Häufigste Wörter

irischen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung iri-schen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
irischen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
ирландските
de Ich weiß , dass die Dummheit und die Gier der irischen Politiker eine Menge damit zu tun hat .
bg Знам , че глупостта и алчността на ирландските политици изиграха голяма роля .
irischen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
ирландския
de ( MT ) Ich begrüße ebenfalls mit Freude das Ergebnis des irischen Referendums .
bg ( MT ) Аз също със задоволство приветствам резултата от ирландския референдум .
irischen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Ирландия
de Wenn Sie die irischen Bemühungen loben , dann können Sie das nicht mit der Situation in Griechenland vergleichen .
bg Като хвалите усилията на Ирландия , не може да я сравнявате със ситуацията в Гърция .
irischen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ирландски
de Auch wenn ich es befürworte , dass Luftverschmutzung und Lärmbelastung angegangen und die Menschen zur Nutzung sauberer Fahrzeuge ermutigt werden , würde eine Ausweitung dieser Richtlinie und die Aufnahme von Gebühren für Luftverschmutzung und Lärmbelastung dazu führen , dass die irischen Spediteure , die irische Waren nach Europa transportieren , erheblich darunter leiden würden .
bg Въпреки че подкрепям решаването на проблема с шума и замърсяването на въздуха и насърчаването на хората да използват по-чисти автомобили , ако тази директива бъде разширена и се включат таксите за шума и замърсяване на въздуха , ирландските превозвачи , които превозват ирландски износ за Европа , ще пострадат много вследствие на това .
irischen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ирландското
de Nach dem irischen " Ja " schaut jetzt ein vereintes Europa nach Polen und auf die Tschechische Republik .
bg След ирландското " да " обединена Европа сега гледа към Полша и Чешката република .
irischen Volk
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ирландския народ
irischen Steuerzahler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ирландските данъкоплатци
Die irischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ирландските
irischen Behörden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ирландските органи
die irischen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
ирландските
irischen Regierung
 
(in ca. 96% aller Fälle)
ирландското правителство
irischen Banken
 
(in ca. 91% aller Fälle)
ирландските банки
irischen Bürgerinnen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
ирландските граждани
irischen Wirtschaft
 
(in ca. 84% aller Fälle)
ирландската икономика
des irischen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
ирландския
den irischen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
ирландските
der irischen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
ирландската
der irischen Regierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ирландското правителство
die irischen Steuerzahler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ирландските данъкоплатци
der irischen Wirtschaft
 
(in ca. 67% aller Fälle)
ирландската икономика
Deutsch Häufigkeit Dänisch
irischen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
irske
de Vergessen wir auch nicht , daß die Zukunft dieses Abkommens und seiner finanziellen Aktivitäten im Laufe der irischen Präsidentschaft geprüft werden soll , und daß gegen September mit einem Vorschlag der Kommission gerechnet wird .
da Vi må også erindre , at fremtiden for denne traktat og dens økonomiske aktiviteter skulle undersøges under det irske formandskab , og at et udkast fra Kommissionen ventes i slutningen af september .
irischen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
det irske
irischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
den irske
Die irischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
De irske
und irischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
og irske
irischen Sprache
 
(in ca. 100% aller Fälle)
irske sprog
irischen Referendums
 
(in ca. 95% aller Fälle)
irske folkeafstemning
die irischen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
de irske
irischen und
 
(in ca. 92% aller Fälle)
irske og
irischen Landwirte
 
(in ca. 91% aller Fälle)
irske landbrugere
irischen Fischer
 
(in ca. 89% aller Fälle)
irske fiskere
irischen Wirtschaft
 
(in ca. 88% aller Fälle)
irske økonomi
irischen Wähler
 
(in ca. 83% aller Fälle)
irske vælgere
irischen Regierung
 
(in ca. 78% aller Fälle)
irske regering
irischen Behörden
 
(in ca. 66% aller Fälle)
irske myndigheder
der irischen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
irske
des irischen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
irske
dem irischen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
irske
irischen Präsidentschaft
 
(in ca. 54% aller Fälle)
irske formandskab
irischen Kollegen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
irske kolleger
den irischen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
de irske
Deutsch Häufigkeit Englisch
irischen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Irish
de Am Freitag haben unsere irischen Freunde auf die Frage geantwortet , ob sie für den Vertrag von Lissabon sind und , falls nicht , ob sie dann darauf vorbereitet sind , die Mitgliedschaft ihres Landes in der Europäischen Union in Frage zustellen .
en On Friday , our Irish friends answered the question of whether they were in favour of the Treaty of Lisbon and , if not , whether they were prepared to question their country 's membership of the European Union .
irischen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
the Irish
irischen Referendums
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Irish referendum
irischen Regierung
 
(in ca. 98% aller Fälle)
  • Irish Government
  • Irish government
irischen Wirtschaft
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Irish economy
irischen Behörden
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Irish authorities
irischen Fischer
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Irish fishermen
und irischen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
and Irish
irischen Präsidentschaft
 
(in ca. 81% aller Fälle)
  • Irish presidency
  • Irish Presidency
die irischen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Irish
irischen Referendum
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Irish referendum
irischen Kollegen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Irish colleagues
irischen Wähler
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Irish electorate
der irischen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
the Irish
den irischen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Irish
irischen Wähler
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Irish voters
der irischen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Irish
Deutsch Häufigkeit Estnisch
irischen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Iiri
de Kürzlich nahm ich im irischen öffentlichen-rechtlichen Radiosender RTÉ an einer Diskussion teil , bei der sich eine Dame besorgt zeigte , dass die Gesundheitsausgaben gekürzt werden und wir uns nicht ausreichend dafür einsetzen , die Entwicklungshilfe einzuschränken .
et Võtsin hiljuti osa arutelust Iiri riiklikus raadios RTÉ koos naisterahvaga , kes oli väga mures selle pärast , et kärbime kulutusi tervishoiule ning ei tee piisavalt palju , et vähendada arenguabi kulutusi .
irischen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Iirimaa
de Die IND/DEM-Fraktion ist natürlich gebildet worden , um sich gegen die europäische Verfassung auszusprechen . Und wir waren sehr erfolgreich und haben beim französischen , niederländischen und erst kürzlich beim irischen Referendum in " Nein " Kampagnen investiert .
et Fraktsioon IND/DEM moodustati loomulikult vastuseisuks Euroopa põhiseaduse lepingule ning me oleme olnud väga edukad , kulutades raha " ei ” - kampaaniatele Prantsusmaa , Madalamaade ja hiljuti ka Iirimaa referendumil .
irischen Wirtschaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Iiri majanduse
der irischen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Iiri
die irischen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Iiri
des irischen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Iirimaa
irischen Regierung
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Iirimaa valitsuse
Deutsch Häufigkeit Finnisch
irischen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Irlannin
de Das darf nicht zugelassen werden , denn es hätte katastrophale Auswirkungen auf die irischen Fischer , ihre Familien und die Fischereigemeinschaft des Landes .
fi Tätä ei yksinkertaisesti voida hyväksyä , sillä seuraukset olisivat turmiollisia irlantilaisille kalastajille , heidän perheilleen ja Irlannin kalastusyhteisöille .
irischen Volkes
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Irlannin kansan
des irischen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Irlannin
irischen Regierung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Irlannin hallituksen
irischen Wirtschaft
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Irlannin talouden
der irischen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Irlannin
irischen Behörden
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Irlannin viranomaiset
irischen Referendums
 
(in ca. 36% aller Fälle)
kansanäänestyksen
irischen Referendums
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Irlannin kansanäänestyksen
dem irischen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Irlannin kansanäänestyksen
Deutsch Häufigkeit Französisch
irischen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
irlandais
de Ich gebe zu , dass das Ergebnis des wiederholten irischen Referendums keine Überraschung für mich war .
fr Je reconnais que le résultat du second référendum irlandais ne m ' a pas surpris .
irischen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
irlandaise
de Ich möchte als Erstes die bisherigen Bemühungen des irischen Ratsvorsitzes um einen Konsens über den Verfassungsentwurf begrüßen .
fr Permettez-moi tout d’abord de saluer les démarches entreprises par la présidence irlandaise jusqu ’ à présent afin de dégager un consensus sur le projet de traité constitutionnel .
irischen Regierung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
gouvernement irlandais
irischen Behörden
 
(in ca. 91% aller Fälle)
autorités irlandaises
irischen Wirtschaft
 
(in ca. 86% aller Fälle)
l'économie irlandaise
irischen Kollegen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
collègues irlandais
irischen Referendums
 
(in ca. 70% aller Fälle)
référendum irlandais
irischen Wähler
 
(in ca. 68% aller Fälle)
électeurs irlandais
der irischen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
irlandaise
irischen Präsidentschaft
 
(in ca. 44% aller Fälle)
présidence irlandaise
des irischen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
irlandais
irischen Präsidentschaft
 
(in ca. 19% aller Fälle)
irlandaise .
irischen Präsidentschaft
 
(in ca. 16% aller Fälle)
irlandaise
der irischen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
irlandais
der irischen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
présidence irlandaise
der irischen Regierung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
gouvernement irlandais
Deutsch Häufigkeit Griechisch
irischen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • ιρλανδικής
  • Ιρλανδικής
de Daher bin ich zuversichtlich , daß es uns bis zum Ende der irischen Präsidentschaft möglich sein wird , über Fortschritte bei der Behandlungen des Problems der Arbeitslosigkeit in der Europäischen Union zu berichten .
el Είμαι συνεπώς πεπεισμένος ότι με τη λήξη της ιρλανδικής προεδρίας θα έχουμε σημειώσει πρόοδο προς την κατεύθυνση καταπολέμησης της ανεργίας .
irischen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
ιρλανδική
de Die Versprechen , die gemacht wurden , sollten nicht vergessen werden , sobald das von der irischen Regierung und den EU-Vorsitzenden verlangte Ergebnis erreicht wurde .
el Οι υποσχέσεις που δόθηκαν δεν θα έπρεπε να ξεχαστούν μόλις επιτεύχθηκε το αποτέλεσμα που επιθυμούσε η ιρλανδική κυβέρνηση και η ΕΕ .
irischen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ιρλανδικό
de Sie können nicht alle an den nationalen Wahlen teilnahmen , weil sie nicht alle über die irische Staatsbürgerschaft verfügen , aber sie alle nehmen an den irischen Kommunalwahlen teil und leisten damit einen sehr wichtigen Beitrag zum politischen Leben in Irland .
el Δεν μπορούν όλοι να ψηφίσουν στις εθνικές εκλογές , γιατί δεν διαθέτουν ιρλανδική υπηκοότητα , αλλά όλοι ψηφίζουν στις ιρλανδικές δημοτικές εκλογές και συμβάλλουν σημαντικά στον ιρλανδικό πολιτικό βίο .
irischen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Ιρλανδία
de Ich habe das Regelwerk nicht vor mir liegen , doch möchte ich der Äußerung von Herrn Allister zu Nordirland lediglich einige klarstellende Worte hinzufügen . Er hat Präsidentin McAleese von der irischen Republik wegen Bemerkungen kritisiert , die sie über die protestantische Gesellschaft in Nordirland gemacht hat .
el Κύριε Πρόεδρε , δεν έχω μπροστά μου τον Κανονισμό , θα ήθελα όμως απλώς να προσθέσω μία διευκρίνιση στη δήλωση του κ . Allister σχετικά με τη Βόρεια Ιρλανδία , στην οποία επέκρινε την Πρόεδρο McAleese της Ιρλανδικής Δημοκρατίας για τις παρατηρήσεις της όσον αφορά την προτεσταντική κοινότητα της Βόρειας Ιρλανδίας .
irischen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
του ιρλανδικού
irischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • ιρλανδοί
  • Ιρλανδοί
de Leider müssen die irischen Steuerzahler dies hinnehmen , obgleich sie von den Amtsvergehen , die hierzu führten , nicht profitiert haben .
el Δυστυχώς οι ιρλανδοί φορολογούμενοι θα πρέπει να το ανεχθούν ενώ ταυτόχρονα δεν κέρδισαν τίποτα από την κακοδιαχείριση που είχε ως αποτέλεσμα την επιβολή του .
irischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ιρλανδούς
de Betrifft : Auswirkungen von Einfuhren aus Nordamerika auf die irischen Schalentierfischer
el Θέμα : Επιπτώσεις των εισαγωγών από τη Βόρειο Αμερική στους ιρλανδούς αλιείς οστρακόδερμων
irischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
της Ιρλανδίας
irischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ιρλανδίας
de Das vor einigen Jahren im irischen Cork von einer Privatgesellschaft erworbene ehemals staatliche Unternehmen ISPAT befindet sich derzeit in Liquidation .
el Το ISPAT στο Κορκ της Ιρλανδίας , που ήταν προηγουμένως κρατική εταιρεία , εξαγοράσθηκε πριν από μερικά χρόνια από ιδιωτική επιχείρηση και τώρα τελεί υπό εκκαθάριση .
irischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ιρλανδικού
de Siebenundsechzig Prozent der irischen Bevölkerung : Was wir am Freitag gesehen haben , war eine klare Botschaft an die Euroskeptiker .
el Εξήντα επτά τοις εκατό του ιρλανδικού πληθυσμού : αυτό που είδαμε την Παρασκευή ήταν ένα ξεκάθαρο μήνυμα προς τους ευρωσκεπτικιστές .
irischen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ιρλανδικές
de Hinsichtlich der irischen Sprache möchte ich Ihnen mitteilen , dass ich unlängst in Dublin war und dort Gelegenheit hatte , mit den irischen Behörden zu sprechen . Sowohl zu diesem Zeitpunkt als auch später habe ich nachdrücklich auf die Notwendigkeit hingewiesen , dass diejenigen , die befähigt werden sollen , auf Gemeinschaftsebene zu arbeiten , und zwar nicht nur als Übersetzer oder Dolmetscher , so breit gefächert wie möglich ausgebildet sein sollten .
el Όσον αφορά την ιρλανδική γλώσσα , θέλω να σας ενημερώσω ότι επισκέφτηκα πρόσφατα το Δουβλίνο , είχα την ευκαιρία να συζητήσω με τις ιρλανδικές αρχές , εκείνη τη χρονική στιγμή και μετέπειτα και επέμεινα στην ανάγκη για την ευρύτερη δυνατή εκπαίδευση ανθρώπων ικανών να εργαστούν , σε κοινοτικό επίπεδο και όχι μόνο , ως μεταφραστές και διερμηνείς .
irischen Volkes
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ιρλανδικού λαού
irischen Banken
 
(in ca. 93% aller Fälle)
ιρλανδικές τράπεζες
irischen Behörden
 
(in ca. 81% aller Fälle)
ιρλανδικές αρχές
des irischen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
του ιρλανδικού
irischen Referendums
 
(in ca. 75% aller Fälle)
ιρλανδικού δημοψηφίσματος
irischen Regierung
 
(in ca. 47% aller Fälle)
ιρλανδικής κυβέρνησης
der irischen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
της ιρλανδικής
irischen Regierung
 
(in ca. 34% aller Fälle)
ιρλανδική κυβέρνηση
irischen Referendum
 
(in ca. 32% aller Fälle)
ιρλανδικό δημοψήφισμα
der irischen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
ιρλανδική
irischen Behörden
 
(in ca. 14% aller Fälle)
τις ιρλανδικές αρχές
der irischen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
την ιρλανδική
mit der irischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
με την ιρλανδική
Deutsch Häufigkeit Italienisch
irischen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
irlandese
de So hat ein Mitglied der irischen Regierung bereits angedeutet , dass dies die Richtung sei , die man einschlagen werde , um ein Luftverkehrsabkommen abzuschließen .
it Infatti , un esponente del governo irlandese ha segnalato che questa è la strada che bisognerà seguire per addivenire a un accordo sull ' aviazione .
irischen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
irlandesi
de Wenn die dem irischen Volk und in der Tat allen europäischen Bürgern während des Verlaufs der Ratifizierung des Vertrags von Lissabon gemachten Versprechen wahr werden sollen , dann wird jede Institution in Europa transparenter und hinter einer Glasscheibe tätig sein müssen .
it Se vogliamo mantenere le promesse fatte agli irlandesi e a tutti i cittadini europei nel corso della preparazione del trattato di Lisbona , tutte le istituzioni europee dovranno essere più trasparenti e l'UE dovrà lavorare come se fosse in vetrina .
irischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Presidenza irlandese
irischen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
irlandese .
irischen Verfassung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
costituzione irlandese
irischen Delegation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
delegazione irlandese
und irischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
e irlandesi
irischen Wirtschaft
 
(in ca. 96% aller Fälle)
economia irlandese
irischen Wähler
 
(in ca. 95% aller Fälle)
elettori irlandesi
irischen Kollegen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
colleghi irlandesi
irischen Behörden
 
(in ca. 92% aller Fälle)
autorità irlandesi
irischen Regierung
 
(in ca. 85% aller Fälle)
governo irlandese
irischen Referendums
 
(in ca. 74% aller Fälle)
referendum irlandese
die irischen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
irlandesi
irischen Parlament
 
(in ca. 71% aller Fälle)
parlamento irlandese
irischen Präsidentschaft
 
(in ca. 69% aller Fälle)
  • Presidenza irlandese
  • presidenza irlandese
des irischen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
irlandese
der irischen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
irlandese
irischen Referendum
 
(in ca. 57% aller Fälle)
referendum irlandese
dem irischen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
irlandese
irischen Ratsvorsitz
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Presidenza irlandese
der irischen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Presidenza irlandese
irischen Präsidentschaft
 
(in ca. 11% aller Fälle)
irlandese
der irischen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
irlandese .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
irischen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Īrijas
de Mit wurden auch die Worte des großen irischen Dichters William Butler Yeats in Erinnerung gerufen , der sagte : " Der Frieden kommt langsam und tröpfchenweise " .
lv Es atcerējos arī lielā Īrijas dzejnieka William Butler Yeats vārdus , kurš teica , " miers , rāmi krītot , iestājas ” .
irischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
īru
de Die irischen Schafhalter sind im Moment wütend - wie Sie wissen , haben wir über den Vertrag von Lissabon abgestimmt - , und es wäre eher sinnvoll , wenn die Kommission sagen würde , " Hören wir auf sie , und begraben wir das " .
lv Pašlaik īru lauksaimnieki ir niknā omā - kā jūs zināt , pie mums notika balsojums par Lisabonas līgumu , - un būtu ļoti praktiski , ja Komisija varētu pateikt : , , Uzklausīsim viņus un metīsim to pie malas . ”
irischen Steuerzahler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Īrijas nodokļu
der irischen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Īrijas
irischen Behörden
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Īrijas varas
des irischen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Īrijas
irischen Referendums
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Īrijas referenduma
irischen Regierung
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Īrijas valdības
der irischen Wähler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Īrijas vēlētāju
des irischen Referendums
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Īrijas referenduma
der irischen Regierung
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Īrijas valdības
Deutsch Häufigkeit Litauisch
irischen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Airijos
de Wie konnten eigentlich die irischen Banken die Stresstests bestehen ?
lt Kaip Airijos bankai sugebėjo pereiti testavimą nepalankiausiomis sąlygomis ?
irischen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Airijoje
de Momentan erleben wir eine Kreditverknappung . Wo im irischen Banksystem Geldvergabe und Vollfinanzierungen gang und gäbe waren , geschieht gegenwärtig mit der Kürzung von Finanzen fast das Gegenteil .
lt Šiuo metu išgyvename kreditų krizę ir nors anksčiau Airijoje bankai dosniai dalijo pinigus ir 100 proc . vertės paskolos buvo tapusios norma , tai šiuo metu padėtis yra visiškai priešinga ir finansai yra ribojami .
der irischen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Airijos
irischen Behörden
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Airijos valdžios
irischen Regierung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Airijos vyriausybės
irischen Referendums
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Airijos referendumo
des irischen Referendums
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Airijos referendumo
des irischen Volkes
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Airijos žmonių
dem irischen Volk
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Airijos žmonėms
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
irischen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Ierse
de Sie liegen den irischen Terminen peinlich nahe .
nl Ze liggen wel beschamend dicht bij de Ierse data .
irischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
de Ierse
irischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
het Ierse
irischen Banken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ierse banken
unseren irischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
onze Ierse
irischen Wirtschaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ierse economie
irischen Behörden
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Ierse autoriteiten
irischen Regierung
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Ierse regering
irischen Abgeordneten
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Ierse leden
irischen Wähler
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Ierse kiezers
irischen Referendums
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Ierse referendum
irischen Präsidentschaft
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Ierse voorzitterschap
irischen Freunden
 
(in ca. 71% aller Fälle)
onze Ierse vrienden
meiner irischen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
mijn Ierse collega
der irischen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Ierse
irischen Parlament
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Ierse parlement
irischen Freunde
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Ierse vrienden
unserer irischen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
onze Ierse
irischen Freunde
 
(in ca. 45% aller Fälle)
onze Ierse vrienden
irischen Kollegen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Ierse collega
irischen Referendum
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Ierse referendum
des irischen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Ierse
Deutsch Häufigkeit Polnisch
irischen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
irlandzkich
de In den letzten drei Monaten des Jahres 2010 beispielsweise haben 34 Mrd . EUR die sechs irischen Inlandsbanken verlassen und sie gezwungen , sich auf eine vermutlich kurzfristige Mittelbeschaffung in Höhe von 160 Mrd . EUR von der EZB zu stützen .
pl Na przykład w okresie ostatnich trzech miesięcy 2010 roku z sześciu krajowych banków irlandzkich wypłacono 34 miliardy euro , co skazało je na korzystanie z prawdopodobnie krótkoterminowego finansowania z EBC w wysokości 160 miliardów euro .
irischen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
irlandzkiego
de Aber diese Entschließung schadet Europa schwer , vor allem im Vorfeld des irischen Referendums , und sie missbraucht das Thema Menschenrechte für ideologische Zwecke .
pl Postanowienia przedmiotowej rezolucji powodują jednakże wiele szkód w Europie , zwłaszcza w okresie przygotowawczym do irlandzkiego referendum , a ponadto wykorzystują kwestię praw człowieka do realizacji celów ideologicznych .
irischen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Irlandii
de In den letzten Tagen haben uns die irischen Wähler , denke ich , gezeigt , dass durchaus nicht alle Europäer voll einverstanden sind oder Klarheit haben , was die Rolle und die Vorzüge der Europäischen Union sowie die europäische Zusammenarbeit angeht und warum europaweite Verordnungen überhaupt nötig sind .
pl W ostatnich dniach uczestnicy referendum w Irlandii pokazali nam , że wcale nie wszyscy Europejczycy zgadzają się czy mają jasność w sprawie roli i korzyści wynikających z członkostwa w UE , współpracy w Europie i dlaczego potrzebne nam są europejskie regulacje .
irischen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
irlandzkim
de Wäre ich ein Unterstützer der " Nein " Kampagne beim irischen Referendum gewesen , hätte ich dem Catania-Bericht und seinen Befürwortern begeistert applaudiert .
pl Gdybym popierał kampanię w sprawie głosowania " na nie ” w irlandzkim referendum , ochoczo przyklasnąłbym sprawozdaniu pana posła Catanii i stanowisku jego popleczników .
irischen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Irlandczyków
de In einem Umfeld der Missachtung des französischen , niederländischen und irischen Votums - und von den Völkern , die nicht abstimmen durften - wurde dieser Respekt sehr begrüßt .
pl W sytuacji braku poszanowania dla głosów Francuzów , Holendrów i Irlandczyków - i odmowy zgody na oddanie głosu obywatelom - był to mile widziany gest .
irischen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
referendum
de In den letzten Tagen haben uns die irischen Wähler , denke ich , gezeigt , dass durchaus nicht alle Europäer voll einverstanden sind oder Klarheit haben , was die Rolle und die Vorzüge der Europäischen Union sowie die europäische Zusammenarbeit angeht und warum europaweite Verordnungen überhaupt nötig sind .
pl W ostatnich dniach uczestnicy referendum w Irlandii pokazali nam , że wcale nie wszyscy Europejczycy zgadzają się czy mają jasność w sprawie roli i korzyści wynikających z członkostwa w UE , współpracy w Europie i dlaczego potrzebne nam są europejskie regulacje .
irischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
irlandzkiej
de Einige Mitglieder aus Spanien und Portugal wollten zwei Gebiete für die zulässigen Gesamtfangmengen festlegen , doch ist diese Empfehlung nicht sinnvoll und würde der irischen pelagischen Flotte zum Nachteil gereichen .
pl Posłowie z Hiszpanii i Portugalii chcieli stworzyć dwa obszary całkowitych dopuszczalnych połowów . Zalecenie to nie ma jednak sensu i byłoby szkodliwe dla irlandzkiej floty pelagicznej .
irischen Politiker
 
(in ca. 100% aller Fälle)
irlandzkich polityków
irischen Regierung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
rządu irlandzkiego
des irischen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
irlandzkiego
Die irischen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Irlandzcy
unserer irischen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
naszych irlandzkich
irischen Referendums
 
(in ca. 61% aller Fälle)
irlandzkiego referendum
irischen Referendum
 
(in ca. 55% aller Fälle)
referendum
irischen Behörden
 
(in ca. 47% aller Fälle)
władze irlandzkie
der irischen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
irlandzkich
irischen Behörden
 
(in ca. 40% aller Fälle)
władz irlandzkich
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
irischen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
irlandês
de Ich habe die Erklärungen der irischen Regierung zur Fortführung des Prozesses in Irland zur Kenntnis genommen .
pt Registo as declarações do Governo irlandês sobre a continuação do processo na própria Irlanda .
irischen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
irlandesa
de Trotz der irischen Bemühungen ist nichts passiert .
pt Apesar dos esforços da presidência irlandesa nada aconteceu .
irischen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
irlandeses
de Da vom Rat keine anderen alternativen Lösungen vorgeschlagen wurden , war es erforderlich , dafür zu stimmen , den europäischen Stabilitätsmechanismus dauerhaft zu machen , um unsere griechischen , portugiesischen und irischen Kolleginnen und Kollegen zu unterstützen .
pt Na ausência de soluções alternativas propostas pelo Conselho , foi necessário votar a favor de tornar o mecanismo de estabilidade europeu permanente , para ser possível prestar assistência aos nossos colegas gregos , portugueses e irlandeses .
irischen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Presidência irlandesa
irischen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Irlanda
de Ich komme von einer dieser Inseln , und zwar von der irischen Insel , die weder über einen Tunnel noch durch eine Landbrücke mit Europa verbunden ist .
pt Venho de uma dessas ilhas , a ilha da Irlanda , que não tem um túnel a ligá-la ao resto da Europa , nem sequer uma ponte .
irischen Wirtschaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
economia irlandesa
irischen Freunden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
amigos irlandeses
irischen Fischer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pescadores irlandeses
irischen Landwirte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
agricultores irlandeses
irischen Behörden
 
(in ca. 89% aller Fälle)
autoridades irlandesas
irischen Regierung
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Governo irlandês
irischen Kollegen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
colegas irlandeses
die irischen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
irlandeses
irischen Volk
 
(in ca. 68% aller Fälle)
povo irlandês
irischen Referendums
 
(in ca. 67% aller Fälle)
referendo irlandês
des irischen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
irlandês
irischen Präsidentschaft
 
(in ca. 54% aller Fälle)
  • Presidência irlandesa
  • presidência irlandesa
dem irischen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
irlandês
der irischen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
irlandesa
irischen Referendum
 
(in ca. 42% aller Fälle)
referendo irlandês
irischen Wähler
 
(in ca. 41% aller Fälle)
eleitores irlandeses
irischen Referendum
 
(in ca. 36% aller Fälle)
referendo irlandês .
irischen Wähler
 
(in ca. 32% aller Fälle)
eleitorado irlandês
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
irischen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
irlandez
de Herr Barroso und Herr Van Rompuy , sagen Sie mir heute Morgen - weil sie dies bisher noch nicht getan haben - , wo die Moral dabei liegt , dass Tausende Milliarden Euro aus privaten uneinbringlichen Schulden von Spekulanten und Bankern wild auf dem irischen Immobilienmarkt herumtollten und dass diese Schulden auf den Schultern des irischen Volks geladen werden , das dafür überhaupt keinerlei Verantwortung trägt .
ro Dle Barroso și dle Van Rompuy , vorbiți-mi în această dimineață - deoarece nu ați făcut acest lucru până acum - despre moralitatea transferării a zeci de miliarde de euro din creanțele private incerte ale speculatorilor și ale bancherilor care au mizat într-un mod sălbatic pe piața imobiliară irlandeză și despre punerea acestor datorii în spatele poporului irlandez , care nu are nicio responsabilitate pentru ele .
irischen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
irlandezi
de Während 29 % der Bürgerinnen und Bürger der EU und ein Drittel der irischen Bürgerinnen und Bürger eine Senkung der öffentlichen Ausgaben befürworteten , sprachen sich zwei Drittel der Bürgerinnen und Bürger der EU und 57 % der irischen Bürgerinnen und Bürger als Erstes für eine Ankurbelung der Wirtschaft aus bzw . eine Kombination aus beidem .
ro În timp ce 29 % dintre cetățenii UE și o treime dintre cetățenii irlandezi s-au declarat în favoarea reducerii cheltuielilor publice , două treimi dintre cetățenii UE și 57 % dintre cetățenii irlandezi au pus pe primul loc sprijinirea economiei , sau combinarea celor două măsuri .
irischen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
irlandeze
de Momentan haben viele Menschen in Irland die Befürchtung , dass die Auflagen , die mit der ehemaligen Regierung im EU/IWF-F örderprogramm vereinbart wurden , zu streng sind und für die Normalbürgerinnen und Normalbürger eine schwere Last bedeuten , die sowieso schon die Hauptlast der durch die von den irischen und europäischen Banken und der Regierung verursachten Fehler tragen mussten .
ro În prezent , mulți irlandezi se tem că aceste condiții convenite de către guvernul de atunci , în cadrul programului de sprijin UE/FMI , sunt prea stricte și reprezintă o povară grea pentru cetățenii obișnuiți , care au fost nevoiți să suporte greul pentru greșelile băncilor - atât irlandeze , cât și europene - și ale guvernului .
irischen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
din Irlanda
irischen Wirtschaft
 
(in ca. 96% aller Fälle)
economiei irlandeze
irischen Steuerzahler
 
(in ca. 89% aller Fälle)
contribuabilii irlandezi
die irischen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
irlandezi
irischen Referendums
 
(in ca. 70% aller Fälle)
referendumului irlandez
irischen Referendum
 
(in ca. 67% aller Fälle)
referendumul irlandez
irischen Regierung
 
(in ca. 64% aller Fälle)
guvernului irlandez
irischen Behörden
 
(in ca. 53% aller Fälle)
irlandeze
irischen Banken
 
(in ca. 50% aller Fälle)
băncile irlandeze
irischen Behörden
 
(in ca. 33% aller Fälle)
autorităţile irlandeze
der irischen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
irlandezi .
irischen Banken
 
(in ca. 24% aller Fälle)
irlandeze
die irischen Steuerzahler
 
(in ca. 92% aller Fälle)
contribuabilii irlandezi
der irischen Wirtschaft
 
(in ca. 90% aller Fälle)
economiei irlandeze
mit der irischen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
cu guvernul irlandez
des irischen Referendums
 
(in ca. 55% aller Fälle)
referendumului irlandez
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
irischen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
irländska
de Leider scheiterten wir , kurz bevor wir das Ziel erreicht hatten . Dieser Kompromiss war zwischen dem Rat und vor allem der irischen Ratspräsidentschaft einerseits und dem Europäischen Parlament andererseits verhandelt worden .
sv Tyvärr snubblade vi på det sista hindret . Det var en kompromiss som hade förhandlats fram mellan å ena sidan rådet , särskilt det irländska ordförandeskapet , och å andra sidan parlamentet .
irischen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
den irländska
irischen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
det irländska
und irischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
och irländska
unserer irischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
våra irländska
den irischen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
de irländska
irischen Volkes
 
(in ca. 86% aller Fälle)
irländska folkets
die irischen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
de irländska
irischen Wähler
 
(in ca. 75% aller Fälle)
irländska väljarna
irischen Behörden
 
(in ca. 74% aller Fälle)
irländska myndigheterna
irischen Wirtschaft
 
(in ca. 71% aller Fälle)
irländska ekonomin
irischen Referendums
 
(in ca. 69% aller Fälle)
irländska folkomröstningen
Die irischen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
De irländska
irischen Banken
 
(in ca. 62% aller Fälle)
irländska bankerna
der irischen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
irländska
irischen Kolleginnen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
mina irländska
irischen Regierung
 
(in ca. 49% aller Fälle)
irländska regeringen
dem irischen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
det irländska
irischen Kollegen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
irländska kolleger
irischen Präsidentschaft
 
(in ca. 43% aller Fälle)
irländska ordförandeskapet
dem irischen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
irländska
des irischen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
det irländska
des irischen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • den irländska
  • Den irländska
irischen Referendum
 
(in ca. 28% aller Fälle)
irländska folkomröstningen
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
irischen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
írskeho
de Herr Präsident , zusammenfassend möchte ich gern sagen , dass ich glaube , dass wir mit dem irischen Referendum den Prozess vervollständigen .
sk Aby som to zhrnul , vážený pán predsedajúci , domnievam sa , že na základe výsledku írskeho referenda sa nachádzame vo fáze dokončovania celého procesu .
irischen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
írskych
de Dies ist nicht nur eine Beleidigung der irischen Wähler , die den Vertrag von Lissabon mit großer Mehrheit abgelehnt haben , sondern auch ein Versuch , den Vertrag von Lissabon auf eine Weise auszulegen , die " der EU Rechtspersönlichkeit verleiht " und sie so zu einem Superstaat werden lassen würde .
sk Nielenže to uráža írskych voličov , ktorí v referende veľkou väčšinou Lisabonskú zmluvu odmietli , ale je to taktiež pokus vyložiť Lisabonskú zmluvu tak , že by založila " právnu subjektivitu EÚ " , a tým z nej urobila " nadštát " .
irischen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
írskym
de Ich möchte einige der irischen Mitglieder dieses Hauses - insbesondere Sinn Féin - daran erinnern , dass , wenn ihrem Weg gefolgt worden wäre , wir heute nicht den Euro hätten .
sk Chcel by som pripomenúť niektorým írskym poslancom v tomto Parlamente - najmä členom strany Sinn Féin - že keby presadili svoje predstavy , neboli by sme v eurozóne .
irischen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
írski
de Auch wenn ich es befürworte , dass Luftverschmutzung und Lärmbelastung angegangen und die Menschen zur Nutzung sauberer Fahrzeuge ermutigt werden , würde eine Ausweitung dieser Richtlinie und die Aufnahme von Gebühren für Luftverschmutzung und Lärmbelastung dazu führen , dass die irischen Spediteure , die irische Waren nach Europa transportieren , erheblich darunter leiden würden .
sk Hoci súhlasím s tým , že treba riešiť otázku znečistenia ovzdušia a hluku a povzbudzovať ľudí , aby používali ekologickejšie vozidlá , ak by sa smernica rozšírila a zahŕňala poplatky za znečistenie ovzdušia a hluk , írski nákladní dopravcovia vyvážajúci írsky tovar do Európy by tým veľmi utrpeli .
irischen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
írskom
de im Namen der UEN-Fraktion . - Frau Präsidentin , die irische Schweinefleischindustrie spielt eine entscheidende Rolle im irischen Agrar - und Lebensmittelsektor .
sk mene skupiny UEN . - Vážená pani predsedajúca , priemysel spracovania bravčového mäsa hrá kľúčovú úlohu v írskom agropotravinárskom odvetví .
irischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
írskej
de Warum bestehen Präsident Sarkozy und Kanzlerin Merkel auf der Zerstörung der irischen Industriebasis im Gegenzug für eine Kürzung beim Rettungszins ?
sk Prečo prezident Sarkozy a kancelárka Merkelová trvajú na zničení írskej priemyselnej základe odmenou za zníženie úrokovej sadzby za záchranné balíky ?
irischen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
írske
de Ich freue mich , sagen zu können , dass ich mit einer irischen Botschaft zu tun hatte , deren Arbeit und Kooperation hervorragend waren .
sk S radosťou môžem konštatovať , že v prípadoch , keď som mala možnosť obrátiť sa na írske veľvyslanectvo , spolupráca bola vynikajúca .
irischen Wirtschaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
írskeho hospodárstva
des irischen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
írskeho
irischen Referendum
 
(in ca. 81% aller Fälle)
írskom referende
irischen Volkes
 
(in ca. 78% aller Fälle)
írskeho ľudu
irischen Referendums
 
(in ca. 75% aller Fälle)
írskeho referenda
irischen Kollegen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
írskych kolegov
irischen Behörden
 
(in ca. 70% aller Fälle)
  • írske orgány
  • Írske orgány
irischen Banken
 
(in ca. 68% aller Fälle)
írske banky
irischen Wähler
 
(in ca. 63% aller Fälle)
írskych voličov
Die irischen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Írski
die irischen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
írski
den irischen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
írskym
irischen Regierung
 
(in ca. 47% aller Fälle)
írskej vlády
der irischen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
írskej
den irischen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
írskych
die irischen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
írskych
der irischen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
írskych
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
irischen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
irskega
de Schlecht bezahlte Beamte , Krankenschwestern und Pfleger , Lehrer und Angestellte der Kommunalbehörden haben es satt , zum Sündenbock für eine Krise des irischen und des weltweiten Kapitalismus gemacht zu werden und dazu gezwungen zu werden , für diese Krise zu bezahlen , für die sie nicht verantwortlich sind .
sl Slabo plačani javni uslužbenci , medicinske sestre , učitelji in zaposleni v lokalnih organih oblasti imajo dovolj tega , da so grešni kozli za krizo irskega in svetovnega kapitalizma in da morajo plačevati za to krizo , za katero niso odgovorni .
irischen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • irski
  • Irski
de Was wird den Bienen und der Umwelt mehr schaden : der fortgesetzte , verantwortungsvolle Gebrauch von Pestiziden , wie ihn die irischen Landwirte praktizieren , oder gentechnisch verändertes Saatgut ?
sl Kaj bo za čebele in okolje bolj škodljivo : nadaljevanje odgovorne rabe pesticidov , ki jo prakticirajo irski kmetje , ali gensko spremenjeni organizmi ?
irischen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
irskih
de Ich denke , dass Herr Farage nicht so falsch lag , als er sagte , dass es an der Dummheit und Habgier der irischen Politiker lag , die zusammen mit den Banken und Behörden - die einen Großteil der Probleme verursacht haben - Bestandteile des nepotistischen Kapitalismus waren .
sl Menim , da se gospod Farage ni dosti zmotil , ko je rekel , da sta veliko tega povzročila neumnost in pohlep irskih politikov , ki so bili skupaj z bankami in regulatorji del pajdaškega kapitalizma .
irischen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • irske
  • Irske
de Das Programm sieht die Stilllegung von Fischereifahrzeugen , die im Segment der Mehrzweckschiffe oder der Baumkurrenfänger der irischen Flotte registriert sind und vorrangig für den Weißfischfang genutzt werden , vor , obwohl auch Fahrzeuge vorgesehen sind , die für die pelagische Fischerei und den Weichtierfang eingesetzt werden .
sl Shema predvideva umik plovil , ki so registrirana kot večnamenska plovila ali plovila z vlečno mrežo z gredjo irske flote , ter prednostno obravnava staleže belih rib , čeprav so vanjo vključena tudi plovila za staleže pelagičnih vrst in lupinarjev .
irischen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • irskem
  • Irskem
de Bravo , das Maßnahmenpaket am Freitag nach dem irischen Referendum vorzulegen - eine sehr kluge Entscheidung !
sl Ali ni v petek dobro predstavila svežnja ukrepov po irskem referendumu - povsem izvrstno .
irischen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
irskim
de Viele irische Waren werden international exportiert und die zusätzlichen Kosten , die im Bericht vorgeschlagen werden , könnten den irischen Export - und Transportunternehmen erheblichen Schaden zufügen und könnten denjenigen kleinen Unternehmen , die derzeit nur eine kleine Gewinnspanne erzielen , den Todesstoß versetzen .
sl Številne irske izdelke se izvaža po vsem svetu in dodatni stroški , predlagani v poročilu , bi lahko povzročili veliko škodo irskim izvoznim in prevoznim podjetjem , kar bi lahko bil usodni udarec za tista mala podjetja , ki trenutno dosegajo samo majhen dobiček .
irischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ircem
de Ich bin stolz auf die Rolle , die die Kommission gespielt hat , als es darum ging , dem irischen Volk die notwendigen Informationen zu geben , um zu einer Entscheidung zu kommen .
sl Ponosen sem na vlogo , ki jo je odigrala Komisija pri tem , da je Ircem dala informacije , ki so jih potrebovali za svojo odločitev .
irischen Steuerzahler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
irski davkoplačevalci
irischen Schalentierfischer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
irske ribiče lupinarjev
des irischen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
irskega
irischen Referendums
 
(in ca. 86% aller Fälle)
irskega referenduma
irischen Regierung
 
(in ca. 64% aller Fälle)
irske vlade
dem irischen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
irski
irischen Referendum
 
(in ca. 36% aller Fälle)
irskem referendumu
der irischen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
irsko
der irischen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
irskih
irischen Referendum
 
(in ca. 18% aller Fälle)
po irskem referendumu
irischen Referendums
 
(in ca. 6% aller Fälle)
irskega referenduma .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
irischen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
irlandés
de Ich spiele hier auf Irland an , und wir erwarten , dass die irischen Menschen dieses Problem lösen .
es Y me refiero concretamente a Irlanda , y esperamos que el pueblo irlandés resuelva este problema .
irischen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
irlandesa
de . Herr Präsident ! Sehr gern sichere ich abermals zu , dass wir die Fackel , die in der Tat mein Vorgänger Dick Roche , der Minister für europäische Angelegenheiten , während des irischen Vorsitzes entzündet hat , zumindest über die nächsten vier Präsidentschaften weitertragen werden und dass diese Fackel weiterhin lodern wird .
es Señor Presidente , no me importa repetir que ya nos hemos comprometido a seguir llevando la antorcha que de hecho encendió mi predecesor Dick Roche , Ministro de Asuntos Europeos durante la Presidencia irlandesa , durante al menos las próximas cuatro presidencias , y a que esta antorcha siga encendida .
irischen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
irlandeses
de Doch lassen wir den irischen Unterton hier einmal weg - ich will mich aus theologischen Andeutungen heraushalten - , meiner Meinung nach ist das allerdings der letzte Schritt .
es Dejando de lado los tonos irlandeses de todo esto - no quiero entrar aquí en implicaciones teológicas o en cuestiones de divinidad - , creo , sin embargo , que es el último paso .
irischen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Presidencia irlandesa
irischen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Irlanda
de Im Hinblick auf Irland möchte ich lediglich erwähnen , dass der Vertreter der neuen irischen Regierung im Rat ( Allgemeine Angelegenheiten ) am Montag sehr kooperativ war , und dass ich sehr zuversichtlich bin , dass auf der Tagung des Europäischen Rates auch für das irische Problem eine Lösung gefunden wird .
es En cuanto a Irlanda , solo quería mencionar que el representante del nuevo Gobierno de Irlanda se mostró muy cooperador en el Consejo de Asuntos Generales del lunes y que estoy convencida de que se encontrará también una solución al problema irlandés en la reunión del Consejo Europeo .
irischen Delegation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
delegación irlandesa
irischen Parlament
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Parlamento irlandés
irischen Wirtschaft
 
(in ca. 91% aller Fälle)
economía irlandesa
irischen Regierung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Gobierno irlandés
irischen Kollegen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
colegas irlandeses
irischen Behörden
 
(in ca. 73% aller Fälle)
autoridades irlandesas
die irischen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
irlandeses
irischen Referendums
 
(in ca. 72% aller Fälle)
referéndum irlandés
irischen Ratsvorsitz
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Presidencia irlandesa
irischen Freunde
 
(in ca. 65% aller Fälle)
amigos irlandeses
der irischen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
irlandesa
irischen Präsidentschaft
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Presidencia irlandesa
des irischen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
irlandés
irischen Wähler
 
(in ca. 45% aller Fälle)
electorado irlandés
irischen Wähler
 
(in ca. 40% aller Fälle)
votantes irlandeses
irischen Referendum
 
(in ca. 40% aller Fälle)
referéndum irlandés
irischen Freunde
 
(in ca. 35% aller Fälle)
nuestros amigos irlandeses
irischen Referendum
 
(in ca. 25% aller Fälle)
referéndum irlandés .
irischen Behörden
 
(in ca. 23% aller Fälle)
las autoridades irlandesas
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
irischen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
irské
de Die Minister in der Parlamentsversammlung in Belfast und in der irischen Regierung werden bald eine Strategie zur Tiergesundheit für die ganze Insel beschließen .
cs Ministři v belfastském parlamentu a v irské vládě v brzké době zavedou strategii zaměřenou na zdraví dobytka na celém ostrově .
irischen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
irského
de Das Ergebnis des irischen Referendums ist keine Katastrophe für Europa , wie es uns einige glauben machen wollen .
cs Výsledek irského referenda není pro Evropu katastrofou , jak se někteří snaží tvrdit .
irischen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
irských
de Was wäre die Fragestunde ohne die irischen Kollegen und ihre effektiven und beredten Beiträge ?
cs Co by byla doba vyhrazená pro otázky bez našich irských kolegů a jejich trefných a jasně vyjádřených příspěvků ?
irischen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
irském
de Da gibt es keinen Zweifel , aber es reicht nicht aus , diese Entscheidung zu respektieren , wir müssen uns die Konsequenzen klarmachen und die irischen und europäischen Zusammenhänge verstehen , aufgrund derer die Mehrheit der Bürger in einem der erfolgreichsten Mitgliedstaaten der Europäischen Union sich gegen einen Vertrag gewandt hat , den im letzten Jahr Staats - und Regierungschefs , einschließlich des irischen Staatsoberhaupts , in der Absicht unterzeichnet haben , gemeinsam auf wirkungsvolle Weise auf schwierige neue Herausforderungen reagieren zu können , sei es im Umwelt - , im Energie - , im Migrations - oder Gesundheitsbereich .
cs O tom není žádných pochyb , a přesto nám nestačí je respektovat , musíme si být vědomi důsledků a musíme chápat v irském a evropském kontextu , proč se většina v jednom z nejúspěšnějších členských států Evropské unie obrátila proti Smlouvě , kterou minulý rok podepsaly hlavy států - včetně hlavy Irska - nebo vlád s úmyslem zajistit účinnou společnou reakci na nové těžké výzvy , ať už se týkají životního prostředí , energie , migrace nebo zdraví .
irischen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
irskými
de Ich stimme dem Berichterstatter und den irischen Behörden zu , die sagen , dass die weltweite Wirtschafts - und Finanzkrise ernste Auswirkungen auf die Luftfahrtindustrie hat und dass die Zahl der Fluggäste , der geflogenen Kilometer und der Luftfahrzeuge im Betrieb deutlich zurückgegangen sind .
cs Souhlasím se zpravodajkou a s irskými orgány , které tvrdí , že celosvětová hospodářská a finanční krize má vážné dopady na letecký průmysl a že počet cestujících , počet nalétaných kilometrů a počet letadel v provozu zaznamenaly zřetelný pokles .
Die irischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Irští
irischen Dichters
 
(in ca. 100% aller Fälle)
irského básníka
irischen Referendums
 
(in ca. 81% aller Fälle)
irského referenda
den irischen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
irským
des irischen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
irského
der irischen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
irské
irischen Regierung
 
(in ca. 46% aller Fälle)
irské vlády
irischen Referendum
 
(in ca. 46% aller Fälle)
irském referendu
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
irischen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
ír
de Ja , es muss etwas getan werden , um die irischen Wähler von den Vorteilen der Europäischen Union zu überzeugen .
hu Igen , van egy olyan teendőnk , hogy meg kell győznünk az ír szavazókat az Európai Unió pozitívumairól .
irischen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
  • az ír
  • Az ír
irischen Wirtschaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ír gazdaság
die irischen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
az ír
irischen Behörden
 
(in ca. 82% aller Fälle)
ír hatóságok
irischen Wähler
 
(in ca. 75% aller Fälle)
ír szavazók
der irischen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
  • az ír
  • Az ír
der irischen Regierung
 
(in ca. 60% aller Fälle)
ír kormány

Häufigkeit

Das Wort irischen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6768. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.58 mal vor.

6763. African
6764. Meine
6765. umgekehrt
6766. Human
6767. Utrecht
6768. irischen
6769. warum
6770. Königlich
6771. Andererseits
6772. Landtages
6773. Laura

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der irischen
  • des irischen
  • den irischen
  • dem irischen
  • im irischen
  • die irischen
  • des irischen Parlaments
  • irischen Parlaments

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈiːʀɪʃn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

iri-schen

In diesem Wort enthaltene Wörter

iris chen

Abgeleitete Wörter

  • empirischen
  • steirischen
  • satirischen
  • sibirischen
  • nordirischen
  • Steirischen
  • bairischen
  • Sibirischen
  • Bairischen
  • Westsibirischen
  • Mittelsibirischen
  • Ostsibirischen
  • westsibirischen
  • altirischen
  • Neusibirischen
  • Oststeirischen
  • oststeirischen
  • obersteirischen
  • südirischen
  • ostsibirischen
  • baschkirischen
  • Empirischen
  • anglo-irischen
  • Altirischen
  • Südsibirischen
  • weststeirischen
  • paläosibirischen
  • politisch-satirischen
  • Mittelbairischen
  • südbairischen
  • südsibirischen
  • Nordsibirischen
  • Nordirischen
  • südsteirischen
  • gesamtirischen
  • mittelbairischen
  • untersteirischen
  • vampirischen
  • altbairischen
  • nordsibirischen
  • britisch-irischen
  • Baschkirischen
  • Nordbairischen
  • nordbairischen
  • Jukagirischen
  • westmittelbairischen
  • Südbairischen
  • zairischen
  • nusairischen
  • mittelirischen
  • Weststeirischen
  • inneririschen
  • humoristisch-satirischen
  • westirischen
  • Satirischen
  • Turkestan-Sibirischen
  • militairischen
  • schottisch-irischen
  • mittelsibirischen
  • Südsteirischen
  • Ostbairischen
  • südoststeirischen
  • deirischen
  • deutsch-irischen
  • englisch-irischen
  • Bohairischen
  • Altbairischen
  • Zairischen
  • jukagirischen
  • eurosibirischen
  • Mittelirischen
  • gälisch-irischen
  • madeirischen
  • ostbairischen
  • frühirischen
  • kashmirischen
  • kurbairischen
  • ironisch-satirischen
  • nordostsibirischen
  • Militairischen
  • inner-irischen
  • katholisch-irischen
  • epirischen
  • neuirischen
  • Obersteirischen
  • neusibirischen
  • südwestirischen
  • donaubairischen
  • surmeirischen
  • Gesamtirischen
  • französisch-irischen
  • südost-irischen
  • bohairischen
  • altsteirischen
  • anti-irischen
  • kanadisch-irischen
  • zentralirischen
  • oberirischen
  • Donaubairischen
  • südwest-irischen
  • Neuirischen
  • irischen/keltischen
  • kythirischen
  • Eurosibirischen
  • angelsächsisch-irischen
  • südostirischen
  • Sacramentirischen
  • skirischen
  • Surmeirischen
  • zentralsibirischen
  • delirischen
  • churbairischen
  • englisch/irischen
  • Frühneuirischen
  • philetairischen
  • Anglo-irischen
  • sozialsatirischen
  • Epirischen
  • Frühaltirischen
  • römisch-irischen
  • emipirischen
  • Zeige 71 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • IRA:
    • Irisch-Republikanischen Armee
  • IRB:
    • Irische Republikanische Bruderschaft

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Irland
  • der Sammlung alter Poesie und Folklore aus dem irischen Kulturraum . Er unterstützte die Gründung der Percy
  • Forschungen beschäftigte er sich vor allem mit der irischen Sprache und der altirischen Literatur . Bergin studierte
  • ist der Name einer Sammlung von Abhandlungen zur irischen Sprache . Als ursprünglicher Verfasser gilt der Gelehrte
  • widmete sich zeit seines Lebens eingehenden Studien der irischen Sprache und ihrer Geschichte . Er verfasste eine
Irland
  • - und Haferernte betroffen . Dennoch mussten die irischen Pächter weiterhin die volle Pacht aufbringen und hierzu
  • , deren Darlehensgeber mit enteigneten Ländereien auf der irischen Insel ausgezahlt werden sollten . Nach dem Ende
  • . Die Kosten für diese Maßnahmen sollten von irischen Kaufleuten und Großgrundbesitzern getragen werden . Da diese
  • . Der Konflikt zwischen dem englischen und dem irischen Recht führte dabei nicht selten zu Auseinandersetzungen um
Irland
  • er wegen Hochverrats 1641 hingerichtet wurde . Die irischen Katholiken befürchteten nun das Ende der ihnen entgegenkommenden
  • der nahenden , wie er meinte , siegreichen irischen Armee zu überlassen und als er die Banner
  • der Veröffentlichung von Kapitulationsbedingungen , die es den irischen Rebellen straffrei erlaubte das Land zu verlassen ,
  • Truppen begrüßt wurde . Dies führte schließlich zur irischen Rebellion von 1798 , die hart und grausam
Irland
  • 1373 ) erst etwa hundert Jahre nach den irischen Beispielen Carlow ( County Carlow ) , Lea
  • , der erstmals im Jahr 1829 in der irischen Kleinstadt Tullamore , County Offaly gebrannt wurde .
  • in der Trockenmasse . Er ist nach der irischen Stadt Cashel in der Grafschaft Tipperary benannt .
  • aus dem Woodfield Bog bei Clara , im irischen County Offaly große Flächen mit einer Höhe von
Irland
  • Nach Beendigung der Kämpfe wurde der Süden der irischen Insel 1922 ein quasi unabhängiges Dominion im Commonwealth
  • der IRA war , wurde der Süden der irischen Insel 1922 ein quasi unabhängiges Dominion im Commonwealth
  • die Vereinigung der gesamten Insel Irland unter einem irischen Nationalstaat ( englisch : United Ireland ) an
  • im irischen Freistaat ( dem Vorgänger der heutigen irischen Republik ) zu den Great Southern Railways zusammengeschlossen
Irland
  • , der als dritter und letzter Generalgouverneur des irischen Freistaates diente und später Mitglied des irischen Staatsrates
  • britischen Abgeordnetenhauses . Wie auch die meisten anderen irischen republikanischen Abgeordneten nahm er allerdings seinen Sitz im
  • des Anglo-Irischen Vertrags , Präsident des Exekutivrats des irischen Freistaats . Eine seiner ersten Handlungen als Premierminister
  • , zum neuen Parteivorsitzenden gewählt . Bei den irischen Parlamentswahlen am 25 . Februar 2011 musste die
Fußballspieler
  • Ireland 1932/33 war die zwölfte Spielzeit der höchsten irischen Fußballliga . Der Dundalk FC gewann die Meisterschaft
  • Ireland 1930/31 war die zehnte Spielzeit der höchsten irischen Fußballliga . Der Shelbourne FC gewann die Meisterschaft
  • Ireland 1931/32 war die elfte Spielzeit der höchsten irischen Fußballliga . Die Shamrock Rovers gewannen zum vierten
  • 1980/81 war die 60 . Spielzeit der höchsten irischen Fußballliga . Athlone Town gewann die Meisterschaft .
Fußballspieler
  • Live-Reportage war ein Länderspiel zwischen der deutschen und irischen U16 im Jahr 1991 . Primär als Kommentator
  • zwei Jahre später endete Sheedys Laufbahn in der irischen Nationalmannschaft . Zuvor hatte Irland die Euro 1992
  • zweieinhalbjährigen Abwesenheit ab Mai 1988 wieder Teil der irischen Nationalmannschaft war und dann auch in den Kader
  • er diese 2008 in Dublin . Mit der irischen Nationalmannschaft nahm er zwischen 1996 und 2008 an
Band
  • 2003 als Regisseur und als Drehbuchautor für den irischen IFTA Award nominiert . Die dritte Nominierung erhielt
  • Komödie . ( ) Zwei Nominierungen für den irischen IFTA Award im Jahr 2004 : Kostüme und
  • sehen . Im Jahr 1964 erhielt er den irischen Fernsehpreis Jacobs Award für seine verfilmte Show The
  • 2011 für das Beste Make-Up eine Auszeichnung beim irischen Filmpreis IFTA Award ( Beste Nebendarstellerin - Saoirse
Band
  • Akkorde geschlagen werden , kommt es in der irischen Musik vornehmlich als Melodieinstrument zum Einsatz . Die
  • können . Die Komposition entspricht schematisch der von irischen Reels . Glanzmann kommentierte die Komposition mit den
  • zusammen ; markant ist der stimmungsvolle Gitarrensound mit irischen Folk-Einflüssen , außerdem die zwei Gesangsstimmen und die
  • Löchern , die vor allem in der traditionellen irischen Folkmusik eingesetzt wird . Das Flötenrohr war ursprünglich
Band
  • Schweiger das Lied Hall of Fame von der irischen Rockband The Script in Kollaboration mit dem US-amerikanischen
  • Juli 2005 eröffnete Paul McCartney zusammen mit der irischen Rockband U2 das Live-8-Konzert in London mit dem
  • Gesungen wurde das Lied unter anderem von der irischen Musikgruppe Irish Brigade und der Band Shebeen .
  • . Das Lied Zombie ( 1994 ) der irischen Rockgruppe The Cranberries wurde im Gedenken an den
Familienname
  • irischen Autors Sheridan Le Fanu , in der die
  • Er basiert lose auf der Novelle Carmilla des irischen Autors Joseph Sheridan Le Fanu . Allan Grey
  • auf dem Roman Das Rätsel der Sandbank des irischen Schriftstellers Robert Erskine Childers . Der junge Engländer
  • irischen Schriftstellers James Joyce . Dedalus taucht sowohl in
Familienname
  • Cactaceae ) . Das Artepitheton pentlandii ehrt den irischen Geographen und Naturforscher Joseph Barclay Pentland ( 1797-1873
  • ehrt William Marsden ( 1754-1836 ) , einen irischen Orientalisten und Numismatiker . Das Artepitheton australis ist
  • Seychellen endemisch ist . Das Artepitheton ehrt den irischen Entomologen Leslie Desmond Edward Foster Vesey-Fitzgerald . Janetaescincus
  • Amerikas verbreitet . Der Gattungsname Brownea ehrt den irischen Arzt und Botaniker Patrick Browne . Einige Arten
Familienname
  • verhindern , als eine Bombe im Gepäck der irischen Staatsbürgerin Anne Mary Murphy bei der Sicherheitskontrolle gefunden
  • aufspürte . Driscoll ermordete im selben Jahr einen irischen Immigranten namens John McCarthy , welcher ein Bordell
  • auf den als Terroristen gesuchten , Motorrad fahrenden irischen Nitroglyzerin-Experten John Mallory . John behauptet , für
  • ermordete Yale Dinny Meehan , den Anführer der irischen „ White Handers “ ( der Name sollte
Archäologie
  • irischen Handschriftenüberlieferungen dieser Art - die nächst älteren irischen Legendarien stammen erst aus dem 14 . und
  • erhalten . Die kostbarsten Stücke stammen aus der irischen Stadt Limerick . Sie wurden aus der Haut
  • Holzbauten in chronologischer Reihenfolge vermitteln ein Bild der irischen Geschichte . Rekonstruiert wurden Gebäude der Iren ,
  • zu einer Reihe realistischer Abbildungen von Musikinstrumenten auf irischen Hochkreuzen . Die Lyren waren bis ca. 1000
Adelsgeschlecht
  • Charles Villiers Stanford wurde als Sohn eines wohlhabenden irischen Anwalts in Dublin geboren . Seine Familie war
  • und Schriftstellerin . O’Faolain wurde als Tochter eines irischen Journalisten in Dublin geboren . Sie studierte in
  • engagiert . Daly stammte aus einer Arbeiterfamilie mit irischen Vorfahren . Sie studierte Englisch am College of
  • 1881 als erstes von acht Kindern in einen irischen Arbeiterhaushalt geboren ; sein Geburtsname lautete Patrick Collumb
Vorname
  • irischen Wortes fleá , und bedeutet ein Fest oder
  • , Dämon " möglich . Verwandt mit dem irischen Fomuir ist vielleicht das bretonische Wort " Voivre
  • sich ableiten vom gallischen Flusswort gilum oder dem irischen Wort gil , welches Wasser bedeutet . Die
  • ( „ Blume “ ) , was dem irischen bláth entspricht und aus dem keltischen erschlossenen Wort
Heiliger
  • dieser Entwicklung war das 1 . Generalkapitel aller irischen Benediktiner auf deutschem Boden im Jahr 1216 .
  • Missionare ausschickte . 563 landete der aus einem irischen Königshaus stammende Mönch mit einer kleinen Schar Mönche
  • ersten Christen aus Norwegen war , die von irischen Mönchen missioniert wurden . Kambans Enkel Þórólfur (
  • canonicorum ) aufgestellt . Seine Liturgie wurde von irischen Mönchen aus dem nordöstlichen Gallien aufgenommen und in
Unternehmen
  • den USA versteuert worden . Das Einkommen der irischen Tochtergesellschaft Apple Operations International in Höhe von 30
  • ihn schließlich für 50 Millionen Euro an den irischen Finanzdienstleister LNC Property Group . Im Februar 2007
  • Hypo Real Estate die Insolvenz wegen Refinanzierungsschwierigkeiten der irischen Tochter Depfa am Interbankenmarkt . Zunächst hieß es
  • irischen Dublin ist der nach IBM weltweit größte Managementberatungs
Mythologie
  • Tuatha dé Danaan , das mythische Feenvolk der irischen Sage verliert am Slieve Mish ( den Phantombergen
  • Strahlende " bedeuten . Er wird auch mit irischen Sagengestalten wie Balor , Dian Cecht und vor
  • Kimmerer hat seinen Namen eher von dem sagenhaften irischen Helden Conan Maol . Liste keltischer Götter und
  • vielen Erzählungen wieder zu finden . In den irischen Sagen wird von Túan mac Cairill als ältester
Politiker
  • und seit 2002 Teachta Dála im Unterhaus des irischen Parlaments . Grealish wurde 2002 erstmals für die
  • Senator im Seanad Éireann , dem Oberhaus des irischen Parlaments . Von 1969 bis 1973 war er
  • 1961 im Seanad Éireann , dem Oberhaus des irischen Parlaments , sowie von 1961 bis 1965 im
  • 1993 dem Seanad Éireann , dem Oberhaus des irischen Parlaments an , dessen Vorsitz als Cathaoirleach er
Album
  • Platz 5 der UK-Charts und Platz 20 der irischen Charts . Die erste Single des Albums ,
  • Studioalbum White Lies erzielte eine Top-10-Platzierung in den irischen Album-Charts , erreichte später Platinstatus und wurde für
  • 18 der meistverkauften Singles in der Geschichte der irischen Charts . In den USA war der Song
  • UK Top 40 , # 11 in den irischen Charts , # 18 in den australischen Charts
Film
  • , die im Wesentlichen in der Information der irischen Bürger über die EU besteht . Die Europäische
  • Áiseanna Saothair ( FÁS ) , der staatlichen irischen Arbeitsagentur ernannt . Aus über 200 ( !
  • würde . Da kam Harald Gille mit seiner irischen Mutter aus Irland nach Norwegen und behauptete ,
  • Norwegen auf , während MacColla mit seinen verbliebenen irischen und Highländertruppen nach Irland zurückkehrte , um sich
Schiff
  • Main in stürmischer See 500 Meilen vor der irischen Küste notwassern . Von den 76 Passagieren überlebten
  • Flug nach London-Heathrow nach einer Bombenexplosion vor der irischen Küste in den Atlantik . 19 . August
  • Seetreffen vor der Bantry Bay . In der irischen See operierte eine kleine englische Flotte , die
  • folgenschwerste ereignete sich im Dezember 1875 vor der irischen Küste . Die Adriatic stieß mit dem Segelschiff
Vereinigtes Königreich
  • University of Ireland . Als enthusiastischer Verfechter der irischen Sprache war er 1901 Gründungsmitglied der Cork Celtic
  • . Seit 1997 war FitzGerald Kanzler der größten irischen Universität , der National University of Ireland ,
  • , Priester und Jesuit aus dem Umfeld der irischen Renaissance . Als Mitglied der Royal Irish Academy
  • “ University of Dublin ” ) Ratgeberin der irischen katholischen Bischöfe während des New Ireland Forum zusammen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK