .
Washington har även avslagit detta förslag och därmed skapat en situation som skadar det irakiska folket och inte dess ledare .
|
irakischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Iraks
So ist die Lage der irakischen Frauen alarmierend .
I det avseendet är situationen för Iraks kvinnor alarmerande .
|
irakischen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
det irakiska
|
irakischen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
den irakiska
|
die irakischen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
de irakiska
|
irakischen Volk |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
irakiska folket
|
irakischen Behörden |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
irakiska myndigheterna
|
der irakischen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
irakiska
|
irakischen Behörden |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
de irakiska myndigheterna
|
der irakischen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
den irakiska
|
des irakischen Volkes |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
det irakiska folkets
|
des irakischen Volkes |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
irakiska folkets
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
irakischen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
irackého
( PT ) Die demokratischen Errungenschaften des irakischen Volkes müssen noch weiter gefestigt und unterstützt werden , Gleiches gilt für die Sicherheitssituation .
( PT ) Demokratické úspechy irackého ľudu musia byť konsolidované a prehĺbené , podobne ako aj bezpečnostná situácia .
|
irakischen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
irackých
Die meisten irakischen Syrer leben jetzt als Binnenflüchtlinge .
Z mnohých irackých Asýrčanov sú teraz osoby vysídlené v rámci krajiny .
|
irakischen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
iracké
Ich hätte mir gewünscht , wir hätten den Machtmissbrauch der irakischen Truppen und der Besatzungstruppen verurteilt und auch den Einsatz von Kindersoldaten sowie - insbesondere heute , am Internationalen Tag gegen Gewalt an Frauen - die Gewalt , der Frauen im Irak im Zusammenhang mit diesem Konflikt zum Opfer fallen .
Bola by som rada , keby sme odsúdili zneužívanie moci , ktorého sa dopúšťajú iracké ozbrojené sily a okupačné vojská , keby sme odsúdili používanie detských vojakov a zvlášť dnes , v Medzinárodný deň za odstránenie násilia páchaného na ženách , násilie , ktorému v súvislosti s týmto konfliktom v Iraku padajú za obeť ženy .
|
irakischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
irackými
Zwar wurden auf der Konferenz von Sharm el-Sheikh im vergangenen Mai Zusagen gemacht und auch die Beziehungen zwischen irakischen , syrischen und jordanischen Beamten haben sich verbessert , doch es hat den Anschein , als würde der Irak nicht ausreichend zusammenarbeiten .
Aj napriek tomu , že na konferencii v Šarm el-Šejchu v máji minulého roku došlo k prijatiu záväzkov a posilneniu vzťahov medzi irackými , sýrskymi a jordánskymi úradmi , zdá sa , ako keby Irak nespolupracoval dostatočne .
|
des irakischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
irackého
|
irakischen Christen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
irackých kresťanov
|
irakischen Behörden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
iracké orgány
|
die irakischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
iracké
|
die irakischen Behörden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
iracké orgány
|
der irakischen Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
irackej vlády
|
im irakischen Parlament |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
v irackom parlamente
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
irakischen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
iraške
Ich stimme der Notwendigkeit zur Unterstützung der gemäßigten irakischen Gruppen und der Christen zu , die nach Kurdistan geflohen sind , und auch der Notwendigkeit , die Angabe der Religionszugehörigkeit von den Ausweisdokumenten zu entfernen .
Strinjam se s tem , da moramo podpreti zmerne iraške skupine in kristjane , ki so pobegnili v Kurdistan , ter tudi s tem , da je z osebnih izkaznic treba odstraniti navedbo verske pripadnosti .
|
irakischen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
iraških
Ich habe diesen Mann ins Europäische Parlament eingeladen , um über die Massenhinrichtungen zu sprechen , die in irakischen Krankenhäusern aus rein ethnischen Gründen verübt wurden .
Povabil sem ga , da bi v Evropskem parlamentu govoril o množičnih usmrtitvah v iraških bolnišnicah zgolj na podlagi etničnih razlogov .
|
irakischen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
iraškimi
Es ist dringend notwendig , dass die Europäische Union den Austausch zwischen irakischen und europäischen NRO fördert .
Nujno je , da Evropska unija spodbuja interakcijo med iraškimi in evropskimi nevladnimi organizacijami .
|
irakischen Behörden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
iraške oblasti
|
die irakischen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
iraške
|
der irakischen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
iraških
|
der irakischen Flüchtlinge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
iraških beguncev
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
irakischen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
iraquí
Ebenfalls vorgesehen sind Aktivitäten zur Demokratisierung der irakischen Gesellschaft , wie z. B. die unter Aufsicht der Vereinten Nationen abgehaltenen Wahlen und Referenda . Hier hat die Kommission finanzielle Unterstützung gewährt , und wir werden uns natürlich weiterhin bemühen , auch zum nationalen Dialog und zur Versöhnung beizutragen .
Asimismo , se están realizando esfuerzos para democratizar la sociedad iraquí , como la celebración de elecciones y referendos bajo la supervisión de Naciones Unidas , para los que la Comisión aportó un apoyo financiero , y evidentemente , continuaremos procurando impulsar el diálogo y la reconciliación nacionales .
|
irakischen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
iraquíes
Jede Äußerung , die sich auf den direkten Zusammenhang zwischen den Folgen des Embargos und den Auswirkungen auf die Bevölkerung beschränkt , greift gefährlich kurz , auch und gerade dann , wenn sie gut gemeint ist . Denn damit wird die klare politische Verantwortung der irakischen Machthaber verschoben und verwischt .
Toda manifestación que se limite a plantear la vinculación directa entre las consecuencias del embargo y sus efectos sobre la población es pacata y peligrosa , por muy bien intencionada que sea . Pues así se desplaza y diluye la evidente responsabilidad política de los dirigentes iraquíes .
|
irakischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pueblo iraquí
|
irakischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
iraquí .
|
irakischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Iraq
Wir haben zur Kenntnis genommen , dass die britischen , US-amerikanischen und irakischen Behörden Berichten über solche Misshandlungen nachgegangen sind , und einige für Folter und Misshandlung Verantwortliche sind bereits verurteilt worden .
Hemos tomado nota de que las autoridades del Reino Unido , los Estados Unidos e Iraq han puesto en marcha investigaciones para informar sobre dichos abusos , y algunos de los responsables de torturas y malos tratos ya han sido condenados .
|
irakischen Diktator |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
dictador iraquí
|
dem irakischen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
iraquí
|
irakischen Behörden |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
autoridades iraquíes
|
des irakischen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
iraquí
|
der irakischen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
iraquí
|
irakischen Behörden |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
las autoridades iraquíes
|
des irakischen Volkes |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
del pueblo iraquí
|
dem irakischen Volk |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
pueblo iraquí
|
des irakischen Volkes |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
pueblo iraquí
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
irakischen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
irácké
Ich ersuche die Europäische Kommission , von den irakischen Behörden eine Lösung für die Wiedereingliederung von Flüchtlingen und Binnenflüchtlingen zu fordern .
Žádám Evropskou komisi , aby rázným způsobem žádala irácké orgány , aby našly řešení pro opakovanou integraci uprchlíků nacházejících se v zemi i mimo ni .
|
irakischen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
iráckého
Das Staatsoberhaupt im Iran hat im Rahmen einer offiziellen Ankündigung Ende Februar den irakischen Präsidenten , der zu Besuch war , gebeten , eine gegenseitige Vereinbarung zu implementieren , mit der das Lager Ashraf geschlossen wird und alle seine Bewohner aus dem Irak vertrieben werden .
Íránský nejvyšší vůdce požádal v oficiálním oznámení na konci února iráckého prezidenta , který byl na návštěvě Íránu , aby uzavřeli dohodu o uzavření tábora Ashraf a aby byli všichni jeho obyvatelé vykázáni z Iráku .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
irakischen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
iraki
Im Oktober vergangenen Jahres - und noch einmal im Januar zusammen mit Frau Gomes - hatte ich Gelegenheit , vor dem irakischen Parlament während der Plenarsitzung eine Rede zu halten .
Múlt év októberében - majd januárban ismét , Gomes asszonnyal együtt - lehetőségem nyílott , hogy felszólaljak az iraki parlament plenáris ülésén .
|
irakischen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
|
Häufigkeit
Das Wort irakischen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20542. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.84 mal vor.
⋮ | |
20537. | Shop |
20538. | Lungenentzündung |
20539. | angefangen |
20540. | zugängliche |
20541. | Stetten |
20542. | irakischen |
20543. | Mittelrhein |
20544. | Fredrik |
20545. | Worth |
20546. | Weißenfels |
20547. | Bayreuther |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- irakische
- Irak
- afghanischen
- Iraks
- libanesischen
- afghanische
- Südlibanon
- Iraker
- Hisbollah
- Taliban
- Libanons
- syrischen
- Nordirak
- palästinensischen
- jordanischen
- libyschen
- Raketenangriffe
- iranische
- Revolutionsgarde
- Falludscha
- al-Qaida
- Revolutionsgarden
- libanesische
- US-geführten
- islamistischen
- Husseins
- Kuwaits
- Halabdscha
- Irakische
- iranischen
- syrische
- libysche
- Fatah
- saudischen
- Hamas
- Irakischen
- Gaddafis
- Mudschaheddin
- pakistanische
- saudische
- Mudschahidin
- PLO
- Gazastreifen
- Hussein
- Libanonkrieg
- Nordallianz
- pakistanischen
- schiitische
- Baquba
- schiitischen
- Karbala
- Giftgasangriff
- Tikrit
- Sulaimaniyya
- Gaza-Stadt
- Islamisten
- palästinensische
- Syriens
- Afghanistans
- Hizb-i
- Al-Qaida
- Extremisten
- Libanonkrieges
- Bagdads
- Bengasi
- Misrata
- Jordanier
- irakischer
- Ansar
- Baath-Partei
- Pasdaran
- israelischen
- Iranischen
- Libyens
- Militäroffensive
- algerischen
- kurdischen
- Terrororganisation
- PFLP
- jordanische
- Saudi-Arabiens
- Gaza-Streifen
- Jordaniens
- kuwaitischen
- drusischen
- Iran-Irak-Krieg
- sudanesische
- sudanesischen
- Palästinenser
- Nadschibullāh
- Kabul
- Irans
- Afghanischen
- Waziristan
- Tzahal
- irakisches
- kurdische
- Selbstmordattentäter
- Litani
- Israelis
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der irakischen
- des irakischen
- die irakischen
- den irakischen
- irakischen Regierung
- dem irakischen
- im irakischen
- irakischen Truppen
- der irakischen Armee
- der irakischen Regierung
- von irakischen
- der irakischen Hauptstadt
- irakischen Streitkräfte
- die irakischen Truppen
- irakischen Hauptstadt Bagdad
- der irakischen Truppen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
iˈʀaːkɪʃn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- außerirdischen
- mystischen
- tschechoslowakischen
- stürmischen
- antisemitischen
- Englischen
- antijüdischen
- Workstation
- antifaschistischen
- praktischen
- grönländischen
- germanischen
- somalischen
- färöischen
- etruskischen
- pfälzischen
- ökonomischen
- strategischen
- karibischen
- französischen
- laotischen
- vulkanischen
- systemischen
- genuesischen
- galvanischen
- asiatischen
- typischen
- Niederländischen
- islamistischen
- metrischen
- klassizistischen
- motorischen
- weißrussischen
- medizinischen
- märkischen
- journalistischen
- litauischen
- russischen
- zynischen
- physischen
- rhythmischen
- inzwischen
- ukrainischen
- argentinischen
- altgriechischen
- kosmetischen
- melancholischen
- luxemburgischen
- sozialistischen
- einheimischen
- romantischen
- bayerischen
- forensischen
- karolingischen
- ethnischen
- vermischen
- juristischen
- stilistischen
- sympathischen
- charismatischen
- chronischen
- sozialpolitischen
- archäologischen
- zeitgenössischen
- thematischen
- charakteristischen
- afrikanischen
- spezifischen
- szenischen
- kanadischen
- pragmatischen
- arabischen
- finnischen
- thailändischen
- schweizerischen
- kongolesischen
- pakistanischen
- englischen
- syntaktischen
- slowakischen
- norwegischen
- basischen
- vietnamesischen
- heidnischen
- kulturpolitischen
- türkischen
- portugiesischen
- dynastischen
- romanischen
- walisischen
- georgischen
- technischen
- geografischen
- makroskopischen
- programmatischen
- physiologischen
- mexikanischen
- Aufständischen
- syrischen
- britischen
Unterwörter
Worttrennung
ira-ki-schen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- nordirakischen
- iranisch-irakischen
- südirakischen
- syrisch-irakischen
- westirakischen
- türkisch-irakischen
- anglo-irakischen
- ägyptisch-irakischen
- britisch-irakischen
- österreichisch-irakischen
- anti-irakischen
- nordostirakischen
- US-amerikanisch-irakischen
- kurdisch-irakischen
- nichtirakischen
- amerikanisch-irakischen
- zentralirakischen
- französisch-irakischen
- antiirakischen
- proirakischen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
U.S. |
|
|
U.S. |
|
|
Kuwait |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Film |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Gouvernement |
|
|
Michigan |
|
|
Syrien |
|
|
New Jersey |
|
|
Diplomat |
|
|
Provinz |
|
|