pakistanische
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | pa-kis-ta-ni-sche |
Übersetzungen
- Dänisch (5)
- Englisch (2)
- Estnisch (2)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (4)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
pakistanische |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
pakistanske
Die Botschaft , die die pakistanische Regierung momentan durch ihre Handlungen aussendet , ist daher für einen Staat , der von sich selbst behauptet , demokratische Werte zu achten , außerordentlich beunruhigend .
Det signal , den pakistanske regering sender i kraft af sine handlinger i øjeblikket , er derfor et ekstremt bekymrende signal af få fra en stat , som hævder , at den bekender sig til demokratiet .
|
pakistanische |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Den pakistanske
|
Das pakistanische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det pakistanske
|
pakistanische Regierung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
pakistanske regering
|
die pakistanische Regierung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
den pakistanske regering
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
pakistanische |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Pakistani
Der Rat hat diesen Geist der Versöhnung außerordentlich geschätzt , den die indische Regierung und die pakistanische Regierung insbesondere während der letzten Monate gezeigt haben , in denen es sehr ernste Zwischenfälle mit terroristischen Anschlägen gab , die das Gleichgewicht der Region hätten zerstören können , das bereits durch den Konflikt in Afghanistan beträchtlich aus den Fugen geraten war .
I think the Council has been extraordinarily appreciative of this spirit of conciliation shown by the Indian Government and the Pakistani Government , particularly over the recent months when very serious events have occurred , with terrorist attacks that could have destabilised the region , which was already unsettled enough with the conflict in Afghanistan .
|
pakistanische |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Pakistan
Das pakistanische Volk , und noch mehr die religiösen Minderheiten , befinden sich zurzeit im Spannungsfeld zwischen der institutionellen Bigotterie des pakistanischen Staates und , in einigen Gegenden , den ultrareaktionären und obskurantistischen Kräften der Taliban .
The people of Pakistan , and even more so the religious minorities , are , at the present time , caught between the institutional bigotry of the Pakistani state and , in some regions , the ultra-reactionary and obscurantive forces of the Taliban .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
pakistanische |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Pakistani
Die pakistanische Obrigkeit muss etwas am Strafrecht ändern , das die Todesstrafe für alle vorsieht , die der Blasphemie für schuldig befunden und deswegen verurteilt werden .
Pakistani ametiasutused peavad võtma midagi ette kriminaalkoodeksi suhtes , millega määratakse surmanuhtlus kõigile jumalateotuses süüdi ja süüdimõistetud isikutele .
|
pakistanische Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pakistani valitsus
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
pakistanische |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Pakistanin
Die pakistanische Regierung hat in der Tat einige wichtige Schritte unternommen , um die Rechte von Minderheiten zu verbessern , zum Beispiel , indem sie eine Mindestquote für Arbeitsplätze im öffentlichen Dienst eingeführt hat .
Pakistanin hallitus onkin toteuttanut useita merkittäviä toimia parantaakseen vähemmistöjen oikeuksia , antamalla muun muassa vähimmäiskiintiön julkisista viroista .
|
pakistanische Regierung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Pakistanin hallitus
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
pakistanische |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
pakistanais
Wenn die pakistanische Regierung und die Sicherheitsdienste die Lage nicht in den Griff bekommen , wird das Land in den Morast des Extremismus absinken .
Si le gouvernement pakistanais et les services de sécurité ne parviennent pas à maîtriser la situation , le pays va sombrer dans le marasme de l'extrémisme .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
pakistanische |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
πακιστανική
Unsere Entschließung sollte dazu beitragen , sicherzustellen , dass die Ereignisse dennoch eine andere Wendung nehmen , und dass die pakistanische Regierung trotzdem die Stärke finden kann , die Menschenrechte zu fördern und sich dem religiösen Fanatismus entgegenzustellen .
Το ψήφισμά μας θα συμβάλει στη διασφάλιση ότι υπάρχει παρά ταύτα μια διαφορετική πορεία και ότι ακόμα και σε αυτήν την κατάσταση η πακιστανική κυβέρνηση μπορεί ακόμα να βρει τη δύναμη να ακολουθήσει την οδό της ενίσχυσης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της καταπολέμησης του θρησκευτικού φανατισμού .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
pakistanische |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
pakistano
Jedenfalls muß die pakistanische Regierung für sämtliche Bürger in ihrem Land , die angeklagt sind , einen fairen Prozeß sicherstellen .
In ogni caso , il governo pakistano deve provvedere affinché a tutti i cittadini di quel paese sia assicurato un processo equo .
|
pakistanische |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pakistana
Das pakistanische Recht fördert also dieses Klima der Verfolgung und rechtswidrigen Tötungen .
La legge pakistana alimenta quindi questo clima di persecuzione e di morti ingiuste .
|
pakistanische Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
governo pakistano
|
die pakistanische Regierung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
governo pakistano
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
pakistanische |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Pakistānas
Pakistan steht in diesem Kampf an vorderster Front und trägt im Namen der internationalen Gemeinschaft oft eine sehr schwere Last . Diese Last hat das pakistanische Volk zu tragen , und zwar , indem es zu einem Großteil die Gewalt und die Bluttaten absorbiert , die ansonsten auf den restlichen Teil der Welt zurückfallen würden .
Pakistāna ir bijusi līdere šajā cīņā , reizēm nesot ļoti smagu slogu starptautiskās sabiedrības vārdā , reizēm šis smagais slogs ir nests uz vājiem pleciem , uz Pakistānas tautas pleciem , piesaistot tik daudz vardarbības un masu slepkavību , kas pretējā gadījumā varēja pagriezt Pakistānas ceļu citu pasaules daļu virzienā .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
pakistanische |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Pakistano
Die pakistanische Regierung hat in der Tat einige wichtige Schritte unternommen , um die Rechte von Minderheiten zu verbessern , zum Beispiel , indem sie eine Mindestquote für Arbeitsplätze im öffentlichen Dienst eingeführt hat .
Pakistano vyriausybiš tikrųjų ėmėsi kelių svarbių žingsnių , siekdama pagerinti mažumų teises , pvz. , skirdama minimalią viešųjų darbų kvotą .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
pakistanische |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Pakistaanse
Leider duldet das pakistanische Rechtssystem die bedenkliche Lage der einheimischen Christen im Land .
Treurig genoeg houdt het Pakistaanse rechtssysteem de precaire situatie van inheemse christenen in stand .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
pakistanische |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
pakistański
Die pakistanische Regierung weiß , dass dies notwendig ist .
Rząd pakistański wie , że trzeba to zrobić .
|
pakistanische |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Pakistanu
Warum hat die pakistanische Regierung dem Minister einen kugelsicheren Dienstwagen verweigert sowie seine Bitte , sich vertrauenswürdige Leibwächter selbst aussuchen zu dürfen , abgelehnt ?
Dlaczego władze Pakistanu odrzuciły prośbę ministra o udostępnienie kuloodpornego samochodu służbowego i możliwość samodzielnego doboru ochroniarzy spośród ludzi , którym ufał ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
pakistanische |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
paquistanês
Die pakistanische Regierung hat die vom Erdbeben verursachten Kosten mit fünf Milliarden US-Dollar beziffert .
O Governo paquistanês estimou os danos causados pelo terramoto em 5 mil milhões de dólares .
|
pakistanische |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
paquistanesa
Herr Hussain verfügt über die doppelte britische und pakistanische Staatsbürgerschaft und sitzt seit 18 Jahren im Todestrakt . Er wurde des Mordes verurteilt , obwohl er immer seine Unschuld beteuert hat .
Mirza Hussein tem dupla nacionalidade britânica e paquistanesa e encontra-se há 18 anos no corredor da morte , acusado de um homicídio de que sempre se afirmou inocente .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
pakistanische |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
pakistanez
Wir fordern außerdem , dass die pakistanische Regierung Maßnahmen ergreift , die Vorbehalte zum Internationalen Pakt der Vereinten Nationen über bürgerliche und politische Rechte - den sie unter einer großen Zahl an Vorbehalten ratifiziert hat - zurückzuziehen , und wir haben dies während des letzten Besuchs unserer Delegation in Pakistan forciert .
De asemenea , solicităm guvernului pakistanez să adopte anumite măsuri , precum eliminarea rezervelor în ceea ce priveşte Pactul internaţional cu privire la drepturile civile şi politice - pe care l-au ratificat cu foarte multe rezerve - măsură pe care am solicitat-o cu ocazia vizitei recente a delegaţiei noastre în Pakistan .
|
pakistanische Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
guvernul pakistanez
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
pakistanische |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
pakistanska
Die pakistanische Regierung weiß , dass dies notwendig ist .
Den pakistanska regeringen vet att detta måste göras .
|
pakistanische |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Pakistans
Die pakistanische Regierung hat die Verantwortung , ihre Bürgerinnen und Bürger zu schützen , und wir zählen darauf , dass sie alles in ihrer Macht Stehende tut , um deren Sicherheit zu garantieren .
Pakistans regering har ett ansvar för att skydda sina medborgare och vi räknar med att regeringen gör allt i sin makt för att garantera deras säkerhet .
|
pakistanische Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pakistans regering
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
pakistanische |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Eine rechtliche Frage ist allerdings nach wie vor völlig unbeantwortet : Wie konnte die pakistanische Regierung , die dem früheren Ministerpräsidenten Nawaz Sharif die Rückkehr aus dem Exil nach Pakistan gestattete , diesen trotz einer Entscheidung des Höchsten Gerichts umgehend nach Saudi Arabien ausweisen .
Jednou otázkou , ktorá zostáva úplne nezodpovedaná , je ako mohla pakistanská vláda legálne , napriek rozhodnutiu najvyššieho súdu , ktorým sa umožnilo bývalému premiérovi Nawazovi Sharifovi vrátiť sa z exilu do Pakistanu , okamžite ho deportovať do Saudskej Arábie .
|
pakistanische |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Pakistanu
Benazir Bhutto wird sowohl für das pakistanische Volk als auch für die internationale Gemeinschaft eine Heldin bleiben .
Bénazír Bhuttová bude aj naďalej hrdinkou obyvateľov Pakistanu a medzinárodného spoločenstva .
|
pakistanische Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pakistanská vláda
|
Die pakistanische |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Pakistanská
|
Die pakistanische Regierung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Pakistanská vláda
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
pakistanische |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Die pakistanische Regierung muss für die entsprechenden politischen und Sicherheitsbedingungen für eine solche Wahl sorgen .
Pakistanska vlada si mora prizadevati za zagotovitev ustreznih političnih in varnostnih razmer za izvedbo takšnih volitev .
|
pakistanische Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pakistanska vlada
|
Die pakistanische |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Pakistanska
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
pakistanische |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
pakistaní
Die pakistanische Regierung weiß , dass dies notwendig ist .
El Gobierno pakistaní sabe que esto debe hacerse .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
pakistanische |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Die pakistanische Armee ist in wichtige Operationen zur Erhaltung eines militärischen Gleichgewichts an der afghanischen Grenze eingebunden , insbesondere in den Provinzen Zabul und Helmand , wo wir hauptsächlich durch britische , litauische und rumänische Truppen vertreten sind .
Pákistánská armáda je zapojena do významných operací pro udržení vojenské rovnováhy na afghánské hranici , zejména v provinciích Zabol a Helmand , kde nás zastupují hlavně britské , litevské a rumunské jednotky .
|
Die pakistanische |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Pákistánská
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
pakistanische |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
pakisztáni
Die pakistanische Regierung muss für die entsprechenden politischen und Sicherheitsbedingungen für eine solche Wahl sorgen .
A pakisztáni kormánynak arra kell törekednie , hogy a választások megtartásához biztosítsa a megfelelő politikai és biztonsági feltételeket .
|
pakistanische |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
A pakisztáni
|
Häufigkeit
Das Wort pakistanische hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 50759. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.92 mal vor.
⋮ | |
50754. | Startgewicht |
50755. | Ludwigsburger |
50756. | Genetics |
50757. | Hintergrundinformationen |
50758. | Capra |
50759. | pakistanische |
50760. | Ashby |
50761. | Bahai |
50762. | Oldtimer |
50763. | 588 |
50764. | 567 |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- pakistanischen
- iranische
- afghanische
- irakische
- saudische
- Pakistans
- afghanischen
- libanesische
- sudanesische
- Kabul
- irakischen
- kuwaitische
- Taliban
- jordanische
- jemenitische
- Pakistan
- Pakistanische
- Irak
- bahrainische
- schiitische
- libysche
- al-Qaida
- saudi-arabische
- Afghanistans
- Waziristan
- Afghanistan
- Iranischen
- Massoud
- pakistanischer
- kuwaitischen
- Iranische
- islamistische
- Hussein
- somalische
- saudischen
- iranischen
- Kuwaits
- afghanischer
- nepalesische
- Mahmud
- Irakische
- algerische
- ugandische
- Akbar
- Bandar
- syrische
- irakischer
- islamistischer
- Abdul
- palästinensische
- Halabdscha
- Bangladeschs
- indische
- Saudi-Arabiens
- tunesische
- kurdische
- sri-lankische
- Iraks
- marokkanische
- Nasir
- Sayyaf
- sudanesischen
- Iran
- libyscher
- nigerianische
- jordanischen
- Chalid
- Bahrains
- Belutschistan
- Tschads
- schiitischen
- Scharif
- Kuwait
- libanesischen
- Ahmad
- Teheraner
- libyschen
- Gaddafi
- Jordanier
- Irans
- Teheran
- Mazār-i
- tschadische
- Abadan
- Afghanische
- Saudis
- Hazara
- iranisches
- Giftgasangriff
- Jordaniens
- ruandische
- Ahmed
- Islamisten
- Ostpakistan
- Libanons
- Schahs
- Chomeini
- Wahdat
- jemenitischen
- Ahmadis
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die pakistanische
- pakistanische Regierung
- das pakistanische
- der pakistanische
- die pakistanische Regierung
- Die pakistanische
- eine pakistanische
- Der pakistanische
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
pakɪsˈtaːnɪʃə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- bretonische
- montenegrinische
- rechtsrheinische
- koreanische
- mechanische
- brasilianische
- kaufmännische
- afghanische
- babylonische
- platonische
- nordkoreanische
- ethnische
- ionische
- indianische
- konische
- albanische
- südkoreanische
- iranische
- heidnische
- polnische
- kubanische
- venezianische
- US-amerikanische
- galvanische
- venezolanische
- klinische
- marokkanische
- nordamerikanische
- osmanische
- medizinische
- chronische
- ironische
- afrikanische
- sinfonische
- symphonische
- rheinische
- germanische
- romanische
- lateinische
- estnische
- mexikanische
- mazedonische
- botanische
- bolivianische
- kanonische
- dänische
- vulkanische
- philippinische
- Rumänische
- argentinische
- Dänische
- telefonische
- Lateinische
- makedonische
- spartanische
- Armenische
- aserbaidschanische
- linksrheinische
- peruanische
- italienische
- armenische
- kenianische
- indogermanische
- ukrainische
- amerikanische
- spanische
- byzantinische
- rumänische
- szenische
- katalanische
- slowenische
- anorganische
- elektronische
- liechtensteinische
- architektonische
- finnische
- kolumbianische
- sizilianische
- Albanische
- alemannische
- organische
- gallische
- periodische
- irische
- journalistische
- russische
- katalytische
- oberirdische
- chronologische
- semantische
- kulinarische
- heimische
- niederländische
- didaktische
- römisch-katholische
- juristische
- kroatische
- tschechoslowakische
- schweizerische
- kurdische
Unterwörter
Worttrennung
pa-kis-ta-ni-sche
In diesem Wort enthaltene Wörter
pakistan
ische
Abgeleitete Wörter
- pakistanischen
- pakistanischem
- indisch-pakistanische
- westpakistanische
- pro-pakistanische
- afghanisch-pakistanische
- ostpakistanische
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Ringer |
|
|
Wrestler |
|
|
Familienname |
|
|
Art |
|