schnelles
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | schnel-les |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (4)
- Französisch (1)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
schnelles |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
бърза
Damit wird an die Verpflichtung der Institutionen erinnert , ein reibungsloses und schnelles Vorgehen für die Annahme des Beschlusses zur Inanspruchnahme des EGF zu ermöglichen und eine einmalige , zeitlich begrenzte und individuelle Unterstützung für Arbeitnehmer bereitzustellen , die aufgrund von Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge in Folge der Globalisierung arbeitslos geworden sind .
Той припомня ангажимента на институциите да осигуряват безпроблемна и бърза процедура за приемане на решенията за мобилизиране на средства от ЕФПГ , като по този начин се предоставя еднократна , ограничена във времето индивидуална подкрепа , насочена към подпомагане на работниците , които са засегнати от съкращения в резултат от глобализацията и финансовата и икономическата криза .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
schnelles |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
sikkerhedsaspektet
Bei der Sicherheit ist schnelles Handeln besonders wichtig .
Med hensyn til sikkerhedsaspektet er det vigtigt at handle hurtigt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Ich erwarte ein schnelles Handeln |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
I expect rapid action
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
schnelles |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
kiire
Für die internationale Gemeinschaft sind ein schnelles Umdenken sowie eine Planänderung zwingend erforderlich .
Väga vajalik on rahvusvahelise üldsuse kiire ümbermõtlemine ja ümberplaneerimine .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
schnelles |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
nopeaa
Die jüngste Erweiterung vor fünf Jahren war ein großer Erfolg . Heute sind wir jedoch in einer wirtschaftlichen Lage , die schnelles , effektives Handeln verlangt .
Kaikkein viimeaisin laajentuminen , joka tapahtui viisi vuotta sitten , on ollut menestystarina mutta nyt olemme taloudellisessa tilanteessa , joka vaatii nopeaa ja tehokasta toimintaa .
|
Dieser Bereich erfordert schnelles Handeln |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Alalla on ryhdyttävä kiireellisiin toimiin
|
Ich erwarte ein schnelles Handeln |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Odotan tältä osin nopeaa toimintaa
|
Zweitens ist schnelles Handeln gefragt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Toiseksi haluamme nopeaa toimintaa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
schnelles |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
rapide
Im Jahr 2008 bestätigten drei Institutionen die Wichtigkeit einer Gewährleistung , dass es ein schnelles Verfahren für die Annahme von Entscheidungen zur Inanspruchnahme des Fonds geben würde , mit dem Ziel , den Menschen innerhalb eines angemessenen Zeitraums helfen zu können .
En 2008 , les trois institutions ont confirmé l'importance de garantir une procédure rapide pour l'adoption des décisions de mobilisation du fonds , afin de pouvoir aider les personnes en temps utile .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
schnelles |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
rapida
Sie brauchen dabei Unterstützung , und daher ersuche ich Sie , ein vereinfachtes Verfahren vorzusehen , um dies rückgängig zu machen , ein schnelles und einfaches Verfahren für ein " Opt-in " , das keiner weiteren Ratifizierungen bedarf .
Occorre fornire loro un aiuto al riguardo , per questo motivo le chiedo di formulare disposizioni per una procedura semplificata di rinuncia all ' opt-out , rapida e non complessa , che sarebbe " opt-in ” e non richiederebbe ulteriori ratifiche .
|
Ich erwarte ein schnelles Handeln |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Mi attendo un intervento immediato
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
schnelles |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
snelle
Als Berichterstatterin unterstütze ich den Vorschlag für den Europass und befürworte sein schnelles In-Kraft-Treten , da die Vorteile der Anwendung dieses Dokuments im Interesse der EU-Bürger sowie der Kommission und der niederländischen Präsidentschaft liegen .
Als rapporteur steun ik het Europass-voorstel en ben ik vóór snelle inwerkingtreding , die niet alleen ook door het Nederlandse voorzitterschap en de Commissie wordt bepleit , maar die ook in het belang is van de Europese burger , die zo spoedig mogelijk de kans moet krijgen gebruik te maken van de voordelen die het gebruik van de Europass-portfolio biedt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Dieser Bereich erfordert schnelles Handeln |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
É urgente actuar neste domínio
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
schnelles |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
snabba
Ich danke allen Rednern , daß sie dem Rat für sein schnelles Handeln ihre Zustimmung erteilt und die Weiterleitung der Angelegenheit an den Gerichtshof befürwortet haben .
Jag tackar dem som gjort inlägg för att de godkänt rådets snabba åtgärder och även ställt sig bakom det att saken dragits inför domstol .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
schnelles |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
rýchly
Im Jahr 2008 bestätigten drei Institutionen die Wichtigkeit einer Gewährleistung , dass es ein schnelles Verfahren für die Annahme von Entscheidungen zur Inanspruchnahme des Fonds geben würde , mit dem Ziel , den Menschen innerhalb eines angemessenen Zeitraums helfen zu können .
V roku 2008 tri inštitúcie potvrdili , že je dôležité zaručiť rýchly postup prijímania rozhodnutí o mobilizácii fondu s cieľom môcť poskytnúť pomoc ľuďom vo vhodnom časovom období .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
schnelles |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
hiter
Die EIB hat sich dabei genau als das Gegenteil erwiesen , teilweise weil , wie der Präsident sagt , sie dem Parlament rechenschaftspflichtig ist , und so muss sie einfach für ihre guten und richtigen Maßnahmen und besonders für ihr schnelles Reagieren auf die Krise gelobt werden .
EIB - morda do neke mere tudi zato , ker je odgovorna Parlamentu , kot je dejal predsednik - je popolno nasprotje tega in zato jo je treba pohvaliti za dobre in ustrezne ukrepe , zlasti pa za hiter odziv na gospodarsko krizo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Ich erwarte ein schnelles Handeln |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Espero una rápida actuación
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
schnelles |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
rychlý
Diese Angelegenheit wird auch durch die Tatsache unterstützt , dass die Haushaltskonsolidierung in naher Zukunft in den meisten Mitgliedstaaten weiterhin auf der Agenda stehen wird , und sie werden es äußerst hilfreich finden , wenn es ein starkes , schnelles und effektives Instrument auf EU-Ebene gibt , das Arbeitnehmer unterstützt , die plötzlich ohne Arbeit sind .
Tento argument potvrzuje i skutečnost , že v blízké budoucnosti bude fiskální konsolidace i nadále součástí plánů většiny členských států a že pro tyto státy bude velmi přínosné , pokud budou mít k dispozici silný , rychlý a účinný nástroj na úrovni EU na podporu pracovníků , kteří náhle ztratili práci .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
schnelles |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
gyors
Damit wird auch an die Verpflichtung der Institutionen erinnert , ein reibungsloses und schnelles Vorgehen für die Annahme der Beschlüsse zur Inanspruchnahme des EGF zu ermöglichen und eine einmalige , zeitlich begrenzte und individuelle Unterstützung für Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer bereitzustellen , die aufgrund von Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge in Folge der Globalisierung arbeitslos geworden sind .
Emlékeztet az intézmények kötelezettségvállalására is , hogy zökkenőmentes és gyors eljárást biztosítsanak az EGAA igénybevételére vonatkozó döntések elfogadásához , egyszeri , időben korlátozott egyéni támogatást nyújtva , amely a globalizáció és a pénzügyi és gazdasági válság következtében elbocsátott munkavállalók megsegítésére irányul .
|
Häufigkeit
Das Wort schnelles hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 24261. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.32 mal vor.
⋮ | |
24256. | tib. |
24257. | Lehrerseminar |
24258. | überstellt |
24259. | Hohenstein |
24260. | Städtisches |
24261. | schnelles |
24262. | einrichten |
24263. | Areals |
24264. | Gewichtheben |
24265. | Málaga |
24266. | 1473 |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- schnelleres
- langsames
- schnelle
- präzises
- Verletzungsrisiko
- schnellem
- effektives
- optimales
- langsameres
- leichter
- gefährliches
- schnellerer
- flexibles
- bequemes
- Ausnutzen
- geringes
- möglichst
- schneller
- geringeres
- schnellen
- Krafteinsatz
- Arbeitstempo
- ungeübte
- scharfes
- starkes
- effektiv
- Aufnehmen
- rechtzeitiges
- schnellere
- langsamere
- manövrieren
- Geräusch
- längeres
- unkomplizierter
- verstärktes
- zeitaufwendig
- geeignetes
- komfortables
- günstigeres
- auszubalancieren
- Abfangen
- einfacheres
- flexibler
- sorgfältiges
- Quietschen
- stärkeres
- höheres
- angepasstes
- langsamer
- schwächeres
- gewünschtes
- brauchbares
- Ungeübte
- risikoreich
- Einsatzfeld
- schwächerer
- steuern
- Anfängern
- Synchronität
- Geräuschkulisse
- minimalem
- Agilität
- ungeübten
- erträgliches
- effizient
- Umgehen
- träge
- unkompliziert
- Zeitverlust
- zeitintensiv
- vielfaches
- minimieren
- langsamem
- handhaben
- schnellerem
- Zischen
- ausgereiftes
- Gerät
- perfektes
- flexibel
- Dauerton
- beschleunigtes
- kostengünstig
- rutschig
- Entwicklungsaufwand
- Nachteil
- Qualitätsmerkmal
- Driften
- Nicken
- Flexibilität
- handhabbar
- Unfallrisiko
- zeitaufwändig
- Spielgeschwindigkeit
- Präzision
- kontrollierbar
- auszugleichen
- Empfangsqualität
- Fangen
- geschultes
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein schnelles
- schnelles und
- durch schnelles
- schnelles Wachstum
- und schnelles
- sehr schnelles
- ein schnelles Ende
- für schnelles
- zu schnelles
- ein schnelles und
- schnelles Laufen
- ein schnelles Wachstum
- schnelles Tempo
- schnelles Ende
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʃnɛləs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Welles
- helles
- finanzielles
- spezielles
- manuelles
- virtuelles
- aktuelles
- kommerzielles
- konventionelles
- offizielles
- sexuelles
- professionelles
- traditionelles
- Gefälles
- generelles
- kulturelles
- ziviles
- Chiles
- Saales
- Teiles
- Stiles
- Stadtteiles
- Zieles
- wertvolles
- liberales
- strenges
- Finales
- digitales
- Tales
- Gesetzes
- steiles
- regionales
- neutrales
- stabiles
- alles
- Balles
- jähes
- maximales
- enges
- Ortsteiles
- dunkles
- monumentales
- schmales
- vieles
- eindrucksvolles
- volles
- Netzes
- Spieles
- nationales
- lokales
- globales
- zentrales
- komplettes
- Grundgesetzes
- Falles
- Fettes
- Kongresses
- Interesses
- internationales
- Streckennetzes
- Schienennetzes
- reales
- Prozesses
- soziales
- anspruchsvolles
- Salzes
- Opernhauses
- Gesetzbuches
- Stadtgebietes
- alternatives
- Genres
- schwaches
- Getriebes
- totes
- bisheriges
- britisches
- Gesundheitszustandes
- Kurses
- Gegenstandes
- Geheimdienstes
- Bereiches
- kompliziertes
- Ranges
- österreichisches
- Einsatzes
- Kraftwerkes
- Kulturkreises
- analoges
- Herrenhauses
- Vorjahres
- Raumes
- Berufes
- primäres
- markantes
- aggressives
- chinesisches
- Innenraumes
- Tunes
- elektronisches
- kaiserliches
Unterwörter
Worttrennung
schnel-les
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- vorschnelles
- überschallschnelles
- bogenschnelles
- überlichtschnelles
- unterschallschnelles
- mittelschnelles
- sekundenschnelles
- Mach-3-schnelles
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Extrabreit | Schnelles Pferd |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Computerspiel |
|
|
Computerspiel |
|
|
Computerspiel |
|
|
Informatik |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Band |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Schiff |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Gattung |
|
|
Physik |
|
|
Art |
|
|
London Underground |
|