AKP
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Finnisch (3)
- Französisch (1)
- Griechisch (4)
- Italienisch (2)
- Lettisch (2)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (8)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
( AKP ) |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
басейн ( АКТБ )
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
AKP |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
AVS
Meiner Meinung nach muß die EU die Unterstützung der AKP-Länder im Hinblick auf die wissenschaftliche Überwachung , Schulungsmöglichkeiten und die Bereitstellung von Inspektoren ( auch an Bord der Schiffe , um die Fänge der AKP - und EU-Länder zu kontrollieren ) als festen Bestandteil in solche Abkommen aufnehmen , wobei das oberste Ziel selbstverständlich eine nachhaltige Fischereipolitik sein muß .
EU skal efter min opfattelse i EU-aftalerne bistå AVS-landene med hensyn til videnskabelig overvågning , uddannelsesfaciliteter og inspektører , og med selve fartøjerne gøre det muligt for dem at inspicere de fangster , der hentes af AVS - og EU-lande , og formålet skal naturligvis være en bæredygtig fiskeripolitik .
|
( AKP ) |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Stillehavet ( AVS )
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
AKP |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
AKP
Es besteht also die Gefahr , dass unser Parlament dann nicht mehr von der PPE-DE-Fraktion oder der Sozialdemokratischen Fraktion dominiert wird , sondern von den Islamisten der AKP .
This means our Parliament runs the risk of being dominated , not by the PPE-DE Group or by the Socialist Group , but by AKP Islamists .
|
AKP |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ACP
Der nun erreichte Kompromiss bleibt für die Betroffenen eine gewaltige Herausforderung , innerhalb der Europäischen Union und auch für die AKP - und LDC-Länder .
The compromise that has now been reached remains a tremendous challenge for those affected : within the EU as well as the ACP and least developed countries .
|
( AKP ) |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Pacific ( ACP )
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
( AKP ) |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
( AKV )
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
AKP |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
AKT
Erst im vergangenen Monat nahm der Minister für Handel und Industrie an einem von der AKP , einer von der EU geschaffenen Institution , organisierten EU-Treffen in der EU-Hauptstadt Brüssel teil .
Viime kuussa kauppa - ja teollisuusministeri osallistui EU : n pääkaupungissa Brysselissä EU : n kokoukseen , jonka järjesti AKT , EU : n luoma elin .
|
AKP |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
AKP
Zweitens die Kurden-Problematik : 2007 gab es große Hoffnungen , dass nach dem Beitritt der kurdisch-nationalistischen Partei DTP eine Lösung zwischen der DTP und der AKP gefunden werden würde .
Toiseksi totean kurdikysymyksestä , että vuonna 2007 kurdien kansallismielisen puolueen DTP : n päästyä parlamenttiin heräsi huomattavia toiveita siitä , että DTP : n ja AKP : n välillä löydettäisiin ratkaisu .
|
( AKP ) |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Tyynenmeren ( AKT )
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
AKP |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
ACP
Wir fordern , dass der Rat , die Kommission , die Kopräsidenten der AKP alle ihnen zu Gebote stehenden politischen und kommerziellen Mittel nutzen , um die nigerianische Regierung zur Einhaltung der Konventionen und der Afrikanischen Menschenrechtscharta zu veranlassen .
Nous demandons que le Conseil , la Commission , les coprésidents des ACP utilisent tous les moyens politiques et commerciaux à leur disposition pour faire appliquer et respecter les conventions et la Charte africaine des droits de l'homme par le gouvernement du Nigeria .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
AKP |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
ΑΚΕ
Ich hoffe wirklich , das dies eintreten wird , denn die Unsicherheit , die durch die anhaltende Androhung von weiteren Schritten der WTO geschaffen würde , wäre weder dem guten Funktionieren des Marktes dienlich noch würde es den Anbauern in den AKP - und EU-Ländern helfen , sich an die neuen Regelungen anzupassen .
Ελπίζω διακαώς ότι αυτή θα είναι η κατάσταση , γιατί η αβεβαιότητα που δημιουργήθηκε από τη συνεχιζόμενη απειλή περαιτέρω δράσης εκ μέρους του ΠΟΕ , δεν θα συνέβαλλε ούτε στην εύρυθμη λειτουργία της αγοράς ούτε στην ικανότητα των παραγωγών ΑΚΕ και ΕΕ να προσαρμοστούν στις νέες ρυθμίσεις .
|
AKP |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
AKP
Erstens , sind wir besorgt über die Folgen des Verfahrens gegen die AKP vor dem Gerichtshof .
Καταρχάς , εκφράζουμε ανησυχία για τις συνέπειες της δίκης για την απαγόρευση του κόμματος AKP .
|
( AKP ) |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Ειρηνικού ( ΑΚΕ )
|
( AKP ) |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
του Ειρηνικού ( ΑΚΕ )
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
AKP |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
ACP
Die Gründe für unsere Stimmenthaltung bei dieser Abstimmung sind die gleichen wie bei der Abstimmung über den Bericht über die Überprüfung des Haushalts zur Einführung der Finanzhilfe für Länder der Staaten in Afrika , im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean ( AKP ) , die von der Liberalisierung des Bananenhandels zwischen der EU und 11 lateinamerikanischen Ländern betroffen sein werden .
I motivi per i quali abbiamo optato per l'astensione in questa votazione sono gli stessi che ci hanno spinti a prendere la stessa posizione in occasione della votazione sulla relazione relativa alla revisione del bilancio per stabilire un ' assistenza finanziaria per i paesi ACP ( paesi dell ' Africa , dei Caraibi e del Pacifico ) , che verranno coinvolti dalla liberalizzazione del commercio delle banane tra l'Unione europea e 11 paesi dell ' America latina .
|
AKP |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
AKP
Es besteht also die Gefahr , dass unser Parlament dann nicht mehr von der PPE-DE-Fraktion oder der Sozialdemokratischen Fraktion dominiert wird , sondern von den Islamisten der AKP .
Ciò significa che il nostro Parlamento corre il rischio di essere dominato non dal gruppo PPE-DE o dal gruppo socialista , bensì dagli islamisti dell ' AKP .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
AKP |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
AKP
Leider sehe ich auch bei der hoch gelobten AKP nicht den Willen und die Entschlossenheit , eine umfassende Strategie zur Lösung dieses nun seit Jahrzehnten anhaltenden Konflikts zu entwickeln und durchzusetzen .
Diemžēl domāju , ka pat augsti vērtētajai AKP nav ne gribas , ne apņemšanās attīstīt un virzīt vienotu stratēģiju šī konflikta risināšanai , kas velkas jau gadu desmitiem .
|
( AKP ) |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
( ĀKK )
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
AKP |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
AKP
Daher erfüllen uns die jüngsten Vorgänge in der Türkei im Hinblick auf die Folgen eines etwaigen Verbots der Partei für Gerechtigkeit und Aufschwung ( AKP ) mit besonderer Sorge .
Dėl šios priežasties mums itin didelį nerimą kelia neseni Turkijos įvykiai , kuriuos paskatino atgarsiai apie galimą Teisingumo ir plėtros partijos ( AKP ) veiklos uždraudimą .
|
AKP |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
AKR
Nach Ratifizierung durch die AKP kann der 10 . EEF umgehend und ohne Altlasten in Kraft treten , während die Phase seiner Durchführung an den vorhergehenden Haushaltszyklus angepasst werden könnte .
Pasibaigus tarifikavimui AKR , 10-ąjį EPF bus galima nedelsiant pradėti įgyvendinti be jokio praeities palikimo , o jo įgyvendinimo ciklą bus galima suderinti su ankstesniu biudžeto sudarymo ciklu .
|
( AKP ) |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
( AKR )
|
( AKP ) |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
vandenyno ( AKR )
|
( AKP ) |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Ramiojo vandenyno ( AKR )
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
AKP |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
ACS
Ich habe für diesen Bericht über die Arbeit der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU 2009 gestimmt , da ich der Ansicht bin , dass diese Versammlung weiterhin einen wichtigen Rahmen für einen offenen , demokratischen und vertieften Dialog zwischen der Europäischen Union und der Gruppe der Staaten in Afrika , im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean ( AKP ) über das Cotonou-Partnerschaftsabkommen bietet .
Ik heb voor het verslag over de werkzaamheden van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU in 2009 gestemd omdat ik vind dat dit orgaan nog altijd een belangrijk podium vormt voor een open , democratische en diepgaande gedachtewisseling tussen de Europese Unie en de Staten in Afrika , het Caribisch gebied en de Stille Oceaan ( ACS ) .
|
AKP |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ACS-landen
Der zahlenmäßige Anteil der AKP am Gemeinschaftsmarkt ist von 6,7 % im Jahr 1976 auf 3 % im Jahr 1998 zurückgegangen , und während das BIP eines Europäers jährlich um durchschnittlich 2,3 % zugenommen hat , belief sich dieser Anstieg für einen Afrikaner aus einem AKP-Staat , wenn ich das sagen darf , auf lediglich 0,6 % .
Volgens de cijfers is het aandeel van de ACS-landen in de markt van de Unie gedaald van 6,7 procent in 1976 naar 3 procent in 1998 , en terwijl de koopkracht van een Europeaan gemiddeld met 2,3 procent per jaar steeg , steeg die van een inwoner van een Afrikaans ACS-land - ik durf het bijna niet te zeggen - slechts met 0,6 procent .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
AKP |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
AKP
Die Gründe für unsere Stimmenthaltung bei dieser Abstimmung sind die gleichen wie bei der Abstimmung über den Bericht über die Überprüfung des Haushalts zur Einführung der Finanzhilfe für Länder der Staaten in Afrika , im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean ( AKP ) , die von der Liberalisierung des Bananenhandels zwischen der EU und 11 lateinamerikanischen Ländern betroffen sein werden .
Przyczyny , dla których wstrzymaliśmy się od głosu w przedmiotowym głosowaniu , są takie same jak te , które uzasadniały wstrzymanie się od głosu w głosowaniu nad sprawozdaniem dotyczącym przeglądu budżetowego , mającego na celu ustanowienie pomocy finansowej dla państw Afryki , Karaibów i Pacyfiku ( AKP ) , które doznają uszczerbku wskutek liberalizacji handlu bananami pomiędzy UE a jedenastoma krajami Ameryki Łacińskiej .
|
AKP |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
( AKP )
|
AKP |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Karaibów
Die Gründe für unsere Stimmenthaltung bei dieser Abstimmung sind die gleichen wie bei der Abstimmung über den Bericht über die Überprüfung des Haushalts zur Einführung der Finanzhilfe für Länder der Staaten in Afrika , im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean ( AKP ) , die von der Liberalisierung des Bananenhandels zwischen der EU und 11 lateinamerikanischen Ländern betroffen sein werden .
Przyczyny , dla których wstrzymaliśmy się od głosu w przedmiotowym głosowaniu , są takie same jak te , które uzasadniały wstrzymanie się od głosu w głosowaniu nad sprawozdaniem dotyczącym przeglądu budżetowego , mającego na celu ustanowienie pomocy finansowej dla państw Afryki , Karaibów i Pacyfiku ( AKP ) , które doznają uszczerbku wskutek liberalizacji handlu bananami pomiędzy UE a jedenastoma krajami Ameryki Łacińskiej .
|
AKP |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
( AKP
|
( AKP ) |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
( AKP )
|
( AKP ) |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Pacyfiku ( AKP )
|
( AKP ) |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
( AKP
|
( AKP ) |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
i Pacyfiku ( AKP )
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
AKP |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
ACP
Hinsichtlich der politischen Dimension des Abkommens von Cotonou wäre es wünschenswert , wenn es zu einem Dialog zwischen den Bürgern und den Politikern in den AKP - und EU-Staaten kommen würde .
Tendo em conta a dimensão política do Acordo de Cotonou , seria desejável que os cidadãos e os políticos dos países ACP e dos Estados-Membro da UE chegassem ao diálogo .
|
AKP |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
AKP
Als uns vor einigen Tagen unsere Mission nach Tunesien führte , wurde uns von der einzigen islamischen Partei , alNahda , mitgeteilt , dass Tayyip Erdoğans AKP für sie eine Inspiration war , und so blicken die Menschen in gewisser Hinsicht auf die Türkei , um eine Fassade gegenüber Europa zu haben , aber sie wissen nicht , ob die gegenüberliegende Fassade , Europa , willens ist , dass zu berücksichtigen . -
Há dias , na nossa missão à Tunísia , o único partido islamita , o al-Nahda , disse-nos francamente que se inspira no AKP de Recep Tayyip Erdoğan , e portanto , de certo modo , as pessoas olham para a Turquia como uma forma de terem acesso à Europa , mas não sabem se o outro lado , a Europa , pretende ter em consideração esse facto .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
AKP |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
AKP
Heute zeigt sich das historische Erbe - oder eher die historische Bürde - in einem echten kulturellen Kampf zwischen den säkularen Kemalisten und der konservativ-religiösen Front , die die regierende Partei für Gerechtigkeit und Entwicklung ( AKP ) umgibt und welche den Weg vorgibt , den die Türkei beschreiten soll .
În prezent , această moştenire - sau , mai degrabă , povară - istorică se manifestă printr-un veritabil conflict cultural între tabăra laică kemalistă şi frontul conservator/religios din jurul Partidului Justiţie şi Dezvoltare ( AKP ) , aflat la conducere , cu privire la direcţia în care ar trebui să se îndrepte Republica Turcia .
|
( AKP ) |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Pacific ( ACP )
|
( AKP ) |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Pacific ( ACP
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
AKP |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
AVS
Wir haben keine Mitentscheidung über das Budget der AKP .
Vi har ingen medbestämmanderätt i AVS : s budget .
|
( AKP ) |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
( AVS )
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
AKP |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
AKP
Man sollte die AKP nicht mit der Partei vergleichen , die in Deutschland nach der Hitlerzeit die Demokratie in der Regierung und die Rechtsstaatlichkeit aufgebaut hat .
Nemôžete porovnávať Stranu spravodlivosti a rozvoja ( AKP ) so stranou , ktorá na konci nacistickej éry vrátila Nemecku demokratickú vládu a právny štát .
|
AKP |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
AKT
In Ihrem Bericht weisen Sie besorgt daraufhin , dass der Abschluss von WPA und eine zunehmende Regionalisierung die Kohärenz der AKP Gruppe untergraben könnten .
Vo svojej správe vyjadrujete obavy , že uzatvorenie DHP a zvýšená regionalizácia môžu oslabiť súdržnosť skupiny AKT .
|
( AKP ) |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
( AKT )
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
AKP |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
AKP
Trotzdem geben die milden islamistischen Tendenzen der AKP in den Augen mancher auch Anlass zur Besorgnis , und die Popularität der Partei scheint einen grundlegenden Paradigmenwechsel innerhalb der türkischen Gesellschaft anzudeuten .
Nekatere skrbi tudi rahlo nagibanje AKP k islamizmu , priljubljenost stranke pa kaže na temeljne premike paradigme v turški družbi .
|
AKP |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
( AKP )
|
( AKP ) |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
( AKP )
|
( AKP ) |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
( AKP
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
AKP |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
ACP
Der Europäische Entwicklungsfonds ( EEF ) stellt weiterhin das wichtigste Instrument dar , das die Union hat , um den Ländern Afrikas , des Karibischen Raums und des Pazifischen Ozeans ( AKP ) und den überseeischen Ländern und Gebieten ( ÜLG ) Entwicklungshilfe zu leisten , und , obwohl er gemäß speziellen Finanzvorschriften ausgeführt wird , wird er nicht in den Unionshaushalt einbezogen .
El Fondo Europeo de Desarrollo ( FED ) sigue constituyendo el principal instrumento que tiene la UE para conceder ayuda al desarrollo a África , el Caribe y el Pacífico ( ACP ) y a los Países y Territorios de Ultramar ( PTU ) , y , aunque se aplique según normas financieras concretas , es fuera del presupuesto de la UE .
|
AKP |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
AKP
Warum wird in der Entschließung der Widerstand der AKP gegen eine verfassungsrechtliche Bestimmung , die die Konvertierung zu einer anderen Religion nicht länger per Gesetz unter Strafe stellt , nicht erwähnt ?
¿ Por qué no se menciona en esta resolución la resistencia del AKP a incluir en la Constitución una disposición que deje de considerar como un delito punible la conversión a otra religión ?
|
( AKP ) |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Pacífico ( ACP )
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
AKP |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
AKP
Vor achtzehn Monaten entkam die regierende Partei für Gerechtigkeit und Entwicklung ( AKP ) nur ganz knapp demselben Schicksal .
Před osmnácti měsíci unikla jen o vlásek stejnému osudu vládní Strana pro spravedlnost a rozvoj ( AKP ) .
|
( AKP ) |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
( AKT )
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
AKP |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
AKCS
Das wollte ich klarstellen ; die Mittel für Mauretanien fallen nach wie vor unter die Rubrik AKP .
Szerettem volna ezt nyilvánvalóvá tenni , a Mauritániának juttatott pénzeszközök továbbra is az AKCS költségvetési fejezet alá tartoznak .
|
AKP |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
AKP
Trotzdem geben die milden islamistischen Tendenzen der AKP in den Augen mancher auch Anlass zur Besorgnis , und die Popularität der Partei scheint einen grundlegenden Paradigmenwechsel innerhalb der türkischen Gesellschaft anzudeuten .
Egyesek véleménye szerint az AKP enyhén iszlám elhajlása szintén aggodalomra ad okot , és a párt népszerűsége a török társadalom jellegében fundamentalista paradigmaváltásra utal .
|
( AKP ) |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
AKCS
|
Häufigkeit
Das Wort AKP hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 74162. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.56 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Kalkınma
- Adalet
- Partisi
- CHP
- Demokrasi
- Cumhuriyet
- Demokratik
- Halk
- Birlik
- ANAP
- DYP
- Cemiyeti
- İşçi
- Devrimci
- MHP
- Millî
- DTP
- Kemal
- Atatürk
- Erdoğans
- Menderes
- Kurdistans
- Gerechtigkeitspartei
- BBP
- Yılmaz
- Türkiye
- PDK
- Nationalistischen
- Regierungspartei
- SHP
- UBP
- TKP
- kurdische
- Wafd-Partei
- KDP
- Cemal
- VMRO-DPMNE
- Hizb
- DPK
- Volksallianz
- SKDL
- DPS
- kurdischen
- Ennahda
- GERB
- Görüş
- MNSD-Nassara
- Nachfolgepartei
- LDK
- Nigrischen
- Aristera
- Kurdischen
- islamistisch
- PUK
- Koalitionspartei
- Nationaldemokratische
- Oppositionspartei
- Dimokratiki
- Muslimbruderschaft
- Ataka
- PASOK
- Oppositionsfraktion
- liberal-konservativen
- SYRIZA
- Saskaņas
- Islamisch
- Parteienbündnisses
- Muslimbrüder
- Osman
- Nationaldemokratischen
- ELDR
- Demokratska
- Parteienbündnis
- Agrarpartei
- HZDS
- Liberaldemokratische
- Wahlliste
- KKE
- Baath-Partei
- Christdemokraten
- Parlamentspräsident
- Marxisten-Leninisten
- LSDP
- Wahlplattform
- Parlamentswahl
- Parlamentspräsidenten
- Parteigründung
- Siumut
- Oppositionsparteien
- LDDP
- KPRF
- demokrati
- koalierte
- PNDS-Tarayya
- Parteivorsitzende
- Europapartei
- Zentrumsunion
- NDP
- Koalitionsparteien
- Unabhängigkeitspartei
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der AKP
- ( AKP )
- die AKP
- Regierungspartei AKP
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- AK
- KP
- AP
- AFP
- ARP
- AMP
- DKP
- ADP
- ASP
- PKP
- ALP
- ACP
- ATP
- K
- P
- A
- LP
- LK
- KG
- AG
- K1
- A1
- Kr
- Ar
- Ki
- Ai
- OK
- OP
- K.
- A.
- K4
- A4
- CP
- KS
- AS
- K3
- A3
- :P
- KA
- AA
- Am
- AF
- KF
- AH
- DP
- DK
- ZK
- EK
- EP
- A2
- K2
- Ax
- JP
- JK
- AR
- KR
- GP
- GK
- KW
- AW
- Aa
- Ka
- At
- Km
- Al
- Kl
- A8
- IP
- IK
- Ad
- FK
- FP
- AB
- KB
- TP
- TK
- Ke
- Ae
- WK
- RK
- UK
- BK
- ŠK
- PK
- SK
- KK
- VK
- NK
- HK
- MK
- WP
- RP
- As
- Ko
- Ao
- Kg
- Ag
- A7
- A6
- KO
- AO
- HP
- A5
- UP
- A9
- KM
- AM
- KT
- KV
- Ku
- KC
- KD
- KI
- KL
- KZ
- KÍ
- Av
- BP
- AI
- AD
- AT
- AV
- AC
- Ay
- Au
- AE
- AJ
- AL
- AN
- An
- Az
- AU
- Ab
- AZ
- Ah
- Ak
- MP
- PP
- XP
- SP
- VP
- NP
- A-F
- ASF
- AUF
- AIF
- AFM
- RKO
- RTP
- REP
- FAP
- KAC
- KAB
- AAC
- SAP
- AAA
- BAP
- MAK
- GAK
- GAP
- AFC
- AFL
- AFI
- AFB
- AFS
- AFN
- ARA
- ARD
- ART
- ARC
- ARG
- ARM
- I/P
- IGP
- SRP
- DRP
- ERP
- ORP
- ADB
- DKB
- ACB
- ABB
- ASB
- ATB
- AGB
- SKB
- OKB
- AIR
- ADR
- ASR
- A&R
- ATR
- UKR
- FDP
- FPK
- FVP
- FTP
- A10
- A40
- A-1
- A-M
- A-L
- A-E
- A-Z
- Ach
- SKA
- SNP
- SVP
- SDP
- SIP
- S&P
- Anh
- Ash
- Ace
- Act
- Arm
- Alm
- Anm
- MHP
- MVP
- MEP
- MLP
- MKE
- Are
- Aue
- Ade
- Abe
- Ape
- Age
- Ave
- Axe
- Ale
- Ass
- Ast
- Asa
- Ask
- ÖDP
- ÖVP
- AMA
- AMC
- AMD
- AMG
- AMS
- UMP
- Art
- Abt
- Apt
- Amt
- Akt
- Axt
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- AKP-Staaten
- AKP-EU
- AKP-Regierung
- AKP-Gruppe
- AKP-Bananen
- AKP-Politiker
- AKP-Länder
- AKP-Ländern
- AKP-Mitglied
- AKP-EG-Ministerrat
- AKP-Verbotsverfahren
- AKP-4
- AKP-Abgeordneter
- AKP-Administration
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
-
AKP:
- Adalet ve Kalkınma Partisi
- Arbeitsgemeinschaft Katholische Presse
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Türkei |
|
|
Türkei |
|
|
Türkei |
|
|
5. Wahlperiode |
|
|
Texas |
|
|