iranischen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ira-ni-schen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (19)
- Dänisch (18)
- Englisch (12)
- Estnisch (4)
- Finnisch (9)
- Französisch (12)
- Griechisch (10)
- Italienisch (18)
- Lettisch (7)
- Litauisch (6)
- Niederländisch (7)
- Polnisch (13)
- Portugiesisch (18)
- Rumänisch (14)
- Schwedisch (17)
- Slowakisch (28)
- Slowenisch (20)
- Spanisch (16)
- Tschechisch (14)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
iranischen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
иранския
Der Präsident hat jedoch nicht erwähnt , dass das Parlament seit der letzten Sitzung Besuch vom iranischen Außenminister erhalten hat .
Председателят обаче не спомена факта , че след последната сесия Парламентът беше посетен от иранския министър на външните работи .
|
iranischen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
иранските
Wenn wir es mit dem Schutz der Rechte von iranischen Bürgerinnen und Bürgern ernst meinen , müssen wir darauf vorbereitet sein , den Diktatoren wirklich wehzutun .
Ако искаме действително да защитим правата на иранските граждани , трябва да сме готови да накажем наистина диктаторите .
|
iranischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Иран
Aus diesem Grund möchte ich den Rat nochmals dringend bitten , diese Situation unverzüglich zu beenden und die iranischen Volksmudschaheddin von der Liste der terroristischen Organisationen zu streichen .
Ето защо още веднъж ще призова Съвета незабавно да прекрати тази ситуация и да извади " Народни муджахидини на Иран " от списъка на терористичните организации .
|
iranischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
иранския режим
|
iranischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
иранския народ
|
iranischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ирански
Kurz vor Weihnachten , als die Mitarbeiter des Zentrums des 60 . Jahrestags der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte gedachten , wurde es von iranischen Sicherheitsbeamten geschlossen .
Покъсно , малко преди Коледа , когато работещите в центъра се подготвят да отбележат 60та годишнина на Всеобщата декларация за правата на човека , ирански длъжностни лица на силите за сигурност затварят центъра .
|
iranischen Volkes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
иранския народ
|
iranischen Regime |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
иранския режим
|
iranischen Regierung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
иранското правителство
|
die iranischen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
иранските
|
dem iranischen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
иранския
|
des iranischen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
иранския
|
iranischen Behörden |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
иранските
|
der iranischen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
иранското
|
des iranischen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
на иранския
|
iranischen Behörden |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
иранските органи
|
iranischen Behörden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
иранските власти
|
der iranischen Regierung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
иранското правителство
|
des iranischen Volkes |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
на иранския народ
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
iranischen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
iranske
Ich weiß , dass dieses Thema auch unseren iranischen Partnern Sorgen bereitet .
Jeg ved , at det også gælder vores iranske modstykker .
|
iranischen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
det iranske
|
iranischen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
de iranske
|
iranischen Gesellschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
iranske samfund
|
iranischen Volkes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
iranske folks
|
den iranischen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
de iranske
|
iranischen Regierung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
iranske regering
|
der iranischen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
den iranske
|
des iranischen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
det iranske
|
iranischen Behörden |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
iranske myndigheder
|
des iranischen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
iranske
|
iranischen Behörden |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
de iranske myndigheder
|
der iranischen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
iranske
|
iranischen Behörden |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
de iranske
|
der iranischen Regierung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
den iranske regering
|
die iranischen Behörden |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
de iranske myndigheder
|
Nuklearwaffenprogramm des iranischen Regimes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det iranske styres atomvåbenprogram
|
Anthrax-Programm des iranischen Regimes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det iranske styres miltbrandprogram
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
iranischen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Iranian
Erstens müssen wir uns an das Urteil des Gerichtshofs halten , wonach die iranischen Mudschaheddin von der Liste der Terrororganisationen zu streichen sind .
The first step is to comply with court rulings stating that the Iranian Muhajedin should be removed from the list of terrorist organisations .
|
iranischen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
the Iranian
|
unseren iranischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
our Iranian
|
iranischen Regierung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Iranian Government
|
iranischen Gesellschaft |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Iranian society
|
iranischen Präsidenten |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Iranian President
|
iranischen Behörden |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Iranian authorities
|
iranischen Regime |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Iranian regime
|
der iranischen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Iranian
|
der iranischen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
the Iranian
|
iranischen Behörden |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
the Iranian authorities
|
die iranischen Behörden |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Iranian authorities
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
iranischen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Iraani
Diese armen Menschen und ihre Familien sind ständige Ziele eines brutalen und grausamen iranischen Regimes .
Vaesed inimesed ja nende perekonnad on brutaalse ja pahelise Iraani režiimi pidevad sihtmärgid .
|
iranischen Opposition |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Iraani opositsiooni
|
iranischen Regierung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Iraani valitsuse
|
des iranischen Regimes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Iraani režiimi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
iranischen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Iranin
Vor diesem Hintergrund möchte ich unterstreichen , dass allein die Ankündigungen - und auch wir haben sehr viel Post vom iranischen Botschafter aus Brüssel bekommen - , dass Verbesserungen zu erwarten sind , nicht ausreichen .
Tässä yhteydessä haluaisin painottaa , että ilmoitukset odotetuista parannuksista eivät sellaisinaan riitä – ja mekin olemme saaneet lukuisia kirjeitä Iranin Brysselin-suurlähettiläältä .
|
iranischen Regierung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Iranin hallituksen
|
der iranischen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Iranin
|
des iranischen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Iranin
|
iranischen Behörden |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Iranin viranomaisten
|
iranischen Behörden |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Iranin viranomaiset
|
iranischen Behörden |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Iranin
|
der iranischen Regierung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Iranin hallituksen
|
die iranischen Behörden |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Iranin viranomaiset
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
iranischen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
iranien
Diese armen Menschen und ihre Familien sind ständige Ziele eines brutalen und grausamen iranischen Regimes .
Ces pauvres gens et leurs familles sont en permanence la cible d'un régime iranien brutal et vicieux .
|
iranischen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
iraniennes
Die Kommission betont insbesondere die Tatsache , dass die iranischen Behörden ihre internationalen Verpflichtungen auf dem Gebiet der Menschenrechte einhalten müssen . Das gilt insbesondere für das im Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte verbriefte Recht , sich friedlich versammeln zu dürfen .
La Commission insiste particulièrement sur le fait que les autorités iraniennes doivent respecter leurs obligations internationales dans le domaine des droits de l'homme et en particulier le droit de réunion pacifique prévu par le Pacte international relatif aux droits civils et politiques .
|
iranischen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
iraniens
Wir haben das den iranischen Kollegen in den letzten Tagen sehr klar gesagt .
Nous l'avons très clairement rappelé à nos collègues iraniens au cours des derniers jours .
|
iranischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
iranienne
In der Frage der iranischen Atomindustrie hat der Rat mehrfach sein Eintreten für eine diplomatische Lösung zum Ausdruck gebracht , bei der die internationale Sorge um das Nuklearprogramm des Iran Berücksichtigung findet . Er bekräftigt aber zugleich das Recht des Iran auf friedliche Nutzung der Kernenergie im Einklang mit dem Vertrag über die Nichtweiterverbreitung von Kernwaffen .
En ce qui concerne l'industrie nucléaire iranienne , le Conseil a affirmé à de multiples reprises qu'il était favorable à une solution diplomatique qui tiendrait compte des inquiétudes internationales concernant le programme nucléaire iranien , mais confirme dans le même temps le droit de Téhéran à une utilisation pacifique de la puissance nucléaire , conformément au traité de non-prolifération .
|
iranischen Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
gouvernement iranien
|
iranischen Behörden |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
autorités iraniennes
|
des iranischen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
iranien
|
die iranischen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
iraniennes
|
der iranischen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
iranien
|
iranischen Behörden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
les autorités iraniennes
|
die iranischen Behörden |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
autorités iraniennes
|
die iranischen Behörden |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
les autorités iraniennes
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
iranischen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
του Ιράν
|
iranischen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ιρανικής
Die erwiesene Einschüchterung und Verfolgung von Menschenrechtsaktivisten aus allen Schichten der iranischen Gesellschaft hat zugenommen , und dies trifft auch auf die Unterdrückung von Intellektuellen , Lehrern , Studenten , Mitgliedern von Frauenbewegungen und Gewerkschaften zu .
Ο τεκμηριωμένος εκφοβισμός και η δίωξη των υπερασπιστών ανθρωπίνων δικαιωμάτων από όλους τους τομείς της ιρανικής κοινωνίας έχει αυξηθεί , όπως και η καταπίεση διανοουμένων , καθηγητών , σπουδαστών , γυναικών ακτιβιστριών και συνδικαλιστικών οργανώσεων .
|
iranischen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ιρανικές
Die Kommission hat dies schon zu verstehen gegeben und vertraut darauf , daß die iranischen Behörden diese Fälle erneut prüft .
Η Επιτροπή το δήλωσε ήδη , και έχει πίστη προς τις ιρανικές αρχές ώστε αυτές οι υποθέσεις να αναθεωρηθούν .
|
iranischen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Ιράν
Herr Präsident , auch zu diesem Aspekt will ich mich an den Kommissar wenden , denn heute verurteilen wir mit Entschlossenheit den Staatsterrorismus der iranischen Regierung , aber es ist nicht das erste Mal , daß wir das tun ; ich frage ich mich , wozu es dient und ob es wirklich dient , mit dem Verurteilen fortzufahren , dann aber quasi nichts zu unternehmen .
Κύριε Πρόεδρε , θέλω επίσης να αποταθώ και για το θέμα αυτό στον κ . Επίτροπο , επειδή σήμερα καταδικάζουμε σθεναρά την κρατική τρομοκρατία των Αρχών του Ιράν , όμως δεν είναι η πρώτη φορά που το κάνουμε και διερωτώμαι για ποιο σκοπό , εάν πραγματικά αξίζει ο κόπος να συνεχίσουμε να καταδικάζουμε και κατόπιν να μην προβαίνουμε σε καμμία σχεδόν ενέργεια .
|
iranischen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ιρανική
Im Gegenteil , nach Meinung von Kollegen liegt keine Reaktion seitens der iranischen Regierung vor .
Αντιθέτως , οι συνάδελφοι με ενημερώνουν ότι δεν υπήρξε καμία αντίδραση από την ιρανική κυβέρνηση .
|
iranischen Behörden |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
ιρανικές αρχές
|
iranischen Regime |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
ιρανικό καθεστώς
|
der iranischen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
της ιρανικής
|
des iranischen Regimes |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
του ιρανικού καθεστώτος
|
die iranischen Behörden |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ιρανικές αρχές
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
iranischen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
iraniano
Es ist ziemlich unverständlich , dass die Weltgemeinschaft aus der Ferne zuschaut , während es der iranischen Regierung erlaubt wird , in aller Ruhe ein militärisches Nuklearprogramm zu entwickeln und die Vorstellungen der Internationalen Atomenergieorganisation außer Acht zu lassen .
E ' assolutamente incomprensibile che la comunità internazionale guardi da lontano mentre si è lasciato che il governo iraniano sviluppasse tranquillamente un programma nucleare militare e ignorasse le considerazioni dell ' Agenzia internazionale per l'energia atomica .
|
iranischen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
iraniane
Das bezieht sich natürlich nicht nur auf die gefährdete Gruppe im Umfeld von Bahai , sondern auch auf viele andere , die von den iranischen Behörden getötet werden .
Naturalmente non mi riferisco soltanto alla comunità Bahai , più direttamente esposta , bensì anche alle tante altre persone mandate a morte dalle autorità iraniane .
|
iranischen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
iraniani
Wenn wir am Freitag über Libyen diskutieren , lassen Sie uns bitte den Moment nutzen , ähnliche Maßnahmen gegen die Machthaber im Iran einzuführen , sodass gegenüber den iranischen Bürgerinnen und Bürgern , von denen 2009 der massive Aufstand der Jugendlichen ausging , der jetzt eine ganze Generation im Nahen Osten und in Nordafrika inspiriert , Gerechtigkeit getan werden kann .
Quando discuteremo della Libia venerdì , vi prego di seguire lo stesso slancio per introdurre misure analoghe contro chi detiene il potere in Iran , per fare giustizia ai cittadini iraniani che , nel 2009 , hanno dato il via alle insurrezioni di massa di giovani che ora ispirano una generazione intera nel Medio Oriente e nell ' Africa settentrionale .
|
iranischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
iraniana
Was die Reaktion der iranischen Seite anbelangt , habe ich gesagt , dass das Paket nicht abgelehnt wurde , was bereits als Fortschritt zu verbuchen ist , denn bekanntlich hat Iran in der Vergangenheit alle Angebote der Europäischen Union oder anderer internationaler Akteure rundweg abgelehnt .
Quanto alla reazione da parte iraniana , ho fatto presente che il pacchetto non è stato respinto , il che rappresenta già un progresso perché , come sappiamo , ogni volta che in passato l’Unione e altri attori internazionali hanno fatto un ’ offerta , l’Iran l’ha rifiutata seccamente .
|
iranischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
autorità iraniane
|
iranischen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
iraniano .
|
iranischen Gesellschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
società iraniana
|
iranischen Regierung |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
governo iraniano
|
iranischen Behörden |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
autorità iraniane
|
iranischen Regime |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
regime iraniano
|
des iranischen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
iraniano
|
iranischen Präsidenten |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Presidente iraniano
|
der iranischen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
iraniana
|
des iranischen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
iraniano .
|
iranischen Behörden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
le autorità iraniane
|
der iranischen Regierung |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
governo iraniano
|
die iranischen Behörden |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
autorità iraniane
|
des iranischen Regimes |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
del regime iraniano
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
iranischen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Irānas
Wir müssen die iranischen Behörden drängen , alle , zumindest die gegen jugendliche Straftäter verhängten Todesstrafen systematisch umzuwandeln und die Hinrichtung der vier Jungen , die zurzeit auf die Urteilsvollstreckung warten , auszusetzen .
Ir būtiski , ka mēs spiežam Irānas iestādes sistemātiski aizstāt visus nāves sodus nepilngadīgajiem likumpārkāpējiem ar mazāku soda mēru un apturēt nāves soda izpildi četriem nepilngadīgiem zēni , kuri šobrīd gaida nāves soda izpildi .
|
iranischen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
irāņu
Aber man könnte den afghanischen und den iranischen Fall auch als einen Sachbereich von " vom Tode bedrohten Persönlichkeiten " sehen .
Tomēr būtu iespējams arī uzskatīt afgāņu un irāņu lietas jā vienu jautājumu par " indivīdiem , kam draud nāves briesmas ” .
|
iranischen Präsidenten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Irānas prezidenta
|
iranischen Regimes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Irānas režīma
|
der iranischen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Irānas
|
iranischen Behörden |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Irānas varas
|
des iranischen Regimes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Irānas režīma
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
iranischen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Irano
Aber man könnte den afghanischen und den iranischen Fall auch als einen Sachbereich von " vom Tode bedrohten Persönlichkeiten " sehen .
Tačiau taip pat galime sujungti Afganistano ir Irano atvejus į vieną temą - " asmenims kylanti mirties grėsmė " .
|
iranischen Regimes |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Irano režimo
|
iranischen Behörden |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Irano valdžios
|
der iranischen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Irano
|
iranischen Regime |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Irano režimo
|
des iranischen Volkes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Irano žmonių
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
iranischen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Iraanse
Die Europäische Union ist entschlossen , den im Dezember 2002 eingeleiteten Menschenrechtsdialog fortzuführen , der nach wie vor ein wichtiger Weg für Gespräche ist , nicht nur mit einflussreichen Vertretern des Justizapparats , sondern auch mit der iranischen Zivilgesellschaft .
De Europese Unie is vastbesloten de mensenrechtendialoog die in december 2002 is gestart voort te zetten . Dit is immers nog altijd een belangrijk kanaal voor het voeren van een dialoog met zowel invloedrijke vertegenwoordigers van de rechterlijke macht als het Iraanse maatschappelijk middenveld .
|
iranischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
de Iraanse
|
iranischen Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Iraanse regering
|
und iranischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en Iraanse
|
iranischen Behörden |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Iraanse autoriteiten
|
iranischen Regimes |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Iraanse regime
|
iranischen Behörden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
de Iraanse autoriteiten
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
iranischen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
irańskiego
Die fehlende Transparenz in der iranischen Regierung und die begrenzte Zusammenarbeit mit der Internationalen Atomenergie-Organisation in Bezug auf das Atomprogramm sind sicherlich alles andere als beruhigend .
Brak przejrzystości irańskiego rządu oraz ograniczona współpraca z Międzynarodową Agencją Energii Atomowej w kwestii programu jądrowego niewątpliwie nie dodają nam otuchy .
|
iranischen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Iranu
Ich teile die Bedenken des Großteils der europäischen Bevölkerung gegenüber dem iranischen Atomprogramm und gegenüber der Zusicherung des iranischen Regimes über dessen rein zivile Nutzung .
Podzielam obawy większości Europejczyków dotyczące programu jądrowego Iranu i zapewnień ze strony irańskiego reżimu , że będzie on użyty tylko do celów cywilnych .
|
iranischen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
irańskich
In dieser Hinsicht bin ich tief besorgt über die Berichte zur brutalen Unterdrückung von Demonstrationen und willkürlichen Verhaftungen in Teheran und anderen iranischen Städten während der jüngsten Ashura-Gedenkfeiern Ende Dezember .
W tym kontekście głęboko martwią mnie doniesienia o okrutnym stłumieniu demonstracji i o arbitralnych zatrzymaniach w Teheranie i w innych irańskich miastach w czasie niedawnych obchodów Ashury pod koniec grudnia .
|
iranischen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
irańskim
Kontakte des Europäischen Parlaments , zum Beispiel mit seinem iranischen Partner , stellen eine wichtige Kommunikationsmöglichkeit für die Europäische Union und die Islamische Republik Iran dar .
Kontakty PE , na przykład z parlamentem irańskim , są ważnym kanałem komunikacji pomiędzy Unią Europejską a Islamską Republiką Iranu .
|
iranischen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
irańskie
Das Europäische Parlament fordert die iranischen Behörden erneut eindringlich auf , die Menschenrechte und die Rechte religiöser Minderheiten zu respektieren und ihre Anzeige gegen die sieben Führungsmitglieder der Bahá ' í - Fariba Kamalabadi , Jamaloddin Khanjani , Afif Naeimi , Saeid Rasaie , Mahvash Sabet , Behrouz Tavakkoli und Vahid Tizfahm - zu überdenken .
Parlament Europejski ponownie wzywa władze irańskie , w trybie wyjątkowo pilnym , do poszanowania praw człowieka oraz praw mniejszości religijnych , a także do ponownego rozważenia oskarżenia wobec siedmiorga przywódców wspólnoty bahá ' í - Fariby Kamalabadi , Jamaloddina Khanjaniego , Afifa Naeimiego , Saeida Rasaie ' go , Mahvash Sabet , Behrouza Tavakkoli oraz Vahida Tizfahma .
|
iranischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
irańskiej
Dieser Weg wäre , der iranischen Oppositionsbewegung eine Chance zu geben , indem sie von den EU-Regierungen nicht mehr unterdrückt wird .
Polega na daniu szansy opozycji irańskiej , poprzez zakończenie politycznego izolowania uprawianego przez rządy UE .
|
iranischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Iranu .
|
iranischen Präsidenten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
prezydenta Iranu
|
iranischen Opposition |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
irańskiej opozycji
|
des iranischen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
irańskiego
|
iranischen Regimes |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
irańskiego reżimu
|
iranischen Behörden |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
irańskie
|
des iranischen Regimes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
irańskiego reżimu
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
iranischen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
iraniano
Unter der derzeitigen iranischen Regierung kommt es jedoch jährlich zu Hunderten von Exekutionen , von denen viele an Jugendlichen vollstreckt werden . So war es auch im Fall des 17-jährigen Mohammad Hassanzadeh , der am 10 . Juni hingerichtet wurde .
Sob o actual Governo iraniano , porém , são levadas a cabo centenas de execuções todos os anos , muitas das quais envolvendo menores , como Mohammad Hassanzadeh , de 17 anos , executado a 10 de Junho .
|
iranischen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
iranianas
In seiner Entschließung fordert das Europäische Parlament die iranischen Behörden zur vollständigen und bedingungslosen Zusammenarbeit mit der in Wien angesiedelten Internationalen Atomenergie-Organisation ( IAEO ) auf .
Na sua resolução , o Parlamento Europeu solicita às autoridades iranianas que cooperem de forma plena e incondicional com a Agência Internacional da Energia Atómica , sedeada em Viena .
|
iranischen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
iraniana
Teheran hat Anspruch auf ein Atomprogramm , das für friedliche Zwecke verwendet wird , aber es ist auch verpflichtet , das Vertrauen der Völkergemeinschaft in die ausschließlich friedliche Natur der iranischen Atomaktivität wiederherzustellen .
Teerão tem direito a um programa nuclear para fins pacíficos , mas também está obrigada a restaurar a confiança da comunidade internacional em como a actividade nuclear iraniana é de natureza exclusivamente pacífica .
|
iranischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Er ist mit allen notwendigen Papieren nach Syrien eingereist und wurde zusammen mit einem Kollegen , Ibrahim Khodabandeh , von den syrischen Behörden entführt und den iranischen Behörden übergeben .
Visitou a Síria com todos os documentos apropriados e , juntamente com um colega , Ibrahim Khodabandeh , foi capturado pelas autoridades sírias e entregue aos responsáveis iranianos .
|
iranischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Irão
Wir müssen mit unserem Beispiel den Machthabern , aber auch dem iranischen Volk Vertrauen vermitteln , einem Volk , das besondere Gaben , das Würde und Talent besitzt und nach Demokratie und Reformen strebt , wie es in der Hoffnung zum Ausdruck kommt , die es auch auf Präsident Khatami setzt , der sich tatsächlich dafür einsetzt , einen Wandel in diesem theokratischen Regime herbeizuführen .
Temos de dar o exemplo e mostrar confiança nos líderes e no povo do Irão , esse povo encantador , digno , talentoso do Irão , sedento de democracia e de reformas , que testemunha a esperança que ainda deposita no President Hatami , que realmente está a lutar pela realização de mudanças no seu regime teocrático .
|
iranischen Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Governo iraniano
|
iranischen Behörden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
autoridades iranianas
|
iranischen Volkes |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
povo iraniano
|
der iranischen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
iraniana
|
des iranischen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
iraniano
|
die iranischen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
autoridades iranianas
|
die iranischen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
iranianas
|
iranischen Behörden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
as autoridades iranianas
|
des iranischen Regimes |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
do regime iraniano
|
der iranischen Regierung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Governo iraniano
|
den iranischen Behörden |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
autoridades iranianas
|
die iranischen Behörden |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
autoridades iranianas
|
des iranischen Volkes |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
povo iraniano
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
iranischen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Es ist schließlich undenkbar , dass große europäische Unternehmen es der iranischen Regierung ermöglicht haben sollten , die Freiheit und den Wunsch nach Freiheit des iranischen Volkes zu unterdrücken .
În cele din urmă , este incredibil felul în care marile companii europene i-au oferit guvernului iranian posibilitatea de a înăbuşi libertatea şi dorinţa de libertate a poporului iranian .
|
iranischen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
iraniene
Abschließend möchte ich all den Frauen und Männern im Iran meine Hochachtung ausdrücken , die sehr viel riskieren , die auf die Straße gehen , die verschiedene Aktivitäten unternehmen , um die Gewährung ihrer Rechte einzufordern , die ihnen auch laut der iranischen Verfassung zustehen .
În încheiere , aş dori să îmi exprim profundul respect pentru toţi bărbaţii şi toate femeile din Iran care îşi asumă atâtea riscuri , ieşind în stradă şi implicându-se în diferite activităţi pentru a solicita respectarea drepturilor care li se cuvin în temeiul Constituţiei iraniene .
|
iranischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
iranieni
Gemeinsam haben wir einen neuen Weg des Engagements mit den iranischen Führern eingeschlagen , verehrte Damen und Herren ,
Împreună am pornit pe o cale fără precedent a angajării cu liderii iranieni şi , doamnelor şi domnilor ,
|
iranischen Volkes |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
poporului iranian
|
iranischen Regimes |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
regimului iranian
|
des iranischen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
iranian
|
iranischen Bevölkerung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
a iranienilor .
|
iranischen Behörden |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
iraniene
|
iranischen Behörden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
autorităţilor iraniene
|
iranischen Behörden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
autorităţile iraniene
|
des iranischen Volkes |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
poporului iranian
|
der iranischen Regierung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
guvernului iranian
|
die iranischen Behörden |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
iraniene
|
die iranischen Behörden |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
autorităţile iraniene
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
iranischen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
iranska
Die Äußerungen des iranischen Präsidenten tragen lediglich dazu bei , die Situation in einer Region weiter zu verkomplizieren , die durch die Einmischungs - , Kriegs - und Vorherrschaftspolitik der USA im Schulterschluss mit ihren regionalen und europäischen Verbündeten völlig destabilisiert ist .
Den iranska presidentens kommentarer bidrar bara till att situationen blir ännu mer komplicerad i detta område , som fullkomligt har destabiliserats genom en politik som bygger på Förenta staternas konflikter , krig och övervälde med stöd av dess allierade i området och i Europa .
|
iranischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
den iranska
|
iranischen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
de iranska
|
iranischen Regierung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
iranska regeringen
|
iranischen Volkes |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
iranska folkets
|
iranischen Behörden |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
iranska myndigheterna
|
der iranischen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
iranska
|
des iranischen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
iranska
|
des iranischen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
det iranska
|
iranischen Behörden |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
de iranska myndigheterna
|
der iranischen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
den iranska
|
iranischen Behörden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
de iranska
|
iranischen Behörden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
iranska
|
die iranischen Behörden |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
de iranska myndigheterna
|
den iranischen Behörden |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
de iranska myndigheterna
|
Anthrax-Programm des iranischen Regimes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Iranska regimens mjältbrandsprogram
|
: Anthrax-Programm des iranischen Regimes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Iranska regimens mjältbrandsprogram
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
iranischen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
iránskeho
Als nächster Punkt folgen die Aussprache über sechs Entschließungsanträge zum Fall des afghanischen Journalisten Perwiz Kambakhsh sowie die Aussprache über vier Entschließungsanträge zum Fall des iranischen Staatsangehörigen Seyed Mehdi Kazemi .
. - Ďalším bodom programu je rozprava o šiestich návrhoch uznesení týkajúcich sa prípadu novinára Parvíza Kambakša a rozprava o štyroch návrhoch uznesení týkajúcich sa prípadu iránskeho občana Seyeda Mehdiho Kazemiho .
|
iranischen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
iránskych
Unter den gegenwärtigen Umständen rufen wir die Behörden des Irak und der USA auf , keine iranischen Flüchtlinge und Asylbewerber in den Iran zwangsrückzuführen und auf eine langfristige Lösung für die ungewisse Situation der gegenwärtig in Camp Ashraf lebenden Menschen hinzuarbeiten
Za súčasných okolností vyzývame iracké a americké orgány , aby násilne nevracali iránskych utečencov a žiadateľov o azyl a aby spolupracovali pri hľadaní dlhodobého riešenia situácie , ktorej ľudia uväznení v tábore Ašráf čelia .
|
iranischen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
iránske
Wie in der Vergangenheit wird die Kommission auch im Jahr 2009 keine Gelegenheit auslassen , Druck auf die iranischen Behörden auszuüben , um den Schutz von Frau Ebadi und anderer Menschenrechtsaktivisten ( seien es Einzelpersonen oder Organisationen ) zu gewährleisten und ihnen die Fortsetzung ihrer Aktivitäten im Land gestatten , ohne sich in ihre legitimen Aktivitäten einzumischen .
Rovnako ako v minulosti , využije Komisia aj v roku 2009 každú príležitosť na vyvíjanie tlaku na iránske úrady , aby poskytli pani Ebadiovej a iným obhajcom ľudských práv ( fyzickým aj právnickým osobám ) ochranu a dovolili im pokračovať v prevádzke v Iráne bez zasahovania do ich zákonnej činnosti .
|
iranischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
iránskej
Ich möchte Ihnen dringend vorschlagen , dass Sie der eindeutigen Botschaft des Europäischen Parlaments aus dem April 2009 folgen : Wir brauchen eine klare , überzeugende Botschaft , dass die Leben der 34 unbewaffneten Mitglieder der iranischen Opposition der EU wirklich etwas bedeuten und dass sie die brutale Unterdrückung ihrer Freiheiten und ihrer Würde nicht länger tolerieren wird .
Dôrazne navrhujem , aby ste sa v tomto prípade riadili jasným posolstvom Európskeho parlamentu z apríla 2009 . Potrebujeme jasné a presvedčivé posolstvo , že EÚ skutočne záleží na životoch 34 neozbrojených členov iránskej opozície a že nebude ďalej tolerovať brutálne pošliapavanie ich slobôd a dôstojnosti .
|
iranischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Iránu
Statt die PMOI auf unserer Terrorliste zu führen , sollten wir die iranischen Revolutionsgarden auf die Terrorliste der EU setzen .
Namiesto toho , aby sme na našom zozname teroristov mali organizáciu Ľudoví mudžahedíni Iránu ( PMOI ) , mali by sme do tohto zoznamu Európskej únie zaradiť iránske Revolučné gardy .
|
iranischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
iránskym
( IT ) Herr Präsident , meine sehr verehrten Damen und Herren ! Ich möchte das Parlament darauf aufmerksam machen , dass ich seinerzeit als Mitglied des italienischen Parlaments enge Beziehungen zur iranischen Widerstandsbewegung hatte und mich für ein entschlossenes Eingreifen zum Schutz der Menschenrechte aussprach , für den sich die Vertreter der Widerstandsbewegung einsetzten .
( IT ) Vážený pán predsedajúci , dámy a páni , rád by som Parlamentu pripomenul , že v čase môjho pôsobenia vo funkcii poslanca v talianskom parlamente som mal bohaté styky s iránskym hnutím odporu a súhlasil som s ráznymi opatreniami zameranými na ochranu ľudských práv , ktoré ich predstavitelia obhajovali .
|
iranischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
režimu
Das Europäische Parlament sollte diese Handlungen des iranischen Regimes eindeutig verurteilen .
Európsky parlament by mal jednoznačne odsúdiť činnosť iránskeho režimu .
|
iranischen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
s iránskym
|
iranischen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
iránskymi
Kontakte des Europäischen Parlaments , zum Beispiel mit seinem iranischen Partner , stellen eine wichtige Kommunikationsmöglichkeit für die Europäische Union und die Islamische Republik Iran dar .
Kontakty Európskeho parlamentu , napríklad s iránskymi parlamentom ( Majlis ) , predstavujú dôležitý komunikačný kanál medzi Európskou úniou a Iránskou islamskou republikou .
|
iranischen Gesellschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
iránskej spoločnosti
|
iranischen Opposition |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
iránskej opozície
|
iranischen Präsidenten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
iránskeho prezidenta
|
iranischen Regimes |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
iránskeho režimu
|
des iranischen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
iránskeho
|
die iranischen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
iránske
|
der iranischen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
iránskej
|
iranischen Regierung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
iránskej vlády
|
iranischen Behörden |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
|
dem iranischen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
s iránskym
|
iranischen Regime |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
iránskym režimom
|
iranischen Behörden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
iránske orgány
|
des iranischen Regimes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
iránskeho režimu
|
mit den iranischen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
s iránskymi
|
mit dem iranischen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
s iránskym
|
in iranischen Gefängnissen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
v iránskych
|
der iranischen Gesellschaft |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
iránskej spoločnosti
|
dem iranischen Regime |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
iránskemu režimu
|
die iranischen Behörden |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
iránske
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
iranischen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
iranske
Die Europäische Kommission muss viel mehr Engagement zeigen für die Aussendung von Sondergesandten durch den Hohen Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte zur Überwachung der Situation im Hinblick auf politische Gefangene und zur Sicherstellung , dass die iranischen Behörden internationale Verfahrensstandards und rechtliche Verpflichtungen im Hinblick auf Menschenrechte einhalten .
Evropska komisija se mora veliko bolj vključiti v to , da se pošlje posebnega odposlanca visokega komisarja Združenih narodov za človekove pravice , da bo spremljal razmere v zvezi s političnimi zaporniki , da bomo zagotovili , da bodo iranske oblasti spoštovale mednarodne standardne postopke in pravne obveznosti v zvezi s človekovimi pravicami .
|
iranischen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
iranskega
( FR ) Frau Tzavela , ich würde es nicht wagen , Ihnen eine Geschichtsstunde zu geben , doch ich möchte dennoch darauf hinweisen , dass es im Iran der Westen war , die Vereinigten Staaten , die den iranischen Schah unterstützten . Des Weiteren möchte ich anmerken , dass wir bis zum allerletzten Moment , sogar unter der Bakhtiar-Regierung , auf der falschen Seite waren und dass wir der iranischen Theokratie all die Waffen gaben , um ihr bei ihrem Sieg zu helfen .
( FR ) Gospa Cavela , ne drznem si vas učiti zgodovine , vendar pa bi kljub temu izpostavil , da je bil v Iranu zahod , Združene države , tisti , ki je podprl iranskega šaha , in da smo bili do zadnjega trenutka , celo pod bahtiarsko vlado , na napačni strani in smo priskrbeli vse orožje za zmago iranske teokracije .
|
iranischen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
iranskih
Zusätzlich zu dieser innenpolitischen Lage demonstriert der Iran einen Mangel an internationaler Zusammenarbeit , indem er den Zutritt der Internationalen Atomenergiebehörde zu den iranischen Standorten der Urananreicherung ablehnt .
Poleg teh domačih razmer Iran zavrača tudi mednarodno sodelovanje in ne dovoli Mednarodni agenciji za atomsko energijo dostopa do iranskih objektov za bogatitev urana .
|
iranischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
iranskim
Die Grund für die scharfen Drohungen mit einem Militärschlag , die Provokationen und die große Eile bezüglich des iranischen Atomprogramms liegt darin , dass das Land über die besten Vorkommen an Kohlenwasserstoffen verfügt , und die Vereinigten Staaten und die EU versuchen , die Bedingungen dafür zu schaffen - auch durch Manipulation der öffentlichen Meinung - , diese Energieressourcen und den gesamten Nahen Osten zu kontrollieren , wie wir es gerade im Irak erleben .
Razlog za resne grožnje z vojaškim napadom , izzivanje in toliko naglice v zvezi z iranskim jedrskim programom so najboljše zaloge ogljikovodika v Iranu , in Združene države ter Evropa poskušajo ustvariti pogoje , tudi z manipuliranjem javnega mnenja , pod katerimi bi nadzorovale njegove energetske vire in celoten Bližnji Vzhod , čemur smo lahko priča v Iraku .
|
iranischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Iranu
Jeden Tag erreichen uns weitere Berichte über Verhaftungen , Folterungen und Morde an unschuldigen Zivilisten durch die iranischen Behörden .
Vsaki dan v novicah zasledimo vedno več primerov aretacij , mučenja in ubijanja nedolžnih civilistov v Iranu .
|
iranischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
iranski
Dieser Weg wäre , der iranischen Oppositionsbewegung eine Chance zu geben , indem sie von den EU-Regierungen nicht mehr unterdrückt wird .
To je , da damo priložnost iranski opoziciji , tako da vlade EU prekinejo njeno politično zatiranje .
|
iranischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
iransko
Dadurch würde nicht nur ihrem Opfer gedacht , sondern es würde auch unsere Solidarität mit der iranischen Opposition zeigen und die europäischen Bürgerinnen und Bürger besser über eine solch ernste Situation informieren und ein größeres Bewusstsein dafür schaffen .
S tem ne bi zgolj počastili njene žrtve , ampak bi pokazali tudi našo solidarnost z iransko opozicijo in zagotovili večjo informiranost in ozaveščenost evropskih državljanov o tako resnih razmerah .
|
iranischen Flüchtlinge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
iranske begunce
|
iranischen Regimes |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
iranskega režima
|
des iranischen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
iranskega
|
iranischen Behörden |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
|
iranischen Regime |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
iranskemu režimu
|
iranischen Regierung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
iransko vlado
|
der iranischen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
iranske
|
iranischen Regierung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
iranske vlade
|
mit den iranischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
z iranskimi
|
vom iranischen Regime |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
iranskega režima
|
mit dem iranischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
z iranskim
|
in iranischen Gefängnissen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
v iranskih zaporih
|
die iranischen Behörden |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
iranske oblasti
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
iranischen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
iraní
. – Seit dem überraschenden Wahlsieg des neuen iranischen Präsidenten Mahmoud Ahmadinedschad haben sich die Spannungen zwischen dem Iran und der internationalen Gemeinschaft weiter verschärft . Dies hat in den Mitgliedstaaten zu Diskussionen über den Wunsch des Iran nach einer Weiterentwicklung der Kernenergie geführt .
Desde la inesperada victoria del nuevo Presidente iraní , el señor Mahmud Ahmadineyad , se ha creado una situación cada vez más tensa entre Irán y la comunidad internacional , que ha desembocado en una serie de negociaciones entre los Estados miembros en torno a los deseos de Irán de desarrollar la energía nuclear .
|
iranischen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
iraníes
Wenn wir es mit dem Schutz der Rechte von iranischen Bürgerinnen und Bürgern ernst meinen , müssen wir darauf vorbereitet sein , den Diktatoren wirklich wehzutun .
Si realmente queremos proteger los derechos de los ciudadanos iraníes tenemos que estar preparados para hacer mucho daño a los dictadores .
|
iranischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Irán
Ich fordere von den iranischen Behörden , die Anklagepunkte , die gegen Frau Bahrami erhoben wurden , und das undurchsichtige Gerichtsverfahren offen zu legen .
Pido a las autoridades de Irán que expliquen los cargos que se le imputaban a la señora Bahrami y el opaco procedimiento judicial .
|
iranischen Präsidenten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Presidente iraní
|
iranischen Parlament |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Parlamento iraní
|
iranischen Volk |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
pueblo iraní
|
iranischen Regierung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Gobierno iraní
|
der iranischen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
iraní
|
iranischen Behörden |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
autoridades iraníes
|
des iranischen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
iraní
|
iranischen Behörden |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
las autoridades iraníes
|
des iranischen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
iraní .
|
iranischen Behörden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
iraníes
|
der iranischen Regierung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Gobierno iraní
|
die iranischen Behörden |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
autoridades iraníes
|
die iranischen Behörden |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
las autoridades iraníes
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
iranischen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
íránské
Die Kommission appelliert an die iranischen Behörden , die Veröffentlichung von Zanan wieder zuzulassen .
Komise vyzývá íránské úřady , aby opětovně umožnily vydávání časopisu Zanan .
|
iranischen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
íránského
Meine Wenigkeit , Carlo Fatuzzo , der jetzt vor Ihnen spricht , wurde anlässlich eines öffentlichen und offiziellen Treffens zwischen dem iranischen Außenminister und einer Abordnung der Kommission von der Delegation für die Beziehungen der Europäischen Union zu Iran als Förderer der antiiranischen - wohlgemerkt , der " antiiranischen " - Terroristen bezeichnet , was mich natürlich sehr gefreut hat .
Moje maličkost , Carlo Fatuzzo , který v této chvíli stojí před vámi , byl na veřejném a formálním setkání íránského ministra zahraničních věcí a delegace Komise z delegace Evropská unie - Írán označen za stoupence protiíránských teroristů , zdůrazňuji , protiíránských , samozřejmě , k mé velké spokojenosti .
|
iranischen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
íránským
Die Liste stellt einen Bereich dar , indem es keine Kompromisse mit dem iranischen Regime geben kann .
Tento seznam je jedna oblast , kde nemohou být s íránským režimem uzavírány žádné kompromisy .
|
iranischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
íránských
Auch die Situation in den Gefängnissen ist dramatisch : Seit dem 25 . August befinden sich einige hundert kurdische politische Gefangene in iranischen Gefängnissen im Hungerstreik .
Situace v íránských věznicích je také kritická : od 25 . srpna drží několik set kurdských politických vězňů v íránských věznicích hladovku .
|
iranischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
íránskou
Die Unzufriedenheit der Bevölkerung mit der iranischen Regierung als Folge der ernsten sozioökonomischen Lage , gepaart mit dem Fehlen von Freiheit und der grundlegenden Achtung der Menschenwürde innerhalb des Irans , werden als größte Herausforderungen ausschlaggebend dafür sein , ob sich das iranische Regime halten kann .
Nespokojenost obyvatel s íránskou vládou v důsledku závažné sociálně-ekonomické situace v kombinaci s nedostatkem svobody a základní úcty k lidské důstojnosti v zemi představují hlavní výzvy pro přežití režimu .
|
iranischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
íránskými
Zum Abschluss möchte ich an die Frauen in der ganzen Welt erinnern , die für fundamentalste Rechte kämpfen , und ich möchte , dass dieses Haus seine Solidarität mit den iranischen Feministinnenverbänden zum Ausdruck bringt , die heute auf die Straße gehen und Frauen dazu auffordern , ohne Hidschab zu demonstrieren .
Chtěla bych skončit tím , že vzpomenu ženy na celém světě , které bojují za nejzákladnější ze všech práv , a chtěla bych , aby tato sněmovna vyjádřila svou solidaritu s íránskými feministickými sdruženími , která dnes vycházejí do ulic a vyzývají ženy , aby demonstrovaly bez hidžábu .
|
iranischen Präsidenten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
íránského prezidenta
|
iranischen Regimes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
íránského režimu
|
iranischen Volkes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
íránského lidu
|
des iranischen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
íránského
|
iranischen Regierung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
íránské vlády
|
der iranischen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
íránské
|
des iranischen Regimes |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
íránského režimu
|
des iranischen Volkes |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
íránského lidu
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
iranischen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
iráni
Wir respektieren die Entscheidungen der iranischen Bürgerinnen und Bürger und das Ziel unserer Kritik ist es , eine bessere Zukunft für die Iranerinnen und Iraner zu erreichen .
Tiszteletben tartjuk az iráni nép választásait , és bírálatainkkal az iráni nép számára szeretnénk jobb jövőt elérni .
|
iranischen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
|
iranischen Behörden |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
iráni hatóságok
|
der iranischen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
az iráni
|
Häufigkeit
Das Wort iranischen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10578. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.29 mal vor.
⋮ | |
10573. | künstlerischer |
10574. | Haven |
10575. | Mallorca |
10576. | zunehmender |
10577. | entfallen |
10578. | iranischen |
10579. | Pianistin |
10580. | breites |
10581. | 1746 |
10582. | Hofes |
10583. | delle |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- iranische
- Iranischen
- Irans
- afghanischen
- Teheran
- Iran
- Iranische
- irakischen
- pakistanischen
- Qom
- schiitischen
- Maschhad
- Afghanistans
- Teheraner
- Iraner
- kurdischen
- afghanische
- syrischen
- Islamischen
- Iraks
- Schiraz
- Nadschaf
- irakische
- pakistanische
- Kabul
- Revolutionsgarde
- Amir
- Taliban
- Irak
- Farah
- Fars
- Täbris
- Qazvin
- saudischen
- Schiras
- libanesischen
- Afghanistan
- Ghom
- libyschen
- schiitische
- saudische
- Mazandaran
- Yazd
- Pakistans
- Gilan
- Nordirak
- islamischen
- Herat
- Tabriz
- Abadan
- kurdische
- Isfahan
- al-Qaida
- Peschawar
- syrische
- Mashhad
- Ardabil
- Libanons
- Hazara
- jemenitische
- Iranern
- sunnitischen
- Belutschistan
- Teherans
- Saudi-Arabiens
- Kabuler
- Sistan
- Kermānschāh
- Bandar
- Schiiten
- jemenitischen
- Birdschand
- Ahvaz
- Fatah
- Paschtunen
- Syriens
- Irakischen
- Bagdad
- Halabdscha
- libanesische
- arabischen
- jordanischen
- Rascht
- Staatsfernsehen
- Bandar-e
- Basra
- Sulaimaniyya
- turkmenischen
- Kordestān
- Buschehr
- al-Arab
- saudi-arabischen
- Chuzestan
- Kaschan
- Religionsgelehrten
- Kurden
- Afghanischen
- palästinensischen
- Nuristani
- israelischen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der iranischen
- des iranischen
- den iranischen
- im iranischen
- dem iranischen
- die iranischen
- der iranischen Provinz
- der iranischen Regierung
- iranischen Sprachen
- iranischen Parlament
- vom iranischen Parlament
- im iranischen Parlament
- der iranischen Sprachen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
iˈʀaːnɪʃn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- außerirdischen
- mystischen
- tschechoslowakischen
- stürmischen
- antisemitischen
- Englischen
- antijüdischen
- Workstation
- antifaschistischen
- praktischen
- grönländischen
- germanischen
- somalischen
- färöischen
- etruskischen
- pfälzischen
- ökonomischen
- strategischen
- karibischen
- französischen
- laotischen
- vulkanischen
- systemischen
- genuesischen
- galvanischen
- asiatischen
- typischen
- Niederländischen
- islamistischen
- metrischen
- klassizistischen
- motorischen
- weißrussischen
- medizinischen
- märkischen
- journalistischen
- litauischen
- russischen
- zynischen
- physischen
- rhythmischen
- inzwischen
- ukrainischen
- argentinischen
- altgriechischen
- kosmetischen
- melancholischen
- luxemburgischen
- sozialistischen
- einheimischen
- romantischen
- bayerischen
- forensischen
- karolingischen
- ethnischen
- vermischen
- juristischen
- stilistischen
- sympathischen
- charismatischen
- chronischen
- sozialpolitischen
- archäologischen
- zeitgenössischen
- thematischen
- charakteristischen
- afrikanischen
- spezifischen
- szenischen
- kanadischen
- pragmatischen
- arabischen
- finnischen
- thailändischen
- schweizerischen
- kongolesischen
- pakistanischen
- englischen
- syntaktischen
- slowakischen
- norwegischen
- basischen
- vietnamesischen
- heidnischen
- kulturpolitischen
- türkischen
- portugiesischen
- dynastischen
- romanischen
- walisischen
- georgischen
- technischen
- geografischen
- makroskopischen
- programmatischen
- physiologischen
- mexikanischen
- Aufständischen
- syrischen
- britischen
Unterwörter
Worttrennung
ira-ni-schen
In diesem Wort enthaltene Wörter
ira
nischen
Abgeleitete Wörter
- indoiranischen
- altiranischen
- indo-iranischen
- ostiranischen
- mitteliranischen
- westiranischen
- Indoiranischen
- nordiranischen
- deutsch-iranischen
- zentraliranischen
- irakisch-iranischen
- Anglo-iranischen
- Transiranischen
- nordwestiranischen
- anglo-iranischen
- nordostiranischen
- Nordwestiranischen
- alt-iranischen
- Sowjetisch-iranischen
- französisch-iranischen
- inneriranischen
- südwestiranischen
- südiranischen
- Altiranischen
- pro-iranischen
- österreichisch-iranischen
- neuiranischen
- proiranischen
- türkisch-iranischen
- nicht-iranischen
- afghanisch-iranischen
- sowjetisch-iranischen
- zoroastrisch-iranischen
- südostiranischen
- voriranischen
- indisch-iranischen
- armenisch-iranischen
- amerikanisch-iranischen
- Westiranischen
- idiranischen
- nordwest-iranischen
- exiliranischen
- anti-iranischen
- nordost-iranischen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Iran |
|
|
Iran |
|
|
Iran |
|
|
Iran |
|
|
Iran |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Provinz |
|
|
Deutschland |
|
|
Politiker |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Sprache |
|
|
Mythologie |
|
|
Band |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Diplomat |
|
|
Fernsehserie |
|
|