Häufigste Wörter

portugiesisch

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung por-tu-gie-sisch

Häufigkeit

Das Wort portugiesisch hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15399. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.03 mal vor.

15394. niedergeschlagen
15395. Geschichtswissenschaft
15396. Late
15397. aufgeführten
15398. Osttimor
15399. portugiesisch
15400. qualitativ
15401. sporadisch
15402. Lama
15403. Pfad
15404. Ruhestätte

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • ( portugiesisch )
  • ( portugiesisch ) (
  • ) ( portugiesisch )
  • portugiesisch ) ( portugiesisch
  • portugiesisch ,
  • ( portugiesisch ) ( portugiesisch
  • ( portugiesisch ) ( portugiesisch )
  • portugiesisch für
  • ( portugiesisch , englisch )
  • portugiesisch ) (
  • ( portugiesisch ) [ [ Kategorie :
  • portugiesisch :
  • ( portugiesisch ) ( englisch )
  • ( portugiesisch ) ,
  • ( portugiesisch ) ( portugiesisch ) (
  • portugiesisch )
  • portugiesisch ) ( portugiesisch ) ( portugiesisch
  • ) ( portugiesisch ) ( portugiesisch )
  • portugiesisch , englisch
  • portugiesisch ) ( englisch
  • englisch ) ( portugiesisch
  • ( portugiesisch ) [
  • portugiesisch , aufgerufen
  • portugiesisch , spanisch
  • portugiesisch , abgerufen
  • portugiesisch : Universidade
  • portugiesisch ) ( deutsch

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˌpɔʁtuˈɡiːzɪʃ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

por-tu-gie-sisch

In diesem Wort enthaltene Wörter

portugies isch

Abgeleitete Wörter

  • portugiesischen
  • portugiesischer
  • portugiesische
  • nordportugiesischen
  • portugiesisches
  • portugiesischsprachig
  • portugiesischsprachigen
  • deutsch-portugiesischer
  • portugiesischsprachige
  • spanisch-portugiesischen
  • portugiesisch-brasilianischer
  • portugiesisch/englisch
  • portugiesisch-spanischen
  • spanisch/portugiesisch
  • portugiesisch-jüdischen
  • portugiesischsprachiger
  • portugiesisch-französischer
  • englisch/portugiesisch
  • portugiesisch-französische
  • britisch-portugiesischen
  • brasilianisch-portugiesischer
  • portugiesisch-jüdischer
  • portugiesisch-angolanischer
  • portugiesisch-spanische
  • südportugiesischen
  • portugiesisch-brasilianische
  • zentralportugiesischen
  • portugiesischstämmige
  • Standardportugiesisch
  • portugiesisch-deutsche
  • portugiesischstämmigen
  • mittelportugiesischen
  • französisch-portugiesischer
  • portugiesisch-US-amerikanischer
  • englisch-portugiesischen
  • portugiesischsprachiges
  • portugiesisch-kanadische
  • portugiesisch-US-amerikanische
  • spanisch-portugiesischer
  • portugiesisch-macauischer
  • südwestportugiesischen
  • galicisch-portugiesischen
  • brasilianisch-portugiesischen
  • portugiesisch-sprachigen
  • kanadisch-portugiesischer
  • portugiesisch-holländischer
  • pro-portugiesischen
  • portugiesisch-britische
  • portugiesisch-italienischer
  • portugiesisch-malaiische
  • portugiesisch-dänischen
  • angolanisch-portugiesischer
  • portugiesisch/spanisch
  • portugiesisch-brasilianischen
  • portugiesischbasierte
  • Altportugiesischen
  • deutsch/portugiesisch
  • portugiesisch-äthiopisches
  • portugiesisch-englischen
  • portugiesisch-sephardischer
  • portugiesisch-mosambikanischer
  • portugiesisch-südamerikanische
  • portugiesisch-deutscher
  • portugiesischsprechenden
  • portugiesisch-italienischen
  • portugiesisch-österreichische
  • portugiesisch-spanischer
  • portugiesisch-afrikanischen
  • portugiesisch-britischen
  • portugiesisch-stämmige
  • portugiesisch-französischen
  • portugiesischstämmiger
  • portugiesisch-englische
  • portugiesisch-kap-verdischer
  • portugiesisch-deutsches
  • portugiesisch-jüdische
  • portugiesisch-amerikanische
  • nordportugiesischer
  • portugiesisch-stämmigen
  • portugiesisch-deutsch
  • portugiesisch-basiertem
  • anti-portugiesisch
  • portugiesisch-chinesischer
  • portugiesisch-einheimische
  • portugiesisch-timoresischer
  • portugiesisch-amerikanischer
  • portugiesisch-französisches
  • deutsch/englisch/portugiesisch
  • portugiesisch-marranischer
  • portugiesisch-niederländischer
  • portugiesisch-niederländischen
  • mittelportugiesisches
  • spanisch-portugiesisch
  • Zeige 43 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • PRP:
    • Portugiesischen Republikanischen Partei

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Portugal
  • 1995 , 1997 , 1998 , 2000 ( portugiesisch ) [ [ Kategorie : Espinho ]
  • nur noch der Kategorie 2.2 an . ( portugiesisch ) [ [ Kategorie : Alentejo ]
  • Yonezawa , Japan ( seit 1982 ) ( portugiesisch ) [ [ Kategorie : Taubaté ]
  • 20.000 . ( portugiesisch ) im historianet ( portugiesisch ) [ [ Kategorie : Acre | ]
Portugal
  • Pelourinho
  • Schandpfahl
  • Arme-Sünder-Säule
  • Rio
  • Batalha
  • da Batalha , auch Kloster von Batalha ( portugiesisch : Schlacht ; mit vollem Namen heißt das
  • in allen Städten der Coutos aufgestellten Schandpfahl ( portugiesisch Pelourinho ) bekräftigt . Die Stadt beschäftigte einen
  • noch heute erhaltener Schandpfahl , der Pelourinho ( portugiesisch für Arme-Sünder-Säule ) aufgestellt . Der Schandpfahl wurde
  • . Die Stadt führt zwar den Schandpfahl , portugiesisch Pelourinho , als Symbol , aber er existiert
Portugal
  • O
  • CliqueMusic
  • olhos
  • e
  • que
  • 2009 , ISBN 978-989-8161-15-4 . 26 S. , portugiesisch Timo Dillner . Não farás para ti imagem
  • portugiesisch : O homem duplicado ) ist ein 2002
  • Suas mãos Valsa em lá bei CliqueMusic ( portugiesisch )
  • Pau-De-Arara Qui Nem Jiló Vozes da Seca ( portugiesisch ) bei CliqueMusic ( portugiesisch )
Portugal
  • . Juni 2004 inne . der CNBB ( portugiesisch )
  • neuen Präsidentenwahl . Liste der Präsidenten Portugals ( portugiesisch , englisch )
  • vorigen privaten . Liste der Premierminister Portugals ( portugiesisch , teilweise englisch )
  • , Marcellino eine italienische Form ; Marcelinho ist portugiesisch . Der Name Marcellino wurde in den 1950er
Portugal
  • absoluten Mehrheit der Partido Socialista ab . ( portugiesisch ) ( portugiesisch , teilweise englisch )
  • Partido Socialista ab . ( portugiesisch ) ( portugiesisch , teilweise englisch )
  • PDC ) ) , um die Progress-Partei ( portugiesisch : Partido Progressista ( PP ) ) zu
  • portugiesisch ) heißen : Partido Popular ( Spanien )
Portugal
  • Agência Geral das Colónias , 1942 . ( portugiesisch )
  • , Fundação Nacional do Índio im ' , portugiesisch , deutsch , mit Listen der Ethnien und
  • LP , 1977 im Museu de Fado ( portugiesisch ) im Portal do Fado ( englisch )
  • do Livro , eine regionale Buchmesse . ( portugiesisch )
Portugal
  • von Venezuela Flughafen Boa Vista Rabil , ( portugiesisch Aeroporto da Boavista , oder Aeroporto Internacional Aristides
  • IATA-Code : BVC , ICAO-Code : GVBA , portugiesisch Aeroporto da Boavista , oder Aeroporto Internacional Aristides
  • gegenwärtig 30 Stationen . Der internationale Flughafen ( portugiesisch : Aeroporto Internacional de Brasília - Presidente Juscelino
  • portugiesisch Aeródromo de São Jorge , ist ein Regionalflughafen
Portugal
  • an einigen Stellen die Reste eines Muschelhaufens ( portugiesisch : Concheiro ) . A. dos Santos Rocha
  • , Amália Rodrigues war die bekannteste . ( portugiesisch )
  • Oiticica einen sehr jungen Caetano Veloso . ( portugiesisch oder englisch )
  • de Santo Eugénio ihren städtebaulichen Abschluss . ( portugiesisch )
Sprache
  • seiner Heimatstadt die Daumen zu drücken . ( portugiesisch )
  • eine Realität , die Kritik hervorruft . ( portugiesisch )
  • Sie erhielten daher auch den Spitznamen Caixotes ( portugiesisch für Schachtel oder Box ) . Insgesamt entstanden
  • Vielfalt erhalten geblieben sind . Tanjidor ist von portugiesisch tangedor , „ Musiker “ abgeleitet . In
Band
  • Gerd Wotjak , Berlin Ost/M ünchen 1972 ; portugiesisch São Paulo 1973 ; japanisch 1979 ; neugriechisch
  • in Portugal : 1865-1890 ( München 1978 , portugiesisch : Lisboa 1999 ) . 1970 wurde er
  • , Coimbra 1989 , ISBN 972-9316-10-4 . ( portugiesisch )
  • 1529-1538 ) . Diss . Lissabon 2006 ( portugiesisch )
Band
  • am 10 . Dezember 2006 vollzogen . ( portugiesisch ) ( englisch ) ( englisch )
  • Vorortzüge in Madrid-Atocha im März 2004 . ( portugiesisch / englisch ) ( englisch )
  • englisch u. a. ) ( englisch ) ( portugiesisch ) , Der Standard vom 26 . Juni
  • im Oktober 1994 . ( englisch ) ( portugiesisch )
Band
  • ) , 1992 , 125 SS . ( portugiesisch ) Firléia Guadagnin Radin . Centenário da primeira
  • Chaos , 1981 , postum ) http://alfarrabio.di.uminho.pt/vercial/ruben.htm ( portugiesisch )
  • Brejeiro und Dengozo '' . bei CliqueMusic ( portugiesisch )
  • 85-85889-34-9 ( Biografie über Bruno Maldaner ) ( portugiesisch )
Goiás
  • da Bahia - VFFLB ( portugiesisch ) ( portugiesisch ) ( portugiesisch ) ( portugiesisch )
  • der Waldpolizei des Staates São Paulos . ( portugiesisch ) ( portugiesisch ) ( portugiesisch )
  • der Rio Piqueri . ( portugiesisch ) ( portugiesisch ) ( portugiesisch )
  • Staates São Paulos . ( portugiesisch ) ( portugiesisch ) ( portugiesisch )
Goiás
  • Museu de Arte , São Paulo ) ( portugiesisch )
  • de Comunicação da Universidade Federal da Bahia ( portugiesisch )
  • 1960 ) , Fußballspieler der Stadt Araraquara ( portugiesisch ) der Universidade Estadual Paulista ( UNESP )
  • portugiesisch : Universidade de Aveiro ) ist eine 1973
Vorname
  • englisch , französisch , spanisch , italienisch und portugiesisch ) und der Zeitschrift Regenwald Report benennt sie
  • Außerdem spricht Eriksson fünf Sprachen ( schwedisch , portugiesisch , italienisch , spanisch und englisch ) .
  • sprach perfekt italienisch , deutsch , spanisch , portugiesisch , französisch ( mit Piemonter Akzent ) ,
  • . Er ist katholisch geprägt und spricht fließend portugiesisch , spanisch , englisch , italienisch , französisch
Vorname
  • , litauisch Roberto , italienisch , spanisch und portugiesisch Robertus Weiblich : Roberta Kurzformen : Bert Bob
  • Adams Adamus Adán ( spanisch ) Adão ( portugiesisch ) Addams Adem ( albanisch , arabisch ,
  • ( englische Kurzformen ) Miguel ( spanisch , portugiesisch ) Mihovil , Mihael ( kroatisch ) Mihailo
  • : Ακάκιος rumänisch : Acaţiu lateinisch : Acacius portugiesisch : Acácio spanisch : Acacio ungarisch : Ákos
Fußballspieler
  • 2007/08 Bester Spieler der Premjer-Liha : 2007/08 ( portugiesisch ) auf der Vereinswebseite ( englisch ) in
  • League 2012/13 : Finaleinzug auf : slbenfica.pt ( portugiesisch ) auf : soccerway.com auf : fussballzz.de auf
  • Women ’s Cup ) UEFA Futsal Cup ( portugiesisch futebol de salão bedeutet Hallenfußball ) Eingestellte Wettbewerbe
  • División : 1962/63 , 1964/65 und 1966/67 ( portugiesisch ; abgerufen am 3 . April 2011 (
Fußballspieler
  • Liga Portugiesischer Fußball-Supercup ( nur portugiesisch ) ( portugiesisch )
  • Portugiesischer Pokalsieger Portugiesischer Super-Cup Portugiesischer Ligapokal ( nur portugiesisch ) ( portugiesisch )
  • Super-Cup Portugiesischer Ligapokal ( nur portugiesisch ) ( portugiesisch )
  • Liga Portugiesischer Fußball-Supercup Segunda Liga fpf.pt : ( portugiesisch ) rsssf.com : ( englisch )
Deutsches Kaiserreich
  • ) ) , Sekretariat für Umwelt RS ( portugiesisch , abgerufen am 29 . November 2012 )
  • , Zugriff am 4 . Juni 2012 ( portugiesisch ) , Zugriff am 4 . Juni 2012
  • , Kassel 1999 , ISBN 3-7618-1354-6 . , portugiesisch , aufgerufen am 29 . April 2010 ,
  • , S. 271-416 , ISBN 978-84-612-7893-0 . , portugiesisch , aufgerufen am 15 . Mai 2010 [
Florida
  • hatte . ( portugiesisch , englisch ) ( portugiesisch , englisch ) ( nur portugiesisch )
  • ) . ( portugiesisch , englisch ) ( portugiesisch )
  • . ( englisch ) ( portugiesisch ) ( portugiesisch )
  • . ( portugiesisch ) ( englisch ) ( portugiesisch )
Insel
  • hier im Verkehr mit den Afrikanern bald eine portugiesisch basierte Kreolsprache entwickelte , die bis ins 18
  • 16 . und 17 . Jahrhundert ( damals portugiesisch besetzte Gebiete ) . In einigen Gebieten Indonesiens
  • und Italiener . Die Kanarischen Inseln waren nie portugiesisch . Allerdings waren sie seit ihrer Entdeckung 1312
  • 1750 ) , der die Grenzen zwischen dem portugiesisch kolonisierten Brasilien , wo Indianersklaverei legal ist ,
Rapper
  • gewählt . ( portugiesisch ) , Stadtportal ( portugiesisch )
  • JPEG ) für : , , , ( portugiesisch ) , ( portugiesisch )
  • " geführt wird . ( portugiesisch ) ( portugiesisch )
  • ) , der ebenfalls Profifussballer ist . ( portugiesisch ) ( portugiesisch )
Bolivien
  • ersetzen . ( pdf-Datei , 860 KB , portugiesisch ) ( portugiesisch )
  • : ( PDF ; 1,92 MB ) ( portugiesisch ) ( portugiesisch )
  • Liste der Abgeordneten im Nationalparlament Osttimors 2012-2017 ( portugiesisch ) ( PDF ; 2,6 MB ) (
  • ) . ( pdf-Datei , 860 KB , portugiesisch ) ( portugiesisch ) ( deutsch ) [
Minnesota
  • 100.000 , 200.000 und 500.000 Meticais . ( portugiesisch )
  • steht auf 25 Strompfeilern . auf colatina.es.gov.br ( portugiesisch )
  • vier Rolltreppen 45 Meter tief hinunterführen . ( portugiesisch )
  • portugiesisch UTE 2240 ) ist eine Serie von elektrisch
Fluggesellschaft
  • für CEIBA Intercontinental ) Liste der Fluggesellschaften ( portugiesisch , englisch )
  • Fly Malta besitzt einen Airbus A340-600 . ( portugiesisch , englisch )
  • Autor des Instruments angefragt werden können . englisch portugiesisch serbisch-kroatisch-bosnisch slowakisch , tschechisch türkisch Die Beantwortung des
  • zwei Frachtflugzeugen : 2 McDonnell Douglas MD-11F ( portugiesisch ) ( pt )
Titularbistum
  • der katholischen Bistümer Römisch-katholische Kirche in Portugal ( portugiesisch ) ( englisch ) [ [ Kategorie :
  • der katholischen Bistümer Römisch-katholische Kirche in Brasilien ( portugiesisch ) [ [ Kategorie : Marília ]
  • der katholischen Bistümer Römisch-katholische Kirche in Brasilien ( portugiesisch ) [ [ Kategorie : Uberaba ]
  • der katholischen Bistümer Römisch-katholische Kirche in Brasilien ( portugiesisch ) [ [ Kategorie : Caraguatatuba ]
Lissabon
  • ist Teil des Bioms Mata Atlântica . ( portugiesisch )
  • Metern am Pico do Pedra das Flores , portugiesisch für Spitze des Blumenfelsen , dem höchsten Punkt
  • nach Dois Rios ein beliebter Tagesausflug . ( portugiesisch )
  • 1851 erbaute und 47 Meter hohe Leuchtturm ( portugiesisch : Farol ) do Cabo de Santa Maria
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK