afghanischen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | af-gha-ni-schen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (14)
- Englisch (7)
- Estnisch (4)
- Finnisch (3)
- Französisch (9)
- Griechisch (5)
- Italienisch (11)
- Lettisch (5)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (11)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (15)
- Rumänisch (6)
- Schwedisch (9)
- Slowakisch (12)
- Slowenisch (9)
- Spanisch (19)
- Tschechisch (6)
- Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
afghanischen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
афганистанските
Ich teile seine Genugtuung über die Tatsache , dass der afghanische Präsident Herr Karzai das Jahr 2014 als Beginn für den Zeitraum gesetzt hat , in dem nur noch die nationalen afghanischen Sicherheitskräfte Militäraktionen in den verschiedenen Provinzen des Landes durchführen werden , und die afghanische Regierung ist entschlossen , phasenweise dazu überzugehen , die volle Verantwortung für ihre eigene Sicherheit auszuüben .
Споделям удовлетворението му от факта , че афганистанският президент , г-н Карзай , е определил като цел 2014 г . за начало на период , когато само афганистанските национални сили за сигурност ще провеждат военни операции във всички провинции , и за ангажимента на афганистанското правителство постепенно да започне да упражнява пълна власт върху собствената си сигурност .
|
afghanischen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
афганистанското правителство
|
afghanischen Regierung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
афганистанското правителство
|
afghanischen Behörden |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
афганистанските органи
|
der afghanischen Regierung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
афганистанското правителство
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
afghanischen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
afghanske
Trotzdem möchte ich in diesem Augenblick , da große Koalitionen vorbereitet werden , von dieser Stelle aus meine Botschaft der umfassenden Solidarität und umfangreichen Unterstützung zugunsten der afghanischen , saudiarabischen , iranischen , kuwaitischen und tschetschenischen Frauen , der Frauen all jener Länder verkünden , die gegenwärtig kämpfen und auch in den nächsten Jahren kämpfen werden .
I dette øjeblik , hvor man tilrettelægger nogle omfattende alliancer , vil jeg dog gerne her fra Parlamentet sende et budskab om min store solidaritet med og støtte til de afghanske , saudiarabiske , iranske , kuwaitiske og tjetjenske kvinder og til kvinderne i alle de lande , som kæmper i denne tid , og som også vil kæmpe i de kommende år .
|
afghanischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
de afghanske
|
afghanischen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
den afghanske
|
die afghanischen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
de afghanske
|
den afghanischen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
de afghanske
|
afghanischen Flüchtlinge |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
afghanske flygtninge
|
afghanischen Behörden |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
afghanske myndigheder
|
der afghanischen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
afghanske
|
afghanischen Regierung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
afghanske regering
|
afghanischen Frauen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
afghanske kvinder
|
der afghanischen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
den afghanske
|
afghanischen Frauen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
de afghanske kvinder
|
afghanischen Frauen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
afghanske kvinders
|
afghanischen Frauen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
de afghanske
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
afghanischen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Afghan
Kontakte mit Teilen der afghanischen Bevölkerung sind notwendig , vor allem auch zur Linderung der Not der Bedürftigen .
Contact with certain sections of the Afghan population is necessary , particularly in the interests of providing relief to those in need .
|
afghanischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
the Afghan
|
afghanischen Regierung |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Afghan Government
|
afghanischen Flüchtlinge |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Afghan refugees
|
afghanischen Behörden |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Afghan authorities
|
afghanischen Frauen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Afghan women
|
der afghanischen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Afghan
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
afghanischen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Afganistani
Ich glaube , das ist auch die Meinung des afghanischen Volks .
Usun , et see on ka Afganistani inimeste arvamus .
|
afghanischen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
afgaani
Er würdigt die bedeutenden Erfolge der Afghaninnen und Afghanen und benennt die Defizite der afghanischen und internationalen Politik .
Raportis kajastatakse olulist edu , mida afgaani rahvas on saavutanud , ja näidatakse ära poliitilised puudujäägid afgaani ja teiste riikide valitsuste tegevuses .
|
afghanischen Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Afganistani valitsuse
|
der afghanischen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Afganistani
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
afghanischen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Afganistanin
Wie wollen wir den Dialog zwischen der afghanischen und der pakistanischen Regierung herstellen ?
Miten me haluamme saada aikaan vuoropuhelun Afganistanin ja Pakistanin hallitusten välille ?
|
der afghanischen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Afganistanin
|
afghanischen Flüchtlinge |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
afgaanipakolaisten
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
afghanischen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
afghan
– Frau Präsidentin ! Ich möchte dem afghanischen Volk und den Behörden des Landes , insbesondere Präsident Karzai , meine Anerkennung für die gelungene Durchführung freier Wahlen aussprechen .
- Madame la Présidente , je souhaite rendre hommage au peuple afghan et aux autorités du pays , en particulier au président Karzaï , pour avoir réussi à organiser des élections libres .
|
afghanischen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
afghanes
Ich glaube , all dies ist das Ergebnis jener Unfähigkeit , jenes demokratischen Relativismus , der sich in Europa ausbreitet und der uns daran hindert , zur Wurzel der Probleme vorzudringen und uns daran zu erinnern , dass Indien heute mit einer Milliarde Einwohnern die größte Demokratie der Welt ist , der uns daran hindert , uns klar zu machen , dass wir , wenn wir lieber nach Peking gehen als nach Neu-Delhi , die Diktatur bestärken , dass wir , indem wir 40 oder gar 50 Jahre lang Waffen an Pakistan lieferten , die Diktatur stärkten , dass wir mit dem , was wir mit dem Talibanregime getan haben bzw . indem wir nicht taten , was wir hätten tun müssen , die afghanische Tragödie heraufbeschworen haben , besonders die der afghanischen Frauen .
Je pense que tout cela est le résultat de cette incapacité , de ce relativisme démocratique qui se répand en Europe et qui nous empêche d'aller à la racine des problèmes , qui nous empêche de nous rappeler que l'Inde est aujourd ' hui , avec 1 millard d'habitants , la plus grande démocratie du monde , qui nous empêche de nous rendre compte qu'en allant à Pékin plutôt qu ' à Delhi , nous encourageons la dictature , qu'en fournissant des armes pendant 40 , voire 50 ans au Pakistan , nous renforçons la dictature , qu'en faisant ce que nous avons fait avec le régime des talibans ou en ne faisant pas ce que nous aurions dû faire , nous avons généré la tragédie afghane , et notamment celle des femmes afghanes .
|
afghanischen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
afghans
Bezüglich der afghanischen Flüchtlinge , die in Australien Asyl suchen , sind wir ebenso wie Frau Kinnock erleichtert , dass eine Lösung gefunden wurde , um diesen Menschen , Männern , Frauen und Kindern , die vor einem der intolerantesten Regime geflohen sind , die entsprechende Hilfe und den erforderlichen Schutz zu gewähren .
S'agissant des réfugiés afghans demandant asile en Australie , nous sommes , comme Mme Kinnock , soulagés qu'une solution ait été trouvée pour apporter l'assistance et la protection nécessaires à ces personnes , hommes , femmes , enfants qui fuyaient un régime parmi les plus intolérants .
|
afghanischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
afghane
Ich möchte an deren Erklärung von Duschanbe über die Grundrechte der afghanischen Frau vom 28 . Juni 2000 erinnern .
Je voudrais rappeler leur déclaration de Douchanbé des droits fondamentaux de la femme afghane , du 28 juin 2000 .
|
afghanischen Flüchtlinge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
réfugiés afghans
|
afghanischen Frauen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
femmes afghanes
|
afghanischen Regierung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
gouvernement afghan
|
afghanischen Behörden |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
autorités afghanes
|
dem afghanischen Volk |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
peuple afghan
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
afghanischen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
του Αφγανιστάν
|
afghanischen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
αφγανικής
Die nächste Zeit wird entscheidende Hinweise geben , die es der EU und der internationalen Gemeinschaft gestatten , die Einhaltung der von der neuen afghanischen Regierung übernommenen Verpflichtungen zu beurteilen .
Η πρόοδος θα προσφέρει ζωτικής σημασίας δείκτες που θα επιτρέψουν στην ΕΕ και στην υπόλοιπη διεθνή κοινότητα να κρίνουν το βαθμό προσήλωσης της νέας αφγανικής κυβέρνησης στη δέσμευση που έχουν πλέον αναλάβει .
|
afghanischen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Αφγανιστάν
Es ist daher außerordentlich wichtig , daß gerade von den afghanischen Frauen positive Signale kommen .
Είναι όμως σημαντικό ότι θετικά μηνύματα μας έρχονται από τις γυναίκες μάλιστα του Αφγανιστάν .
|
afghanischen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
αφγανικές
Dies ist zum Teil den zahlreichen und wesentlichen , von der Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) vorgelegten Änderungsanträgen geschuldet , welche ihn entideologisiert und pragmatischer gemacht , und die es ermöglicht haben , die Gefahren , welche während der in neun Jahren auf afghanischem Gebiet geführten Operationen identifiziert wurden , anzuerkennen und auch das Positive und die Entwicklungslinien , um die Präsenz der internationalen Gemeinschaft effektiver zu gestalten , herauszuarbeiten und die Überleitung zu einer vollständigen Rückgabe der Souveränität an die afghanischen Behörden zu unterstützen .
Αυτό οφείλεται εν μέρει στις πολυάριθμες και καίριας τροπολογίες που κατέθεσε η ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος ( Χριστιανοδημοκράτες ) , οι οποίες κατέστησαν την έκθεση λιγότερο ιδεολογικοποιημένη και περισσότερο ρεαλιστική , επιτρέποντας την αναγνώριση των κρίσιμων παραμέτρων που αποκαλύφθηκαν στα εννέα χρόνια των επιχειρήσεων επί αφγανικού εδάφους , καθώς και την ανάδειξη των θετικών στοιχείων και των κατευθυντηρίων γραμμών που θα μας επιτρέψουν να καταστήσουμε την παρουσία της διεθνούς κοινότητας πιο αποτελεσματική και θα επιταχύνουν την πλήρη ανάληψη της εξουσίας από τις αφγανικές αρχές .
|
afghanischen Behörden |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
αφγανικές αρχές
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
afghanischen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
afghano
Die zügellose Korruption der afghanischen Regierung zeigt uns , dass die Provinzen gegenüber der Staatsführung des Präsidenten Karzai in Kabul die Geduld verlieren .
La corruzione dilagante del governo afghano fa sì che le province stiano perdendo la pazienza con il governo del Presidente Karzai a Kabul .
|
afghanischen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
afghane
Zur Frage der afghanischen Institutionen möchte ich abschließend ein Wort über afghanische Projekte sagen .
Sulla questione delle istituzioni afghane , voglio concludere accennando agli impegni afghani .
|
afghanischen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
afghana
Unter den Opfern war Sayed Mustafa Kasemi , der der afghanischen Delegation angehörte , die im letzten Jahr zu Besuch in Straßburg weilte .
Tra le vittime vi era Sayed Mustafa Kazemi , membro della delegazione afghana che ci aveva fatto visita a Strasburgo l'anno scorso .
|
afghanischen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
afghani
Als Vorsitzender des „ Afghan Circle “ des Europäischen Parlaments kenne ich das Problem der afghanischen Führung , mit der ich bereits mehrfach Gespräche führte , und weiß , dass ihre Wirtschaft zu 60 % vom Mohnanbau abhängt .
Come presidente del circolo afghano del Parlamento europeo non ignoro certo il problema cui si trovano di fronte i afghani – che ho incontrato molte volte – dal momento che il 60 per cento dell ’ economia del paese dipende dalla coltivazione del papavero .
|
afghanischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
popolo afghano
|
afghanischen Bevölkerung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
popolazione afghana
|
afghanischen Frauen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
donne afghane
|
afghanischen Gesellschaft |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
società afghana
|
afghanischen Regierung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
governo afghano
|
afghanischen Behörden |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
autorità afghane
|
der afghanischen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
afghana
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
afghanischen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Afganistānas
70 bis 80 % dieser Hilfsmittel sind nie bei den vorgesehenen Empfängern , dem afghanischen Volk , angenommen .
Līdz 70-80 % no šīs palīdzības nekad nenonāca līdz paredzētajiem adresātiem - Afganistānas iedzīvotājiem .
|
afghanischen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
afgāņu
Eine neue Kombination all dieser Elemente wird der afghanischen Bevölkerung - so ist zu hoffen - eine vielversprechendere Perspektive bieten .
Jauns visu šo elementu sakopojums , cerams , dos daudzsološākas izredzes afgāņu pilsoņiem .
|
der afghanischen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
afgāņu
|
afghanischen Regierung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Afganistānas valdības
|
der afghanischen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Afganistānas
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
afghanischen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Afganistano
Herr Rübig ! Meiner Ansicht nach müssen wir in alle Bereiche der afghanischen Gesellschaft investieren , wie ich eben schon sagte .
( PT ) Paulai Rübigai , aš tikiu , kad turime investuoti į visas Afganistano visuomenės sritis , kaip ką tik minėjau .
|
afghanischen Institutionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Afganistano institucijų
|
afghanischen Behörden |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Afganistano valdžios
|
der afghanischen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Afganistano
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
afghanischen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Afghaanse
Ich glaube , allen ist klar , dass es darum geht , dem afghanischen Volk die Möglichkeit zu geben , sich von einem als unmenschlich geltenden Regime zu befreien .
Mijns inziens is het voor iedereen duidelijk dat men daarmee het Afghaanse volk in staat wil stellen zich te bevrijden van een regime dat blijk geeft van barbaarsheden .
|
afghanischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
de Afghaanse
|
afghanischen Flüchtlinge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Afghaanse vluchtelingen
|
afghanischen Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Afghaanse regering
|
afghanischen Institutionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Afghaanse instellingen
|
afghanischen Bevölkerung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Afghaanse bevolking
|
afghanischen Behörden |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Afghaanse autoriteiten
|
afghanischen Gesellschaft |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Afghaanse samenleving
|
afghanischen Frauen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Afghaanse vrouwen
|
der afghanischen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Afghaanse
|
der afghanischen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
de Afghaanse
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
afghanischen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
afgańskich
Um die Rechte der afghanischen Frauen zu schützen , brauchen wir nicht nur die schriftlichen Gewährleistungen durch Rechtstexte und Verfassung , sondern vielmehr deren schnelle und angemessene Umsetzung .
Aby zapewnić ochronę praw afgańskich kobiet , trzeba nie tylko wprowadzić prawne i konstytucyjne gwarancje tych praw , lecz także zadbać o ich szybką i odpowiednią realizację .
|
afghanischen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
afgańskiego
Der Fall des afghanischen Journalisten Kambakhsh ist noch bestürzender , denn er wurde zum Tode verurteilt , weil er sein Recht auf freien Zugang zu Informationen ausübte .
Przypadek dziennikarza afgańskiego , pana Kambakhsha , jest tym bardziej uderzający , że skazano go na śmierć za egzekwowanie należnego mu prawa do swobodnego dostępu do informacji .
|
afghanischen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
afgańskiej
Unter den Opfern war Sayed Mustafa Kasemi , der der afghanischen Delegation angehörte , die im letzten Jahr zu Besuch in Straßburg weilte .
Wśród ofiar znalazł się Sayed Mustafa Kazemi , który był członkiem afgańskiej delegacji podczas wizyty w Strasburgu w zeszłym roku .
|
der afghanischen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
afgańskiego
|
der afghanischen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
afgańskich
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
afghanischen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
afegão
Damit hilfst du dem afghanischen Volk nicht und auch nicht diesem Parlament , eine kohärente Strategie für Afghanistan zu entwickeln .
Esta atitude não ajuda o povo afegão , nem ajuda este Parlamento a desenvolver uma estratégia coerente para o Afeganistão .
|
afghanischen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
afegãs
Die afghanischen Frauen sollen wissen , daß wir mit ihnen leiden und kämpfen , und daß wir sie gemeinsam von einem Regime befreien können , dessen Verantwortliche kaum als Menschen bezeichnet werden können .
As mulheres afegãs têm de saber que sofremos , que lutamos com elas e que , em conjunto , conseguiremos libertá-las de um regime cujos responsáveis não merecem ser qualificados de seres humanos .
|
afghanischen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
afegãos
Und wir müssen natürlich weiterhin versuchen , die Herzen des afghanischen Volkes zu gewinnen .
E temos também , naturalmente , que continuar a ganhar o coração dos afegãos .
|
afghanischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
afegãs .
|
afghanischen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Afeganistão
Worum es in Afghanistan geht , ist nicht nur der Wohlstand und Frieden der afghanischen Bevölkerung , sondern die Stabilität der gesamten Region , einschließlich eines so wichtigen Landes wie Pakistan .
Não é apenas a prosperidade e a liberdade dos afegãos que estão em jogo no Afeganistão , mas também a estabilidade de toda a região , incluindo um país tão importante como o Paquistão .
|
afghanischen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
afegã
Frau Ministerin , Herr Kommissar ! Wir machen kein Hehl aus unserer Freude , wieder Musik in den Straßen der afghanischen Hauptstadt und eine Frauenstimme im Programm von Radio Kabul zu vernehmen .
Senhora Ministra , Senhor Comissário , não ignoremos o nosso prazer em ouvir de novo o som da música nas ruas da capital afegã e uma voz feminina na Rádio de Cabul .
|
des afghanischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
afegão
|
afghanischen Flüchtlinge |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
refugiados afegãos
|
afghanischen Behörden |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
autoridades afegãs
|
afghanischen Frauen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
mulheres afegãs
|
afghanischen Gesellschaft |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
sociedade afegã
|
afghanischen Regierung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Governo afegão
|
den afghanischen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
afegãs
|
afghanischen Frauen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
afegãs
|
den afghanischen Behörden |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
autoridades afegãs
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
afghanischen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
afgan
Der Rat ist völlig naiv bei dem Versuch , die zarte Pflanze der westlichen Demokratie auf dem ungastlichen Boden afghanischen Stammeswesens gedeihen zu lassen .
Consiliul este de-a dreptul naiv în încercarea de a planta delicata floare a democraţiei vestice în solul neospitalier al tribalismului afgan .
|
afghanischen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
afgane
Zudem ist die Kommission der größte Zahlmeister für die laufenden Kosten der afghanischen Polizei - von 2002 bis heute hat sie mehr als 200 Millionen Euro übernommen .
Comisia este , de asemenea , principalul trezorier pentru costurile curente ale poliţiei afgane - peste 200 de milioane de euro din 2002 până în prezent .
|
afghanischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
afgan .
|
afghanischen Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
statul afgan
|
der afghanischen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
afgan
|
der afghanischen Regierung |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
afgan
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
afghanischen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
afghanska
Der 8 . März darf nicht zu einem bloßen Rückzugsgefecht werden . Vielmehr soll er der Ausgangspunkt einer Kampagne werden , mit der wir den afghanischen Frauen unsere Unterstützung bekunden , die für ihre Freiheit und Würde kämpfen und dabei den Satz des algerischen Dichter Jean Senac auf ihre Verhältnisse ummünzen : " Ein gehetztes Leben erfindet sich ein neues . "
Kvinnodagen den 8 mars får inte bli en sista pliktskyldig uppvisning , utan i stället startsignalen för en kampanj för att uttrycka vårt stöd för de afghanska kvinnorna som kämpar för sin frihet och värdighet , och som på sitt sätt gestaltar den algeriske poeten Jean Senacs ord : " Det förföljda livet uppfinner ett annat liv " .
|
afghanischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de afghanska
|
die afghanischen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
de afghanska
|
afghanischen Behörden |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
afghanska myndigheterna
|
der afghanischen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
afghanska
|
afghanischen Frauen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
afghanska kvinnorna
|
afghanischen Frauen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
|
der afghanischen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
den afghanska
|
afghanischen Frauen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
de afghanska kvinnorna
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
afghanischen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
afganskej
Es ist bedauerlich , dass dieser Vorschlag im Moment und unter den realen Bedingungen keine stärkere Unterstützung seitens der Kommission oder der afghanischen Regierung selbst hat .
Je nešťastím , že tento návrh , v súčasnosti a v týchto reálnych podmienkach , nemá silnejšiu podporu Komisie alebo samotnej afganskej vlády .
|
afghanischen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
afganských
Fragen wir doch die afghanischen Frauen , die der Hölle entkommen sind und gerade erst ein bisschen Freiheit wiederentdeckt haben .
Spýtajme sa afganských žien , ktoré prešli peklom a práve znovu objavili akúsi slobodu .
|
afghanischen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
afganského
Wir müssen uns nicht nur an der militärischen Front einbringen , sondern auch bei der Stärkung der afghanischen Staatsinstitutionen , indem wir auf lokaler und regionaler Ebene verantwortungsvolle Verwaltung leisten , Korruption und Drogenhandel bekämpfen , Polizeibeamte ausbilden und technische Hilfe bei der landwirtschaftlichen Entwicklung leisten .
Musíme sa angažovať nielen na vojenskom fronte , ale aj pri posilnení inštitúcií afganského štátu , zabezpečovaní správy vecí verejných na miestnej a regionálnej úrovni , v boji proti korupcii a obchodovaniu s drogami , v školení policajtov a poskytovaní technickej pomoci pri rozvoji poľnohospodárstva .
|
afghanischen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
afganským
In Pakistan wird behauptet , die bewaffneten Kräfte hätten geheime Friedensvereinbarungen mit der afghanischen und pakistanischen Taliban-Führung abgeschlossen und die pakistanische Armee sei anscheinend mehr um die Grenze zu Indien besorgt als um die zu Afghanistan .
V Pakistane sa hovorí o tom , že ozbrojené sily podpísali tajné mierové dohody s afganským , pakistanským a talibanským vedením a zdá sa , že pakistanská armáda sa začala viac zaujímať o hranicu s Indiou než o afganskú hranicu .
|
die afghanischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
afganské
|
des afghanischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
afganského
|
afghanischen Gesellschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
afganskej spoločnosti
|
der afghanischen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
afganskej
|
afghanischen Regierung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
afganskej vlády
|
der der afghanischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
afganskej
|
der afghanischen Gesellschaft |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
afganskej spoločnosti
|
der afghanischen Regierung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
afganskej vlády
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
afghanischen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
afganistanske
Dies konterkariert die Bemühungen der afghanischen Regierung , die darin von der internationalen Gemeinschaft unterstützt wird , und richtet sich auch gegen die Wünsche von 80 % der afghanischen Bevölkerung - die Opiumindustrie nährt immerhin die von den Taliban provozierten Unruhen .
To je v nasprotju s prizadevanji afganistanske vlade ob podpori mednarodne skupnosti in željami 80 % Afganistancev - proizvodnja opija podpira uporništvo Talibanov .
|
afghanischen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
afganistanskih
Ich möchte unterstreichen , dass durch die gemeinsamen Anstrengungen der afghanischen Behörden und der internationalen Gemeinschaft beeindruckende Fortschritte erreicht werden konnten , die es hervorzuheben gilt : Senkung der Säuglingssterblichkeit um 25 % sowie die Beschulung von 6 Millionen Kindern , davon ein Drittel Mädchen .
Poudariti moram , da so združena prizadevanja afganistanskih organov in mednarodne skupnosti vodila v odlične rezultate , ki jih je treba izpostaviti : petindvajsetodstotni upad smrtnosti dojenčkov in šest milijonov otrok , ki obiskuje šolo , pri čemer je tretjina deklic .
|
afghanischen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
afganistanski
Wir fordern von den afghanischen Behörden die Freilassung von Perwiz Kambakhsh und von der afghanischen Regierung die Achtung der Menschenrechte , insbesondere des Rechts auf Leben .
Zahtevamo , da afganistanski organi izpustijo Perviza Kambakhša in da afganistanska vlada ponovno vzpostavi spoštovanje človekovih pravic , zlasti pravico do življenja .
|
afghanischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
afganistanskega
Wenn die zahlreichen Fehler , die die internationale Gemeinschaft gemacht hat , nicht hinterfragt werden , laufen wir Gefahr , das Vertrauen und die Unterstützung der afghanischen Bevölkerung völlig zu verlieren , wovon die Taliban wiederum profitieren würden .
Če se ne podvomi v neštete napake , ki jih je storila mednarodna skupnost , smo v nevarnosti , da bomo povsem izgubili zaupanje in podporo afganistanskega prebivalstva v korist Talibanov .
|
afghanischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Afganistana
Ich habe mich bei Änderungsanträgen mit einer Forderung nach mehr Unterstützung für den afghanischen Staat enthalten .
Vzdržal sem se glasovanja o spremembah , ki pozivajo k večji podpori Afganistana .
|
afghanischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
afganistansko
Die täglichen Gewaltakte , die Organisation gewalttätiger und korrupter Wahlen zur Einsetzung von Marionetten der Besatzer in Afghanistan , und die Armut und das Elend der afghanischen Bevölkerung : All das zeigt , dass die imperialistischen Angriffe durch die Vereinigten Staaten von Amerika , die Europäische Union und die NATO in diesem besetzten Land - und einer ganzen Reihe anderer Länder - unter dem Deckmäntelchen des Kampfes gegen den Terrorismus für die Menschen dramatische Auswirkungen haben .
Vsakodnevno prelivanje krvi , organizacija nasilnih in skorumpiranih volitev za nastavitev lutk afganistanske okupacije ter revščina in beda , s katerima se spopada afganistansko ljudstvo , razkrivajo , da imajo imperialistični napadi Združenih držav Amerike , Evropske unije in Nata v tej okupirani državi - in v številnih drugih državah - pod pretvezo boja proti terorizmu katastrofalne posledice za ljudi .
|
afghanischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
afganistanskim
Meine Damen und Herren , ich möchte Ihrer Versammlung und dem afghanischen Volk unsere tief empfundene und aufrichtige Anteilnahme anlässlich des Terroranschlags vom 6 . November 2007 aussprechen , bei dem sechs Mitglieder Ihres Parlaments und etwa 100 afghanische Bürger ums Leben kamen .
Gospe in gospodje , izraziti želim globoko in iskreno sožalje vaši skupščini in afganistanskim državljanom zaradi terorističnega napada 6 . novembra 2007 , v katerem je bilo ubitih šest poslancev parlamenta in približno 100 afganistanskih državljanov .
|
afghanischen Regierung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
afganistanske vlade
|
der afghanischen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
afganistanske
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
afghanischen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
afgano
Im Mittelpunkt der Bemühungen zur Förderung der Sicherheit steht die Gründung einer afghanischen Armee und einer Polizeieinheit , die das Vertrauen der Bevölkerung genießen und die Menschenrechte respektieren .
Los esfuerzos por promover la seguridad se centran en el establecimiento de un ejército afgano y una policía que cuente con la confianza de la población y que se ocupe de los derechos humanos .
|
afghanischen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
afganas
Das Europäische Parlament sollte mit Nachdruck fordern , dass die afghanischen Behörden dieses Gesetz widerrufen , da es zweifellos gegen die CEDAW verstößt .
El Parlamento Europeo debe exigir firmemente a las autoridades afganas que revoquen esta ley , que sin duda alguna contraviene la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer .
|
afghanischen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
afganos
Abschließend sei festgestellt , dass wir die weitere Zusammenarbeit mit den afghanischen Strafverfolgungsbehörden im Rahmen der Unterstützung der Europäischen Union für die Reform der Bereiche Übergangsjustiz und Sicherheit unterstützen .
Por último , deseamos apoyar la continua cooperación con las fuerzas y cuerpos de seguridad afganos en el marco de la ayuda permanente de la UE a la reforma de transición del sector de la seguridad y la justicia en este país .
|
afghanischen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
afgana
Wir versuchen , praktische und pragmatische Maßnahmen zu ergreifen , um einem Teil der afghanischen Bevölkerung zu helfen .
Estamos tratando de emprender acciones prácticas y positivas para ayudar a una parte de la población afgana .
|
afghanischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pueblo afgano
|
den afghanischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
afganas
|
afghanischen Gesellschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociedad afgana
|
afghanischen Flüchtlinge |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
refugiados afganos
|
afghanischen Regierung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Gobierno afgano
|
afghanischen Volkes |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
pueblo afgano
|
afghanischen Behörden |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
autoridades afganas
|
afghanischen Frauen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
mujeres afganas
|
der afghanischen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
afgana
|
afghanischen Frauen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
las mujeres afganas
|
afghanischen Behörden |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
las autoridades afganas
|
der afghanischen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
afgano
|
afghanischen Frauen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
afganas
|
der afghanischen Regierung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Gobierno afgano
|
dem afghanischen Volk |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
pueblo afgano
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
afghanischen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
afghánské
In diesem Fall müssen wir Präsident Karzai und der afghanischen Regierung bei der Überarbeitung des Gesetzes zur Seite stehen und sichergehen , dass es den internationalen Verpflichtungen sowie der Verfassung entspricht .
V tom případě budeme muset prezidentu Karzáíovi a afghánské vládě pomoci s přezkoumáním tohoto zákona a zajištěním toho , aby byl v souladu s mezinárodními závazky a ústavou .
|
afghanischen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
afghánských
Unglücklicherweise sind wir auf mehrere praktische Probleme gestoßen , wie beispielweise die Instabilität der afghanischen Institutionen und ihr Unvermögen , die Opiumproduktion zu regulieren , die Unsicherheit bezüglich der wirtschaftlichen Tragbarkeit eines solchen Plans und die Gefahr einer möglichen Wiederaufnahme der Opiumproduktion in einigen der dreizehn afghanischen Provinzen , die die Produktion eingestellt haben .
Naneštěstí jsme narazili na několik praktických problémů , jako je křehkost afghánských institucí a jejich neschopnost regulovat výrobu opia , nejistota hospodářské životaschopnosti takového systému a nebezpečí , že by se umožnil návrat opia do některých z třinácti afghánských provincií , kde jeho výroba skončila .
|
afghanischen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
afghánského
( FR ) Herr Präsident ! Präsident Hamid Karsai hat ein Gesetz über Frauenrechte unterzeichnet , das nach Aussage des afghanischen Senators Humeira Namati schlechter ist als dasjenige , welches zur Zeit der Taliban galt .
( FR ) Vážený pane předsedo , prezident Hamid Karzai podepsal zákon o právech žen , který je podle afghánského senátora Humeiry Namatiho horší než ten , který byl v platnosti v době vlády hnutí Taliban .
|
afghanischen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
afghánským
Der Lissabon-Gipfel skizzierte den Wandel hin zur Übergangsphase , die die schrittweise Übertragung der Sicherheitsverantwortung an die afghanischen Sicherheitskräfte bis 2014 beinhaltet .
Na lisabonském summitu byl dohodnut přesun do fáze přechodu , během které bude od roku 2014 postupně předávána odpovědnost za bezpečnost afghánským silám .
|
afghanischen Gesellschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
afghánské společnosti
|
afghanischen Regierung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
afghánské vlády
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
afghanischen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
afgán
Deshalb müssen wir diesen Aspekt sicherstellen und zugleich den Aufbau der afghanischen Zivilgesellschaft und der demokratischen Organe in Afghanistan , also das , was wir den Wiederaufbau der Verwaltungskapazitäten des afghanischen Staates nennen , weiter vorantreiben und finanziell unterstützen .
Ennélfogva gondoskodnunk kell erről a szempontról , miközben munkát és pénzt kell fektetnünk az afgán civil társadalomba és a demokratikus intézményekbe is , ami az afgán állam adminisztratív kapacitásának újjáépítését jelenti .
|
afghanischen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
az afgán
|
afghanischen Staat |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
afgán állam
|
afghanischen Regierung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
afgán kormány
|
der afghanischen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
az afgán
|
Häufigkeit
Das Wort afghanischen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 28163. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.94 mal vor.
⋮ | |
28158. | Nachwelt |
28159. | Stimmenanteile |
28160. | Insurance |
28161. | neugegründete |
28162. | Entwicklungsgeschichte |
28163. | afghanischen |
28164. | sauber |
28165. | Ermittlungsverfahren |
28166. | Aquin |
28167. | ertragen |
28168. | menschliches |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- afghanische
- pakistanischen
- Kabul
- Taliban
- irakischen
- Afghanistans
- iranischen
- Afghanistan
- Afghanischen
- pakistanische
- irakische
- Pakistans
- Revolutionsgarde
- Waziristan
- sudanesischen
- Mazār-i
- iranische
- Kunduz
- Scharif
- Irak
- Afghanen
- Iranischen
- Irans
- Helmand
- libanesischen
- Belutschistan
- islamistischen
- Iraks
- Halabdscha
- Kandahar
- saudischen
- sudanesische
- syrischen
- Abbottabad
- Afghanische
- Hazara
- libyschen
- Hizb-i
- schiitische
- Mogadischu
- saudische
- Libanons
- Giftgasangriff
- Kundus
- Paschtunen
- jordanischen
- Nordirak
- Mazar-e
- schiitischen
- Tschads
- palästinensischen
- jemenitischen
- Kabuls
- Hamid
- Wahdat
- algerischen
- Baghlan
- Dschalalabad
- Saudi-Arabiens
- Baquba
- kuwaitischen
- Libyens
- Nordafghanistan
- somalischen
- Bagdads
- Teheran
- kurdischen
- Masar-e
- Irakischen
- Ansar
- Kuwaits
- Fatah
- tschetschenische
- tschadische
- jemenitische
- libanesische
- Misrata
- Iranische
- Islamisten
- Bengasi
- Boko
- ugandischen
- Jordaniens
- islamistischer
- Islamischen
- Extremisten
- syrische
- Sayyaf
- Teheraner
- Karbala
- Sulaimaniyya
- Syriens
- südsudanesischen
- saudi-arabischen
- Tikrit
- drusischen
- marokkanischen
- iranischem
- Darfur
- libysche
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der afghanischen
- des afghanischen
- den afghanischen
- die afghanischen
- im afghanischen
- dem afghanischen
- afghanischen Armee
- der afghanischen Regierung
- der afghanischen Provinz
- der afghanischen Armee
- afghanischen Hauptstadt
- afghanischen Sicherheitskräfte
- afghanischen Präsidenten
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
afˈɡaːnɪʃn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- außerirdischen
- mystischen
- tschechoslowakischen
- stürmischen
- antisemitischen
- Englischen
- antijüdischen
- Workstation
- antifaschistischen
- praktischen
- grönländischen
- germanischen
- somalischen
- färöischen
- etruskischen
- pfälzischen
- ökonomischen
- strategischen
- karibischen
- französischen
- laotischen
- vulkanischen
- systemischen
- genuesischen
- galvanischen
- asiatischen
- typischen
- Niederländischen
- islamistischen
- metrischen
- klassizistischen
- motorischen
- weißrussischen
- medizinischen
- märkischen
- journalistischen
- litauischen
- russischen
- zynischen
- physischen
- rhythmischen
- inzwischen
- ukrainischen
- argentinischen
- altgriechischen
- kosmetischen
- melancholischen
- luxemburgischen
- sozialistischen
- einheimischen
- romantischen
- bayerischen
- forensischen
- karolingischen
- ethnischen
- vermischen
- juristischen
- stilistischen
- sympathischen
- charismatischen
- chronischen
- sozialpolitischen
- archäologischen
- zeitgenössischen
- thematischen
- charakteristischen
- afrikanischen
- spezifischen
- szenischen
- kanadischen
- pragmatischen
- arabischen
- finnischen
- thailändischen
- schweizerischen
- kongolesischen
- pakistanischen
- englischen
- syntaktischen
- slowakischen
- norwegischen
- basischen
- vietnamesischen
- heidnischen
- kulturpolitischen
- türkischen
- portugiesischen
- dynastischen
- romanischen
- walisischen
- georgischen
- technischen
- geografischen
- makroskopischen
- programmatischen
- physiologischen
- mexikanischen
- Aufständischen
- syrischen
- britischen
Unterwörter
Worttrennung
af-gha-ni-schen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- sowjetisch-afghanischen
- nordafghanischen
- südafghanischen
- iranisch-afghanischen
- Sowjetisch-afghanischen
- pakistanisch-afghanischen
- deutsch-afghanischen
- nordostafghanischen
- britisch-afghanischen
- zentralafghanischen
- ostafghanischen
- anglo-afghanischen
- westafghanischen
- persisch-afghanischen
- indo-afghanischen
- usbekisch-afghanischen
- Anglo-afghanischen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
ANA:
- Afghanischen Nationalarmee
-
ANP:
- Afghanische Nationalpolizei
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
U.S. |
|
|
Afghanistan |
|
|
Fluss |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Diplomat |
|
|
Provinz |
|
|
HRR |
|
|
Band |
|
|
Musik |
|
|
Fluggesellschaft |
|
|
Fußballspieler |
|
|