syrische
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | sy-ri-sche |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (3)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
syrische |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
syriske
Wie wir gehört haben , wurde der führende syrische Menschenrechtsanwalt , Muhannad Al Hassani , Ende Juli ohne ordnungsgemäßen Prozess inhaftiert .
Som vi har hørt , blev den førende syriske menneskerettighedsadvokat Muhannad Al Hassani fængslet i slutningen af juli uden nogen egentlig retssag .
|
syrische Regierung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
syriske regering
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
syrische |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Syrian
Obwohl die Ereignisse der letzten Tage darauf hindeuten , dass das syrische Regime bereit ist , seine militärische Präsenz im Libanon aufzugeben , besteht aller Grund , Syrien gegenüber eine kritische Haltung einzunehmen .
Even if the events of recent days suggest that the Syrian regime is willing to give up its military presence in Lebanon , there are good reasons for maintaining a critical line where Syria is concerned .
|
syrische Regierung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Syrian Government
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
syrische |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Syyrian
Die Kurden besitzen nicht die syrische Staatsbürgerschaft , haben folglich keine Pässe , keinen Zugang zur Bildung oder zur medizinischen Versorgung und kein Recht auf eigenen Grund und Boden .
Kurdeilla ei ole Syyrian kansalaisuutta , joten heillä ei ole passeja , he eivät voi kouluttautua eivätkä käyttää terveydenhuollon palveluja eikä heillä ole oikeutta omistaa maata .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
syrische |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
syrien
Die syrische Regierung muss einsehen , dass diese Situation für die EU inakzeptabel ist und ohne Zweifel dem Zustandekommen eines künftigen Assoziierungsabkommens EU-Syrien im Wege stehen wird , wenn sie nicht abgestellt wird .
Le gouvernement syrien doit comprendre que cette situation est inacceptable pour l’UE et qu’elle entravera indubitablement , si elle perdure , la concrétisation d’un futur accord de coopération entre l’UE et la Syrie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
syrische |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
siriano
Ich danke Herrn Michel für seine Widerstandskraft und den beharrlichen Kampf , den er in Durban geführt hat , aber es kann nicht hingenommen werden , dass das syrische Regime sich so verhält , wie es in Durban der Fall war .
Ringrazio il Ministro Michel per la sua resistenza e per la lotta agguerrita che ha condotto a Durban , ma è inaccettabile che il regime siriano si comporti come ha fatto in quella sede .
|
syrische |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
siriana
Aber es gibt natürlich auch andere , griechische , armenische , syrische Minderheiten , die auch entsprechend zu betrachten sind .
Ma ci sono anche altre minoranze , quella greca , armena , siriana , di cui occorre tener adeguatamente conto .
|
syrische Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
governo siriano
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
syrische |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Sīrijas
Die syrische Regierung muss Herrn Al Hassani , Herrn al-Labwani und die anderen politischen Gefangenen sofort und ohne Auflagen freilassen und ihre körperliche und psychische Unversehrtheit unter allen Umständen garantieren .
Sīrijas valdībai ir nekavējoties un bez nosacījumiem jāatbrīvo Al Hassani kungs , al-Labwani kungs un pārējie politiskie ieslodzītie un jebkurā gadījumā jāgarantē viņu fiziska un psiholoģiska integritāte .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
syrische |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Syrische
Das syrische Volk verdient die lang erwarteten Reformen , insbesondere in Bezug auf die Meinungs - und Versammlungsfreiheit , die politische Teilhabe und die Regierungsführung .
Het Syrische volk heeft recht op de politieke hervormingen waar het al zo lang naar verlangt , met name als het gaat om de vrijheid van meningsuiting en vergadering , politieke participatie en bestuur .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
syrische |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
sírio
Obwohl von seiten anderer Länder des Nahen Ostens Vorbehalte über die grundsätzliche Richtung des Friedensprozesses geäußert worden waren , lassen nun , nachdem die syrische Regierung ebenfalls an den Friedensverhandlungen teilnimmt , auch Ägypten und andere Länder der Region erkennen , daß sie zu neuen Schritten bereit sind .
Concluindo : muito embora outros países do Médio Oriente tenham tido reservas sobre a orientação global do processo de paz , agora que o Governo sírio foi incluído nesse processo de paz , o Egipto e outros países da região estão dispostos a avançar .
|
syrische |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
sírias
Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Die Lage im Libanon ist so instabil , weil seit 29 Jahren syrische Truppen im Land anwesend sind .
- Senhor Presidente , Senhoras e Senhores Deputados , a situação no Líbano ficou desestabilizada porque as tropas sírias estão presentes no país há 29 anos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
syrische |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
sirian
Das syrische Volk wird sich den Panzern nicht beugen .
Poporul sirian nu va îngenunchea în fața tancurilor .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
syrische |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
syriska
Der Antrag des Europäischen Parlaments auf eine Entschließung , mit der die syrische Regierung aufgefordert wird , alle politischen Gefangenen in diesem Land freizulassen , findet meine volle Unterstützung .
Jag ger mitt fulla stöd till Europaparlamentets resolutionsförslag , där vi kräver att de syriska myndigheterna friger de politiska fångar som sitter fängslade i landet .
|
syrische |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
den syriska
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
syrische |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
sýrskemu
Deswegen begrüße ich die restriktiven Maßnahmen gegen das syrische Regime , die zu Beginn dieser Woche vom Rat angenommen wurden .
Preto by som chcel privítať reštriktívne opatrenia prijaté Radou proti sýrskemu režimu začiatkom týždňa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
syrische |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
sirskemu
Deswegen begrüße ich die restriktiven Maßnahmen gegen das syrische Regime , die zu Beginn dieser Woche vom Rat angenommen wurden .
Zato bi rad pozdravil omejevalne ukrepe proti sirskemu režimu , ki jih je sprejel Svet v začetku tedna .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
syrische |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
sirio
Feststellen kann ich , daß die syrische Regierung glattweg leugnet , daß sich dieser Kriegsverbrecher auf syrischem Gebiet befindet .
Lo que le puedo decir es que el Gobierno sirio niega rotundamente que este criminal de guerra se halle en territorio sirio .
|
syrische |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
sirios
Das Massaker von Hama im Jahr 1982 , das 20 000 syrische Todesopfer forderte , sollte eine tragische Warnung diesbezüglich sein sowie auch die Misserfolge in Somalia , Afghanistan und im Irak , was die Art und Weise betrifft , wie der Westen in einer Region vorgehen muss , deren äußerst charakteristische Merkmale nicht ignoriert werden dürfen .
La masacre de Hama en 1982 , entre cuyas víctimas hubo 20 000 sirios , es una advertencia trágica a este respecto , al igual que lo son los fracasos en Somalia , Afganistán e Iraq en lo que se refiere al modo en el que Occidente debe actuar en una región cuyas características particulares no pueden ser ignoradas .
|
syrische Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gobierno sirio
|
Häufigkeit
Das Wort syrische hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 28609. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.90 mal vor.
⋮ | |
28604. | Sole |
28605. | Forschungsschwerpunkt |
28606. | konstanter |
28607. | Auktion |
28608. | umzuwandeln |
28609. | syrische |
28610. | Übergangsregierung |
28611. | Britannia |
28612. | sangen |
28613. | Alberti |
28614. | bedürfen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- syrischen
- libanesische
- Syriens
- Libanons
- Syrien
- libysche
- libanesischen
- palästinensische
- Damaskus
- arabische
- irakischen
- Irak
- palästinensischen
- libyschen
- iranische
- PLO
- Syrische
- kurdische
- jordanische
- armenische
- Syrischen
- Palästinenser
- Hamas
- Jordaniens
- Nordirak
- Iraks
- syrisches
- Libyens
- schiitische
- Gaza
- jemenitische
- Mossul
- Bekaa-Ebene
- al-Assad
- Israelische
- Libanon
- afghanische
- Westjordanland
- Schebaa-Farmen
- Ostjerusalem
- Gaddafi
- Nordisrael
- sudanesische
- israelische
- arabischen
- schiitischen
- Autonomiegebieten
- Libanesischen
- Kuwaits
- Basra
- Jordanier
- islamische
- Nadschaf
- saudische
- Dschihad
- Beiruter
- pakistanische
- drusischen
- Arbil
- Autonomiebehörde
- Kurden
- israelischen
- georgische
- jemenitischen
- Jordanien
- Bagdader
- Palästinensische
- jordanischen
- palästinensisches
- Palästinensischen
- Bagdad
- Hafiz
- Gaza-Stadt
- armenischen
- Irans
- Beirut
- Autonomiegebiete
- Tikrit
- Sechstagekrieg
- sudanesischen
- saudischen
- Araber
- Libyen
- Muslimbruderschaft
- Taif
- Iranische
- Jemens
- Karbala
- Libanesen
- Bagdads
- Golanhöhen
- Litani
- kurdischen
- Palästinas
- iranischen
- Ost-Jerusalem
- Kirkuk
- kuwaitische
- Südirak
- tschadische
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die syrische
- Die syrische
- der syrische
- syrische Regierung
- das syrische
- eine syrische
- die syrische Regierung
- Der syrische
- syrische und
- und syrische
- syrische Armee
- syrische Braut
- syrische Regime
- Die syrische Regierung
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈzyːʀɪʃə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- irische
- kulinarische
- schweizerische
- sumerische
- literarische
- bayerische
- Frische
- dorische
- asymmetrischen
- elektrische
- lyrische
- allegorische
- bulgarische
- kommissarische
- exemplarische
- maurische
- fragmentarische
- bairische
- Sommerfrische
- kriegerische
- spielerische
- metrische
- obligatorische
- schriftstellerische
- frische
- numerische
- satirische
- terrestrische
- rhetorische
- steirische
- prähistorische
- kompositorische
- motorische
- historische
- Elektrische
- tierische
- empirische
- konzentrische
- provisorische
- Syrische
- symmetrische
- algerische
- gallische
- periodische
- journalistische
- russische
- katalytische
- bretonische
- oberirdische
- chronologische
- semantische
- montenegrinische
- heimische
- niederländische
- didaktische
- rechtsrheinische
- römisch-katholische
- juristische
- kroatische
- tschechoslowakische
- kurdische
- außerirdische
- isländische
- ethische
- nordrhein-westfälische
- phonetische
- komische
- koreanische
- uruguayische
- dynastische
- fantastische
- analytische
- mechanische
- basische
- chaotische
- mystische
- brasilianische
- Süßwasserfische
- kaufmännische
- archaische
- afghanische
- nautische
- babylonische
- klassische
- astronomische
- westfälische
- ontologische
- platonische
- tragische
- demografische
- nordkoreanische
- programmatische
- luxemburgische
- geologische
- symbolische
- ethnische
- syntaktische
- indonesische
- hebräische
- magische
Unterwörter
Worttrennung
sy-ri-sche
In diesem Wort enthaltene Wörter
syrisch
e
Abgeleitete Wörter
- syrischen
- assyrische
- Assyrische
- syrischem
- pro-syrische
- neuassyrische
- mittelassyrische
- ostsyrische
- nordsyrische
- altsyrische
- westsyrische
- anti-syrische
- altassyrische
- Neuassyrische
- Altsyrische
- Altassyrische
- prosyrische
- Ostsyrische
- französisch-syrische
- Mittelassyrische
- deutsch-syrische
- türkisch-syrische
- ägyptisch-syrische
- Westsyrische
- Neusyrische
- großsyrische
- libanesisch-syrische
- südsyrische
- antisyrische
- spätassyrische
- irakisch-syrische
- christlich-syrische
- pansyrische
- Pro-syrische
- nationalsyrische
- innersyrische
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
FSA:
- Freien Syrischen Armee
-
SSNP:
- Syrische Soziale Nationalistische Partei
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Syrien |
|
|
Syrien |
|
|
Syrien |
|
|
Syrien |
|
|
Film |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Sprache |
|
|
Historiker |
|
|
Titularbistum |
|
|
Gottheit |
|
|
byzantinisches Thema |
|
|
Band |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Niederbayern |
|
|
HRR |
|
|
Konsul |
|
|