Häufigste Wörter

Pluralismus

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Pluralismus
 
(in ca. 65% aller Fälle)
плурализъм
de Eine Überregulierung der Medien ist kontraproduktiv und gefährdet den effektiven Pluralismus im öffentlichen Raum .
bg Свръхрегулирането на медиите има негативни последици , тъй като застрашава ефективния плурализъм в публичното пространство .
Pluralismus
 
(in ca. 22% aller Fälle)
плурализма
de Durch Letztere werden Räte für Audiovisuelle Medien eingerichtet , deren Aufgabe absolut nicht darin besteht , den Pluralismus in den Medien zu beschneiden , und schon gar nicht , Medieninhalte vorzuschreiben .
bg Във втория случай се създават аудиовизуални съвети , чиято задача по никакъв начин не е да пречат на плурализма в медиите и в никакъв случай не е да предопределят медийното съдържание .
Pluralismus
 
(in ca. 3% aller Fälle)
плурализмът
de Ich stimme mit dem Text dieses Berichts überein , da Pluralismus an Information ein wesentlicher Grundsatz der Europäischen Union sein sollte .
bg Съгласен съм с текста на този доклад , тъй като плурализмът на информацията следва да бъде основен принцип на Европейския съюз .
Pluralismus und
 
(in ca. 90% aller Fälle)
плурализъм и
politischen Pluralismus
 
(in ca. 62% aller Fälle)
политическия плурализъм
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Pluralismus
 
(in ca. 94% aller Fälle)
pluralisme
de Wir selbst müssen vorsichtig sein , wenn wir auf mehr Pluralismus und auf Achtung der demokratischen Normen in der Welt drängen , dass wir nicht Regierungen unterwandern , die sich , wenn auch unvollkommen , in diese Richtung bewegen .
da Vi skal selv være forsigtige , når vi opfordrer til større pluralisme og respekt for demokratiske standarder , så vi ikke underminerer regeringer , der - uanset hvor mangelfulde de måtte være - bevæger sig i den rigtige retning .
und Pluralismus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
og pluralisme
Pluralismus in
 
(in ca. 92% aller Fälle)
pluralisme i
Pluralismus und
 
(in ca. 88% aller Fälle)
pluralisme og
den Pluralismus
 
(in ca. 67% aller Fälle)
pluralismen
politischen Pluralismus
 
(in ca. 44% aller Fälle)
politisk pluralisme
politischen Pluralismus
 
(in ca. 22% aller Fälle)
politiske pluralisme
politischen Pluralismus
 
(in ca. 15% aller Fälle)
pluralisme
politischen Pluralismus
 
(in ca. 11% aller Fälle)
den politiske pluralisme
Deutsch Häufigkeit Englisch
Pluralismus
 
(in ca. 95% aller Fälle)
pluralism
de Trotzdem würde ich mir wünschen , dass wir den sich in Palästina herausbildenden Pluralismus , der sich auch in den neuen , säkular ausgerichteten Wahllisten zeigt , als Beleg für das Bedürfnis nach Demokratie , Transparenz und Korruptionsbekämpfung stärker würdigen würden .
en I should , however , like us to be more appreciative of the pluralism that is emerging in Palestine , which is also symbolised by new , secular electoral lists , bearing witness to the need for democracy , transparency and efforts to combat corruption .
politischen Pluralismus
 
(in ca. 97% aller Fälle)
political pluralism
religiösen Pluralismus
 
(in ca. 92% aller Fälle)
religious pluralism
Pluralismus ,
 
(in ca. 86% aller Fälle)
pluralism ,
Pluralismus und
 
(in ca. 86% aller Fälle)
pluralism and
Pluralismus in
 
(in ca. 67% aller Fälle)
pluralism in
des Pluralismus
 
(in ca. 64% aller Fälle)
pluralism
demokratischen Pluralismus
 
(in ca. 61% aller Fälle)
democratic pluralism
den Pluralismus
 
(in ca. 60% aller Fälle)
pluralism
Pluralismus und
 
(in ca. 8% aller Fälle)
pluralism
des politischen Pluralismus
 
(in ca. 68% aller Fälle)
political pluralism
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Pluralismus
 
(in ca. 86% aller Fälle)
pluralismi
de Was die Frage der Menschenrechte , der Frauenrechte und des politischen Pluralismus angeht , gibt es nach wie vor Polygamie - auch im Süden .
et Mis puudutab inimõiguste , naiste õiguste ja poliitilise pluralismi küsimust , siis polügaamia on endiselt olemas , isegi Lõuna-Sudaanis .
Pluralismus
 
(in ca. 5% aller Fälle)
pluralism
de Der Pluralismus und die Freiheit aller Medien müssen in der Europäischen Union sichergestellt werden , es ist für uns als Abgeordnete jedoch nicht nötig , ein Urteil über ein Land und dessen Regierende bezüglich der Art des Verhältnisses zwischen der Presse und der politischen Welt zu fällen .
et Meedia pluralism ja vabadus tuleb Euroopa Liidus tagada , kuid see ei tähenda , et Euroopa Parlamendi liikmetena on meil sünnis hukka mõista riiki ja selle juhte suhete ajakirjanduse ja poliitikute vaheliste suhete pärast .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Pluralismus
 
(in ca. 38% aller Fälle)
moniarvoisuuden
de Andererseits können wir uns mit der Frage von Pluralismus und Wettbewerb aus der Sicht einiger Bewerberländer beschäftigen oder gar das Problem einer einzigen Informationsquelle zum Nachteil des hier geforderten Pluralismus erörtern , denn bisher hatte man den Eindruck , dass die Medienberichterstattung in diesen Ländern ausschließlich von dieser einzigen Quelle abhing .
fi Voimme toisaalta myös tarkastella moniarvoisuuden ja kilpailun kysymystä joidenkin ehdokasvaltioiden näkökulmasta . Voimme jopa tarkastella kysymystä yhdestä ainoasta tiedonlähteestä , jolla voi olla kielteinen vaikutus parlamentin vaatimaan moniarvoisuuteen , koska voidaan ajatella , että tähän saakka tiedotusvälineiden kattavuus näissä maissa riippui yksinomaan tästä yhdestä tiedonlähteestä .
Pluralismus
 
(in ca. 29% aller Fälle)
moniarvoisuutta
de Er ist nichts Geringeres als ein Diktator , weil er den Pluralismus hasst .
fi Hän on diktaattori , koska hän vihaa moniarvoisuutta .
Pluralismus
 
(in ca. 15% aller Fälle)
moniarvoisuus
de Vielleicht wird dieser Pluralismus das wahre Antlitz Europas sein .
fi Pikemminkin tämä moniarvoisuus lienee Euroopan todellinen luonne .
Pluralismus
 
(in ca. 2% aller Fälle)
moniarvoisuudesta
de Wir haben dies getan , weil die Kommission vor zehn Jahren ein Grünbuch zu Pluralismus und Binnenmarkt vorlegte und einen Vorentwurf für eine Richtlinie zur Harmonisierung der nationalen Rechtsvorschriften über Medienbesitz vorschlug - und sogar erarbeitete .
fi Esitimme tämän kysymyksen , koska kymmenen vuotta sitten komissio julkaisi vihreän kirjan moniarvoisuudesta ja joukkoviestinten keskittymisestä sisämarkkinoilla sekä ehdotti ja jopa laati alustavan direktiiviehdotuksen tiedotusvälineiden omistusta koskevien kansallisten lakien yhdenmukaistamiseksi .
des Pluralismus
 
(in ca. 96% aller Fälle)
moniarvoisuuden
Wahrung des Pluralismus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
moniarvoisuuden suojeleminen
Wahrung des Pluralismus :
 
(in ca. 98% aller Fälle)
moniarvoisuuden suojeleminen :
Deutsch Häufigkeit Französisch
Pluralismus
 
(in ca. 90% aller Fälle)
pluralisme
de Ich bin daher der Meinung , dass wir die Kommission auffordern sollten , eine gemeinsame europäische Kartellrechtspolitik zu verfolgen , die Pluralismus und Vielfalt schützt und die ungerechte Konzentration von Eigentum verhindert .
fr En conséquence , je pense que nous devons demander à la Commission qu’elle mette en place une politique commune européenne antitrust qui protégera le pluralisme et la diversité et préviendra la concentration inéquitable de la propriété .
Pluralismus
 
(in ca. 6% aller Fälle)
le pluralisme
politischen Pluralismus
 
(in ca. 93% aller Fälle)
pluralisme politique
Pluralismus und
 
(in ca. 73% aller Fälle)
pluralisme et
Wahrung des Pluralismus :
 
(in ca. 88% aller Fälle)
protection du pluralisme :
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Pluralismus
 
(in ca. 37% aller Fälle)
πλουραλισμού
de Ich stimme dem Berichterstatter zu , dass diese Verbesserungen der Freihandelsabkommen Europa-Mittelmeer zur wirtschaftlichen und politischen Stabilität in dieser Region beitragen können , was von zentraler Bedeutung für die Entstehung eines einheitlichen , von Frieden , Entwicklung , Gerechtigkeit , Gleichheit , Freiheit , Pluralismus , Demokratie und Achtung geprägten Raums ist .
el Συμφωνώ με την άποψη του εισηγητή ότι αυτές οι βελτιώσεις στις ευρωμεσογειακές συμφωνίες ελεύθερου εμπορίου μπορούν να συμβάλουν στην οικονομική και πολιτική σταθερότητα σε αυτήν τη θεμελιώδους σημασίας περιοχή , προκειμένου να παγιωθεί ένας ενιαίος χώρος ειρήνης , ανάπτυξης , δικαιοσύνης , ισότητας , ελευθερίας , πλουραλισμού , δημοκρατίας και σεβασμού .
Pluralismus
 
(in ca. 21% aller Fälle)
πολυφωνία
de Zu diesen Werten muss Russlands unerschütterliche Verpflichtung zum Pluralismus und zum demokratischen Prozess gehören .
el Οι αξίες αυτές πρέπει να περιλαμβάνουν την αταλάντευτη προσήλωση της Ρωσίας στην πολυφωνία και στις αρχές της δημοκρατικής διαδικασίας .
Pluralismus
 
(in ca. 10% aller Fälle)
πολυφωνίας
de Durch die Digitaltechnik wird uns die Wahrung des Pluralismus beim Fernsehen ermöglicht .
el Η ψηφιακή τεχνολογία θα συμβάλει στην προσπάθεια που αποσκοπεί στη διασφάλιση της πολυφωνίας .
Pluralismus
 
(in ca. 7% aller Fälle)
πλουραλισμό
de Der öffentlich-rechtliche und der private Rundfunk spielen eine entscheidende Rolle in Bezug auf die europäische audiovisuelle Produktion , die kulturelle Vielfalt und Identität , Informationen , den Pluralismus , den sozialen Zusammenhalt , die Förderung der Grundfreiheiten und das Funktionieren der Demokratie .
el Οι δημόσιες και οι ιδιωτικές ραδιοτηλεοπτικές υπηρεσίες έχουν καίριο ρόλο να διαδραματίσουν σε σχέση με την ευρωπαϊκή οπτικοακουστική παραγωγή , στην πολιτιστική πολυμορφία και ταυτότητα , στον πλουραλισμό , στην κοινωνική συνοχή , στην προώθηση των θεμελιωδών ελευθεριών και στη λειτουργία της δημοκρατίας .
Pluralismus
 
(in ca. 5% aller Fälle)
πλουραλισμός
de Es ist wahr , daß der Pluralismus hinsichtlich der Kultur und des juristischen Erbes eines der Fundamente des europäischen Rechtsaufbaus ist .
el Είναι αλήθεια ότι ο πολιτιστικός πλουραλισμός και ο πλουραλισμός της νομικής κληρονομιάς είναι ένα από τα θεμέλια της ευρωπαϊκής οικοδόμησης του Δικαίου .
Wahrung des Pluralismus :
 
(in ca. 90% aller Fälle)
προστασία της πολυφωνίας :
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Pluralismus
 
(in ca. 87% aller Fälle)
pluralismo
de In vielerlei Hinsicht werden wir so liberal , dass der Pluralismus keine Rolle mehr spielt .
it In molti modi tendiamo a diventare così liberali che dimentichiamo il pluralismo .
Pluralismus
 
(in ca. 7% aller Fälle)
il pluralismo
Der Pluralismus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Il pluralismo
politischen Pluralismus
 
(in ca. 88% aller Fälle)
pluralismo politico
Pluralismus und
 
(in ca. 76% aller Fälle)
pluralismo e
des Pluralismus
 
(in ca. 75% aller Fälle)
del pluralismo
religiösen Pluralismus
 
(in ca. 73% aller Fälle)
pluralismo religioso
den Pluralismus
 
(in ca. 52% aller Fälle)
il pluralismo
des Pluralismus
 
(in ca. 18% aller Fälle)
pluralismo
Pluralismus und
 
(in ca. 14% aller Fälle)
pluralismo
des politischen Pluralismus
 
(in ca. 52% aller Fälle)
pluralismo politico
Wahrung des Pluralismus :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tutela del pluralismo :
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Pluralismus
 
(in ca. 56% aller Fälle)
plurālismu
de Bei der Überprüfung der ENP sollte den Kriterien Unabhängigkeit der Justiz , Achtung der Grundfreiheiten , Pluralismus , Pressefreiheit und Bekämpfung der Korruption Vorrang eingeräumt werden .
lv EKP pārskatīšanā prioritāte ir jāpiešķir kritērijiem saistībā ar tiesu varas neatkarību , pamatbrīvību ievērošanu , plurālismu , preses brīvību un cīņu pret korupciju .
Pluralismus
 
(in ca. 28% aller Fälle)
plurālisma
de Die Partei für eine Demokratische Gesellschaft hat zum Pluralismus in der Türkei beigetragen , und ihre politische Legitimation wurde durch die Ergebnisse der letzten Kommunalwahlen im März bestätigt .
lv Demokrātiskās sabiedrības partija ir daļa no plurālisma Turcijā , un tās politisko likumību apstiprināja neseno pašpārvaldes vēlēšanu rezultāti martā .
Pluralismus
 
(in ca. 8% aller Fälle)
plurālisms
de Politischer Pluralismus ist ein Bestandteil jeder Demokratie .
lv Politiskais plurālisms ir jebkuras demokrātijas neatņemama daļa .
Pluralismus und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
plurālismu un
: Pluralismus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
: plurālisms
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Pluralismus
 
(in ca. 59% aller Fälle)
pliuralizmo
de Ich denke , dass wir bald erleben werden , dass der Pluralismus besser gewährleistet werden kann , aber ich würde auf keinen Fall die ehrliche Arbeit der Personen in Frage stellen , die ihren Aufgaben gewissenhaft nachgegangen sind , und insbesondere die Arbeit einer Person , nämlich von Herrn Lacoste .
lt Manau , kad netrukus ateis laikas , kai bus daugiau pliuralizmo , bet aš vis tiek neabejočiau , kad tie žmonės , sąmoningai ėmęsi šios užduoties , dirba sąžiningai , ypač vienas iš jų - A. C. Lacoste .
Pluralismus
 
(in ca. 19% aller Fälle)
pliuralizmą
de ( NL ) Herr Präsident ! Der öffentliche Rundfunk steht für Pluralismus , Diversität und kulturelle Vielfalt in Europa , im Herzen der Demokratie - das habe ich mir nicht ausgedacht , die Kommission kann dies bestätigen - , und öffentlich-rechtliche Rundfunkanstalten sind von nationaler Bedeutung .
lt ( NL ) Gerb . pirmininke , visuomeninis transliavimas reiškia pliuralizmą , įvairovę , Europos , kuri yra demokratijos širdis , kultūrinę įvairovę - to neišsigalvojau , Komisija gali tai patvirtinti , o visuomeniniai transliuotojai turi nacionalinę svarbą .
Pluralismus
 
(in ca. 11% aller Fälle)
pliuralizmas
de Der Pluralismus und die Freiheit aller Medien müssen in der Europäischen Union sichergestellt werden , es ist für uns als Abgeordnete jedoch nicht nötig , ein Urteil über ein Land und dessen Regierende bezüglich der Art des Verhältnisses zwischen der Presse und der politischen Welt zu fällen .
lt Informacijos pliuralizmas ir laisvturėtų būti užtikrinta Europos Sąjungoje , tačiau mes , kaip Europos Parlamento nariai , neturime teisti valstybės ir jos vadovų dėl spaudos ir politinio pasaulio atstovų santykių pobūdžio .
Pluralismus und
 
(in ca. 80% aller Fälle)
pliuralizmo ir
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Pluralismus
 
(in ca. 95% aller Fälle)
pluralisme
de Wir können in der Ukraine , in Moldawien und in Belarus eine gleichgeartete Entwicklung beobachten , die von wachsender politischer Unruhe , antidemokratischen Tendenzen , einem wirtschaftlichen Rückgang , zunehmend autoritären Regimes und einem geschwächten politischen Pluralismus gekennzeichnet ist .
nl In de Oekraïne , Moldavië en Wit-Rusland kunnen we dezelfde ontwikkeling zien , met een toegenomen politieke onrust , antidemocratische tendensen , economische achteruitgang , steeds autoritairder regimes en aantasting van het politiek pluralisme .
politischen Pluralismus
 
(in ca. 92% aller Fälle)
politiek pluralisme
Pluralismus und
 
(in ca. 84% aller Fälle)
pluralisme en
den Pluralismus
 
(in ca. 71% aller Fälle)
pluralisme
des Pluralismus
 
(in ca. 71% aller Fälle)
pluralisme
Pluralismus und
 
(in ca. 9% aller Fälle)
pluralisme
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Pluralismus
 
(in ca. 52% aller Fälle)
pluralizmu
de Ich teile die Auffassung des Berichterstatters , dass diese Erweiterungen der Freihandelsabkommen Europa-Ägypten zur wirtschaftlichen und politischen Stabilität in dieser Schlüsselregion beitragen können , da sie der Entstehung eines einheitlichen , von Frieden , Entwicklung , Gerechtigkeit , Gleichheit , Freiheit , Pluralismus , Demokratie und Achtung geprägten Raums dienen .
pl Zgadzam się ze sprawozdawcą , że takie usprawnienia umów śródziemnomorskich o wolnym handlu mogą przyczynić się do gospodarczej i politycznej stabilności w tym kluczowym regionie , z myślą o ugruntowaniu jednolitego obszaru pokoju , rozwoju , sprawiedliwości , równości , wolności , pluralizmu , demokracji i szacunku .
Pluralismus
 
(in ca. 37% aller Fälle)
pluralizm
de Den Europäern liegen soziale Gerechtigkeit , Chancengleichheit , Meinungsfreiheit , Demokratie , echter Pluralismus und die Möglichkeit , seine eigene politische Zukunft zu gestalten , besonders am Herzen .
pl Europejczycy są szczególnie wyczuleni na sprawiedliwość społeczną , równość szans , wolność słowa , demokracji i prawdziwy pluralizm , kształtowanie własnej politycznej przyszłości .
religiösen Pluralismus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pluralizmu religijnego
Pluralismus und
 
(in ca. 70% aller Fälle)
pluralizmu i
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Pluralismus
 
(in ca. 88% aller Fälle)
pluralismo
de Auch Wettbewerb und Markt erzeugen nicht immer Freiheit und Pluralismus , sondern manchmal verkehrt es sich auch ins Gegenteil .
pt A concorrência e os mercados nem sempre geram liberdade nem pluralismo : por vezes acontece o contrário .
Pluralismus
 
(in ca. 6% aller Fälle)
o pluralismo
Pluralismus
 
(in ca. 3% aller Fälle)
do pluralismo
demokratischen Pluralismus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pluralismo democrático
politischen Pluralismus
 
(in ca. 96% aller Fälle)
pluralismo político
Der Pluralismus
 
(in ca. 89% aller Fälle)
O pluralismo
religiösen Pluralismus
 
(in ca. 83% aller Fälle)
pluralismo religioso
Pluralismus im
 
(in ca. 78% aller Fälle)
pluralismo
Pluralismus und
 
(in ca. 76% aller Fälle)
pluralismo e
des Pluralismus
 
(in ca. 56% aller Fälle)
do pluralismo
Pluralismus und
 
(in ca. 18% aller Fälle)
pluralismo
Wahrung des Pluralismus
 
(in ca. 83% aller Fälle)
- protecção do pluralismo
des politischen Pluralismus
 
(in ca. 77% aller Fälle)
pluralismo político
Wahrung des Pluralismus :
 
(in ca. 98% aller Fälle)
- protecção do pluralismo :
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Pluralismus
 
(in ca. 49% aller Fälle)
pluralismul
de ( ES ) Frau Präsidentin , es ist nicht das erste Mal , dass uns hier vollkommen unangebrachte Vergleiche zwischen einem Gesetz , dass überall in der Europäischen Union und sogar auch bei den angesehenen Vertretern Ihrer eigenen politischen Familie , Herr Vidal-Quadras , Bedenken hervorgerufen hat und Gesetzen , mit denen die Rechte auf freie Meinungsäußerung , freie Bildung der öffentlichen Meinung in einer pluralistischen Gesellschaft und selbstverständlich auch auf Pluralismus in den Medien geachtet werden , zu Ohren gekommen sind .
ro ( ES ) Dnă președintă , nu este prima dată când am auzit aici comparații total inadecvate între o lege care a provocat îngrijorare la nivelul Uniunii Europene și , de asemenea , în rândul unor reprezentanți foarte distinși din cadrul propriei familii politice , dle VidalQuadras , și legi care respectă drepturile la libertatea de exprimare , formarea liberă a opiniei publice într-o societate pluralistă și , desigur , pluralismul în mass-media .
Pluralismus
 
(in ca. 29% aller Fälle)
pluralism
de Ich hoffe , dass Sie Ihre Zweidrittelmehrheit dazu nutzen werden , diesen Pluralismus zu garantieren , und dass Sie das Gesetz so schnell wie möglich ändern werden .
ro Sper că veți folosi majoritatea dvs . de două treimi pentru a garanta acest pluralism și pentru a garanta că veți modifica această lege cât mai curând posibil .
Pluralismus
 
(in ca. 11% aller Fälle)
pluralismului
de Unsere Zusammenarbeit sollte sich nicht länger auf den Austausch mit den herrschenden Regierungen beschränken : Die Europäische Union sollte den Schwerpunkt darauf setzen , mit verschiedenen Mitgliedern der Zivilgesellschaft zu sprechen und die Entstehung und Organisation des politischen Pluralismus in dieser Region zu fördern .
ro Cooperarea noastră nu mai trebuie să fie restricționată de schimburile cu autoritățile de la putere : Uniunea Europeană trebuie să acorde prioritate comunicării cu diverși membri ai societății civile , precum și încurajării apariției și organizării pluralismului politic în regiune .
religiösen Pluralismus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pluralismul religios
politischen Pluralismus
 
(in ca. 82% aller Fälle)
pluralismului politic
Pluralismus und
 
(in ca. 79% aller Fälle)
pluralism şi
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Pluralismus
 
(in ca. 75% aller Fälle)
pluralism
de Für den Aufbau einer liberalen Demokratie in diesen Ländern , ohne bestehende einschlägige Tradition , müssen die EU , die Vereinigten Staaten und unsere politischen Denkfabriken in Europa beträchtliche Ressourcen hinter moderaten , demokratischen Politikern und neuen Parteien bündeln , die dem demokratischen Pluralismus sowie freien , fairen Wahlen verpflichtet sind und die im Gegensatz zur Muslimbruderschaft bereit sind , im Fall einer Wahlniederlage Macht abzugeben .
sv För att bygga upp en liberal demokrati i de här länderna som saknar sådana traditioner måste EU , USA och våra politiska tankesmedjor i Europa nu satsa betydande resurser på moderata , demokratiska politiker . Nya partier måste ställa sig bakom demokratisk pluralism och fria och rättvisa val och , till skillnad från det muslimska brödraskapet , vara beredda att ge upp alla maktanspråk om de besegras i valet .
Pluralismus
 
(in ca. 9% aller Fälle)
pluralismen
de Wir haben uns nach Kräften bemüht , den Pluralismus im Parlament – das Rederecht , das Recht auf freie Meinungsäußerung und in einem gewissen Maße sogar das Recht auf den Einsatz visueller Mittel – zu schützen und zu gewährleisten .
sv Vi har gjort allt vi kan för att säga att pluralismen i parlamentet – rätten att uttrycka sig , yttrandefriheten och till och med , inom rimliga gränser , visuella uttryck – är säkrade och kan garanteras .
Pluralismus
 
(in ca. 5% aller Fälle)
mångfald
de Wie Sie wissen , wird in dem Verfassungsvertrag , der am 29 . Oktober d. J. in Rom unterzeichnet werden soll , der Wert des Pluralismus der Information eindeutig bekräftigt .
sv Som ni känner till anges tydligt i det konstitutionella fördraget , som skall undertecknas i Rom den 29 oktober , vikten av mångfald inom information .
Pluralismus ,
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pluralism ,
Pluralismus und
 
(in ca. 79% aller Fälle)
pluralism och
politischen Pluralismus
 
(in ca. 72% aller Fälle)
politisk pluralism
Wahrung des Pluralismus :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Skydd av mångfalden :
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Pluralismus
 
(in ca. 51% aller Fälle)
pluralizmu
de Abschließend möchte ich Sie im Interesse der Effizienz , des Pluralismus , der Kohärenz , der Fairness und des Liberalismus auffordern : Bitte unterstützen Sie die Position des Ausschusses und lehnen Sie die Änderungsanträge ab .
sk Takže na záver , v záujme efektívnosti , pluralizmu , súdržnosti , spravodlivosti a liberalizmu vás prosím , aby ste podporili stanovisko výboru a zamietli pozmeňujúce a doplňujúce návrhy .
Pluralismus
 
(in ca. 21% aller Fälle)
pluralizmus
de Wir müssen religiösen Pluralismus , Toleranz und gegenseitiges Verständnis hier in Europa und überall in der Welt verteidigen .
sk Musíme brániť náboženský pluralizmus , toleranciu a vzájomné porozumenie tu v Európe a všade na svete .
Pluralismus
 
(in ca. 8% aller Fälle)
plurality
de Weitere Reformen sind auch nötig , um die Medienfreiheit und den Pluralismus zu stärken .
sk Ďalšie reformy sú tiež potrebné na posilnenie slobody a plurality médií .
Pluralismus
 
(in ca. 5% aller Fälle)
pluralitu
de Wir müssen unsere Verpflichtung zur Schaffung von Strategien zur Förderung des religiösen Pluralismus erneut bekräftigen und sicherstellen , dass verschiedene Gruppen lernen , tolerant miteinander umzugehen .
sk Je potrebné , aby sme opätovne potvrdili svoj záväzok vytvoriť politiky , ktoré budú podporovať náboženskú pluralitu a zaisťovať , že sa rôzne skupiny naučia byť voči sebe navzájom tolerantné .
Pluralismus
 
(in ca. 3% aller Fälle)
názorov
de Eine Überregulierung der Medien ist kontraproduktiv und gefährdet den effektiven Pluralismus im öffentlichen Raum .
sk Nadmerná regulácia médií je kontraproduktívna a ohrozuje účinnú pluralitu názorov vo verejnej sfére .
religiösen Pluralismus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
náboženský pluralizmus
politischen Pluralismus
 
(in ca. 98% aller Fälle)
politického pluralizmu
Pluralismus und
 
(in ca. 71% aller Fälle)
pluralizmu a
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Pluralismus
 
(in ca. 44% aller Fälle)
pluralizma
de Auf der Grundlage sowohl dieses europäischen Rechts als auch der Empfehlungen der Parlamentarischen Versammlung des Europarats und der OSZE zur Medienfreiheit ist unser Parlament der Auffassung , dass der Ministerpräsident Italiens , das ja immerhin Gründungsmitglied der Europäischen Gemeinschaft war , die Prinzipien von Freiheit und Pluralismus der Presse in vielfacher Hinsicht verletzt .
sl Prav na podlagi tega evropskega prava in priporočil Parlamentarne skupščine Sveta Evrope ter OVSE o svobodi medijev naš Parlament meni , da predsednik Sveta ministrov Italije , vodja države , ki je bila navsezadnje ustanovna članica Evropske skupnosti , na več načinov krši načelo svobode in pluralizma tiska .
Pluralismus
 
(in ca. 43% aller Fälle)
pluralizem
de Ich stimme mit dem Text dieses Berichts überein , da Pluralismus an Information ein wesentlicher Grundsatz der Europäischen Union sein sollte .
sl Strinjam se z besedilom tega poročila , saj bi moral biti pluralizem informacij temeljno načelo Evropske unije .
Pluralismus
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pluralizmu
de Daher ist es nur richtig , staatliche Schulsysteme mithilfe eines Koordinierungsprozesses daran zu erinnern , dass der Kunstunterricht Teil des Stundenplans bleiben muss , und das muss auch Europa umfassen , denn Europa ist bekannt für seine Vielfalt , seinen Pluralismus , seine großartige künstlerische Tradition und seine Kultur .
sl V zvezi s tem je edino pravilno državne šolske sisteme spomniti , skozi proces odprtega usklajevanja , na nujnost ohranitve višjega izobraževanja o umetnosti v urnikih , kar mora vključevati Evropo , kajti Evropa je znana po svoji raznolikosti , pluralizmu , izjemni umetniški tradiciji in kulturi .
politischen Pluralismus
 
(in ca. 82% aller Fälle)
političnega pluralizma
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Pluralismus
 
(in ca. 90% aller Fälle)
pluralismo
de Diese Methode schließt die Teilnahme von Parteien mit unterschiedlichen Befindlichkeiten aus und stellt den Pluralismus und die echte , unabhängige und demokratische Einbeziehung der nationalen Parlamente in Frage .
es Ese método excluye la participación de partidos con sensibilidades diferentes , por lo que pone en entredicho el pluralismo y la auténtica participación independiente y democrática de los parlamentos nacionales .
Pluralismus
 
(in ca. 6% aller Fälle)
el pluralismo
politischen Pluralismus
 
(in ca. 94% aller Fälle)
pluralismo político
Pluralismus in
 
(in ca. 86% aller Fälle)
pluralismo en
Pluralismus und
 
(in ca. 62% aller Fälle)
pluralismo y
des Pluralismus
 
(in ca. 58% aller Fälle)
del pluralismo
Pluralismus und
 
(in ca. 25% aller Fälle)
pluralismo
Wahrung des Pluralismus :
 
(in ca. 96% aller Fälle)
protección del pluralismo
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Pluralismus
 
(in ca. 36% aller Fälle)
pluralismu
de Frauen werden zusammen mit Kühen gekauft ; 80 % der Frauen sind Analphabetinnen ; Rechte von Kindern müssen erst noch eingeführt werden und politischen Pluralismus gibt es nicht : Es existiert keine Kultur des politischen Pluralismus , wie wir bei den Wahlen und beim Referendum gesehen haben .
cs Ženy se prodávají za krávy ; 80 % jich je negramotných ; práva dětí ještě nebyla zavedena a politický pluralismus neexistuje : není zde žádná kultura politického pluralismu , jak jsme viděli během voleb a referenda .
Pluralismus
 
(in ca. 26% aller Fälle)
pluralismus
de Verantwortungsvolle Regierungsführung , politischer Pluralismus , Rechtsstaatlichkeit und die Achtung der Menschenrechte sind von größter Wichtigkeit bei der Festlegung ihrer zukünftigen Beziehungen mit der Union .
cs Řádná správa věcí veřejných , politický pluralismus , právní stát a respektování lidských práv jsou nanejvýš důležité pro určení jejich budoucích vztahů s Unií .
Pluralismus
 
(in ca. 20% aller Fälle)
plurality
de Der Berichterstatter ist der Ansicht , dass diese Erweiterungen der Freihandelsabkommen Europa-Mittelmeer zur wirtschaftlichen und politischen Stabilität in dieser Schlüsselregion beitragen können , da sie der Entstehung eines einheitlichen , von Frieden , Entwicklung , Gerechtigkeit , Gleichheit , Freiheit , Pluralismus , Demokratie und Achtung geprägten Raums dienen .
cs Zpravodaj se domnívá , že tato zkvalitnění dohod v oblasti volného obchodu Euromed může přispět k ekonomické a politické stabilitě v této klíčové oblasti s cílem upevnit jednotnou oblast míru , rozvoje , spravedlnosti , rovnosti , svobody , plurality , demokracie a respektu .
Pluralismus
 
(in ca. 10% aller Fälle)
pluralitu
de Eine Überregulierung der Medien ist kontraproduktiv und gefährdet den effektiven Pluralismus im öffentlichen Raum .
cs Nadměrná regulace médií je kontraproduktivní a ohrožuje efektivní pluralitu ve veřejné sféře .
politischen Pluralismus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
politického pluralismu
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Pluralismus
 
(in ca. 88% aller Fälle)
pluralizmus
de Politischer Pluralismus ist ein Bestandteil jeder Demokratie .
hu A politikai pluralizmus minden demokrácia szerves részét képezi .
Pluralismus
 
(in ca. 6% aller Fälle)
pluralizmust
de Sie sollte die politischen Kräfte , die den Pluralismus befürworten , effektiv unterstützen .
hu Hatékony támogatást kell nyújtania a pluralizmust támogató politikai erők számára .

Häufigkeit

Das Wort Pluralismus hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 58051. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.77 mal vor.

58046. gegebener
58047. Benešov
58048. Finland
58049. Chronicon
58050. Joris
58051. Pluralismus
58052. Latte
58053. Lasso
58054. virtueller
58055. mäßige
58056. Seligsprechung

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Pluralismus und
  • des Pluralismus
  • Pluralismus der
  • und Pluralismus
  • Pluralismus in
  • religiösen Pluralismus
  • den Pluralismus

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Pluralism us

Abgeleitete Wörter

  • Pluralismustheorie
  • Stil-Pluralismus
  • Methoden-Pluralismus
  • Pluralismuskritik
  • Ziel-Pluralismus
  • Medizin-Pluralismus

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mathematik
  • ist sie religionstheologisch dem Inklusivismus näher als dem Pluralismus , vermeidet aber eine Festlegung auf der religionstheologischen
  • des Mythos dient oft dazu , trotz zunehmendem Pluralismus etwas Allgemeinmenschliches und Allgemeingültiges zu suchen und zu
  • etwas ausgeglichen , ausbalanciert sein soll . Der Pluralismus in den Medien soll durch die Präsentation verschiedenen
  • . Eine Überwindung ist möglich , wenn man Pluralismus nicht nur akzeptiert , sondern aktiv befördert .
Mathematik
  • Individuums gegenüber einem Theorie - oder Ideengebäude ( Pluralismus ) . Andere theoretische Probleme , mit denen
  • Bezugsrahmen und Methoden abzeichne . Die Zunahme an Pluralismus von Ansätzen widerspricht jedoch dieser Ansicht ; die
  • zur theoriearmen Art des Pragmatismus . Gegenüber dem Pluralismus der Methoden erscheint es wiederum als unzulässige Vereinfachung
  • werden . Anekantavada - Die Theorie des relativen Pluralismus oder der Vielfältigkeit ; Syadvada - Die Theorie
Politikwissenschaftler
  • Prinzipien Freiheit , Gerechtigkeit , Gleichheit und politischem Pluralismus . Die Staatsgewalt geht vom spanischen Volk aus
  • polizeirechtlich verantwortliche Personen zu foltern . Liberalismus , Pluralismus , Kommunitarismus . Studien zur Legitimation des Grundgesetzes
  • liberale Rechtsstaat sei - auch wegen des gesellschaftlichen Pluralismus - konstitutiv eine Rechtsgemeinschaft . Er erkennt die
  • Demokratie , Islam und Rechtsstaat , Islam und Pluralismus kein Widerspruch sein müssen “ . Dies verrate
Politikwissenschaftler
  • , japan . 2006 ) . Kirche im Pluralismus , Kaiser : Gütersloh 1995 , 2 .
  • & Giroux 1998 Der Ring . Über religiösen Pluralismus , in : Rainer Frost ( Hrsg .
  • . - ISBN 3-16-149355-9 Politik und Recht im Pluralismus , 2008 . ISBN 3-16-149429-6 Kirche - Geschöpf
  • mit Hans-Peter Hasenfratz und Wolfgang Speyer ) Religiöser Pluralismus im Mittelalter ? Besichtigung einer Epoche der europäischen
Familienname
  • ISBN 3-7890-6161-1 . Band 5 : Demokratie und Pluralismus , ( hrsg . v. Alexander von Brünneck
  • von Schlanders . Günther Pallaver : Aufbruch zum Pluralismus , in : Gottfried Solderer ( Hrsg .
  • 1998 , ISBN 3-518-57532-5 Jürgen Bast : Totalitärer Pluralismus . Zu Franz L. Neumanns Analysen der politischen
  • , ISBN 0-882-54844-1 . Jürgen Bast : Totalitärer Pluralismus . Zu Franz L. Neumanns Analysen der politischen
Philosophie
  • sei , wird insbesondere von den Vertretern des Pluralismus abgelehnt . Demnach kann sich Gemeinwohl nur a
  • dem privaten Raum Rechnung . Der Paradigmenstreit zwischen Pluralismus und Korporatismus erreicht sie nicht . Netzwerktheorien entstanden
  • verwirklichen , sondern es liegt stets ein „ Pluralismus “ partikularer Interessen vor , daher ist nach
  • ein innerislamischer oder wenigstens innerhalb der Sunniten anerkannter Pluralismus . Er beschränkt sich allerdings im Wesentlichen auf
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK