Wassermangel
Übersicht
| Wortart | Substantiv |
|---|---|
| Numerus | Singular (ohne Plural) |
| Genus | maskulinum (männlich) |
| Worttrennung | Was-ser-man-gel |
| Nominativ |
der Wassermangel |
- - |
|---|---|---|
| Dativ |
des Wassermangels |
- - |
| Genitiv |
dem Wassermangel |
- - |
| Akkusativ |
den Wassermangel |
- - |
| Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Dänisch (3)
-
Finnisch (2)
-
Griechisch (2)
-
Niederländisch (1)
-
Polnisch (1)
-
Schwedisch (3)
-
Slowakisch (1)
-
Slowenisch (1)
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| Wassermangel |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Heute wissen wir mit Sicherheit , dass Europa , insbesondere der südliche Teil , mit Wassermangel und Bodenverschlechterung fertig werden muss .
I dag ved vi helt sikkert , at Europa , især de sydlige dele , vil skulle kæmpe med vandmangel og jordforringelse .
|
| Wassermangel |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
vandmangel .
|
| Wassermangel |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
vandmangelen
Das zweite Thema betrifft den Wassermangel im Nahen Osten .
Det andet emne vedrører vandmangelen i Mellemøsten .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| Wassermangel |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Man hat eine reduktionistische Richtlinie erarbeitet ; man kann nicht Länder , die über schiffbare Flüsse verfügen , mit anderen über einen Kamm scheren , die Wassermangel haben , deren Erde wegen des Wassermangels große Risse aufweist und die 55º oder 60º in der Sonne haben .
Direktiivistä on tehty rajoittava ; samaan säkkiin ei voida laittaa maita , joilla on jokia , joita pitkin voi purjehtia ja maita , joissa on vesipula ja joiden maaperä halkeilee veden puutteesta ja joissa lämpötila auringossa on 55º tai 60º .
|
| Wassermangel |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
vesipulaa
Das zweite Thema betrifft den Wassermangel im Nahen Osten .
Toinen aihe koskee Lähi-idän vesipulaa .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| Wassermangel |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
έλλειψη νερού
|
| Wassermangel |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
λειψυδρία
Zunächst einmal ist es nicht möglich , ein Projekt zu machen , ohne dass wir die großen Schwächen dieser Länder herausstellen , wie zum Beispiel den Wassermangel und die Wüstenbildung .
Κατ ' αρχάς , δεν είναι δυνατόν να αναπτύξουμε ένα πρόγραμμα χωρίς να υπογραμμίσουμε τις μεγάλες αδυναμίες αυτών των χωρών όπως , επί παραδείγματι , τη λειψυδρία και την απερήμωση .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| Wassermangel |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
watertekort
Es ist allgemein anerkannt , dass der lang anhaltende Wassermangel und der Rückgang der Fruchtbarkeit des Bodens dazu beigetragen haben , den Konflikt zu nähren .
Meer algemeen wordt erkend dat het aanhoudende watertekort en de verminderde productiviteit in het land voeding gaven aan het conflict .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| Wassermangel |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Niedobór
Der Wassermangel ist nur ein Aspekt der Krise .
Niedobór wody to tylko jeden z aspektów tego konfliktu .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| Wassermangel |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Ich kann nur unterstützen , was der Berichterstatter , Herr Collado , gesagt hat , nämlich daß alle Minister sehr beeindruckt waren , als sie bei ihrem Besuch in Andalusien den großen Wassermangel erlebt haben .
Jag instämmer helt i det föredraganden , Collado , sade om att det gjorde starkt intryck på alla ministrarna , då de besökte Andalusien och själva såg den stora vattenbristen .
|
| Wassermangel |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
vattenbrist
Ferner verweisen wir darauf , daß in Regionen mit akutem Wassermangel wie beispielsweise in meinem Land , insbesondere auf den Inseln , Infrastrukturvorhaben zur Wassereinsparung finanziert werden müssen .
Jag vill också påpeka att speciellt i områden med akut vattenbrist som i mitt land , i synnerhet på öarna , är det absolut nödvändigt att ge bidrag till investeringar i infrastruktur .
|
| Der Wassermangel ist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vattenbristen är
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| Wassermangel |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| Wassermangel |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
pomanjkanje vode
|
Häufigkeit
Das Wort Wassermangel hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 65454. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.66 mal vor.
| ⋮ | |
| 65449. | Hawthorn |
| 65450. | Esztergom |
| 65451. | Ligamentum |
| 65452. | Charakterdarsteller |
| 65453. | fachlicher |
| 65454. | Wassermangel |
| 65455. | Sprockhövel |
| 65456. | Waldungen |
| 65457. | Procter |
| 65458. | Moorgebiet |
| 65459. | inverse |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Wasserknappheit
- Dauerregen
- Trockenheit
- Trockenperioden
- Verschlammung
- Regenfällen
- Wassermangels
- Überflutung
- Schneeverwehungen
- Dürren
- Überflutungen
- Dürreperioden
- Versalzung
- Schneemengen
- Überschwemmungen
- Dürre
- Hochwässern
- Bodenerosion
- Fischsterben
- Grundwasserspiegel
- Nährstoffeintrag
- Ernten
- Wasserstandsschwankungen
- Starkregen
- Überdüngung
- regenarmen
- Schneefällen
- Niederschlägen
- Austrocknung
- Bodenbedingungen
- Verdunstung
- Sandstürme
- Nebelbildung
- Regenfälle
- Wassermengen
- Trockenzeiten
- Versumpfung
- Eutrophierung
- Überweidung
- Wasserverschmutzung
- Entwaldung
- niederschlagsarmen
- Hangrutschungen
- Übernutzung
- Monsunregen
- Schneestürme
- Westwinde
- Bodendegradation
- Unwettern
- Gewitterregen
- Schneemassen
- Wassermassen
- Schneefälle
- Wasserbedarf
- Schneeschmelze
- Überschwemmungsgefahr
- Hochwassergefahr
- Hochwassern
- Nordwinden
- Vernässung
- salzhaltig
- Grundwasserspiegels
- Westwinden
- verschlammt
- Sandstürmen
- Gewässerverschmutzung
- winterlichen
- Waldbrände
- Abholzungen
- Wasserzufuhr
- Brandgefahr
- Hagelschlag
- Fallwinde
- Eisschmelze
- Erdrutsche
- ergiebigen
- Waldbrandgefahr
- Wellenschlag
- Deichbrüche
- Grundwasserstände
- Schlammlawinen
- Wasserhaushalt
- Sturzfluten
- Vegetationsdecke
- Oberflächenwassers
- Regenfall
- Hochwässer
- wärmeres
- Wetterlagen
- Trockenfallen
- Grundwasserabsenkung
- Deichbrüchen
- austrocknen
- Bodenqualität
- Kaltluft
- verschmutzt
- Felsstürzen
- Abholzen
- Grundwassers
- Regengüsse
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Wassermangel und
- und Wassermangel
- unter Wassermangel
- von Wassermangel
- durch Wassermangel
- der Wassermangel
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈvasɐˌmaŋl̩
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Mangel
- Geldmangel
- Triangel
- Angel
- Sauerstoffmangel
- Rachel
- Fackel
- Stachel
- Hammel
- Sattel
- Pappel
- Schutzstaffel
- Single
- Erzengel
- Mängel
- Kassel
- Sprengel
- Schutzengel
- Dschungel
- Jagdstaffel
- Stängel
- Engel
- Staffel
- Bengel
- Wanne-Eickel
- Mosel
- Knüppel
- Blickwinkel
- Basel
- Tentakel
- Schindel
- Ensemble
- Biodiesel
- Lützel
- Pegel
- Stimmzettel
- Schwindel
- Dinkel
- Lösungsmittel
- Arbeiterviertel
- Stoffwechsel
- Sockel
- Kiesel
- Hagel
- Übel
- Stoffel
- Buchtitel
- Schachtel
- Pudel
- Festival
- Ärmel
- Label
- Meeresspiegel
- Mergel
- Brennnessel
- Hänsel
- Formel
- Nickel
- Feldwebel
- Merkel
- Insel
- Gabel
- Büffel
- Zugvogel
- Mittelmeerinsel
- Grenoble
- Regierungsviertel
- Düngemittel
- Sigel
- Popel
- Kuppel
- Model
- Südhalbkugel
- Bedeutungswandel
- Transportmittel
- Kandel
- Nabel
- Schüssel
- Wendel
- Tafel
- Zusatzartikel
- Schnitzel
- Nadel
- irreparabel
- Beweismittel
- Siegel
- Teufel
- Desinfektionsmittel
- Urenkel
- Weibel
- Geißel
- Klimawandel
- Koppel
- Hegel
- Adel
- edel
- Distel
- Stiefel
- Wolfenbüttel
- Nebel
Unterwörter
Worttrennung
Was-ser-man-gel
In diesem Wort enthaltene Wörter
Wasser
mangel
Abgeleitete Wörter
- Wassermangelstress
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Pflanze |
|
|
| Pflanze |
|
|
| Fußballspieler |
|
|
| Haute-Saône |
|
|
| Medizin |
|
|
| Kriegsmarine |
|
|
| Physik |
|
|
| Wehrmacht |
|
|
| Film |
|
|
| Santa Cruz |
|
|
| Stockholm Tunnelbana |
|
|
| Métro Paris |
|