entwertet
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Griechisch (1)
- Rumänisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
entwertet |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
обезценява
Wie uns Neil Postman in seinem fantastischen Buch Wir amüsieren uns zu Tode aufzeigt , bedeutet dies , dass die visuelle Kultur die öffentliche Debatte entwertet und uns zu ärmeren Bürgerinnen und Bürgern macht .
Това означава , както Нийл Постман е показал във великолепната си книга " Да се забавляваме до смърт " ( Amusing Ourselves to Death ) , че визуалната култура обезценява обществения дебат и ни прави по-лоши граждани .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
entwertet |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
devalueret
Dies ist permanent ein Gesuch des Europäischen Parlaments gewesen , dessen Bedeutung jedoch durch Fehler von Seiten einiger nationaler Regierungen entwertet worden ist .
Det har været et vedvarende krav fra Europa-Parlamentet , men vigtigheden af det er dog blevet devalueret af fejl begået af visse nationale regeringer .
|
entwertet |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
devaluerer
Ich denke , die tschechische Ratspräsidentschaft hat die Dringlichkeit der aktuellen demografischen Lage - einschließlich der zu erwägenden wirtschaftlichen Vorteile - richtig erkannt , und ich lehne die Position der Grünen ab , die völlig zu Unrecht einen Änderungsvorschlag eingereicht haben , der diese korrekte Absicht entwertet .
Jeg mener , at det tjekkiske formandskab har den rette forståelse af det presserende i den aktuelle demografiske situation , og der er også økonomiske fordele , som skal tages i betragtning , og jeg forkaster De Grønnes forslag , da de med urette har indgivet et ændringsforslag , der devaluerer denne korrekte intention .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
entwertet |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
devalued
Dies ist permanent ein Gesuch des Europäischen Parlaments gewesen , dessen Bedeutung jedoch durch Fehler von Seiten einiger nationaler Regierungen entwertet worden ist .
This has been a constant request by the European Parliament , the importance of which , however , has been devalued by mistakes on the part of certain national governments .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
entwertet |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
devalveerib
Wie uns Neil Postman in seinem fantastischen Buch Wir amüsieren uns zu Tode aufzeigt , bedeutet dies , dass die visuelle Kultur die öffentliche Debatte entwertet und uns zu ärmeren Bürgerinnen und Bürgern macht .
See tähendab , et nagu ka Neil Postman oma suurepärases raamatus " Amusing Ourselves to Death ” ( " Lõbustame end surnuks ” ) kirjutas , devalveerib visuaalne kultuur meie avalikke arutelusid ja teeb meid kodanikena vaesemaks .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
entwertet |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
απαξιώνει
In dieser Sache übernimmt die Europäische Union nicht einmal die Rolle des Schutzes ihrer Werte ; sie entwertet sie einfach .
Στο συγκεκριμένο όμως ζήτημα , η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν αναλαμβάνει καν τον ρόλο του υπερασπιστή των αξιών της . Απλώς τις απαξιώνει .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
entwertet |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
devalorizează
Ich denke , die tschechische Ratspräsidentschaft hat die Dringlichkeit der aktuellen demografischen Lage - einschließlich der zu erwägenden wirtschaftlichen Vorteile - richtig erkannt , und ich lehne die Position der Grünen ab , die völlig zu Unrecht einen Änderungsvorschlag eingereicht haben , der diese korrekte Absicht entwertet .
Consider că Preşedinţia cehă a înţeles corect gravitatea situaţiei demografice actuale - şi există , de asemenea , beneficii economice care trebuie luate în considerare - şi resping poziţia Verzilor , care în mod destul de greşit au prezentat o propunere de modificare ce devalorizează această intenţie corectă .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
entwertet |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
razvrednoti
In dieser Sache übernimmt die Europäische Union nicht einmal die Rolle des Schutzes ihrer Werte ; sie entwertet sie einfach .
V zvezi s tem vprašanjem Evropska unija niti ne poskuša zaščititi svojih vrednot ; enostavno jih razvrednoti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
entwertet |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
devalúa
Wir haben den elf Ländern - den Kandidaten - gesagt : Der Status des Beitrittskandidaten ist gleichzeitig eine Beitrittszusage , und wenn das so ist , dann entwertet man dieses Status dadurch , indem man jetzt der Türkei diesen Status gibt , aber gleichzeitig erklärt , es wird nicht verhandelt .
Hemos dicho a los once países candidatos que el status de candidato a la adhesión es al mismo tiempo una promesa de adhesión y si esto es así se devalúa dicho status al concedérselo a Turquía pero diciendo al mismo tiempo que no se va a negociar .
|
Häufigkeit
Das Wort entwertet hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 84645. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.47 mal vor.
⋮ | |
84640. | Kindersterblichkeit |
84641. | Hilfsbereitschaft |
84642. | Limonade |
84643. | Schnitzlers |
84644. | Solferino |
84645. | entwertet |
84646. | Graeca |
84647. | Minentreffer |
84648. | 1904-1905 |
84649. | Kuriosität |
84650. | Mezger |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- zurückgefordert
- ausgegeben
- Umtausch
- abgewertet
- entrichtet
- zurückgezahlt
- Zahlungen
- Bankkunden
- verfälscht
- abgegolten
- bereinigt
- Vielfach
- abgesichert
- Lastschriften
- entwertete
- Zusatzjobs
- Wertminderung
- entgangene
- Ausgleichszahlungen
- Zahlungsempfänger
- überflüssig
- Wertstellung
- handelsrechtlich
- nachträgliche
- Kreditnehmer
- Entrichtung
- Kapitalien
- getätigt
- Einlösung
- kurzfristige
- rückerstattet
- eingetrieben
- Werbemaßnahme
- Darlehensnehmer
- vereinnahmten
- Sicherheiten
- versandt
- Lastschrift
- Zahlungsverpflichtungen
- Verteilungsschlüssel
- Sicherungsnehmer
- anderenfalls
- ausgehändigt
- festgesetzte
- hinausgeschoben
- vorgegeben
- Bankkonto
- Kaufverträgen
- entbehrlich
- Geldbeträgen
- Zahlungsverzug
- eingelöst
- abgeschrieben
- zurückerstattet
- Abwertung
- beseitigt
- Allenfalls
- Entgelte
- Steuerzahlungen
- Vertragsklauseln
- ersetzbar
- unterblieben
- Geldbeträge
- fehlerhafte
- Stempelsteuer
- Sicherungsgeber
- Zuweisungen
- kontoführenden
- Lohnforderungen
- Überweisung
- exorbitante
- Vertraglich
- Assignaten
- fällige
- herbeigeführt
- Werbungskosten
- abzugsfähig
- Reichsfluchtsteuer
- Zuteilungen
- Vermögensgegenstand
- Geldleistungen
- anderweitige
- Quittung
- getauscht
- Bezahlung
- entrichten
- Bankkunde
- ausgebenden
- Verrechnung
- Wegfall
- Quittungen
- Versicherungsleistung
- Honorars
- hafteten
- Begünstigten
- entlohnt
- unterbewertet
- Fahrtkosten
- anderweitig
- ordnungsgemäß
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- entwertet werden
- entwertet und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
ent
wertet
Abgeleitete Wörter
- entwertete
- entwerteten
- entwerteter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Briefmarkenserie |
|
|
Recht |
|
|
Philatelie |
|
|