präzisiert
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (3)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
präzisiert |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
præciseret
Die Tatsache , daß etwas präzisiert worden ist , das in vielen Sprachen nur ein Akronym , eine Abkürzung war , bedeutet keine Änderung des Vertrags , darin sind sich unsere Juristen einig .
At have præciseret det , der på mange sprog kun var et akronym , et initialord , er ikke en ændring af traktaten , og vores jurister er alle enige på dette punkt .
|
Das muß also präzisiert werden |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Dette skal altså understreges
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
präzisiert |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Üksikasjad
Die Modalitäten müssen noch präzisiert werden .
Üksikasjad tuleb veel selgitada .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
präzisiert |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
täsmennetään
Der Stabilitäts-und Wachstumspakt füllt nun diese Vertragsbestimmung mit Leben und präzisiert die Bestimmungen des Vertrags .
Vakauttamista ja kasvua koskevassa sopimuksessa tuodaan esiin sopimuksessa mainitut asiat ja täsmennetään sitä .
|
präzisiert |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
täsmennettävä
Die Themen müssen präzisiert werden , und es ist ja gar nicht sicher , dass an vielen Stellen , an denen wir einen so genannten Erfolg erzielt haben , dieser Erfolg dann auch tatsächlich über Jahre hinweg Bestand haben wird . Insofern möchte ich vor allem die Kommissare fragen , wie sie sich eigentlich die Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament vorstellen .
Aiheita on täsmennettävä , ja eihän ole ollenkaan varmaa , jatkuuko monissa asioissa niin kutsuttu menestyksemme todellakin tulevina vuosina . Sikäli haluaisin kysyä etenkin komission jäseniltä , millaista yhteistyötä he oikeastaan aikovat tehdä Euroopan parlamentin kanssa .
|
Das muß also präzisiert werden |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Sitä on täsmennettävä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
präzisiert |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
gepreciseerd
Herr Präsident , Herr Abgeordneter ! Der Herr Abgeordnete ist sicherlich darüber unterrichtet , daß in der UNESCO-Empfehlung von 1982 zunächst gesagt wird , daß die Skulpturen Griechenland zurückgegeben werden sollten , im weiteren jedoch präzisiert wird , daß sie Griechenland zurückgegeben werden sollten , damit sie wieder am Parthenontempel angebracht werden können .
Mijnheer de Voorzitter , mijnheer Theonas , u weet beslist dat in de aanbeveling van de UNESCO van 1982 eerst wordt gezegd dat de beeldhouwwerken aan Griekenland moeten worden teruggegeven , maar dat verderop wordt gepreciseerd dat ze aan Griekenland moeten worden teruggegeven om ze opnieuw bij de Parthenontempel te plaatsen .
|
Das muß also präzisiert werden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gelieve dit dus te corrigeren
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
präzisiert |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Szczegółowe
Die Modalitäten müssen noch präzisiert werden .
Szczegółowe ustalenia nie zostały jeszcze podjęte .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
präzisiert |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
especificá-lo
Gleichwohl mußte er an einigen Stellen präzisiert werden , um durchführbar zu sein , oder auch verbessert werden , um einen weiteren Bereich abzudecken und mehr Perspektiven aufzuzeigen .
Todavia , foi necessário ora especificá-lo , para o tornar aplicável , ora melhorá-lo , para o tornar mais amplo e mais prospectivo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
präzisiert |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
preciseras
Wie Herr Harbour unterstütze auch ich die Strategie , die darauf gerichtet ist , die in den Vorschlägen der Kommission angeregten " Spitzenforschungszentren " zu fördern , um einen Europäischen Forschungsraum zu schaffen , obwohl , wie ich bereits sagte , dieser Begriff noch präzisiert werden muss .
I likhet med Harbour stöder jag den strategi som syftar till att främja " kompetenscentrum " som tas upp i kommissionens förslag och som syftar till att skapa ett europeiskt forskningsområde även om , jag upprepar det , detta begrepp behöver preciseras .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
präzisiert |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
uisťujem
Wenn dies bisher noch nicht näher präzisiert wurde , so kann ich Ihnen versichern , dass dies im Juni geschehen wird .
Ak to ešte stále nie je lepšie , uisťujem vás , že v júni to už bude .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
präzisiert |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
izpopolnjeno
Wenn dies bisher noch nicht näher präzisiert wurde , so kann ich Ihnen versichern , dass dies im Juni geschehen wird .
Če to še ni bilo izpopolnjeno , vam lahko zagotovim , da bo junija .
|
Häufigkeit
Das Wort präzisiert hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 56063. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.81 mal vor.
⋮ | |
56058. | Schwertes |
56059. | misslingt |
56060. | Offizial |
56061. | Lämmer |
56062. | Offener |
56063. | präzisiert |
56064. | schützten |
56065. | Filmverleih |
56066. | Anwendern |
56067. | Vorwiegend |
56068. | ebendiese |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- konkretisiert
- festgeschrieben
- kodifiziert
- klargestellt
- fortgeschrieben
- Formulierung
- verbindliche
- verbindlicher
- dahingehend
- verbindlich
- Rechtsbegriffe
- explizit
- kodifizierten
- präzisieren
- Gesetzen
- Weltraumhaftungsübereinkommen
- zuwiderläuft
- ausdrücklich
- Prozessordnung
- unwiderlegbar
- Verfahrensweise
- Konkretisierung
- festgehaltene
- offengelassen
- Sondergesetze
- Rechtsgrundsätzen
- Rechtssatz
- Gesetze
- dahingehende
- grundsätzliche
- Völkergewohnheitsrecht
- auszulegen
- umschrieben
- Akzeptiert
- konkretere
- abändern
- Gesetzesrecht
- Wortlaut
- höchstrichterlichen
- gesetzmäßig
- berichtigt
- anordnet
- Gesetzesbestimmungen
- Gesetzgebers
- Grundsatzes
- Rückwirkungsverbot
- Grundsatz
- nachgeprüft
- bindende
- Erklärenden
- Rechtssätze
- Generalklauseln
- Maßgaben
- rechtsverbindlichen
- Rechtsquelle
- Rechtsauffassung
- erlassen
- Vertragsänderung
- entgegenstehende
- Rechtsfigur
- konkretisieren
- gemäß
- Festschreibung
- regeln
- Begründetheit
- zutreffenden
- sanktioniert
- umrissen
- Verhältnismäßigkeitsprinzip
- prozessuale
- Rechtsverbindlichkeit
- konkrete
- deklaratorische
- systematisch
- entgegenstehenden
- Judikatur
- kodifizierte
- gefolgert
- Strafbestimmungen
- Antragssteller
- Anwendbarkeit
- Rechtscharakter
- Opportunitätsprinzip
- Rechtspositionen
- bindender
- verbindlichen
- Passus
- Vertragstext
- Agrarbehörde
- Ausdrücklich
- Erklärung
- Vorrangs
- gleichzustellen
- vorschreiben
- Rechtswirkung
- Gewohnheitsrecht
- Gewohnheitsrechts
- Territorialitätsprinzip
- vorgeschlagene
- wonach
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- präzisiert werden
- präzisiert und
- und präzisiert
- weiter präzisiert
- präzisiert , dass
- präzisiert wird
- präzisiert . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
präzisier
t
Abgeleitete Wörter
- präzisierte
- präzisierten
- präzisierter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Informatik |
|
|
Philosophie |
|
|
Lothringen |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|