schutzlos
Übersicht
| Wortart | Adjektiv |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | schutz-los |
Übersetzungen
-
Englisch (1)
-
Estnisch (2)
-
Französisch (1)
-
Niederländisch (1)
-
Portugiesisch (1)
-
Slowakisch (2)
-
Spanisch (1)
-
Tschechisch (1)
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| schutzlos |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
unprotected
Sie lassen sie also schutzlos , obwohl sie doch derartigen Naturkatastrophen in besonderer Weise ausgesetzt sind .
And consequently you leave them unprotected while they are the most vulnerable to natural disasters .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| schutzlos |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
kaitsetud
Sonst stehen wir schutzlos da , und dafür werden wir mit unserer Sicherheit bezahlen müssen .
Muidu oleme me kaitsetud ja maksame selle eest oma turvalisusega .
|
| schutzlos |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
kaitsetu
( SV ) Herr Präsident ! Der Verbraucher ist im Internet schutzlos .
. - ( SV ) Härra juhataja , tarbija on internetis kaitsetu .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| schutzlos |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
sans défense
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| schutzlos |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
weerloos
Andernfalls besteht die Gefahr , daß wir die Individualität einzelner Menschen auf dem Altar der Möglichkeiten einer durchaus notwendigen und begrüßenswerten Technik opfern und den finanziellen Begehrlichkeiten derjenigen schutzlos ausliefern , die über die Telekommunikation herrschen .
Aan de andere kant bestaat het risico dat we de individualiteit van afzonderlijke mensen offeren op het altaar van de mogelijkheden van een alleszins noodzakelijke en toe te juichen techniek en weerloos overleveren aan de financiële begerigheid van hen die heersen over de telecommunicatie .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| schutzlos |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
indefesos
Fußgänger und Radfahrer sind schutzlos und häufig Gefahren durch Fahrzeuge ausgesetzt .
Os peões e os ciclistas estão indefesos e são frequentemente postos em perigo pelos veículos .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| schutzlos |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
bezbranní
Wir vertrauen diesbezüglich natürlich auf die Arbeit von Herrn Cioloş , weil weder unsere europäischen Produzenten noch unsere europäischen Verbraucher weiterhin schutzlos bleiben dürfen .
V tejto súvislosti sa tiež , samozrejme , spoliehame na prácu pána Cioloşa , pretože naši európski výrobcovia ani naši európski spotrebitelia nesmú zostať bezbranní .
|
| schutzlos |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
bezbranný
( SV ) Herr Präsident ! Der Verbraucher ist im Internet schutzlos .
Vážený pán predsedajúci , spotrebiteľ je na internete bezbranný .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| schutzlos |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
indefensos
Sie sind schutzlos , unverdorben und suchen Geborgenheit .
Son indefensos , inocentes y buscan protección .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
|---|---|---|
| schutzlos |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
bezbranné
Mit einem solchen Umzug sind sie schutzlos , wenn durch die Zusammenarbeit der Justizbehörden im Bereich der Rechtsdurchsetzung nicht schnell ein wirksamer und europaweiter Frühwarn - und Präventionsmechanismus umgesetzt wird , um sie zu schützen .
Po přestěhování se pak ocitají v bezbranné pozici , pokud je spolupráce soudních orgánů a donucovacích orgánů nedokáže dostatečně ochránit zavedením rychlého a účinného celoevropského mechanismu včasného varování a prevence .
|
Häufigkeit
Das Wort schutzlos hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 80938. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.50 mal vor.
| ⋮ | |
| 80933. | Massimiliano |
| 80934. | Maskulinum |
| 80935. | Programmierschnittstelle |
| 80936. | Gewändern |
| 80937. | Nordkaukasus |
| 80938. | schutzlos |
| 80939. | Isidoro |
| 80940. | Lichtmaschine |
| 80941. | Wilhelmus |
| 80942. | Vertrauensfrage |
| 80943. | falle |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Belagerten
- demoralisiert
- niedergemacht
- Belagerer
- anstürmenden
- ausgehungert
- marodierenden
- hilflos
- fliehenden
- Hinterhalten
- zufügten
- täuschten
- zurückgetrieben
- raubten
- Plünderern
- eindringenden
- Fliehenden
- rächten
- Belagerern
- widerstanden
- Kanonenfeuer
- verschonten
- geschwächten
- anrückende
- plündern
- plündernden
- hungerten
- überrannt
- eingedrungen
- Nahkämpfe
- niedergemetzelt
- wähnten
- eingedrungenen
- erstickten
- demoralisierte
- unbewacht
- Angreifern
- massakriert
- versklavt
- auszuhungern
- aufzuhalten
- rieben
- feindlichen
- Beutezügen
- angriffen
- nachrückenden
- Hinterhalte
- mordend
- zersprengt
- aufgerieben
- Rauchschwaden
- Eindringlingen
- verschonte
- verschanzten
- erschöpften
- zurückgelassenen
- Eindringlinge
- Gewehrfeuer
- überrennen
- umzingeln
- anrückenden
- kriegsentscheidend
- zusammenzubrechen
- ungehindert
- aufzureiben
- überwältigten
- Angriffen
- eilten
- umbrachten
- Lebensmittelvorräte
- zurückschlagen
- Angriffe
- unvorbereitet
- demoralisierten
- Gegenfeuer
- Plünderungen
- Überraschungsangriffe
- Gegenwehr
- versprengte
- schützten
- Versorgungsschwierigkeiten
- flüchteten
- zurückzuwerfen
- abgeschlachtet
- abzogen
- Übermacht
- erschlugen
- anrichteten
- herannahenden
- verwüsten
- töteten
- zurückweichende
- ausgehungerten
- abziehenden
- Entsatztruppen
- geschwächte
- schlichen
- verheerten
- Anrücken
- Räuberbanden
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- schutzlos ausgeliefert
- schutzlos ausgesetzt
- schutzlos den
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʃʊʦloːs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- chancenlos
- zweifellos
- fraktionslos
- hilflos
- kampflos
- wertlos
- rücksichtslos
- fristlos
- problemlos
- reibungslos
- gefahrlos
- kompromisslos
- parteilos
- aussichtslos
- farblos
- ergebnislos
- bloß
- vereinslos
- torlos
- endlos
- gnadenlos
- mittellos
- erfolglos
- arbeitslos
- bewusstlos
- machtlos
- sinnlos
- kinderlos
- spurlos
- lückenlos
- Los
- mühelos
- los
- folgenlos
- wahllos
- namenlos
- kostenlos
- harmlos
- obdachlos
- nutzlos
- bedingungslos
- Floß
- hoffnungslos
- bedeutungslos
- Moos
- Relais
- Depots
- Pos
- Os
- erließ
- zuließ
- ließ
- hinterließ
- Trikots
- beließ
- Ausstoß
- Strafstoß
- Büros
- Zoos
- rigoros
- Verstoß
- Filipinos
- Salons
- entließ
- Stoß
- Blies
- Montenegros
- überließ
- Klaas
- Verlies
- Niveaus
- Couplets
- Hochplateaus
- Infos
- Belize
- Erlös
- Fernglas
- Fließ
- Schoß
- Toulouse
- Videos
- nachließ
- groß
- Blues
- Zusammenstoß
- Groß
- virtuos
- verließ
- Vlies
- Cabriolets
- Talkshows
- Shows
- Rios
- Glas
- Palais
- Windows
- Freistoß
- Karthagos
- Anstoß
- las
Unterwörter
Worttrennung
schutz-los
In diesem Wort enthaltene Wörter
schutz
los
Abgeleitete Wörter
- schutzloser
- schutzloses
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Planet |
|
|
| Planet |
|
|
| Film |
|
|
| Spiel |
|