ausgeschöpft
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (2)
-
Dänisch (4)
-
Englisch (1)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (3)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (1)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (1)
-
Portugiesisch (3)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (1)
-
Slowakisch (2)
-
Slowenisch (2)
-
Spanisch (2)
-
Tschechisch (2)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
ausgeschöpft |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
потенциалът
![]() ![]() |
Die Rednerliste ist ausgeschöpft |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Списъкът на ораторите е изчерпан
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
ausgeschöpft |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
udnyttet
![]() ![]() |
ausgeschöpft |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
udtømt
![]() ![]() |
ausgeschöpft |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
opbrugt
![]() ![]() |
ausgeschöpft |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
udtømmes
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ausgeschöpft |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
exhausted
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Die Rednerliste ist ausgeschöpft |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Rohkem sõnavõtjaid nimekirjas ei ole
|
Die Rednerliste ist ausgeschöpft . |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Rohkem sõnavõtjaid nimekirjas ei ole
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
ausgeschöpft |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
käytetty
![]() ![]() |
ausgeschöpft |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
hyödynnetty
![]() ![]() |
ausgeschöpft |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
mahdollisuuksia
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
ausgeschöpft |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
exploité
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
ausgeschöpft |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
εξαντληθεί
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Die Rednerliste ist ausgeschöpft . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Kalbėtojų sąrašas baigėsi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
ausgeschöpft |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
benut
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
ausgeschöpft |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
esgotado
![]() ![]() |
ausgeschöpft |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
esgotadas
![]() ![]() |
ausgeschöpft sind |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
esgotadas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
ausgeschöpft |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
epuizate
![]() ![]() |
Die Rednerliste ist ausgeschöpft |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Lista vorbitorilor a fost epuizată
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
ausgeschöpft |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
utnyttjas
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
ausgeschöpft |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vyčerpané
![]() ![]() |
Die Rednerliste ist ausgeschöpft |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Všetci rečníci podľa zoznamu vystúpili
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Die Rednerliste ist ausgeschöpft |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Seznam govornikov je izčrpan
|
Die Rednerliste ist ausgeschöpft . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Seznam govornikov je izčrpan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
ausgeschöpft |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
agotado
![]() ![]() |
ausgeschöpft ist |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
haberse agotado
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Die Rednerliste ist ausgeschöpft |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Seznam řečníků byl vyčerpán
|
Die Rednerliste ist ausgeschöpft . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Seznam řečníků byl vyčerpán .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
ausgeschöpft |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
kiaknázva
![]() ![]() |
Die Rednerliste ist ausgeschöpft |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
A hozzászólók listája kimerült
|
Die Rednerliste ist ausgeschöpft . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A hozzászólók listája kimerült .
|
Häufigkeit
Das Wort ausgeschöpft hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 57375. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.78 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- ausschöpfen
- umsetzbar
- auszuschöpfen
- durchführbar
- ausgelastet
- ausreichen
- kostendeckende
- vertretbarer
- finanzierbar
- einkalkuliert
- mittelfristig
- gespart
- rentiert
- Umweltprämie
- eingesparten
- realisierbar
- Aufwände
- langfristig
- steuerlich
- unbegrenzt
- erforderlichen
- machbar
- wegfallen
- kalkulierbar
- rentabel
- Wettbewerbsnachteil
- verteuern
- Lohnfonds
- erwünschten
- Nominallöhne
- vorteilhaft
- Verwaltungsaufwand
- monetär
- ausreichend
- Planungssicherheit
- einwandfreier
- absehbare
- aufzubringenden
- Kreditzinsen
- gesamtwirtschaftlich
- erwartender
- erbrachter
- erforderlicher
- Kostenvorteil
- Preisschwankungen
- unwirtschaftlich
- Gewinnspanne
- Abstriche
- vonnöten
- Kreditbetrag
- Verhandlungsmacht
- Erforderlich
- Erfolgsaussichten
- unbegrenzter
- Kursschwankungen
- hierdurch
- Vorteils
- Nachteile
- bemessen
- kontrollierbar
- Arbeitsleistung
- Leistungspotential
- Umweltauflagen
- Werthaltigkeit
- vertretbaren
- erfolgversprechend
- Kosteneinsparungen
- kurzfristige
- Skaleneffekte
- rationalisiert
- Fixkosten
- angestrebt
- Folgekosten
- erforderliche
- notwendige
- wettbewerbsfähig
- praktikabel
- Zeitpläne
- jederzeitige
- aufwiegen
- Vollkostenrechnung
- notwendigen
- handelsrechtlich
- prognostizierten
- Preiswettbewerb
- günstigere
- überstiegen
- überschritten
- Bürokratiekosten
- Kalkulationen
- ineffizient
- Leistungsfähigkeit
- Gewinnchancen
- Aufwandes
- vermieden
- nachgefragt
- planbar
- Kosten-Nutzen-Verhältnis
- Steuerersparnis
- Anlageform
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ausgeschöpft werden
- nicht ausgeschöpft
- voll ausgeschöpft
- ausgeschöpft sind
- ausgeschöpft und
- ausgeschöpft ist
- ausgeschöpft wird
- ausgeschöpft war
- Möglichkeiten ausgeschöpft
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
aus
geschöpft
Abgeleitete Wörter
- herausgeschöpft
- ausgeschöpfter
- ausgeschöpftes
- unausgeschöpftes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Mathematik |
|