Naturkatastrophen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Naturkatastrophe |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Na-tur-ka-ta-s-t-ro-phen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (15)
- Dänisch (13)
- Englisch (17)
- Estnisch (10)
- Finnisch (13)
- Französisch (7)
- Griechisch (9)
- Italienisch (15)
- Lettisch (12)
- Litauisch (11)
- Niederländisch (13)
- Polnisch (14)
- Portugiesisch (14)
- Rumänisch (16)
- Schwedisch (16)
- Slowakisch (17)
- Slowenisch (15)
- Spanisch (18)
- Tschechisch (13)
- Ungarisch (10)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Naturkatastrophen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
природни бедствия
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
бедствия
Die Abstimmung symbolisiert die europäische Solidarität angesichts von Naturkatastrophen .
Вотът символизира европейската солидарност при природни бедствия .
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
природни
Die Abstimmung symbolisiert die europäische Solidarität angesichts von Naturkatastrophen .
Вотът символизира европейската солидарност при природни бедствия .
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
природните бедствия
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
природните
Seit seiner Unabhängigkeit ist es wechselweise von Naturkatastrophen und politischen Desastern heimgesucht worden und heute sehen wir uns hier mit einer Tragödie historischen Ausmaßes konfrontiert .
Откакто Хаити придоби своята независимост , природните бедствия в тази страна отвориха път за политически катастрофи - и ето ни днес тук , изправени пред трагедия с исторически мащаб .
|
Naturkatastrophen in |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Природни бедствия в
|
Naturkatastrophen . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
природни бедствия .
|
und Naturkatastrophen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
и природни бедствия
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
природни бедствия
|
Naturkatastrophen . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
бедствия .
|
und Naturkatastrophen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
и природни
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
бедствия
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
природните бедствия
|
Naturkatastrophen in der |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Природни бедствия в Европейския
|
Naturkatastrophen in der Europäischen Union |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Природни бедствия в Европейския съюз
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Naturkatastrophen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Überall auf der Welt gibt es Naturkatastrophen .
Der sker naturkatastrofer overalt i verden .
|
Naturkatastrophen oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
naturkatastrofer eller
|
Naturkatastrophen und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
naturkatastrofer og
|
Naturkatastrophen wie |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
naturkatastrofer som
|
und Naturkatastrophen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
og naturkatastrofer
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
naturkatastrofer
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
af naturkatastrofer
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
naturkatastrofer .
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
for naturkatastrofer
|
Verkehrsunfälle sind keine Naturkatastrophen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Trafikulykker er ikke naturkatastrofer
|
Naturkatastrophen in der Europäischen Union |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Naturkatastrofer i Den Europæiske Union
|
Verkehrsunfälle sind keine Naturkatastrophen . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Trafikulykker er ikke naturkatastrofer .
|
- Gemeinsamer Entschließungsantrag : Naturkatastrophen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Forslag til beslutning : Naturkatastrofer
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Naturkatastrophen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
disasters
Wir alle wussten , dass Naturkatastrophen allenthalben passieren .
We all knew that natural disasters occur all the time .
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
natural
Wir alle wussten , dass Naturkatastrophen allenthalben passieren .
We all knew that natural disasters occur all the time .
|
und Naturkatastrophen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
and natural disasters
|
dass Naturkatastrophen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
that natural
|
Naturkatastrophen . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
natural disasters .
|
Naturkatastrophen in |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
|
Naturkatastrophen und |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
natural disasters and
|
oder Naturkatastrophen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
or natural
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
natural disasters
|
Naturkatastrophen . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
natural disasters
|
Naturkatastrophen und |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
disasters and
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
of natural disasters
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
natural disasters .
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
of natural
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
by natural
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
by natural disasters
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Naturkatastrophen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
loodusõnnetuste
Abschließend dazu : Würden die stets wachsenden Militärausgaben eher für die Verhütung und die Bekämpfung von Naturkatastrophen und den Wiederaufbau der betroffenen Gebiete eingesetzt werden , könnten die Häufigkeit und Folgen dieser Katastrophen deutlich verringert werden .
Viimasena tahaksin ma rõhutada , et kui üha suuremaid summasid , mida eraldatakse sõjalisteks kulutusteks , kasutataks selle asemel loodusõnnetuste ennetamiseks ja nende vastu võitlemiseks ning kannatada saanud piirkondade taastamiseks , oleks võimalik selliste õnnetuste esinemissagedust ja kahjustusi märkimisväärselt vähendada .
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
looduskatastroofide
Sie sind vorwiegend für Hilfen bei Naturkatastrophen mit schweren Auswirkungen auf das Leben , die Umwelt und die Wirtschaft eines Mitgliedsstaats oder einer Region der Union gedacht .
Need on peamiselt mõeldud looduskatastroofide jaoks , millel on tõsised järelmõjud elule , keskkonnale ja majandusele liikmesriigis või liidu piirkonnas .
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
looduskatastroofid
Im Lichte der steigenden Häufigkeit und den Auswirkungen von Naturkatastrophen , die ernste menschliche , wirtschaftliche , soziale und ökologische Folgen gehabt haben , ist die Empfehlung des Europäischen Parlaments an den Rat zur Schaffung eines Instruments der EU zur raschen Reaktion besonders wichtig .
Et inimestele , majandusele , ühiskonnale ja keskkonnale laastavalt mõjuvad looduskatastroofid aina sagenevad ning nende mõju laieneb , on Euroopa Parlamendi soovitus nõukogule ELi kiirreageerimisvõime loomise kohta eriti tähtis .
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
besondere Berücksichtigung der Naturkatastrophen in der Mittelmeerregion , in der über 90 % der Waldbrände und Trockenheit zu verzeichnen sind ;
tunnistada , et loodusõnnetused mõjutavad eriti Vahemere piirkonda , kus on registreeritud rohkem kui 90 % metsatulekahjudest ja põuajuhtumitest ;
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
loodusõnnetusi
Als Folge des Klimawandels ereignen sich immer mehr Naturkatastrophen , welche die Nutzung großer landwirtschaftlicher Flächen immer schwieriger machen und so die Lebensmittelsicherheit in Gefahr bringen werden .
Kliimamuutuste tulemusel toimub aina enam loodusõnnetusi , mille mõjul väheneb võimalus kasutada suuri põllumajandusmaa alasid , seades seega ohtu toiduohutuse .
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
solidaarsust
Ich glaube , dass der Solidaritätsfonds ein wertvolles Instrument für die EU ist , um sich mit den von Naturkatastrophen betroffenen Regionen solidarisch zu zeigen , und finanzielle Unterstützung zu bieten , damit diese Regionen schnell wieder Bedingungen herstellen können , die so normal wie möglich sind .
Minu arvates on solidaarsusfond väärtuslik vahend , millega EL saab loodusõnnetuste käes kannatada saanud piirkondade elanikkonnale solidaarsust väljendada , pakkudes neile rahalist toetust , mis aitab elutingimused võimalikult kiiresti normaliseerida .
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
loodusõnnetuste
|
Naturkatastrophen in |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Loodusõnnetused Euroopa
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
looduskatastroofide
|
Naturkatastrophen in der |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Loodusõnnetused Euroopa Liidus
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Naturkatastrophen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
luonnonkatastrofien
Ebenso ist zu beachten , dass der spezifische Charakter der Naturkatastrophen infolge von Dürren und Bränden im Mittelmeerraum anerkannt werden muss und unsere Instrumente im Rahmen der Prävention , der Forschung , des Risikomanagements , des Katastrophenschutzes und der Solidarität entsprechend anzupassen sind .
Meidän on myös otettava huomioon tarve tunnistaa Välimeren alueen kuivuuksien ja metsäpalojen aiheuttamien luonnonkatastrofien erityisominaisuudet ja meidän on myös sovellettava katastrofien ehkäisyä koskevia toimenpiteitämme , tutkimuksiamme , riskinhallintaa , pelastuspalveluamme ja solidaarisia toimenpiteitämme asianmukaisesti .
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Luonnonmullistukset
Naturkatastrophen
Luonnonmullistukset
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Die schrecklichen Ereignisse vom 11 . September sowie die jüngsten Naturkatastrophen haben gezeigt , wie wichtig gut funktionierende Versicherungs - und Rückversicherungssektoren sind .
Syyskuun 11 . päivän järkyttävät tapahtumat ja viimeaikaiset luonnonkatastrofit ovat osoittaneet , miten välttämättömiä asianmukaisesti toimivat ensivakuutusala ja jälleenvakuutusala ovat .
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
luonnonkatastrofeja
Täglich leiden Menschen an Nahrungsmangel und Krankheiten ; jedes Jahr werden wir von zahlreichen Naturkatastrophen heimgesucht , die tausende Menschen obdachlos machen und ihnen den Weg zurück ins normale Leben versperren .
Joka päivä ihmiset kärsivät nälästä ja taudeista ja joka vuosi tapahtuu useita luonnonkatastrofeja , joiden seurauksena tuhannet jäävät ilman suojaa ja tietä takaisin normaaliin elämään .
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
luonnonkatastrofeista
Außerdem glauben wir , dass die Mitgliedstaaten dazu beitragen können , die im Zusammenhang mit den Naturkatastrophen entstehenden Krisen erfolgreich zu bewältigen .
Katsomme myös , että unionin jäsenvaltiot voivat auttaa toisiaan selviämään hätätilanteista , joita luonnonkatastrofeista seuraa .
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
luonnonkatastrofien
|
Naturkatastrophen in |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Luonnonkatastrofit Euroopan
|
Naturkatastrophen und |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
luonnonkatastrofien
|
Naturkatastrophen und |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
luonnonkatastrofien ja
|
Naturkatastrophen in der |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Luonnonkatastrofit Euroopan unionissa
|
Verkehrsunfälle sind keine Naturkatastrophen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Liikenneonnettomuudet eivät ole mitään luonnonmullistuksia
|
Naturkatastrophen in der Europäischen Union |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Luonnonkatastrofit Euroopan unionissa
|
- Gemeinsamer Entschließungsantrag : Naturkatastrophen |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
- Yhteinen päätöslauselmaesitys : Luonnonkatastrofit
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Naturkatastrophen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
naturelles
Ich möchte zunächst meiner Solidarität mit den Familien der Opfer der Naturkatastrophen auf Madeira und mit den Familien der Opfer des Sturmtiefs Xynthia Ausdruck verleihen .
Je voudrais commencer par exprimer ma solidarité envers les familles des victimes des catastrophes naturelles à Madère et des victimes de la tempête Xynthia .
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
catastrophes
Wir bedauern nach wie vor zu Recht die Waldbrände sowie andere Naturkatastrophen , die ganz Europa in den letzten Jahren heimgesucht haben .
Nous ne cessons de déplorer , à juste titre , les incendies ainsi que d’autres catastrophes naturelles qui ont touché l’Europe entière ces dernières années .
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
catastrophes naturelles
|
Naturkatastrophen und |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
catastrophes naturelles et
|
Naturkatastrophen in |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Catastrophes naturelles dans
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
des catastrophes naturelles
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Naturkatastrophen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
φυσικές
Jedoch finden sich Naturkatastrophen und Armut als Folge mangelnder wirtschaftlicher und demokratischer Strukturen ebenfalls unter den häufigsten Gründen für Migrationsströme .
Ωστόσο , οι φυσικές καταστροφές και η φτώχεια που οφείλεται στην έλλειψη επαρκών οικονομικών και δημοκρατικών δομών συγκαταλέγονται επίσης μεταξύ των πλέον συνηθισμένων αιτίων των μεταναστευτικών ρευμάτων .
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
φυσικών καταστροφών
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
καταστροφές
Jedoch finden sich Naturkatastrophen und Armut als Folge mangelnder wirtschaftlicher und demokratischer Strukturen ebenfalls unter den häufigsten Gründen für Migrationsströme .
Ωστόσο , οι φυσικές καταστροφές και η φτώχεια που οφείλεται στην έλλειψη επαρκών οικονομικών και δημοκρατικών δομών συγκαταλέγονται επίσης μεταξύ των πλέον συνηθισμένων αιτίων των μεταναστευτικών ρευμάτων .
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
καταστροφών
Angesichts der zunehmenden Anzahl und Intensität von klimabedingten Naturkatastrophen teile ich den vorgetragenen Standpunkt , dass es über punktuelle Hilfeleistungen hinaus erforderlich ist , im Bereich Katastrophenvorsorge den Aufbau eigener Kapazitäten vor Ort zu unterstützen . Die Umsetzung des Hyogo-Aktionsplans muss verbessert werden .
Δεδομένου του αυξανόμενου αριθμού και της σοβαρότητας των φυσικών καταστροφών που προκαλούνται από την αλλαγή του κλίματος , συμφωνώ με τη θέση που προβάλλεται ότι είναι σημαντικό όχι μόνο να παρέχεται ad hoc βοήθεια , αλλά και να προσφέρεται υποστήριξη των ιδίων ικανοτήτων των κοινοτήτων όσον αφορά την ετοιμότητα αντιμετώπισης των καταστροφών : το σχέδιο δράσης του Hyogo πρέπει να ενισχυθεί .
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Φυσικές καταστρoφές
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
φυσικών
Angesichts der zunehmenden Anzahl und Intensität von klimabedingten Naturkatastrophen teile ich den vorgetragenen Standpunkt , dass es über punktuelle Hilfeleistungen hinaus erforderlich ist , im Bereich Katastrophenvorsorge den Aufbau eigener Kapazitäten vor Ort zu unterstützen . Die Umsetzung des Hyogo-Aktionsplans muss verbessert werden .
Δεδομένου του αυξανόμενου αριθμού και της σοβαρότητας των φυσικών καταστροφών που προκαλούνται από την αλλαγή του κλίματος , συμφωνώ με τη θέση που προβάλλεται ότι είναι σημαντικό όχι μόνο να παρέχεται ad hoc βοήθεια , αλλά και να προσφέρεται υποστήριξη των ιδίων ικανοτήτων των κοινοτήτων όσον αφορά την ετοιμότητα αντιμετώπισης των καταστροφών : το σχέδιο δράσης του Hyogo πρέπει να ενισχυθεί .
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
φυσικών καταστροφών
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
φυσικές καταστροφές
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Naturkatastrophen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
naturali
Liebe Kollegen , ein Blick auf die Statistiken seit dem zweiten Halbjahr 1995 zeigt , als die Erzeugung auf den Antillen aufgrund von Naturkatastrophen 270.000 Tonnen unter der zulässigen Menge liegt , daß der europäische Markt von einer Krise ungekannten Ausmaßes erschüttert wird , die ausschließlich auf eine Überversorgung zurückzuführen ist , wegen der der Preis auf unserem Markt einen historischen Tiefststand erreicht .
Se guardiamo le statistiche successive al secondo semestre del 1995 , quando la produzione delle Antille è calata , a seguito di catastrofi naturali , di 270.000 tonnellate rispetto al livello autorizzato , il mercato europeo è già , cari colleghi , scosso da una crisi senza precedenti , che deriva esclusivamente ad un approvvigionamento eccessivo che mantiene ad un livello storicamente basso i prezzi sul nostro mercato .
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
catastrofi naturali
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
catastrofi
Liebe Kollegen , ein Blick auf die Statistiken seit dem zweiten Halbjahr 1995 zeigt , als die Erzeugung auf den Antillen aufgrund von Naturkatastrophen 270.000 Tonnen unter der zulässigen Menge liegt , daß der europäische Markt von einer Krise ungekannten Ausmaßes erschüttert wird , die ausschließlich auf eine Überversorgung zurückzuführen ist , wegen der der Preis auf unserem Markt einen historischen Tiefststand erreicht .
Se guardiamo le statistiche successive al secondo semestre del 1995 , quando la produzione delle Antille è calata , a seguito di catastrofi naturali , di 270.000 tonnellate rispetto al livello autorizzato , il mercato europeo è già , cari colleghi , scosso da una crisi senza precedenti , che deriva esclusivamente ad un approvvigionamento eccessivo che mantiene ad un livello storicamente basso i prezzi sul nostro mercato .
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
calamità
Wir vergessen oft , dass die wirtschaftliche Situation derjenigen , die in bestimmten Regionen leben , nicht nur von Naturkatastrophen , sondern auch vom Zustand der Wirtschaft und den Systemen zur Förderung der regionalen Entwicklung beeinflusst wird .
Spesso dimentichiamo che la situazione economica di chi vive in determinate regioni non è condizionata solamente dalle calamità naturali , ma anche dallo stato dell ’ economia e dai sistemi concepiti per favorire lo sviluppo regionale .
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
disastri naturali
|
Naturkatastrophen wie |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
naturali come
|
Naturkatastrophen in |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Catastrofi naturali nell
|
Naturkatastrophen und |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
catastrofi naturali e
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
catastrofi naturali
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
calamità naturali
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
naturali .
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
delle calamità naturali
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
naturali
|
Naturkatastrophen in der |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Catastrofi naturali nell '
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Naturkatastrophen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
dabas
Diese Agentur - deren Errichtung der Verfasser , ausgehend von den positiven Erfahrungen der US-amerikanischen Federal Emergency Management Agency , der Europäischen Kommission bereits mehrmals vorgeschlagen hat - würde sich nicht nur auf die Bekämpfung der verheerenden Brände beschränken , die jedes Jahr erhebliche Schäden in den Mittelmeerländern anrichten , sondern auch frühzeitig eingreifen , um Notfälle nach Naturkatastrophen jeglicher Art , wie beispielsweise den jüngsten Überschwemmungen in Bulgarien , oder nach vom Menschen verursachten Katastrophen zu bewältigen .
Šī aģentūra - kuru referents daudzreiz ir ierosinājis Komisijai izveidot , pamatojoties uz ASV Federālās ārkārtas situāciju pārvaldes aģentūras pozitīvo pieredzi - būs atbildīga ne tikai par postošu ugunsgrēku apkarošanu , kuri katru gadu rada ārkārtīgus zaudējumus Vidusjūras reģiona valstīm , bet arī strauji reaģēs , lai likvidētu ārkārtas situācijas , kuras radušās visu veidu katastrofu , piemēram , tādu dabas katastrofu , kā nesen Bulgārijā pārciestie plūdi , vai cilvēku izraisītu katastrofu rezultātā .
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
dabas katastrofu
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
dabas katastrofas
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
dabas katastrofām
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
katastrofu
Diese Agentur - deren Errichtung der Verfasser , ausgehend von den positiven Erfahrungen der US-amerikanischen Federal Emergency Management Agency , der Europäischen Kommission bereits mehrmals vorgeschlagen hat - würde sich nicht nur auf die Bekämpfung der verheerenden Brände beschränken , die jedes Jahr erhebliche Schäden in den Mittelmeerländern anrichten , sondern auch frühzeitig eingreifen , um Notfälle nach Naturkatastrophen jeglicher Art , wie beispielsweise den jüngsten Überschwemmungen in Bulgarien , oder nach vom Menschen verursachten Katastrophen zu bewältigen .
Šī aģentūra - kuru referents daudzreiz ir ierosinājis Komisijai izveidot , pamatojoties uz ASV Federālās ārkārtas situāciju pārvaldes aģentūras pozitīvo pieredzi - būs atbildīga ne tikai par postošu ugunsgrēku apkarošanu , kuri katru gadu rada ārkārtīgus zaudējumus Vidusjūras reģiona valstīm , bet arī strauji reaģēs , lai likvidētu ārkārtas situācijas , kuras radušās visu veidu katastrofu , piemēram , tādu dabas katastrofu , kā nesen Bulgārijā pārciestie plūdi , vai cilvēku izraisītu katastrofu rezultātā .
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
katastrofas
Kriege und bewaffnete Konflikte , Spannungen zwischen ethnischen Gruppen , systematische Verletzungen der Menschenrechte , Naturkatastrophen und das Fehlen von stabilen wirtschaftlichen und demokratischen Strukturen sind die wichtigsten Ursachen für diese Art der Migrationsbewegungen .
Kari un bruņoti konflikti , etniskā spriedze , regulāri cilvēktiesību pārkāpumi , dabas katastrofas un pienācīgas ekonomiskās un demokrātiskās struktūras trūkums ir galvenie šāda veida migrācijas plūsmu cēloņi .
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
katastrofām
Dennoch bestehen weiterhin viele Probleme : wachsende Abhängigkeit von importierten Gütern , Armut , der niedrige Standard beim Humankapital und die Anfälligkeit gegenüber dem Klimawandel und Naturkatastrophen .
Taču joprojām pastāv daudzas problēmas : pieaugoša atkarība no preču importa , nabadzība , zems cilvēkkapitāla līmenis un neaizsargātība pret klimata pārmaiņām un dabas katastrofām .
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
dabas katastrofu
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
dabas
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
katastrofu
|
Naturkatastrophen in der |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dabas katastrofas Eiropas Savienībā
|
Naturkatastrophen in der Europäischen Union |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dabas katastrofas Eiropas Savienībā
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Naturkatastrophen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
nelaimių
die Anpassung des europäischen Solidaritätsfonds an den besonderen Charakter von Naturkatastrophen wie Dürren und Bränden im Hinblick auf Antragsfristen und förderungswürdige Maßnahmen befürworten .
Europos solidarumo fondo pritaikymo prie specifinio tokių gamtos nelaimių kaip sausros ir gaisrai pobūdžio riboto laiko ir tinkamų veiksmų požiūriu gynimas .
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
gaivalinių nelaimių
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
nelaimės
Wir wissen , dass es in einigen Ländern zu Naturkatastrophen kommen wird , wir wissen nur nicht genau , wann : Die Überschwemmungen in Südostasien sind ein Beispiel hierfür .
Žinome , kad kai kuriose šalyse įvyks nelaimės , net jei tiksliai nežinome kada : potvyniai Pietryčių Azijoje yra vienas iš pavyzdžių .
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
stichinių nelaimių
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
gaivalinių
Nun , da die Anzahl von Naturkatastrophen in der Welt aufgrund des Klimawandels , die zu ernstem humanitären , wirtschaftlichem und ökologischem Schaden führen , gestiegen ist , ist es unerlässlich , dass die Europäische Union schnell agieren kann .
Dabar , kai dėl klimato kaitos visame pasaulyje daugėja gaivalinių nelaimių , padarančių daug žalos žmonėms , ekonomikai ir aplinkai , privalome užtikrinti , kad ES gebėtų veikti greitai .
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
stichinių
Abschließend dazu : Würden die stets wachsenden Militärausgaben eher für die Verhütung und die Bekämpfung von Naturkatastrophen und den Wiederaufbau der betroffenen Gebiete eingesetzt werden , könnten die Häufigkeit und Folgen dieser Katastrophen deutlich verringert werden .
Galiausiai , norėčiau pabrėžti , kad jei užuot nuolat skyrę vis daugiau lėšų kariniams asignavimams , jas skirtume stichinių nelaimių prevencijai ir kovai su jomis bei nukentėjusių regionų atkūrimui , tokių nelaimių dažnumas ir jų pasekmės labai sumažėtų .
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
stichinės nelaimės
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
gaivalinių nelaimių
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
nelaimių
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
stichinių nelaimių
|
vielen Naturkatastrophen betroffen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Šalyje vyko daugybstichinių nelaimių
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Naturkatastrophen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Die Kommission muss eine Strategie zur Risikovermeidung und eine effektive Strategie zur Bekämpfung von Naturkatastrophen entwerfen sowie ein Protokoll für einheitliches Handeln .
De Commissie moet een risicopreventiebeleid formuleren en een doeltreffend beleid ter bestrijding van natuurrampen , evenals een protocol voor uniforme acties .
|
für Naturkatastrophen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
voor natuurrampen
|
Naturkatastrophen oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
natuurrampen of
|
Naturkatastrophen . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
natuurrampen .
|
und Naturkatastrophen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
en natuurrampen
|
mit Naturkatastrophen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
met natuurrampen
|
Naturkatastrophen und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
natuurrampen en
|
Naturkatastrophen in |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
natuurrampen
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
van natuurrampen
|
Naturkatastrophen in der |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Natuurrampen in de
|
- Gemeinsamer Entschließungsantrag : Naturkatastrophen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Gezamenlijke ontwerpresolutie : Natuurrampen
|
Verkehrsunfälle sind keine Naturkatastrophen . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Verkeersongelukken zijn geen natuurrampen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Naturkatastrophen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
klęsk żywiołowych
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
klęski żywiołowe
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
żywiołowych
Ich möchte auch die Notwendigkeit betonen , dass die Regelungen des EUSF auf der Basis der Vorschläge der Kommission neu entworfen werden , damit die Auswirkungen von Naturkatastrophen flexibler und effektiver bekämpft werden können .
Chciałabym podkreślić konieczność opracowania nowego rozporządzenia w sprawie Funduszu Solidarności Unii Europejskiej w celu zapewnienia elastyczniejszego i skuteczniejszego rozwiązywania problemów wynikających z klęsk żywiołowych .
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
żywiołowe
Naturkatastrophen sind in letzter Zeit aufgrund des Klimawandels immer häufiger aufgetreten .
Klęski żywiołowe zdarzają się ostatnio coraz częściej z powodu zmiany klimatu .
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
katastrof
Nur der Richtigkeit halber : es war weder ein Sturm noch eine Überschwemmung oder etwas mit den anderen Naturkatastrophen vergleichbares .
Chciałabym tylko uściślić , że nie była to wichura ani nagła powódź , ani nic w rodzaju innych katastrof naturalnych .
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
klęsk żywiołowych .
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
klęskami żywiołowymi
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
klęsk
Heute verzeichnet man angesichts häufiger Hitzewellen , Überschwemmungen , Waldbrände und Naturkatastrophen aller Art in der EU Veränderungen im Auftreten von durch Bakterien und Viren verursachten Krankheiten , die durch bestimmte Insekten übertragen werden .
Dziś częste występowanie fal upałów , powodzi , pożarów i wszelkiego rodzaju klęsk żywiołowych w Unii Europejskiej zmienia postać tych chorób , które są powodowane przez bakterie i wirusy i przenoszone przez niektóre owady .
|
Naturkatastrophen in |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Katastrofy naturalne w
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
klęsk żywiołowych
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
katastrof naturalnych
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
klęsk żywiołowych .
|
Naturkatastrophen in der |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Katastrofy naturalne w Unii
|
Naturkatastrophen in der Europäischen Union |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Katastrofy naturalne w Unii Europejskiej
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Naturkatastrophen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
naturais
Wir prüfen derzeit noch , ob es sinnvoll , möglich und realisierbar ist , einen Fonds einzurichten , der einfacher genutzt werden kann , um auf Naturkatastrophen zu reagieren , sie zu vermeiden oder besser dafür gerüstet zu sein .
Ainda estamos a ponderar se será prudente , possível ou viável ter um fundo que possa ser utilizado com mais facilidade para responder a catástrofes naturais , impedi-las ou proceder a uma preparação para lidar com elas .
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
catástrofes
Wir prüfen derzeit noch , ob es sinnvoll , möglich und realisierbar ist , einen Fonds einzurichten , der einfacher genutzt werden kann , um auf Naturkatastrophen zu reagieren , sie zu vermeiden oder besser dafür gerüstet zu sein .
Ainda estamos a ponderar se será prudente , possível ou viável ter um fundo que possa ser utilizado com mais facilidade para responder a catástrofes naturais , impedi-las ou proceder a uma preparação para lidar com elas .
|
Naturkatastrophen und |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
catástrofes naturais e
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
catástrofes naturais
|
Naturkatastrophen in |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Catástrofes naturais na
|
Naturkatastrophen und |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
catástrofes naturais
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
catástrofes naturais .
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
naturais
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
de catástrofes naturais
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
catástrofes
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
das catástrofes naturais
|
, dass Naturkatastrophen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
que as catástrofes
|
Naturkatastrophen in der |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Catástrofes naturais na União
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Naturkatastrophen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
naturale
Im Februar 2009 veröffentlichte die Kommission eine Mitteilung über einen gemeinschaftlichen Ansatz bei der Verhinderung von Naturkatastrophen und von Menschen verursachte Katastrophen .
În februarie 2009 , Comisia a publicat o comunicare privind o abordare comunitară a prevenirii calamităţilor dezastrelor naturale sau provocate de mâna omului .
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
dezastre naturale
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
dezastrelor naturale
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
dezastre
Dieser Vorschlag betrifft im Wesentlichen die Ausweitung des Fonds auf andere Ereignisse als Naturkatastrophen .
Această propunere priveşte mai mult extinderea fondului şi la alt fel de dezastre decât cele naturale .
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
dezastrelor
Unangemessen ist der Vorschlag für den Einsatz der so genannten Battle Groups im Falle von Naturkatastrophen .
Propunerea de utilizare a așa-numitor grupuri tactice de luptă în cazul dezastrelor naturale este , de asemenea , nepotrivită .
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
dezastrele naturale
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
naturale .
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
catastrofe naturale
|
Naturkatastrophen können |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Dezastrele naturale pot
|
Naturkatastrophen in |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Catastrofele naturale în
|
und Naturkatastrophen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
dezastrele naturale
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
dezastrelor naturale
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
naturale
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
naturale .
|
Naturkatastrophen in der |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Catastrofele naturale în Uniunea
|
Naturkatastrophen in der Europäischen Union |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Catastrofele naturale în Uniunea Europeană
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Naturkatastrophen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Eine schnelle Hilfsagentur für die Bearbeitung von Notfällen würde die Interventionen der Europäischen Union im Fall von Naturkatastrophen oder Unfällen viel kohärenter und effektiver machen .
En snabbinsatsstyrka vid hanteringen av katastrofer skulle göra EU : s insatser vid naturkatastrofer eller olyckor mycket mer sammanhållen och effektiv .
|
dass Naturkatastrophen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
att naturkatastrofer
|
über Naturkatastrophen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
om naturkatastrofer
|
und Naturkatastrophen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
och naturkatastrofer
|
Naturkatastrophen zu |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
naturkatastrofer
|
Naturkatastrophen und |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
naturkatastrofer och
|
Naturkatastrophen in |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
|
Naturkatastrophen oder |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
naturkatastrofer eller
|
Naturkatastrophen . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
naturkatastrofer .
|
Naturkatastrophen , |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
naturkatastrofer
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
naturkatastrofer
|
bei Naturkatastrophen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
vid naturkatastrofer
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
av naturkatastrofer
|
Naturkatastrophen und |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
naturkatastrofer
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
naturkatastrofer .
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
av naturkatastrofer .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Naturkatastrophen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
prírodných katastrof
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
prírodných
Es ist höchste Zeit für entschlossenes Handeln , und wir müssen uns beim Thema Naturkatastrophen und Katastrophenschutz von jeglicher kleingeistigen und engherzigen Haltung frei machen .
Práve teraz musíme konať rozhodne ; musíme sa zbaviť malomyseľného a malicherného politického prístupu k problematike prírodných katastrof a civilnej ochrany .
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
katastrof
Es ist entscheidend , dass den kürzlich angenommenen Empfehlungen zur Verhütung von Naturkatastrophen weitere Schritte folgen .
Je dôležité , aby sme nadviazali na nedávno prijaté odporúčania v oblasti prevencie prírodných katastrof .
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
katastrofy
Ehrgeizige Handelsmaßnahmen sind jedoch entscheidend für den nachhaltigen Wirtschaftsaufschwung der pakistanischen Volkswirtschaft und sollten Teil unserer mittelfristigen Antwort auf diese unvorhergesehenen Naturkatastrophen sein .
Ambiciózne obchodné opatrenia sú však základom trvalej hospodárskej obnovy pakistanského hospodárstva a mali by byť súčasťou našej reakcie na tieto bezprecedentné prírodné katastrofy .
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
prírodné
Eine auf Innovationen beruhende Gesellschaft kann mögliche Krisen - sowohl sozioökonomische Krisen als auch Naturkatastrophen - verhindern .
Spoločnosť založená na inováciách je schopná odvrátiť hroziace krízy , či už sociálno-ekonomické , alebo prírodné .
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
prírodnými katastrofami
|
schwere Naturkatastrophen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
vážnym prírodným katastrofám
|
Naturkatastrophen auf |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
prírodných katastrof na
|
Naturkatastrophen in |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Prírodné katastrofy v
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
prírodných katastrof
|
und Naturkatastrophen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
a prírodné
|
vor Naturkatastrophen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
pred prírodnými
|
über Naturkatastrophen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
o prírodných katastrofách
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
prírodných katastrof .
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
prírodné katastrofy
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
prírodnými katastrofami
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Naturkatastrophen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
naravnih nesreč
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
naravnih
Unseres Erachtens stellt der Standpunkt des EP die Förderfähigkeit von regionalen Katastrophen nicht sicher , ganz zu schweigen von der Anerkennung der Besonderheiten von Naturkatastrophen im Mittelmeerraum oder der Anpassung dieses Fonds - in Bezug auf Zeiträume und förderfähige Maßnahmen - an die besonderen Merkmale von Naturkatastrophen wie Dürren und Brände .
Med drugim menimo , da stališče EP ne zagotavlja izpolnjevanja pogojev regionalnih nesreč za pridobitev pomoči , niti ne omogoča priznavanja posebne narave naravnih nesreč v Sredozemlju ali prilagoditve tega sklada , v zvezi s časovno omejitvijo in upravičenimi ukrepi , na posebno naravo naravnih nesreč , kot sta suša in požar .
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Ich kann den Kollegen zustimmen , die sagen , wir seien auf Naturkatastrophen schlecht vorbereitet .
Soglašam s poslanci , ki so dejali , da smo slabo pripravljeni na naravne nesreče .
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nesreč
Unseres Erachtens stellt der Standpunkt des EP die Förderfähigkeit von regionalen Katastrophen nicht sicher , ganz zu schweigen von der Anerkennung der Besonderheiten von Naturkatastrophen im Mittelmeerraum oder der Anpassung dieses Fonds - in Bezug auf Zeiträume und förderfähige Maßnahmen - an die besonderen Merkmale von Naturkatastrophen wie Dürren und Brände .
Med drugim menimo , da stališče EP ne zagotavlja izpolnjevanja pogojev regionalnih nesreč za pridobitev pomoči , niti ne omogoča priznavanja posebne narave naravnih nesreč v Sredozemlju ali prilagoditve tega sklada , v zvezi s časovno omejitvijo in upravičenimi ukrepi , na posebno naravo naravnih nesreč , kot sta suša in požar .
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nesreče
Dies wurde auch noch einmal durch die Brände dieses Sommers bestätigt , die uns daran erinnerten , dass die Gemeinschaft nicht nur ihre Fähigkeit verbessern muss , auf Naturkatastrophen zu reagieren , sondern auch ihre Fähigkeit , sie zu verhindern , wie zahlreiche Sprecher dies heute Abend betont haben .
To so potrdili tudi požari to poletje , ki so nas spomnili , da mora Skupnost izboljšati ne le svojo sposobnost odzivanja na naravne nesreče , ampak tudi svojo sposobnost , da jih prepreči , kakor so nocoj poudarili številni govorniki .
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nesrečah
Mehr und mehr Menschen geraten aufgrund von Krisensituationen oder Naturkatastrophen in Not .
Vedno več je ranljivih ljudi v kriznih razmerah in v naravnih nesrečah .
|
zu Naturkatastrophen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
o naravnih
|
dieser Naturkatastrophen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
teh naravnih
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
naravnih nesreč
|
Naturkatastrophen in |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Naravne nesreče v
|
bei Naturkatastrophen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
primeru naravnih
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
naravnih nesreč .
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
naravne nesreče
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
naravnih
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Naturkatastrophen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
naturales
Drittens und letztens ist es gerechtfertigt , daß die Stadtsanierung und der Neubau von Wohnungen für die Bevölkerung bei Naturkatastrophen , im Rahmen des EFRE als förderungswürdig eingestuft und Investitionen im Wohnungsbereich unterstützt werden .
En tercero y último lugar , la renovación urbana y el realojamiento de las poblaciones - en el caso de catástrofes naturales - justifican que esas medidas puedan acogerse al FEDER , con lo que se brindarán apoyos a la inversión en el sector de la vivienda .
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
catástrofes
Drittens und letztens ist es gerechtfertigt , daß die Stadtsanierung und der Neubau von Wohnungen für die Bevölkerung bei Naturkatastrophen , im Rahmen des EFRE als förderungswürdig eingestuft und Investitionen im Wohnungsbereich unterstützt werden .
En tercero y último lugar , la renovación urbana y el realojamiento de las poblaciones - en el caso de catástrofes naturales - justifican que esas medidas puedan acogerse al FEDER , con lo que se brindarán apoyos a la inversión en el sector de la vivienda .
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
desastres naturales
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
las catástrofes naturales
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
desastres
Ich möchte auch meine Kolleginnen und Kollegen unterstützen , die Verbesserungen im Mechanismus für die Bereitstellung von EU-Hilfen im Falle von Naturkatastrophen gefordert haben , damit die Hilfe effizient und schnell geleistet werden kann .
También me gustaría apoyar a aquellos diputados que están exigiendo mejoras en el mecanismo para proporcionar ayuda de la UE en casos de desastres naturales para que la ayuda se pueda proporcionar con eficacia y rapidez .
|
Naturkatastrophen oder |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
naturales o
|
Naturkatastrophen wie |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
naturales como
|
Naturkatastrophen und |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
catástrofes naturales y
|
Naturkatastrophen in |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Catástrofes naturales en
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
catástrofes naturales
|
Naturkatastrophen und |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
naturales y
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
desastres naturales
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
naturales .
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
las catástrofes naturales
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
catástrofes naturales .
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
naturales
|
Naturkatastrophen in der |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Catástrofes naturales en la
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Naturkatastrophen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
přírodních katastrof
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
přírodních
Dies betrifft zum Beispiel die Art und Weise , wie Naturkatastrophen bewältigt werden .
To platí například o způsobu zvládání přírodních katastrof .
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
katastrof
Dies betrifft zum Beispiel die Art und Weise , wie Naturkatastrophen bewältigt werden .
To platí například o způsobu zvládání přírodních katastrof .
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
katastrofy
In der Entschließung sollten wir auch die anderen Naturkatastrophen erwähnen , nicht nur die Brände , weil Sommerüberschwemmungen leider kein neues Phänomen sind ; dies ist eins der Szenarios , mit denen wir in Zukunft als Folge des Klimawandels , traurigerweise , aufgrund der globalen Erwärmung konfrontiert sein werden .
V usnesení bychom měli připomenout i další přírodní katastrofy , nejen požáry , neboť novým jevem bohužel nejsou ani letní povodně ; je to jeden ze scénářů , s nimiž se budeme muset v budoucnosti potýkat , bohužel v důsledku změny klimatu způsobené globálním oteplováním .
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
přírodní
In der Entschließung sollten wir auch die anderen Naturkatastrophen erwähnen , nicht nur die Brände , weil Sommerüberschwemmungen leider kein neues Phänomen sind ; dies ist eins der Szenarios , mit denen wir in Zukunft als Folge des Klimawandels , traurigerweise , aufgrund der globalen Erwärmung konfrontiert sein werden .
V usnesení bychom měli připomenout i další přírodní katastrofy , nejen požáry , neboť novým jevem bohužel nejsou ani letní povodně ; je to jeden ze scénářů , s nimiž se budeme muset v budoucnosti potýkat , bohužel v důsledku změny klimatu způsobené globálním oteplováním .
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
přírodním katastrofám
|
Naturkatastrophen in |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Přírodní katastrofy v
|
vor Naturkatastrophen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
před přírodními
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
přírodních katastrof
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
přírodními katastrofami .
|
Naturkatastrophen in der |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Přírodní katastrofy v Evropské
|
Naturkatastrophen in der Europäischen Union |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Přírodní katastrofy v Evropské unii
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Naturkatastrophen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
természeti
Stellen wir uns Fragen zu den äußeren Gründen , zur Bevölkerungsdichte , zu den Naturkatastrophen , dem Verlust an Menschenleben durch HIV und AIDS , sowie , was noch wichtiger ist , zu dem Zusammenhang zwischen unverantwortlicher Regierungsführung und den Folgen für die Menschen .
Vizsgáljuk meg a külső okokat , mint a népsűrűség , a természeti katasztrófák , a HIV és az AIDS miatti emberveszteségek , és ami ennél is fontosabb , a rossz kormányzás és a humanitárius következmények közötti kapcsolatok .
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
természeti katasztrófák
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
katasztrófák
Stellen wir uns Fragen zu den äußeren Gründen , zur Bevölkerungsdichte , zu den Naturkatastrophen , dem Verlust an Menschenleben durch HIV und AIDS , sowie , was noch wichtiger ist , zu dem Zusammenhang zwischen unverantwortlicher Regierungsführung und den Folgen für die Menschen .
Vizsgáljuk meg a külső okokat , mint a népsűrűség , a természeti katasztrófák , a HIV és az AIDS miatti emberveszteségek , és ami ennél is fontosabb , a rossz kormányzás és a humanitárius következmények közötti kapcsolatok .
|
Naturkatastrophen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
a természeti
|
Naturkatastrophen oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
katasztrófák vagy
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
természeti katasztrófák
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
katasztrófák
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
természeti
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
a természeti katasztrófák
|
von Naturkatastrophen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
a természeti
|
Häufigkeit
Das Wort Naturkatastrophen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 33951. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.53 mal vor.
⋮ | |
33946. | begreift |
33947. | Kerngebiet |
33948. | Bundesverbandes |
33949. | angeschlossene |
33950. | Sekundarschule |
33951. | Naturkatastrophen |
33952. | Joanne |
33953. | Klammer |
33954. | vergoldete |
33955. | Alves |
33956. | ac |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Katastrophen
- Umweltkatastrophen
- Epidemien
- Umweltverschmutzung
- Waldbränden
- Naturkatastrophe
- Verkehrsunfälle
- Unfälle
- Lawinen
- Naturereignisse
- Gefährdungen
- Verkehrsunfällen
- Begleiterscheinungen
- Gesundheitsschäden
- Naturereignissen
- Auswirkungen
- hervorgerufenen
- Schutzmaßnahmen
- Todesfällen
- Überbevölkerung
- Luftverschmutzung
- Eindämmung
- Folgeschäden
- Beeinträchtigungen
- Lebensgrundlagen
- schwerwiegende
- schwerwiegenden
- Eingriffe
- Nahrungsmittelknappheit
- Gravierende
- ausgelöste
- ausgelösten
- Todesfälle
- Verarmung
- Meeresumwelt
- Beeinträchtigung
- Folgeerscheinungen
- Ursachen
- Sturmfluten
- Wirtschaftskrisen
- Starkregen
- Risiken
- Instabilität
- schwerwiegendsten
- Beseitigung
- Unzureichende
- aufgetretenen
- Hauptursachen
- Andauernde
- Klimakatastrophe
- Nahrungsmittelversorgung
- vermeidbaren
- schwerwiegender
- gesundheitliche
- Suizide
- unhygienischen
- Erdbevölkerung
- Gegenmaßnahmen
- Gesundheitsschädigung
- Gesundheitsrisiken
- Vernachlässigung
- Ausgelöst
- Schocks
- Verschlechterungen
- geschädigt
- Überforderung
- Versorgungssituation
- Arbeitslosigkeit
- Blockaden
- Hagel
- langanhaltende
- Schichtarbeit
- Krankheitsfälle
- Störungen
- Ausbeutung
- Mangelnde
- erschwerten
- epidemische
- extremer
- Hauptursache
- Alkoholismus
- Ausmaß
- Überanstrengung
- Erwärmung
- Unterernährung
- drohendem
- nachteilige
- vorbeugende
- Unterbindung
- Deindustrialisierung
- Hygienemaßnahmen
- ungewollter
- körperliche
- Verhindern
- vermeidbare
- betroffener
- auftretenden
- Verursacher
- plötzliche
- Drogenmissbrauch
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- von Naturkatastrophen
- Naturkatastrophen und
- und Naturkatastrophen
- bei Naturkatastrophen
- Naturkatastrophen in
- Naturkatastrophen oder
- durch Naturkatastrophen
- Naturkatastrophen wie
- oder Naturkatastrophen
- von Naturkatastrophen und
- Naturkatastrophen ,
- nach Naturkatastrophen
- bei Naturkatastrophen und
- Naturkatastrophen in der
- Naturkatastrophen , die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
naˈtuːɐ̯katasˌtʀoːfn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Rufen
- Freiheitsstrafen
- schiefen
- liefen
- hervorrufen
- Hieroglyphen
- Sonthofen
- rufen
- Yachthafen
- Friedrichshafen
- aufgerufen
- Gersthofen
- Fotografen
- tiefen
- schufen
- Seehafen
- Hefen
- Petroglyphen
- Kalifen
- Öfen
- Cuxhaven
- Iphofen
- geschlafen
- Erzbischöfen
- Vilshofen
- anrufen
- Katastrophen
- Briefen
- aufrufen
- gerufen
- Landgrafen
- Schafen
- Staustufen
- Biografen
- durchliefen
- Osterhofen
- Stufen
- hervorgerufen
- Freihafen
- abberufen
- trafen
- schlafen
- Geldstrafen
- Treppenstufen
- Apokryphen
- bestrafen
- Hufen
- Berufen
- Seehäfen
- Bahnhöfen
- verliefen
- Binnenhafen
- betrafen
- Wilhelmshaven
- Fährhafen
- Flughafen
- Biographen
- berufen
- Gefängnisstrafen
- Ofen
- Philosophen
- beriefen
- Wassertiefen
- Strophen
- Pfaffenhofen
- Hafen
- Waagen
- Arzneistoffen
- steten
- Goten
- Triosonaten
- Athleten
- Hüttenwesen
- Astrologen
- Kurswagen
- Neuauflagen
- taufen
- bedrohten
- überstiegen
- schöpfen
- Wohnwagen
- folgendermaßen
- Anläufen
- Satelliten
- Traufen
- Vasen
- verbieten
- religiösen
- subjektiven
- Aldehyden
- Vreden
- Buben
- Beiwagen
- Einlagen
- Testpiloten
- Diäten
- luxuriösen
- sinnlosen
- innehaben
- anheben
Unterwörter
Worttrennung
Na-tur-ka-ta-s-t-ro-phen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Natur
katastrophen
Abgeleitete Wörter
- Naturkatastrophenrecht
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Freistadt |
|
|
Geologie |
|
|
2008 |
|
|
Informatik |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Christentum |
|
|
Medizin |
|
|
Art |
|
|
Diplomat |
|
|
Volk |
|