objektiver
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ob-jek-ti-ver |
Übersetzungen
- Dänisch (4)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
objektiver |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
objektive
Ich will Ihnen jedoch noch einmal versichern , daß unsere Dienste bei ihrem Bewertungsverfahren absolut neutral bleiben und sich einzig und allein mit der Beurteilung objektiver Daten befassen werden .
Men en ting kan jeg endnu en gang forsikre Dem om , nemlig at vores tjenester i vurderingsprocessen er fuldstændigt neutrale og udelukkende vurderer de objektive data .
|
objektiver |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
objektiv
Im Falle des Abkommens mit Guinea steigen die Kosten in der Tat an , allerdings geht dies mit einer Zunahme der Fischbestände einher , so daß ein objektiver Ausgleich gegeben ist .
I aftalen med Guinea er der faktisk en omkostningsforøgelse , men den modsvares af en forøgelse af fangstmængderne , således at der findes en objektiv kompensation .
|
objektiver |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
af objektive
|
objektiver Kriterien |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
objektive kriterier
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
objektiver Kriterien |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
objective criteria
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
objektiver |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
objektiivsete
Themen wie die Regulierung der Migrationsströme gemäß objektiver Kriterien von Gerechtigkeit , die Menschenwürde in den überfüllten Gefängnissen von heute , die Sozialhilfe derjenigen , die nach Drogenabhängigkeit rehabilitiert sind , die " Wiederbelebung " von Agenturen , der Widerstand gegen das organisierte Verbrechen auf grenzüberschreitender Ebene machen diese echte Zusammenarbeit wahrlich notwendig .
Sellised probleemid nagu rändevoogude reguleerimine objektiivsete õigluse kriteeriumite alusel , inimeste väärikus tänapäevastes ülerahvastatud vanglates , pärast uimastisõltuvust rehabiliteeritute heaolu , agentuuride taaselustamine , võitlus organiseeritud kuritegevuse vastu piiriülesel tasandil muudavad niisuguse tõelise koostöö tõesti hädavajalikuks .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
objektiver |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
puolueettomien
Die wichtigste unter den vorgeschlagenen Maßnahmen ist die Entwicklung objektiver Kriterien für die fachliche Eignung , um die Geeignetheit von Kandidaten für Kontrollfunktionen einzuschätzen , wobei die Art , Komplexität und Größe der Finanzinstitution berücksichtigt werden .
Kaikkein tärkein ehdotetuista toimista on sellaisten puolueettomien pätevyyskriteerien kehittäminen , joilla jolla arvioidaan yksilöiden soveltuvuutta valvottuihin tehtäviin ottaen samalla huomioon rahoituslaitoksen luonne , kompleksisuus ja koko .
|
objektiver |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
objektiivisten
Wir haben beschlossen , dass wir bis 2010 diese Sektoren mittels objektiver Kriterien ermitteln und bis Juni 2011 einschätzen werden , ob es ein internationales Abkommen oder sogar internationale sektorale Abkommen gibt .
Päätimme , että vuoteen 2010 mennessä määritämme objektiivisten perusteiden avulla , mitkä nämä sektorit ovat , ja kesäkuuhun 2011 mennessä arvioimme tilannetta siltä kannalta , onko meillä kansainvälinen sopimus tai jopa kansainvälisiä alakohtaisia sopimuksia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
objektiver |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
αντικειμενικών
Dieser Zustand wurde damit begründet , dass die Aneignung unverfälschten Wissens durch die präzise Anwendung objektiver Methoden und logischer Argumente erfolgt , die Männern leichter fällt als Frauen .
Αυτό δικαιολογείτο με το επιχείρημα ότι η αυθεντική γνώση αποκτάται με τη χρησιμοποίηση αυτών ακριβώς των αντικειμενικών μεθόδων και της λογικής συζήτησης που δεν είναι τόσο φυσική στις γυναίκες όσο στους άντρες .
|
objektiver Kriterien |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
αντικειμενικών κριτηρίων
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
objektiver |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
oggettive
Derartige Stichtagslösungen entbehren jeglicher wissenschaftlicher oder objektiver Grundlage .
Una tale data di interruzione è priva di basi scientifiche oggettive .
|
objektiver Kriterien |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
criteri oggettivi
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
objektiver |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
objektīvu
Die Einrichtung objektiver Untersuchungskommissionen gehört eindeutig dazu .
Skaidrs , ka ir paredzēta objektīvu izmeklēšanas komisiju izveide .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
objektiver |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
objectieve
Ein wichtiger Schlüssel für die erfolgreiche Umsetzung des Aktionsplans ist die Entwicklung und Validierung objektiver , wissenschaftlich fundierter Tierschutzindikatoren .
Voor een succesvolle implementatie van het actieplan is het evenwel van cruciaal belang dat er objectieve , wetenschappelijk gefundeerde indicatoren voor dierenwelzijn worden ontwikkeld en gevalideerd .
|
objektiver Kriterien |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
objectieve criteria
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
objektiver |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
obiektywnych
Wir laufen daher Gefahr , gefährliche Präzedenzfälle zu schaffen oder , schlimmer noch , Handelspräferenzen politisch zu nutzen , die vielleicht Kriterien folgen sollten , die viel objektiver und viel weniger willkürlich und kontextbezogen sind als in diesem Fall .
Istnieje więc ryzyko , że ustanowimy niebezpieczne precedensy lub , co gorsze , politycznie wykorzystamy preferencje handlowe , które powinny raczej opierać się na kryteriach bardziej obiektywnych , a w każdym razie mniej uznaniowych i kontekstowych niż ma to miejsce w tym wypadku .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
objektiver |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
objectivas
Die Einrichtung objektiver Untersuchungskommissionen gehört eindeutig dazu .
A criação de comissões de investigação objectivas é também uma necessidade óbvia .
|
objektiver Kriterien |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
critérios objectivos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
objektiver Methoden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
metode obiective
|
objektiver Kriterien |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
criterii obiective
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
objektiver |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
objektiva
Ich glaube , dass diese Debatte ruhig und auf der Grundlage objektiver Überlegungen geführt werden sollte .
Jag menar att den här debatten bör föras lugnt och på grundval av objektiva överväganden .
|
objektiver Kriterien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
objektiva kriterier
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
objektiver |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
objektívnych
Die EUA kann und sollte eine wichtige Rolle bei der Zusammenstellung objektiver , vertrauenswürdiger und vergleichbarer Informationen über die Umwelt in Europa und bei ihrer zugänglichen und sorgfältigen Bereitstellung spielen .
Európska environmentálna agentúra môže a mala by zohrávať významnú úlohu pri zhromažďovaní objektívnych , dôveryhodných a porovnateľných informácií o životnom prostredí v Európe a pri ich dostupnom a dôslednom sprístupňovaní .
|
objektiver |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
objektívnejší
Wir müssen uns auch dahingehend bemühen und handeln , dass wir in diesen Angelegenheiten in Europa objektiver werden .
Musíme sa tiež pokúsiť konať takým spôsobom , aby sme boli v týchto veciach v Európe objektívnejší .
|
objektiver Kriterien |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
objektívnych kritérií
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
objektiver |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
objektivnih
Vor diesem Hintergrund müssen wir weiter an der Definition objektiver Kriterien für den Einsatz der Instrumente arbeiten , denn außerhalb wie innerhalb der Europäischen Union haftet ihnen derzeit der Ruf der Willkür an .
Ob upoštevanju tega moramo nadaljevati z opredeljevanjem objektivnih meril za uporabo instrumentov , saj se jih v državah znotraj in tudi zunaj Evropske unije zdaj drži sloves , da so pristranski .
|
objektiver Kriterien |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
objektivnih meril
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
objektiver Kriterien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
criterios objetivos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
objektiver |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
objektivních
Wir haben beschlossen , dass wir bis 2010 diese Sektoren mittels objektiver Kriterien ermitteln und bis Juni 2011 einschätzen werden , ob es ein internationales Abkommen oder sogar internationale sektorale Abkommen gibt .
Rozhodli jsme , že do roku 2010 pomocí objektivních kritérií určíme , o která odvětví jde , a do června 2011 posoudíme to , zda máme mezinárodní dohodu nebo dokonce mezinárodní odvětvové dohody .
|
und objektiver |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
a objektivním
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
objektiver |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
objektív
Wie der Präsident sagte , muss - im vollen Bewusstsein , dass diese Politik mehreren Zielen dient - jede Entscheidung bezüglich der Anwendung von Sanktionen im Rahmen der GASP nach Bewertung und Abwägung mehrerer objektiver Interessen getroffen werden .
Amint az elnök elmondta - teljes mértékben tudatában annak , hogy a politikának számos célja van - minden , a közös kül - és biztonságpolitika keretében szankciók alkalmazására irányuló döntést számos objektív érdek értékelése és mérlegelése után kell meghozni .
|
Häufigkeit
Das Wort objektiver hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 71318. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.59 mal vor.
⋮ | |
71313. | PiS |
71314. | SIL |
71315. | dor |
71316. | Ecological |
71317. | Jentsch |
71318. | objektiver |
71319. | Malteserorden |
71320. | Sprossen |
71321. | Schamane |
71322. | vergessener |
71323. | 1026 |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- subjektiver
- objektive
- objektiven
- subjektiven
- subjektive
- objektiv
- Objektivität
- intersubjektiv
- Handelnden
- intersubjektive
- subjektivem
- normativen
- Werturteilen
- Kausalität
- subjektiv
- Objektivierung
- individueller
- Rationalität
- begriffliche
- normative
- intersubjektiven
- empirisch
- Werturteile
- begrifflichen
- Allgemeingültigkeit
- methodologischer
- unbewussten
- normativ
- Falsifizierbarkeit
- objektiviert
- Grundannahme
- Grundannahmen
- Betrachtungsweise
- Prämissen
- Nutzenmaximierung
- ontologischer
- kausaler
- ethischer
- erkenntnistheoretisch
- Handelns
- psychologischer
- teleologische
- Sprechsituation
- wertende
- Werturteil
- Korrespondenztheorie
- Erkenntnisinteresse
- subjektives
- Geltungsansprüche
- Vorannahmen
- kausalen
- Nichtwissen
- Sachverhalten
- Bedingtheit
- Nützlichkeit
- lebensweltlichen
- Schlüssigkeit
- ontologischen
- Plausibilität
- Perzeption
- gedanklichen
- utilitaristischen
- Wissenschaftlichkeit
- Apperzeption
- Wissensbestände
- Geltungsanspruch
- Unbestimmtheit
- Gefühlsansteckung
- ethischen
- Sinneserfahrung
- wahrgenommener
- Entscheidungssituationen
- Überprüfbarkeit
- Subjekts
- Veränderbarkeit
- Zufälligkeiten
- Subjektes
- Fragestellung
- kontingent
- Evidenz
- intentionale
- Wertordnung
- diskursiv
- Abgrenzungskriterium
- Bewusstmachung
- voraussetze
- bewussten
- objektives
- methodisch
- kausal
- epistemische
- Erlebens
- epistemischen
- Kognitionen
- Korrelate
- Individualität
- Gegebene
- Vorverständnis
- Einseitigkeiten
- ökonomischer
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein objektiver
- und objektiver
- objektiver und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌɔpjɛkˈtiːvɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- administrativer
- Receiver
- intensiver
- aktiver
- kollektiver
- kognitiver
- qualitativer
- passiver
- defensiver
- subjektiver
- kreativer
- interaktiver
- massiver
- exklusiver
- aggressiver
- produktiver
- alternativer
- repräsentativer
- negativer
- offensiver
- positiver
- primitiver
- radioaktiver
- effektiver
- innovativer
- fiktiver
- progressiver
- attraktiver
- operativer
- konservativer
- Hangover
- Pullover
- Kadaver
- Dover
- Manöver
- Xaver
- Witwer
- Schwarzpulver
- Lover
- Revolver
- Ingwer
- Hardcover
- Driver
- Cover
Unterwörter
Worttrennung
ob-jek-ti-ver
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- objektiveres
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Mathematik |
|
|
Roman |
|
|
Informatik |
|
|
Haydn |
|