Häufigste Wörter

dynamisch

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung dy-na-misch

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
dynamisch
 
(in ca. 31% aller Fälle)
динамична
de Die Lage ist jedoch sehr dynamisch .
bg Ситуацията обаче е много динамична .
dynamisch
 
(in ca. 29% aller Fälle)
динамично
de ( PL ) - Herr Präsident ! Wieder einmal ist die Lage in Ägypten , die dynamisch ist und beobachtet werden muss , Gegenstand einer Aussprache im Parlament .
bg ( PL ) Г-н председател , Парламентът отново разисква положението в Египет , което е динамично и изисква наблюдение .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
dynamisch
 
(in ca. 67% aller Fälle)
dynamisk
de Was den Güterverkehr auf der Schiene anbelangt , so haben wir zusätzlich zu dem ersten Eisenbahnpaket , das vor anderthalb Jahren verabschiedet wurde , bereits das zweite Eisenbahnpaket vorgelegt , welches speziell das Ziel verfolgt , den Eisenbahngüterverkehr zu dynamisieren und dadurch eine dem 21 . Jahrhundert entsprechende Eisenbahn zu schaffen , dynamisch , wettbewerbsfähig mit der Straße , kundenorientiert und folglich mit hoher Dienstleistungsqualität .
da Hvad angår varetransporten med jernbane , har vi allerede forelagt ikke kun den første jernbanepakke , der blev vedtaget for halvanden år siden , men også den anden jernbanepakke , der netop går ud på at stimulere varetransporten med jernbane og få en jernbane , der passer til det 21 . århundrede , som er dynamisk og kan konkurrere med landevejstransporten , som er kundeorienteret , og som derfor yder kvalitetsservice .
und dynamisch
 
(in ca. 83% aller Fälle)
og dynamisk
Deutsch Häufigkeit Englisch
dynamisch
 
(in ca. 46% aller Fälle)
dynamically
de Wie wir alle wissen , ist Indien die einzige große , sich dynamisch entwickelnde Wirtschaft in Asien , in der die Europäische Union im Bereich Außenhandel und ausländische Investitionen eine führende Position innehat .
en As we all know , India is the only large , dynamically developing economy in Asia where the European Union has a leading position in terms of foreign trade and outgoing foreign investments .
dynamisch
 
(in ca. 32% aller Fälle)
dynamic
de Wenn wir so weiter machen , werden wir nie dynamisch und wettbewerbsfähig .
en If we continue in this pattern , we shall never become dynamic and competitive .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
dynamisch
 
(in ca. 74% aller Fälle)
dünaamiline
de ( PL ) - Herr Präsident ! Wieder einmal ist die Lage in Ägypten , die dynamisch ist und beobachtet werden muss , Gegenstand einer Aussprache im Parlament .
et ( PL ) Austatud juhataja ! Parlament arutleb jälle Egiptuse olukorra üle , mis on dünaamiline ning mida tuleb vaadelda .
dynamisch
 
(in ca. 11% aller Fälle)
dünaamiliselt
de Wir müssen an dieses Thema wirklich dynamisch und mit dem richtigen Augenmaß herangehen .
et Peame sellele küsimusele dünaamiliselt ja kaugvaates lähenema .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
dynamisch
 
(in ca. 35% aller Fälle)
dynaamisesti
de Seither haben sich unsere Beziehungen rasch und dynamisch weiterentwickelt .
fi Sen jälkeen suhteemme ovat kehittyneet nopeasti ja dynaamisesti .
dynamisch
 
(in ca. 22% aller Fälle)
dynaaminen
de Dieser muß dynamisch sein und alle Ebenen des Alltags durchdringen .
fi Sen on oltava dynaaminen , sen on läpäistävä myös arjen todellisuuden kaikki tasot .
dynamisch
 
(in ca. 14% aller Fälle)
dynaamista
de Das Land verfügt über beträchtliche Rohstoffvorkommen , und die Bevölkerung ist überwiegend sehr jung und sehr dynamisch .
fi Sillä on runsaasti mineraaleja , ja väestö on pääasiassa hyvin nuorta ja hyvin dynaamista .
Deutsch Häufigkeit Französisch
dynamisch
 
(in ca. 53% aller Fälle)
dynamique
de Wie ich zuvor sagte , ist die Weltwirtschaft noch äußerst dynamisch , und dadurch verzeichnet unser Außenwirtschaftssektor weiterhin einen Handelüberschuss , wie aus den neuesten von Eurostat veröffentlichten Daten hervorgeht .
fr Comme je l'ai dit précédemment , l'économie mondiale demeure extrêmement dynamique . Grâce à cela , il y a encore un excédent commercial dans le secteur externe de notre économie , tel que démontré par les dernières statistiques publiées par Eurostat .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
dynamisch
 
(in ca. 40% aller Fälle)
dinamico
de Es geht nicht einfach darum , weich zu sein , um geschickt zu sein , oder dynamisch zu sein , um ungeschickt zu sein .
it Non è semplicemente una questione di essere debole ma abile , o dinamico ma goffo .
dynamisch und
 
(in ca. 83% aller Fälle)
dinamico e
Deutsch Häufigkeit Lettisch
dynamisch
 
(in ca. 38% aller Fälle)
dinamiski
de Zudem ist dies auch nicht im Interesse des e-Commerce . Diesen Wirtschaftsbereich möchten wir einerseits durch den Einsatz zunehmend innovativer Methoden sehr dynamisch gestalten , aber andererseits belegen wir ihn weiterhin mit Beschränkungen .
lv Tas darbojas arī pret e-komerciju , kas ir ekonomikas sastāvdaļa , kuru mēs , no vienas puses , vēlamies ļoti dinamiski attīstīt , izmantojot arvien inovatīvākas metodes , vienlaikus , no otras puses , turpinot šajā jomā piemērot ierobežojumus .
dynamisch
 
(in ca. 20% aller Fälle)
dinamiska
de Anders als die europäische Wirtschaft ist die Wirtschaft in der Türkei dynamisch , und sie wächst trotz der Wirtschaftskrise und der Rezession , die Europa und den Rest der Welt getroffen haben .
lv Atšķirībā no Amerikas Savienoto Valstu ekonomikas Turcijas ekonomika ir dinamiska un augoša , neraugoties uz ekonomikas krīzi un lejupslīdi , kas skārusi Eiropu un pārējo pasauli .
dynamisch
 
(in ca. 14% aller Fälle)
dinamiskam
de Zweitens benötigen wir ein transparentes Verfahren für die Zuteilung dieser knappen Ressource . Es muss jedoch auch dynamisch genug sein , um zu verhindern , dass erneut Vorstellungen von erworbenen Rechten aufkommen . -
lv Otrkārt , mums ir vajadzīgs pārskatāms process attiecībā uz šī ierobežotā resursa piešķiršanu , tomēr tam ir jābūt pietiekami dinamiskam , lai atkal neļautu rasties idejām par likumīgām tiesībām .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
dynamisch
 
(in ca. 73% aller Fälle)
dinamiška
de Das Problem ist , dass in der aktuellen Krise und nach den jüngsten Ereignissen Europa 2020 nicht ambitioniert und dynamisch genug ist .
lt Problema ta , kad per dabartinę krizę , po visų įvykių strategija " Europa 2020 ” nėra pakankamai plataus užmojo ir dinamiška .
dynamisch
 
(in ca. 14% aller Fälle)
dinamiškas
de Wir haben jetzt einen klaren Katalog , der , wie wir betonen , nicht statisch , sondern dynamisch sein muss , und der zeigt , wann gegen die grundlegenden Prinzipien der Umweltpolitik verstoßen wird .
lt Dabar turime aiškų sąrašą , kuris , kaip pabrėžiame , turi būti ne statiškas , o dinamiškas , ir kuris rodo , kada nusižengiama aplinkos apsaugos politikos pagrindiniams principams .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
dynamisch
 
(in ca. 79% aller Fälle)
dynamisch
de Doch abgesehen von philosophischen Überlegungen zeigt das Sechste Rahmenprogramm auch den klaren und entschlossenen Willen Europas , sich an die Spitze des technologischen Fortschritts zu stellen , sich innovativ , wettbewerbsfähig und dynamisch zu zeigen sowie unsere Zukunft zu gestalten .
nl Buiten de filosofische overwegingen markeert het zesde kaderprogramma echter ook de verplichting die Europa duidelijk en vastbesloten op zich neemt om op technologisch gebied bij te blijven , om vernieuwend , concurrerend en dynamisch te zijn en te bouwen aan de toekomst .
dynamisch und
 
(in ca. 56% aller Fälle)
dynamisch en
Deutsch Häufigkeit Polnisch
dynamisch
 
(in ca. 35% aller Fälle)
dynamiczny
de Die Lage ist jedoch sehr dynamisch .
pl Ale sytuacja ma jednak charakter bardzo dynamiczny .
dynamisch
 
(in ca. 29% aller Fälle)
dynamicznie
de Die Entwicklung auf diesem Gebiet verläuft sehr dynamisch und ist dem Bericht sogar voraus .
pl Rozwój w tej dziedzinie przebiega bardzo dynamicznie , wyprzedzając nawet fakty ujęte w sprawozdaniu .
dynamisch
 
(in ca. 11% aller Fälle)
dynamiczna
de Wie ich zuvor sagte , ist die Weltwirtschaft noch äußerst dynamisch , und dadurch verzeichnet unser Außenwirtschaftssektor weiterhin einen Handelüberschuss , wie aus den neuesten von Eurostat veröffentlichten Daten hervorgeht .
pl Jak już mówiłem , gospodarka światowa nadal jest niezwykle dynamiczna i dzięki temu nadal istnieje nadwyżka handlowa w zewnętrznym sektorze naszej gospodarki , jak dowodzą najnowsze statystyki opublikowane przez Eurostat .
sehr dynamisch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
bardzo dynamicznie
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
dynamisch
 
(in ca. 26% aller Fälle)
dinâmica
de Diese Strategie muss stabil , dynamisch und innovativ sein .
pt Esta deverá ser firme , dinâmica e inovadora .
dynamisch
 
(in ca. 14% aller Fälle)
dinâmico
de Wir sollten uns ansehen , wie sich die Befindlichkeit des Marktes verändert hat , während wir diese Texte prüften , und über den mobilen Markt nachdenken , der sich noch immer ungeheuer dynamisch entwickelt , sagenhafte Wachstumsraten aufweist , ständig neue Produkte auf den Markt wirft und bei dem abzusehen ist , dass die mobile Kommunikation zwei Drittel der europäischen Bevölkerung erfasst .
pt Deveríamos atentar nas mudanças profundas que ocorreram no mercado ao longo do período em que estudámos estes textos e reflectir sobre o mercado no sector móvel que continua a ser extremamente dinâmico , que mostrou índices de crescimento elevadíssimos , que está a introduzir novos produtos a toda a hora e que anseia por levar as comunicações móveis a dois terços da população da Europa
dynamisch
 
(in ca. 13% aller Fälle)
dinamismo
de Sie wird die Anstrengungen im Bereich der allgemeinen Kernprioritäten mobilisieren , sie wird das Bild einer Europäischen Union vermitteln , in der alle gewillt sind , für die Interessen ihrer Bürger einzutreten und die zukünftige Arbeit der Union ebenso dynamisch und erfolgreich weiterzuführen , wie dies in den vergangenen 50 Jahren des europäischen Abenteuers der Fall war .
pt Mobilizará os esforços em torno de prioridades fundamentais e abrangentes , pondo em evidência uma União Europeia unida e empenhada em satisfazer as aspirações dos nossos cidadãos e em conferir ao trabalho futuro da União o mesmo dinamismo e o mesmo êxito de que usufruímos nos primeiros cinquenta anos desta aventura europeia .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
dynamisch
 
(in ca. 52% aller Fälle)
dinamic
de Ich rufe daher die Kommission auf , ein für alle Mal dynamisch vorzugehen , um die Segregation zu beenden , die in diesem Mitgliedsland der Europäischen Union stattfindet .
ro Prin urmare , invit Comisia să acţioneze dinamic o dată pentru totdeauna astfel încât să împiedice segregarea care are loc într-o ţară membră a Uniunii Europene .
dynamisch
 
(in ca. 38% aller Fälle)
dinamică
de Erstens erfordert der Cyberspace einen Schutz , der dynamisch ist und keine statischen Mauern errichtet , sondern sich auf Flexibilität und proaktive Innovationen stützt .
ro În primul rând , spaţiul virtual necesită o protecţie dinamică şi care nu creează pereţi statici , ci se bazează pe flexibilitate şi inovaţie proactivă .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
dynamisch
 
(in ca. 54% aller Fälle)
dynamiskt
de Ich danke insbesondere Herrn Kommissar Dalli für seine Aufmerksamkeit und für die Ankündigung baldiger Maßnahmen , denn Krebs hat eine eigene Dynamik , und daher müssen auch wir dynamisch handeln .
sv Jag vill särskilt tacka kommissionsledamot John Dalli för hans uppmärksamhet och för att han har tillkännagett snabbare åtgärder , för cancern har sin egen dynamik och därför behöver även vi agera dynamiskt .
dynamisch
 
(in ca. 17% aller Fälle)
dynamisk
de Wenn wir ein dynamisches St. Petersburg haben , dann wird auch das Baltikum dynamisch sein , und das schlägt sich sogar auf den Handel in der Region nieder , die ich am besten kenne : die Nordostküste des Vereinigten Königreichs .
sv Om vi har ett dynamiskt Sankt Petersburg blir Östersjön dynamisk i sig själv , och det påverkar också handeln i det område jag bäst känner till – Förenade kungarikets nordöstra kust .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
dynamisch
 
(in ca. 53% aller Fälle)
dynamická
de Die Hilfe für Arbeitnehmer , die infolge von Umstrukturierung und Standortverlagerung entlassen worden sind , sollten dynamisch und flexibel sein , sodass sie rasch und wirksam umgesetzt werden kann .
sk Pomoc pracovníkom prepusteným v dôsledku reštrukturalizácie a presunu výroby by mala byť dynamická a pružná , aby sa dala rýchlo a účinne zrealizovať .
dynamisch
 
(in ca. 13% aller Fälle)
dynamický
de In ihrer Begründung sagen Sie , liebe Frau Cizelj , im Großen und Ganzen ist die Industrie in der EU gesund und dynamisch .
sk Vo svojej dôvodovej správe ste , pani Jordan Cizeljová , vyhlásili , že vo všeobecnosti je priemysel v EÚ zdravý a dynamický .
dynamisch
 
(in ca. 12% aller Fälle)
byť dynamická
dynamisch
 
(in ca. 12% aller Fälle)
dynamicky
de Heute wird Georgien als ein Land mit einer sich dynamisch entwickelnden Wirtschaft gesehen .
sk Dnes sa Gruzínsko považuje za krajinu s dynamicky sa rozvíjajúcim hospodárstvom .
dynamisch und
 
(in ca. 89% aller Fälle)
dynamická a
sehr dynamisch .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
veľmi dynamická .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
dynamisch
 
(in ca. 35% aller Fälle)
dinamičen
de Ich meine , dass die Reaktion der Hohen Vertreterin der EU zu dieser Angelegenheit genau so dynamisch wie im Fall des Irans ausfallen müsste und dass sie auch mit der entschiedenen Kritik von Parlamentspräsident Jerzy Buzek an den russischen Behörden im Einklang stehen sollte .
sl Mislim , da bi moral biti odziv visoke predstavnice EU v tem primeru tako dinamičen , kot je bil v primeru Irana , in da bi moral biti v sozvočju s trdno kritiko ruskih oblasti , ki jo je izrazil predsednik Evropskega parlamenta , gospod Buzek .
dynamisch
 
(in ca. 18% aller Fälle)
dinamična
de Die Hilfe für Arbeitnehmer , die infolge von Umstrukturierung und Standortverlagerung entlassen worden sind , sollten dynamisch und flexibel sein , sodass sie rasch und wirksam umgesetzt werden kann .
sl Pomoč presežnim delavcem , ki so bili odpuščeni zaradi prestrukturiranja in selitve proizvodnje , mora biti dinamična in prožna , da bi se lahko hitro in učinkovito izvršila .
dynamisch
 
(in ca. 13% aller Fälle)
dinamično
de Es gilt als sicher , dass der Wohlstand , den die Länder des freien Marktes in der zweiten Hälfte des 20 . Jahrhunderts erreicht haben , das Resultat des Freihandels war , der sich in diesem Zeitraum dynamisch entwickelt hat .
sl Z gotovostjo lahko rečemo , da je blaginja , ki so jo države s prostim trgom dosegle v drugi polovici 20 . stoletja , v veliki meri sad proste trgovine , ki se je v tem obdobju dinamično razvijala .
dynamisch
 
(in ca. 8% aller Fälle)
dinamične
de Doch wahr ist auch , dass die Gesellschaften in Nordafrika jung und dynamisch sind und dass sich ihre politischen Systeme allmählich öffnen und erhebliche Freiheiten gestatten .
sl Vendar je tudi res , da so družbe v severni Afriki mlade in dinamične ter da se njihovi politični sistemi postopoma odpirajo in s tem omogočajo precejšnjo svobodo .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
dynamisch
 
(in ca. 21% aller Fälle)
dinámica
de In ihrer Begründung sagen Sie , liebe Frau Cizelj , im Großen und Ganzen ist die Industrie in der EU gesund und dynamisch .
es En su exposición de motivos , la señora Cizelj afirma que , en general , la industria de la UE es sana y dinámica .
dynamisch
 
(in ca. 16% aller Fälle)
dinámicas
de Unsere KMU sind dynamisch und stark .
es Nuestras PYME son dinámicas y fuertes .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
dynamisch
 
(in ca. 62% aller Fälle)
dynamicky
de Dank Sozialversicherungsleistungen entfaltet sich diese Minderheit dynamisch und stellt eine der zahlenmäßig sich am schnellsten entwickelnden Minderheiten in der Slowakei dar .
cs Díky sociálním dávkám se tato menšina dynamicky rozvíjí a jde o jednu z nejdynamičtěji se rozvíjejících menšin na Slovensku z hlediska počtu obyvatel .
dynamisch
 
(in ca. 22% aller Fälle)
dynamická
de Ich meine , dass die Reaktion der Hohen Vertreterin der EU zu dieser Angelegenheit genau so dynamisch wie im Fall des Irans ausfallen müsste und dass sie auch mit der entschiedenen Kritik von Parlamentspräsident Jerzy Buzek an den russischen Behörden im Einklang stehen sollte .
cs Domnívám se , že reakce vysoké představitelky EU by měla být v této záležitosti stejně dynamická jako v případě Íránu , a měla by se také přizpůsobit tvrdé kritice ruských orgánů přednesené předsedou Evropského parlamentu panem Buzkem .
sehr dynamisch
 
(in ca. 96% aller Fälle)
velmi dynamicky
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
dynamisch
 
(in ca. 31% aller Fälle)
dinamikusan
de Kurzum , darum fordern wir die Kommission auf , diese schnell und dynamisch in die Gesetzgebung aufzunehmen .
hu Ezért röviden arra kérjük a Bizottságot , hogy jogi átültetésük során cselekedjen gyorsan és dinamikusan .
dynamisch
 
(in ca. 31% aller Fälle)
dinamikusnak
de Seien Sie aus diesem Grund ehrgeizig , denn Europa muss dynamisch , proaktiv , effektiv und politisch sein , wenn sich der Einigungsprozess fortsetzen soll .
hu Ezért legyenek ambiciózusak , mert Európának dinamikusnak , kezdeményezőnek , hatékonynak és politikusnak kell lennie , ha azt akarjuk , hogy folytassa az előrehaladást .
dynamisch
 
(in ca. 27% aller Fälle)
dinamikus
de Das Problem ist , dass in der aktuellen Krise und nach den jüngsten Ereignissen Europa 2020 nicht ambitioniert und dynamisch genug ist .
hu A probléma az , hogy a jelenlegi válságban és a történtek után az Európa 2020 stratégia nem elég nagyra törő és nem elég dinamikus .
muss dynamisch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dinamikusnak

Häufigkeit

Das Wort dynamisch hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 27595. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.98 mal vor.

27590. verbrennen
27591. Regulation
27592. Franziskanerkloster
27593. Konrads
27594. füllte
27595. dynamisch
27596. Magdalene
27597. Osttirol
27598. Ägyptologie
27599. Ministerrat
27600. Polytechnikum

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • dynamisch und
  • und dynamisch
  • sehr dynamisch
  • dynamisch zu
  • auch dynamisch
  • sich dynamisch
  • die dynamisch
  • oder dynamisch
  • ist dynamisch
  • dynamisch an

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

dyˈnaːmɪʃ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

dy-na-misch

In diesem Wort enthaltene Wörter

dynamis ch

Abgeleitete Wörter

  • dynamischen
  • dynamische
  • dynamischer
  • aerodynamisch
  • aerodynamischen
  • dynamisches
  • thermodynamisch
  • hydrodynamischen
  • aerodynamischer
  • thermodynamischer
  • biologisch-dynamischen
  • elektrodynamischen
  • psychodynamischen
  • Aerodynamischen
  • dynamischsten
  • hydrodynamisch
  • hydrodynamischer
  • thermodynamisches
  • dynamischeren
  • gruppendynamischen
  • dynamischere
  • Psychodynamisch
  • aerodynamisches
  • fahrdynamischen
  • hydrodynamisches
  • dynamischste
  • hämodynamisch
  • psychodynamischer
  • geodynamischen
  • psychodynamisch
  • hochdynamischen
  • dynamischeres
  • hämodynamischen
  • elektrodynamischer
  • elektrodynamisch
  • biodynamischen
  • Aerodynamisch
  • fahrdynamisch
  • Thermodynamisch
  • photodynamischen
  • biologisch-dynamisch
  • aerodynamischem
  • Thermodynamisches
  • isodynamischen
  • Psychodynamischen
  • dynamisch-transaktionale
  • biodynamischer
  • eigendynamisch
  • biologisch-dynamischer
  • pharmakodynamischen
  • hochdynamischer
  • eigendynamischen
  • gruppendynamischer
  • Gasdynamischen
  • Gruppendynamischen
  • Aerodynamischer
  • Biodynamischen
  • fluiddynamischen
  • psychodynamisches
  • hämodynamischer
  • autodynamischen
  • anschlagsdynamisch
  • Hydrodynamischer
  • Hydrodynamisches
  • hydrodynamischem
  • Biologisch-dynamischen
  • Photodynamischen
  • Magnetoplasmadynamischer
  • populationsdynamischen
  • systemdynamischen
  • Biologisch-dynamischer
  • gruppendynamisches
  • pharmakodynamischer
  • hochdynamisch
  • aerodynamischeren
  • dynamisch-mechanische
  • gruppendynamisch
  • anschlagdynamisch
  • autodynamisch
  • molekulardynamischen
  • Hydrodynamischen
  • biodynamisch
  • pharmakodynamisch
  • fahrdynamischer
  • Gruppendynamisches
  • dynamischerer
  • elektrodynamisches
  • elektrodynamischem
  • geodynamischer
  • dynamisch-interaktionistische
  • electrodynamischen
  • molekulardynamischer
  • dynamisch-mechanischen
  • Aerodynamisches
  • oligodynamischer
  • Thermodynamischer
  • geodynamisch
  • Geodynamisches
  • Geodynamischen
  • hämodynamisches
  • gasdynamischen
  • gasdynamischer
  • Fahrdynamisch
  • dynamisch-mobilen
  • Elektrodynamischer
  • Elektrodynamischen
  • energetisch-dynamisch
  • Hämodynamisches
  • aerodynamischste
  • dynamisch-prozesshafte
  • Gruppendynamischer
  • isodynamischer
  • nichtdynamischen
  • dynamisch-miasmatische
  • morphodynamisch
  • Pharmakodynamisch
  • bodendynamischer
  • syndynamischer
  • fluiddynamischer
  • dynamischten
  • urodynamischer
  • undynamisch
  • morphodynamischer
  • positiv-dynamisch
  • volldynamischen
  • dynamisch-dialektischen
  • Hämodynamisch
  • Zeige 77 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Informatik
  • parallel , abhängig von Bedingungen , Mehrfachdurchlauf , dynamisch während der Laufzeit usw . Das Projekt wird
  • dass dieser statisch ist , aber gleichzeitig auch dynamisch , d. h. , es werden alle Daten
  • Videotechnik , Unterrichtscomputerprogramme . Die Fakultät entwickelt sich dynamisch , vervollkommnet kontinuierlich das System der akademischen ,
  • . Auf Basis gemessener Echtzeitdaten gleichen die Lösungen dynamisch den aktuellen Bandbreitenbedarf mit der momentan zur Verfügung
Informatik
  • Kerben abgetragen wird . Auch sie werden meist dynamisch gewuchtet , d. h. es muss möglicherweise an
  • deshalb bestimmte Symbole vergleichsweise einfach aus dem Konstellationsdiagramm dynamisch entfernt werden . Die damit verbundene Bitratenreduktion reduziert
  • dauern . Bei Zeit-Walk-Versuchen wird eine Probe rein dynamisch belastet , z. B. durch das Hin -
  • kann z. B. in einer Soxhlet-Apparatur durch Molekularsieb dynamisch entzogen werden . Auf der Glycosid-Seite entstehen sowohl
Informatik
  • Störgeräuscherkennung anzupassen oder die/den Schwellwert ( e ) dynamisch anzupassen . Diese Rückkopplungsmechanismen verbessern die Erkennungsleistung bei
  • ist so aufgebaut , dass es sich an dynamisch ändernde Rahmenbedingungen anpassen lässt . Da die Module
  • sein , sondern kann sich gerade bei Optionen dynamisch mittels einer Hedgestrategie an die Marktentwicklung anpasst werden
  • weniger gespart wird . Der zentrale Unterschied zur dynamisch effizienten Situation ist , dass der Konsum nicht
Informatik
  • Reflexion eine sehr hohe Laufzeitflexibilität , da Code dynamisch aufgerufen werden kann , neue Instanzen erstellt oder
  • Zugriff auf einen Analysepunkt werden die funktionsspezifischen Analysedaten dynamisch durch die entsprechende Funktion ausgewertet ( daher „
  • insofern sichergestellt ist , dass dieser zur Laufzeit dynamisch ermittelt werden kann . Zudem beherrscht Nice generische
  • . Es wird dabei nicht normal , sondern dynamisch auf Seiten verlinkt . Der Code 302 signalisiert
Informatik
  • der Webbrowser wird die Druckversion inzwischen immer öfter dynamisch erstellt , sodass der Druck über eine separat
  • . Es wird vom Kernel während des Bootvorgangs dynamisch erzeugt und nicht gespeichert . Das erste wurde
  • Werbung in das Spiel integrieren . Dabei sollten dynamisch Werbebilder heruntergeladen und auf Plakattafeln dargestellt werden ,
  • Software darf eine unter der LGPL stehende Bibliothek dynamisch zu seinem Programm linken , eine GPL-Bibliothek allerdings
Unternehmen
  • war in den 1990er Jahren von einem sich dynamisch verändernden Parteienwesen geprägt . Mittlerweile haben sich feste
  • die Siedlungen in Weidach und Untermieming entwickeln sich dynamisch . Vor allem ziehen mehr und mehr junge
  • . Die Stadt Maczków begann sofort sich sehr dynamisch zu entwickeln . Ein großer Teil der in
  • halten . Das Verbreitungsgebiet des Elches ist sehr dynamisch . Im europäischen Russland kam es beispielsweise in
Programmiersprache
  • Zeitscheibe warten . Die Prioritätenvergabe kann statisch oder dynamisch erfolgen : In Echtzeitsystemen wird häufig eine statische
  • platziert werden . Dies kann statisch oder auch dynamisch in Form einer Durchflusseinheit erfolgen . Gasförmige Proben
  • die Routingtabelle können dabei statisch oder über Routingprotokolle dynamisch erfolgen . Die Routingprotokolle dürfen dabei sogar auf
  • Rechtecken begrenzt werden können . Ein R-Baum ist dynamisch , d. h. er kann bei Änderungen effizient
Programmiersprache
  • als programmierbare Programmiersprache bezeichnet wird . Datenstrukturen werden dynamisch aufgebaut , ohne dass der Programmierer explizit Speicherplatz
  • NET-Compilern benutzt wird , bevor er statisch oder dynamisch weiter zu Maschinencode kompiliert wird . Die GNU
  • ein Quellcode , Zwischencode oder Binärcode . Der dynamisch erzeugte Zielcode ist sinnvollerweise oft in der gleichen
  • veränderbaren Subpixel-Mustern Unterstützung für durchgängiges Rechnen mit 32-Bit-Gleitkommazahlen dynamisch adressierbare Cubemap-Arrays Rendern in blockkomprimierte Framebuffer Falls eine
Spiel
  • der Bindephase , was den Schneidstoff besonders für dynamisch beanspruchende Spanarbeiten , wie sie bei Schnittunterbrechung auftreten
  • , sind der Turm und die Waffen sehr dynamisch und werden deswegen anders als bei den meisten
  • was dem Text sehr gut entspricht . Auch dynamisch gibt es kaum Änderungen , nur beim letzten
  • . Dadurch war die Rotella nicht ganz so dynamisch im Gefecht einzusetzen . Aktive Schildaktionen wie Schläge
Software
  • Layer grafisch erzeugen und diese zum Beispiel auch dynamisch ein - und ausblenden . Der Lotus Notes
  • im Controller die Scaffolding-Option nutzt . Dabei werden dynamisch Views zur Manipulation der Tabellen erstellt . Lithium
  • die während der Laufzeit die Inhalte von Seiten dynamisch ( nicht zu verwechseln mit Dynamic HTML )
  • , Core Animation Diese Frameworks entsprechen in etwa dynamisch geladenen Objektbibliotheken ( DLL/DSO ) , beinhalten jedoch
Film
  • an das Vorgängerwerk Spriggan erinnere . Kämpfe würden dynamisch in Szene gesetzt und auch blutige Details präsentiert
  • Charakters von Bon Scott angesehen : explosiv , dynamisch und gefährlich . Außerdem ist es einer der
  • Brüderpaars . Philipp Helfmann wird als dominant , dynamisch und weitsichtig charakterisiert . Wie sein Schwiegersohn berichtet
  • aufbaut ( siehe Bild ) als jung und dynamisch und somit für junge Leute attraktiv . Weniger
Philosophie
  • physiologischen Prozessen beteiligt , die ihrem Wesen nach dynamisch sind , und sei die treibende Kraft hinter
  • Netz von Beziehungen , das auch die Zeit dynamisch abbilden kann . Der Dialektik entsprechen Vorstellungen der
  • . Er ging von einer zugleich systematisch wie dynamisch ordnenden Ursache im Denken aus . Schemata seien
  • der Wunsch , die gesellschaftlichen Umwälzungen optimistisch und dynamisch festhalten zu können . Das Neue Sehen ,
Physik
  • dass die Bewegungen und Drücke des zerebrospinalen Liquors dynamisch auf die Druckverhältnisse im Körper reagieren . Dadurch
  • beständige Strömen des " Sands " bewirkt auch dynamisch eine gewisse Druckerhöhung im unteren Gasvolumen . Wenn
  • Füllen der Gießform und die Erstarrung der Schmelze dynamisch darstellen . Je nachdem , welche entstehenden Eigenschaften
  • ist wiederum bekannt , dass sie auf Scherkräfte dynamisch reagieren können und Scherkräfte eine kritische Größe für
Biologie
  • Seil als Absturzsicherung ungeeignet . Ein Fangstoß muss dynamisch aufgenommen werden , anderenfalls kann der Ruck schwerste
  • das Seil sich selbst beklemmt und den Sturz dynamisch abbremst und stoppt . Zum guten Funktionieren der
  • Stahlseil und soll den Kletterer bei einem Sturz dynamisch abbremsen und damit einen harten Sturz vermeiden .
  • nicht in der Lage , Stürze ins Seil dynamisch abzufangen , deshalb darf sie nicht zur Sicherung
Beethoven
  • Aspekten ( rhythmisch , harmonisch , instrumentationstechnisch , dynamisch ) unterschiedlich . Schuberts Version entspricht somit dem
  • schnellen Tempi . Die Stimmung ist lichtvoll und dynamisch und zeichnet in lyrisch-erzählerischen Passagen das Bild einer
  • . Hierbei werden nur die Läuteglocken rhythmisch , dynamisch und melodisch verschieden angeschlagen . Der Raum ,
  • Dienst präziser Artikulation , rhythmischer Genauigkeit und einer dynamisch äußerst vielseitigen , orchestral gedachten Klangfarbenpalette . Kretzers
Mathematik
  • der zur Laufzeit konstant bleibt . In einer dynamisch typisierten Sprache haben Variablen , Attribute und Parameter
  • Die Werte der S-Box und inversen S-Box können dynamisch berechnet werden um Speicher zu sparen oder vorberechnet
  • sind Endlichkeit ( statisch : endliche Beschreibung , dynamisch : endlich viele Ressourcen bei der Ausführung )
  • echt mehrdimensionalen Indexstruktur unterlegen . Eine Indexstruktur heißt dynamisch , wenn sie ihre Struktur bei Änderungen an
Mittelfranken
  • Spannung , sie agieren vielmehr in freien Kontrastbewegungen dynamisch nebeneinander . Als Bendl die Mariensäule schuf ,
  • sich zu Formen und farbigen Kompositionen , die dynamisch Perspektive , Raum und Tiefe schaffen . Gerhard
  • Kreuzigung standen . Den Abschluss für den sehr dynamisch gestalteten Altar findet Hügel in einer theatralischen Darstellung
  • des Narthex ist sehr farbkräftig ausgemalt . Im dynamisch bewegten Zentrum ist die Hand Gottes zu sehen
DJ
  • energetic
  • passionate
  • jung
  • transaktionale
  • Verwegen
  • einem Netz von Relationenen wie in einem Organismus dynamisch verläuft . Martin Götze : ( Sic et
  • Rainer Maria Schlitter ) : Das Fensterraster ist dynamisch : „ Das Fensterraster wird in Material und
  • Köngen 2001 , ISBN 3-926807-99-7 . Verwegen , dynamisch , erfolglos . Die Abenteuer eines Bergvagabunden .
  • Demokratie und Erziehung ( John Dewey ) Demokratie dynamisch ( Philipp Jurschitz ) Die Freiwilligensurvey 99 ,
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK