Häufigste Wörter

Richtig

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Richtig
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Това е вярно
Richtig
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Това е истина
Richtig
 
(in ca. 14% aller Fälle)
истина
de Richtig .
bg Това е истина .
Richtig
 
(in ca. 12% aller Fälle)
вярно
de Richtig .
bg Това е вярно .
Richtig .
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Това е вярно .
Richtig .
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Това е истина .
Richtig .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
е истина .
Richtig .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
е вярно .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Richtig
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • rigtigt
  • Rigtigt
de Richtig ist allerdings , daß ein effzienterer Mechanismus für die Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Rechnungshof und den nationalen Rechnungshöfen gefunden werden muß .
da Men det er rigtigt , at der burde oprettes en mere effektiv samarbejdsordning mellem den europæiske Revisionsret og de nationale revisionsretter .
Richtig
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Og det er sandt
Richtig
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Det passer
Richtig
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Korrekt
  • korrekt
de Richtig !
da Korrekt !
Richtig
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Det er sandt
Richtig
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Det er rigtigt
Richtig
 
(in ca. 6% aller Fälle)
sandt
de Richtig ist , dass die beschuldigten Staaten wie z. B. die Tschechische Republik und Polen in letzter Zeit häufig ihre Stimme im Namen der kubanischen Demokratie erhoben haben .
da Det er sandt , at de pågældende stater , f.eks . Den Tjekkiske Republik og Polen , i den senere tid ofte har taget til orde til fordel for det cubanske demokrati .
Richtig
 
(in ca. 5% aller Fälle)
passer
de Richtig .
da Det passer .
Richtig !
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • Rigtigt !
  • rigtigt !
Richtig .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Det passer .
Richtig !
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Ja !
Richtig !
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Korrekt !
Richtig .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Og det er sandt .
Richtig .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Det er rigtigt .
Richtig !
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Det er ganske rigtigt !
Richtig .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Det er sandt .
Richtig .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Det er korrekt .
Richtig !
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Det er helt rigtigt !
Richtig .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
er rigtigt .
Richtig !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
helt rigtigt !
Richtig .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
er sandt .
Richtig .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
er korrekt .
Richtig !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
er helt rigtigt !
Richtig !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
er ganske rigtigt !
Deutsch Häufigkeit Englisch
Richtig
 
(in ca. 22% aller Fälle)
That is true
Richtig
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Correct
de Richtig !
en Correct !
Richtig .
 
(in ca. 70% aller Fälle)
That is true .
Richtig !
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Correct !
Richtig !
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Quite right !
Richtig !
 
(in ca. 22% aller Fälle)
How right he is !
Richtig , Herr Perry
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Quite right , Mr Perry
Richtig , Herr Wurtz .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Quite , Mr Wurtz .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Richtig
 
(in ca. 21% aller Fälle)
See on tõsi
Richtig
 
(in ca. 18% aller Fälle)
See vastab tõele
Richtig
 
(in ca. 13% aller Fälle)
See on õige
Richtig
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Täpselt
de Richtig !
et Täpselt !
Richtig
 
(in ca. 11% aller Fälle)
tõsi
de Richtig ist , dass viele afrikanische Länder über ein enormes Entwicklungspotenzial verfügen , aber korrupte afrikanische Regierungen schenken ihren Bevölkerungen seit Jahrzehnten keinerlei Beachtung und verwehren ihnen die Chance auf Entwicklung .
et On tõsi , et arengupotentsiaali on paljudes Aafrika riikides küllaga , aga korrumpeerunud Aafrika valitsused on aastakümnete vältel näidanud üles hoolimatust oma elanike suhtes , keelates neile võimaluse areneda .
Richtig !
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Täpselt !
Richtig ist
 
(in ca. 58% aller Fälle)
On tõsi
Richtig .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
See on tõsi .
Richtig .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
See vastab tõele .
Richtig .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
See on tõsi !
Richtig .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
See on õige .
Richtig .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
on tõsi .
Richtig .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
on tõsi !
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Richtig
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Olette siinä oikeassa
Richtig
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Tämä on totta
Richtig
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Tämä pitää paikkansa
Richtig
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Se on totta
Richtig
 
(in ca. 5% aller Fälle)
totta
de Richtig ist , dass wir einen europäischen Rechtsrahmen für den ÖPNV brauchen , weil Rechtsunsicherheit besteht und die Marktöffnung bereits existiert .
fi On totta , että me tarvitsemme julkiselle paikalliselle henkilöliikenteelle eurooppalaiset oikeuspuitteet , koska nyt vallitsee oikeudellinen epävarmuus ja markkinat on jo avattu .
Richtig
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Oikein
de Richtig genutzt könnten sie zu einer besseren medizinischen Versorgung bei günstigeren Kosten führen , nicht zuletzt in meinem Heimatland .
fi Oikein hyödynnettynä tämä saattaisi johtaa parempaan sairaanhoitoon pienemmillä kustannuksilla .
Richtig
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Aivan
de Richtig ! Da sind wir uns absolut einig .
fi Aivan niin , olemme täysin samaa mieltä .
Richtig ist
 
(in ca. 55% aller Fälle)
On totta
Richtig .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Olette siinä oikeassa .
Richtig !
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Aivan oikein !
Richtig .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Tämä pitää paikkansa .
Richtig .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Tämä on totta .
Richtig !
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • Oikein !
  • oikein !
Richtig !
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Hän on aivan oikeassa !
Richtig .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Se on totta .
Richtig !
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Pitää paikkansa !
Richtig !
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Se on totta !
Richtig .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Olette siinä oikeassa
Richtig !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
on totta !
Richtig .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
on totta .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Richtig
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Certes
de Richtig .
fr Certes .
Richtig
 
(in ca. 11% aller Fälle)
C'est la vérité
Richtig
 
(in ca. 9% aller Fälle)
C'est exact
Richtig
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Cela est vrai
Richtig
 
(in ca. 8% aller Fälle)
C'est vrai
Richtig
 
(in ca. 5% aller Fälle)
C'est le cas
Richtig
 
(in ca. 5% aller Fälle)
exact
de Richtig ist , dass wir einen europäischen Rechtsrahmen für den ÖPNV brauchen , weil Rechtsunsicherheit besteht und die Marktöffnung bereits existiert .
fr Il est exact que nous avons besoin d'un cadre juridique européen pour les transports publics locaux de passagers , car l'incertitude juridique prévaut alors que l'ouverture du marché est déjà là .
Richtig
 
(in ca. 5% aller Fälle)
C’est la vérité
Richtig
 
(in ca. 4% aller Fälle)
C’est vrai
Richtig
 
(in ca. 4% aller Fälle)
C'est juste
Richtig
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Cette réputation n’est pas usurpée
Richtig
 
(in ca. 3% aller Fälle)
C’est exact , en effet
Richtig !
 
(in ca. 24% aller Fälle)
C'est vrai !
Richtig !
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Fort bien !
Richtig !
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • Vrai !
  • vrai !
Richtig !
 
(in ca. 18% aller Fälle)
C'est exact .
Richtig .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Certes .
Richtig .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
C'est vrai .
Richtig .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
C’est vrai .
Richtig .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
C'est la vérité .
Richtig .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
C'est exact .
Richtig .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Cela est vrai .
Richtig .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
C’est la vérité .
Richtig .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
C'est juste .
Richtig .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
C'est le cas .
Richtig , Herr Perry .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Absolument , Monsieur Perry .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Richtig
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Αυτό αληθεύει
Richtig
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Είναι αλήθεια
Richtig
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Αυτό είναι ακριβές
Richtig
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Αυτό είναι αλήθεια
Richtig
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ακριβές
de Richtig .
el Αυτό είναι ακριβές .
Richtig
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Σωστά
de Richtig !
el Σωστά .
Richtig
 
(in ca. 5% aller Fälle)
αλήθεια
de Richtig ist , daß es die Parlamentarier nicht von ihren Sitzen hochreißt , wenn wir uns mit einem trockenen Textentwurf befassen .
el Eίναι αλήθεια ότι δεν ξεσηκώνονται από τις θέσεις τους οι βουλευτές , όταν ασχολούμαστε μ ' ένα ξερό σχέδιο κειμένου .
Richtig
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Αυτό είναι σωστό
Richtig
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Αυτή είναι η πραγματικότητα
Richtig !
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Σωστά .
Richtig .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Αυτό αληθεύει .
Richtig .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Αυτό είναι ακριβές .
Richtig .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • Είναι αλήθεια .
  • είναι αλήθεια .
Richtig .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Αυτό είναι βέβαιο .
Richtig .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Όντως έτσι είναι .
Richtig .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Αυτό είναι αλήθεια .
Richtig .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Αυτό είναι σωστό .
Richtig .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Αυτή είναι η πραγματικότητα .
Richtig .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
είναι ακριβές .
Richtig .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
βέβαιο .
Richtig .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
είναι η πραγματικότητα .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Richtig
 
(in ca. 13% aller Fälle)
È vero
Richtig
 
(in ca. 10% aller Fälle)
E ’ la verità
Richtig
 
(in ca. 10% aller Fälle)
E ’ vero
Richtig
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Questo è vero
Richtig
 
(in ca. 8% aller Fälle)
E ' vero
Richtig
 
(in ca. 7% aller Fälle)
vero
de Richtig ist auch , dass auch bei großen Überschwemmungen , Waldbränden usw . in EU-Mitgliedstaaten effizienter hätte geholfen werden können .
it E ’ altresì vero che gli aiuti avrebbero potuto essere forniti più efficacemente anche nelle catastrofi che hanno investito gli Stati membri , come le grandi inondazioni e gli incendi boschivi .
Richtig
 
(in ca. 5% aller Fälle)
L'importante comunque è che esistano
Richtig
 
(in ca. 4% aller Fälle)
verità
de Vielleicht ist das etwas übertrieben , aber ein Körnchen Wahrheit ist darin enthalten . Richtig ist auf jeden Fall , dass wir an der Entwicklung von Biokraftstoffen der zweiten Generation arbeiten müssen .
it Può essere stata un ' esagerazione , ma esiste un fondo di verità in essa , e di certo è vero che dobbiamo considerare i biocarburanti di seconda generazione .
Richtig !
 
(in ca. 28% aller Fälle)
  • Giusto !
  • giusto !
Richtig !
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Esatto !
Richtig !
 
(in ca. 24% aller Fälle)
È giusto !
Richtig .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • È vero .
  • è vero .
Richtig .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
E ’ la verità .
Richtig .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Questo è vero .
Richtig !
 
(in ca. 14% aller Fälle)
E ' verissimo .
Richtig .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
E ’ vero .
Richtig .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
E ' vero .
Richtig !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
' verissimo .
Richtig .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
' vero .
Richtig .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
’ la verità .
Richtig .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vero .
Richtig .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
’ vero .
Richtig , Herr Wurtz .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Certamente , onorevole Wurtz .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Richtig
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • Pareizi
  • pareizi
de Richtig , dass das jetzt auf einen Zeitraum von drei Jahren gesenkt werden soll !
lv Pareizi būtu , ja tagad šo termiņu saīsinātu līdz trim gadiem .
Richtig
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Tas ir pareizi
Richtig
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Tā ir patiesība
Richtig
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Tā ir taisnība
Richtig
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Tā tas ir
Richtig
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Tā patiešām ir
Richtig
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Tā ir tiesa
Richtig
 
(in ca. 6% aller Fälle)
patiesība
de Richtig .
lv Tā ir patiesība .
Richtig !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pareizi !
Richtig .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Tā ir patiesība .
Richtig .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Tas ir pareizi .
Richtig .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Tā patiešām ir .
Richtig .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Tā tas ir .
Richtig .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Tā ir taisnība .
Richtig .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Tā ir tiesa .
Richtig .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ir patiesība .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Richtig
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Tai yra teisybė
Richtig
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Tai yra tiesa
Richtig
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Ir tai tiesa
Richtig
 
(in ca. 10% aller Fälle)
tiesa
de Vielleicht ist das etwas übertrieben , aber ein Körnchen Wahrheit ist darin enthalten . Richtig ist auf jeden Fall , dass wir an der Entwicklung von Biokraftstoffen der zweiten Generation arbeiten müssen .
lt Gal kiek per stipriai pasakyta , tačiau šis pasakymas turi dalį tiesos ; ir aišku tikra tiesa , kad turime kurti antros kartos biodegalus .
Richtig
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Tai tiesa
Richtig
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Teisingai
de Richtig !
lt Teisingai !
Richtig
 
(in ca. 9% aller Fälle)
teisybė
de Richtig .
lt Tai yra teisybė .
Richtig !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Teisingai !
Richtig .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Tai yra teisybė .
Richtig .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Tai tiesa .
Richtig .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Ir tai tiesa .
Richtig .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Tai yra tiesa .
Richtig .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
yra teisybė .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Richtig
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Zo is het inderdaad
Richtig
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Dat is juist
Richtig
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Dat is waar
Richtig
 
(in ca. 9% aller Fälle)
klopt
de Richtig ist , dass in der Kommission eine Verhandlungslösung gefunden wurde , nach der während eines Streiks ein Teil des Gehalts gezahlt werden kann , gewöhnlich aber nicht das gesamte Gehalt .
nl Het klopt dat de Commissie akkoord is gegaan met een oplossing dat functionarissen tijdens een staking een deel van hun salaris krijgen doorbetaald , maar normaal gesproken niet volledig .
Richtig
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Dat is inderdaad het geval
Richtig
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Dat is een feit
Richtig !
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Dat is juist !
Richtig !
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Dat is absoluut waar !
Richtig !
 
(in ca. 15% aller Fälle)
is juist !
Richtig .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Dat klopt .
Richtig .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Dit klopt .
Richtig .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Zo is het inderdaad .
Richtig !
 
(in ca. 11% aller Fälle)
juist !
Richtig !
 
(in ca. 9% aller Fälle)
is absoluut waar !
Richtig .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Dat is juist .
Richtig .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Dat is waar .
Richtig .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Dat is een feit .
Richtig .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
En dat is waar .
Richtig .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Dat is waar !
Richtig .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
is waar !
Richtig .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
is waar .
Richtig , Herr Perry .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Inderdaad , mijnheer Perry .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Richtig
 
(in ca. 47% aller Fälle)
To prawda
Richtig
 
(in ca. 29% aller Fälle)
  • Prawda
  • prawda
de Richtig !
pl Prawda !
Richtig !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Prawda !
Richtig .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
To prawda .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Richtig
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Isso é verdade
Richtig
 
(in ca. 14% aller Fälle)
É verdade
Richtig
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Tem razão
Richtig
 
(in ca. 10% aller Fälle)
É um facto
Richtig
 
(in ca. 6% aller Fälle)
verdade
de Richtig ist aber auch , und der Ratsvorsitz bemerkte dies soeben , dass dem derzeitigen Vertrag zufolge , nach den geltenden Bestimmungen , die Union bereits jetzt schon in vielen Gremien , darunter der Weltbank und dem Internationalen Währungsfonds , mit einer Stimme sprechen sollte , zumindest , was die Euro-Zone anbelangt .
pt Mas é também verdade que , como acaba de recordar a Presidência em exercício do Conselho , com o actual Tratado , com as actuais disposições vigentes , a União deveria estar já a falar a uma só voz em muitas instâncias , entre elas o Banco Mundial e o Fundo Monetário Internacional , pelo menos no respeitante à zona euro .
Richtig
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Esta é a verdade
Richtig
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Correctamente
de Richtig eingesetzt und in sehr speziellen Fällen , oft in Fragen der Sicherheit , kann eine verstärkte Zusammenarbeit im Interesse der europäischen Integration liegen .
pt Correctamente utilizada , e em determinados casos muito especiais , como são frequentemente as questões de segurança , a cooperação reforçada pode servir os interesses da integração europeia .
Richtig !
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Tudo bem !
Richtig !
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Isso é verdade !
Richtig !
 
(in ca. 20% aller Fälle)
É verdade !
Richtig !
 
(in ca. 18% aller Fälle)
É absolutamente correcto !
Richtig .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Isso é verdade .
Richtig .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • É verdade !
  • é verdade !
Richtig .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Tem razão .
Richtig .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • É verdade .
  • é verdade .
Richtig .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Isso é verdade !
Richtig .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Esta é a verdade .
Richtig .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
É um facto .
Richtig !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
verdade !
Richtig .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
verdade !
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Richtig
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Este adevărat
Richtig
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Acest lucru este adevărat
Richtig
 
(in ca. 14% aller Fälle)
adevărat
de Richtig ist , dass der Futtermittelsektor im Ganzen in den letzten Jahren seine Zuverlässigkeit durchaus bewiesen hat , aber einige Betriebe sind sich entweder der Risiken nicht bewusst , oder sie wollen diese Risiken nicht sehen .
ro Este adevărat că sectorul alimentar şi-a dovedit temeinic fiabilitatea în ultimii ani , însă anumite întreprinderi fie nu cunosc , fie nu doresc să cunoască riscurile .
Richtig .
 
(in ca. 59% aller Fälle)
  • Este adevărat .
  • este adevărat .
Richtig .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Acest lucru este adevărat .
Richtig .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
lucru este adevărat .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Richtig
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • Riktigt
  • riktigt
de Richtig !
sv Riktigt !
Richtig
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Det stämmer
Richtig
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Detta stämmer
Richtig
 
(in ca. 9% aller Fälle)
stämmer
de Richtig ist auch , dass kurze Dokumente Papier sparen und damit Bäume retten .
sv Det stämmer att korta dokument sparar träd .
Richtig
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Det är riktigt
Richtig
 
(in ca. 7% aller Fälle)
sant
de Richtig ist , dass die vollständige Stilllegung fortgeführt und die teilweise Stilllegung eingeführt wird . Teilweise Stilllegung bedeutet , ältere Fahrzeuge zu entfernen und neue , kleinere einzusetzen .
sv Det är sant att en total avveckling kommer att fortsätta , men nu införs en partiell avveckling , och partiell avveckling innebär att vi tar bort äldre fartyg och inför nya mindre fartyg . Det innebär därför att man inför nya fartyg med lägre kapacitet i absoluta termer .
Richtig
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Helt rätt
Richtig
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Det är sant
Richtig
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Helt
de Richtig verweist der Bericht in seinem Hauptteil darauf , daß es Ziel sein muß , Nahrungsmittelhilfe überflüssig zu machen .
sv Helt riktigt visar betänkandet i sitt huvudavsnitt på att det måste vara ett mål att göra livsmedelsbiståndet överflödigt .
Richtig
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Och det är sant
Richtig
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Detta är sant
Richtig
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Han har absolut rätt
Richtig !
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Helt rätt !
Richtig !
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Det stämmer !
Richtig !
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Han har absolut rätt !
Richtig !
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Riktigt !
Richtig .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Så är det.
Richtig .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Detta stämmer .
Richtig .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Det stämmer .
Richtig .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Det är riktigt .
Richtig .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • Det är sant .
  • det är sant .
Richtig .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Och det är sant .
Richtig !
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Det är sant !
Richtig .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Detta är sant .
Richtig .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
är sant .
Richtig .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
är riktigt .
Richtig !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
är sant !
Richtig !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
stämmer !
Richtig .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sant .
Richtig , Herr Perry .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Absolut , herr Perry .
Richtig , Herr Wurtz .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Absolut , herr Wurtz .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Richtig
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Má pravdu
Richtig
 
(in ca. 17% aller Fälle)
To je pravda
Richtig
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Máte pravdu
Richtig
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Taká je pravda
Richtig
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Je to pravda
Richtig
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Správne
de Richtig !
sk Správne !
Richtig
 
(in ca. 5% aller Fälle)
pravda
de Richtig .
sk Je to pravda .
Richtig !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Správne !
Richtig ist
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Je pravda
Richtig .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Taká je pravda .
Richtig .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
To je pravda .
Richtig .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Máte pravdu .
Richtig .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Má pravdu .
Richtig .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Je to pravda .
Richtig .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
to pravda .
Richtig .
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Máte pravdu
Richtig .
 
(in ca. 2% aller Fälle)
je pravda .
Richtig .
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Taká je pravda
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Richtig
 
(in ca. 39% aller Fälle)
To drži
Richtig
 
(in ca. 22% aller Fälle)
To je res
Richtig
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • drži
  • Drži
de Richtig .
sl To drži .
Richtig
 
(in ca. 8% aller Fälle)
res
de Denn Sie haben Recht , Wissen ist Macht ! Richtig !
sl Prav imate , znanje je moč , to je absolutno res .
Richtig .
 
(in ca. 49% aller Fälle)
To drži .
Richtig .
 
(in ca. 30% aller Fälle)
To je res .
Richtig .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
je res .
Richtig .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
To drži
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Richtig
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Esto es verdad
Richtig
 
(in ca. 8% aller Fälle)
verdad
de Richtig .
es Esto es verdad .
Richtig
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Eso es cierto
Richtig
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Es verdad
Richtig
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Exacto
de Richtig !
es Exacto .
Richtig
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Es cierto
Richtig
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Y es verdad
Richtig
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Muy
de Richtig , nun dürfte dieser Punkt allen klar sein .
es Muy bien , todo el mundo lo comprenderá .
Richtig
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Eso es verdad
Richtig !
 
(in ca. 23% aller Fälle)
¡ Es verdad !
Richtig !
 
(in ca. 22% aller Fälle)
¡ Correcto !
Richtig !
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Exacto .
Richtig .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • Es verdad .
  • es verdad .
Richtig .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Esto es verdad .
Richtig !
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Muy bien .
Richtig .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • Es cierto .
  • es cierto .
Richtig .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Y es verdad .
Richtig .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Eso es cierto .
Richtig .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Eso es verdad .
Richtig .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Esto es cierto .
Richtig !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Esto es absolutamente correcto .
Richtig !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
absolutamente correcto
Richtig !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
es absolutamente correcto .
Richtig , Herr Perry
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Desde luego , señor Perry
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Richtig
 
(in ca. 21% aller Fälle)
O tom není pochyb
Richtig
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Tak to je
Richtig
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Máte pravdu
Richtig
 
(in ca. 11% aller Fälle)
To je pravda
Richtig
 
(in ca. 8% aller Fälle)
To je skutečnost
Richtig
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Tak
de Richtig .
cs Tak to je .
Richtig !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Správně !
Richtig ist
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Je pravda
Richtig .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
O tom není pochyb .
Richtig .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Tak to je .
Richtig .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Máte pravdu .
Richtig .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
To je pravda .
Richtig .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
To je skutečnost .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Richtig
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Ez igaz
Richtig
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Ez így van
Richtig
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Ez valóban így van
Richtig
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Ez igaz is
Richtig
 
(in ca. 9% aller Fälle)
igaz
de Richtig ist , wir brauchen eine langfristige Strategie .
hu Az igaz , hogy hosszú távú stratégiára van szükségünk .
Richtig
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Helyes megállapítás
Richtig
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ez így igaz
Richtig !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Helyes megállapítás !
Richtig .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Ez igaz .
Richtig .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Ez valóban így van .
Richtig .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Ez így van .
Richtig .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Ez így igaz .
Richtig .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Ez igaz is .
Richtig .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ez így van
Richtig .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ez igaz is

Häufigkeit

Das Wort Richtig hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 57765. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.78 mal vor.

57760. Hangzhou
57761. Canaveral
57762. stärkeres
57763. Bambino
57764. gymnasialen
57765. Richtig
57766. Burgtor
57767. Gebüschen
57768. S-Klasse
57769. 2006-2009
57770. entschärfen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Richtig ist

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Rich tig

Abgeleitete Wörter

  • Richtigkeit
  • Richtige
  • Richtigstellung
  • Richtigen
  • Richtiges
  • Richtiger
  • Richtigstellungen
  • Richtigerweise
  • Richtigste
  • Richtigsein
  • Richtigkeiten

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Fast richtig ist ganz verkehrt.
  • Im Falle eines Falles, ist richtig fallen alles.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
2raumwohnung Du Bewegst Dich Richtig 2007
4 Promille Heute spielen wir richtig
Ireen Sheer Mir geht's wieder richtig gut 2003
Frank Spilker Gruppe Ich weiß genau was du denkst ist nicht richtig 2008
Severine Jetzt geht die Party richtig los (Je später der Abend_ desto schöner die Gäste)
Sprachlabor Richtig
Original Naabtal Duo Mit der Zeit sieht ma vieles erst richtig
Kraan Gut Und Richtig 1973
2raumwohnung Du Bewegst Dich Richtig (Good Groove & Yapacc RMX)
Stephan Remmler So richtig froh werd ich doch ohne dich nie wieder sein 1986

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Kaliningrad
  • der Natur “ beziehungsweise des Unternehmensklimas ausgegangen . Richtig ist sicherlich , dass es in den meisten
  • bei Hund soll nur eine Assoziation sein . Richtig erscheint zudem die Unterscheidung zwischen konventionalisierter und rein
  • kommt auf die Art der Betrachtung an . Richtig ist jedoch , dass es sich bei der
  • ausging , dass die Leitung frei sei . Richtig eingesetzt , war es genau dieser Ton ,
Weinbaugebiet
  • , ISBN 3-8304-3218-6 . mit Karin Hofele : Richtig einkaufen bei Neurodermitis . TRIAS , Stuttgart 2005
  • . 2 . Aufl . 2009 Frauensache - Richtig erben und vererben . 2 . Aufl .
  • Vollwerternährung , aber richtig , Trias Verlag 1991 Richtig essen , DTV 1994
  • am Main , ISBN 978-3-593-39063-5 . 2010 : Richtig essen in der Stillzeit . Gräfe und Untzer
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK