Verantwortlichkeit
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (3)
-
Englisch (2)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (4)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (1)
-
Lettisch (1)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (4)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (2)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (3)
-
Slowakisch (3)
-
Slowenisch (2)
-
Spanisch (2)
-
Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Verantwortlichkeit |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
отговорността
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Verantwortlichkeit |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
ansvarlighed
![]() ![]() |
Verantwortlichkeit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ansvar
![]() ![]() |
Verantwortlichkeit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ansvarlighed .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Verantwortlichkeit |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
accountability
![]() ![]() |
Verantwortlichkeit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
responsibility
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Verantwortlichkeit |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
aruandekohustuse
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Verantwortlichkeit |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
vastuuta
![]() ![]() |
Verantwortlichkeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vastuullisuuden
![]() ![]() |
Dritter Grundsatz : Verantwortlichkeit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Kolmantena periaatteena on vastuuperiaate
|
Dritter Grundsatz : Verantwortlichkeit . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kolmantena periaatteena on vastuuperiaate .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Verantwortlichkeit |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
responsabilité
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Verantwortlichkeit |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ευθύνη
![]() ![]() |
Verantwortlichkeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
υπευθυνότητας
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Verantwortlichkeit |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
responsabilità
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Verantwortlichkeit |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
atbildību
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Verantwortlichkeit |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
atskaitomybės
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Verantwortlichkeit |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
verantwoordelijkheid
![]() ![]() |
Verantwortlichkeit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
verantwoordingsplicht
![]() ![]() |
Verantwortlichkeit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
aansprakelijkheid
![]() ![]() |
Hier brauchen wir Verantwortlichkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Iemand moet hiervoor aansprakelijk zijn
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Verantwortlichkeit |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
odpowiedzialności
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Verantwortlichkeit |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
responsabilidade
![]() ![]() |
Verantwortlichkeit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
responsabilização
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Verantwortlichkeit |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
responsabilitate
![]() ![]() |
Verantwortlichkeit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
responsabilitatea
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Verantwortlichkeit |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ansvar
![]() ![]() |
Verantwortlichkeit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ansvarstagande
![]() ![]() |
Verantwortlichkeit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ansvar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Verantwortlichkeit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
zodpovednosti
![]() ![]() |
Verantwortlichkeit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
zodpovednosť
![]() ![]() |
demokratische Verantwortlichkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
demokratickú zodpovednosť
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Verantwortlichkeit |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
odgovornost
![]() ![]() |
Verantwortlichkeit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
odgovornosti
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Verantwortlichkeit |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
responsabilidad
![]() ![]() |
Verantwortlichkeit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
responsabilidades
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Verantwortlichkeit |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
odpovědnost
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort Verantwortlichkeit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 38620. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.30 mal vor.
⋮ | |
38615. | kostengünstig |
38616. | gelösten |
38617. | Mitteilungsblatt |
38618. | Vorraum |
38619. | spielbar |
38620. | Verantwortlichkeit |
38621. | austragen |
38622. | Sulawesi |
38623. | Sachverständiger |
38624. | Westempore |
38625. | gezeichnete |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Rechtsordnung
- rechtliche
- zivilrechtlichen
- Gesetzgebung
- Rechtssicherheit
- Wissenschaftsfreiheit
- Zulässigkeit
- Verschwiegenheitspflicht
- Grundrechte
- Willensbildung
- strafrechtlichen
- entgegenstehenden
- Rechtsfolgen
- Verwaltungshandelns
- verfassungsrechtlichen
- rechtsstaatlicher
- Entscheidungen
- Rechtsnormen
- Rechtsetzung
- rechtsstaatliche
- Verhältnismäßigkeit
- obliegenden
- Ahndung
- zivilrechtliche
- Verfahrensordnung
- Rechenschaftspflicht
- Handlungsfreiheit
- Verhältnismäßigkeitsprinzip
- Gewährleistung
- Subsidiarität
- Privatsphäre
- richterlicher
- Entscheidungsfreiheit
- Vereinigungsfreiheit
- Verbindlichkeit
- europarechtlichen
- obliegende
- Geltendmachung
- Grundsätze
- Vorrangs
- Versammlungsrecht
- strafrechtlicher
- Verwaltungshandeln
- höchstrichterliche
- Unversehrtheit
- Judikatur
- Unverletzlichkeit
- Treuepflicht
- Rechtswidrigkeit
- Tätigwerden
- verfassungsrechtliche
- grundgesetzlich
- Grundrechts
- Rechtsgüter
- Tatbeständen
- rechtswidrige
- subsidiäre
- Rechtsvorschriften
- Grundrecht
- Konkretisierung
- Bundesgesetzen
- Gleichbehandlungsgrundsatz
- Generalklausel
- Bindungswirkung
- Zivilprozesses
- Rechtsgrundlage
- Befugnis
- Pflichten
- Durchsetzbarkeit
- Pflichtverletzungen
- Rechtsschutzes
- Anerkenntnis
- zivilrechtlicher
- innerstaatlichen
- Prozessrechts
- Abwägung
- rechtsstaatlichen
- Rechtsprechung
- Verfahrensregeln
- Entscheidungskompetenz
- entgegenstehen
- Rechtsverletzungen
- Grundsatzes
- Gewährung
- rechtlichen
- Persönlichkeitsrechte
- Verwaltungsakte
- Datenschutzes
- Bestandskraft
- Ermächtigung
- Handlungsfähigkeit
- Angemessenheit
- Zeugnisverweigerungsrecht
- Rechtsposition
- Drittwirkung
- Notstands
- Diskriminierungsverbot
- Weisungsrecht
- Wohls
- Befugnisse
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Verantwortlichkeit
- Verantwortlichkeit für
- der Verantwortlichkeit
- Verantwortlichkeit der
- Verantwortlichkeit des
- Verantwortlichkeit für die
- und Verantwortlichkeit
- Verantwortlichkeit von
- die Verantwortlichkeit für
- Verantwortlichkeit und
- die Verantwortlichkeit der
- Die Verantwortlichkeit
- Verantwortlichkeit für den
- strafrechtliche Verantwortlichkeit
- die Verantwortlichkeit für die
- strafrechtlichen Verantwortlichkeit
- die Verantwortlichkeit des
- der Verantwortlichkeit des
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Verantwortlich
keit
Abgeleitete Wörter
- Verantwortlichkeiten
- Verantwortlichkeitssystem
- Verantwortlichkeitsmarke
- Verantwortlichkeitsgesetz
- Verantwortlichkeitsbereich
- Verantwortlichkeitsbereiche
- Verantwortlichkeitsgefühl
- Verantwortlichkeitsklage
- Verantwortlichkeitsklagen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Psychologie |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Belgien |
|
|
Mathematik |
|
|
Politik |
|