Schäuble
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Schäubles |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Schäub-le |
Nominativ |
Schäuble |
Schäubles |
---|---|---|
Dativ |
Schäubles |
Schäubles |
Genitiv |
Schäuble |
Schäubles |
Akkusativ |
Schäuble |
Schäubles |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Schäuble |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Шойбле
Und das kann nur geschehen - ob nun im Rahmen eines Europäischen Währungsfonds , wie Schäuble vorschlägt , oder auf anderem Wege , wenn es auch gleichzeitig europäische Solidarität gibt .
Това може да стане - независимо дали чрез Европейски валутен фонд , както предложи г-н Шойбле , или с други средства - само ако разполагаме и с европейска солидарност .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Schäuble |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Schäuble
Der deutsche Finanzminister , Dr. Schäuble , hat anscheinend die Tür zu einer neuen Integrationsrunde geöffnet , die zu einer Finanzunion und letztendlich zu einer politischen Union führen soll .
Den tyske finansminister , dr. Schäuble , ser ud til at have åbnet døren for en ny integrationsrunde , som fører til en finanspolitisk union og i sidste instans en politisk union .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Schäuble |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Schäuble
Letzten Sonntag erklärte Herr Schäuble , dass er in diesem Zusammenhang einen Europäischen Währungsfonds und ebenfalls andere Vorschläge und Optionen befürwortet , wie die Schaffung einer Europäischen Schuldenagentur , Eurobonds und bis hin zu einer Europäischen Rating-Agentur .
Last Sunday , Mr Schäuble said that , in this context , he was in favour of a European Monetary Fund and also of other proposals and options , such as the creation of a European debt agency , Eurobonds and even a European rating agency .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Schäuble |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Schäuble
Wolfgang Schäuble hat gesagt , dass eine Million Iren nicht die Entscheidung für eine halbe Milliarde Europäer treffen können .
Wolfgang Schäuble on öelnud , et miljon iirlast ei saa otsustada poole miljardi eurooplase eest .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Schäuble |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Schäuble
Das erste Element ist die Schaffung eines europäischen Währungsfonds , der unbedingt notwendig ist , und der auch von Herrn Schäuble , dem deutschen Finanzminister , vorgeschlagen wurde .
Ensimmäinen on Euroopan valuuttarahaston perustaminen , mikä on ehdottoman tarpeellista ja ajatus , jota Saksan valtiovarainministeri Schäuble myöskin ehdotti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Schäuble |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Schäuble
Letzten Sonntag erklärte Herr Schäuble , dass er in diesem Zusammenhang einen Europäischen Währungsfonds und ebenfalls andere Vorschläge und Optionen befürwortet , wie die Schaffung einer Europäischen Schuldenagentur , Eurobonds und bis hin zu einer Europäischen Rating-Agentur .
Dimanche dernier , M. Schäuble a dit qu'il était , dans ce cadre-là , favorable à un Fonds monétaire européen mais aussi à d'autres propositions et options , comme par exemple la création d'une agence européenne pour la dette , des euro-obligations ou encore une agence de notation européenne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Schäuble |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Schäuble
Minister Schäuble hat beim letzten EU-Russland-Treffen der Justiz - und Innenminister mit seinem Amtskollegen Nurgalijew aber auch das unverhältnismäßige Eingreifen der russischen Sicherheitskräfte bei den von der Opposition veranstalteten Demonstrationen offen angesprochen .
Ο γερμανός Υπουργός Εσωτερικών Wolfgang Schäuble , όμως , στην τελευταία συνάντηση των Υπουργών Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων ΕΕ-Ρωσίας έθιξε ανοιχτά στον ρώσο ομόλογό του Rashid Nurgaliyev και τη δυσανάλογα σκληρή επέμβαση των ρωσικών δυνάμεων ασφαλείας σε διαδηλώσεις της αντιπολίτευσης .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Schäuble |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Schäuble
Sein Vortrag und weitere davor und danach gehaltene Ansprachen - ich nenne hier von den aktuellsten nur die mitreißende Rede von Wolfgang Schäuble - dürften dazu beigetragen haben , allen die Verantwortung klarzumachen , die gegenwärtig auf unseren Institutionen und insbesondere auf den Regierungen der 15 Mitgliedstaaten im Hinblick auf den Abschluß der Regierungskonferenz lastet .
Quell ' intervento e altri che lo hanno preceduto e lo hanno seguito - cito tra i più recenti quello , molto drammatico , di Wolfgang Schäuble - dovrebbero aver contribuito a dare a tutti il senso della responsabilità che pesa in questo momento sulle nostre Istituzioni e , in modo particolare , sui governi dei quindici Stati membri dell ' Unione per la conclusione della Conferenza intergovernativa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Schäuble |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Schäuble
Letzten Sonntag erklärte Herr Schäuble , dass er in diesem Zusammenhang einen Europäischen Währungsfonds und ebenfalls andere Vorschläge und Optionen befürwortet , wie die Schaffung einer Europäischen Schuldenagentur , Eurobonds und bis hin zu einer Europäischen Rating-Agentur .
Pagājušā svētdienā Schäuble kungs teica , ka šajā saistībā viņš atbalsta Eiropas valūtas fonda izveidi un arī citus priekšlikumus un iespējas , piemēram , Eiropas Parāda aģentūras , Eiroobligāciju un pat Eiropas Reitingu aģentūras izveidi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Schäuble |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Schäuble
Natürlich müssen wir Russland auch kritisieren und ihm sagen : Wenn ich in der Bundesrepublik Deutschland gegen die Antiterrorismuspläne von Herrn Schäuble und Herrn Jung auftrete , dann muss ich auch Russland sagen , dass ich dieses Antidiskriminierungsgesetz nicht will .
Žinoma , mes turime būti kritiški Rusijos atžvilgiu ir įspėti , kad jeigu aš pasisakau prieš antiteroristinius planus , kuriuos kuria W. Schäuble ir F. J. Jungas Vokietijoje , aš taip pat privalau pasakyti Rusijai , kad nepageidauju šio antidiskriminacinio įstatymo .
|
Schäuble |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
W. Schäuble
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Schäuble |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Schäuble
Der deutsche Finanzminister , Dr. Schäuble , hat anscheinend die Tür zu einer neuen Integrationsrunde geöffnet , die zu einer Finanzunion und letztendlich zu einer politischen Union führen soll .
Dr. Schäuble , de Duitse minister van Financiën , lijkt de deur te hebben geopend naar een nieuwe ronde van integratie die tot een fiscale unie en uiteindelijk tot een politieke unie leidt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Schäuble |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Schäuble
Das erste Element ist die Schaffung eines europäischen Währungsfonds , der unbedingt notwendig ist , und der auch von Herrn Schäuble , dem deutschen Finanzminister , vorgeschlagen wurde .
Pierwszy z nich to utworzenie Europejskiego Funduszu Walutowego , co jest bezwzględnie konieczne . Pomysł ten popierał także pan Schäuble , niemiecki minister finansów .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Schäuble |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Schäuble
Und Herr Poettering , sagen Sie mal Ihrem Schäuble , sagen Sie mal Ihrem Lamers , wer hat Kerneuropa entwickelt ?
Senhor deputado Poettering , talvez pudesse perguntar aos seus ministros , senhores Schäuble e Lamers , que congeminaram esta Europa a duas velocidades ?
|
Schäuble |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Wolfgang Schäuble
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Schäuble |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Schäuble
Letzten Sonntag erklärte Herr Schäuble , dass er in diesem Zusammenhang einen Europäischen Währungsfonds und ebenfalls andere Vorschläge und Optionen befürwortet , wie die Schaffung einer Europäischen Schuldenagentur , Eurobonds und bis hin zu einer Europäischen Rating-Agentur .
Duminica trecută , dl Schäuble a spus că , în acest context , este în favoarea unui Fond Monetar European şi a altor propuneri şi opţiuni , cum ar fi înfiinţarea unei agenţii europene a datoriilor , a obligaţiunilor emise în euro şi chiar a unei agenţii europene de rating .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Schäuble |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Schäuble
Und Herr Poettering , sagen Sie mal Ihrem Schäuble , sagen Sie mal Ihrem Lamers , wer hat Kerneuropa entwickelt ?
Hans-Gert Poettering ! Kanske kunde ni fråga era egna ministrar , Wolfgang Schäuble och Karl Lamers , som tänkte ut detta EU i två hastigheter ?
|
Schäuble |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Wolfgang Schäuble
|
Wolfgang Schäuble |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Wolfgang Schäuble
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Schäuble |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Schäuble
Letzten Sonntag erklärte Herr Schäuble , dass er in diesem Zusammenhang einen Europäischen Währungsfonds und ebenfalls andere Vorschläge und Optionen befürwortet , wie die Schaffung einer Europäischen Schuldenagentur , Eurobonds und bis hin zu einer Europäischen Rating-Agentur .
Pán Schäuble minulú nedeľu vyhlásil , že v tejto súvislosti podporuje zriadenie Európskeho menového fondu a aj ďalšie návrhy a možnosti , ako je vytvorenie Európskej agentúry pre dlhy , eurodlhopisy a dokonca vytvorenie Európskej ratingovej agentúry .
|
Wolfgang Schäuble |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Wolfgang Schäuble
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Schäuble |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Schäuble
Natürlich müssen wir Russland auch kritisieren und ihm sagen : Wenn ich in der Bundesrepublik Deutschland gegen die Antiterrorismuspläne von Herrn Schäuble und Herrn Jung auftrete , dann muss ich auch Russland sagen , dass ich dieses Antidiskriminierungsgesetz nicht will .
Seveda moramo biti do Rusije tudi kritični in ji povedati , da , če spregovorimo proti protiterorističnim načrtom , ki jih oblikujeta gospod Schäuble in gospod Jung v Nemčiji , moramo prav tako Rusiji izraziti nestrinjanje s to protidiskiminacijsko zakonodajo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Schäuble |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Schäuble
Nach den aufschlussreichen Bemerkungen des deutschen Innenministers , Herrn Schäuble , wird meine Fraktion sehr wachsam gegenüber der Aushöhlung ziviler Freiheiten sein , die unsere Gesellschaft untermauern .
Tras los comentarios reveladores del Ministro de Interior alemán , el señor Schäuble , mi Grupo estará en guardia frente a la erosión de las libertades civiles que sustentan nuestra sociedad .
|
Wolfgang Schäuble |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Wolfgang Schäuble
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Schäuble |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Schäuble
Natürlich müssen wir Russland auch kritisieren und ihm sagen : Wenn ich in der Bundesrepublik Deutschland gegen die Antiterrorismuspläne von Herrn Schäuble und Herrn Jung auftrete , dann muss ich auch Russland sagen , dass ich dieses Antidiskriminierungsgesetz nicht will .
Samozřejmě , též musíme být k Rusku kritičtí a říct , že pokud vystupujeme proti protiteroristickým plánům , které zpracoval pan Schäuble a pan Jung v Německu , musíme Rusku také říct , že odmítáme tyto antidiskriminační zákony .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Schäuble |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Schäuble
Das erste Element ist die Schaffung eines europäischen Währungsfonds , der unbedingt notwendig ist , und der auch von Herrn Schäuble , dem deutschen Finanzminister , vorgeschlagen wurde .
Az első az Európai Valutaalap létrehozása , ami feltétlenül szükséges , és ezt az elképzelést a német pénzügyminiszter , Schäuble úr is felvetette már .
|
Häufigkeit
Das Wort Schäuble hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 55101. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.83 mal vor.
⋮ | |
55096. | Ligabetrieb |
55097. | Grundwehrdienst |
55098. | McMillan |
55099. | Anchor |
55100. | Terrace |
55101. | Schäuble |
55102. | Gersdorff |
55103. | Demütigung |
55104. | Rainier |
55105. | militante |
55106. | niederlassen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Bundesinnenminister
- Thierse
- Bundesfinanzminister
- Bundeswirtschaftsminister
- Bundesumweltminister
- Bundesarbeitsminister
- Bundesaußenminister
- Trittin
- Klimmt
- Altmaier
- Möllemann
- Verheugen
- Waigel
- Steinmeier
- CDU-Generalsekretär
- Schily
- Bundestagspräsident
- Müntefering
- SPD-Vorsitzende
- Rüttgers
- Zypries
- Däubler-Gmelin
- CDU-Spendenaffäre
- Frank-Walter
- Welteke
- Leutheusser-Schnarrenberger
- Brüderle
- Bundesverteidigungsminister
- Merkel
- Mappus
- Seiters
- Kauder
- Seehofer
- Scharping
- Kanzlerkandidat
- Merkels
- Filbinger
- Mayer-Vorfelder
- Kiesinger
- Westerwelle
- Gauck
- Bundeskanzler
- Beckstein
- Genscher
- Altbundeskanzler
- Gauweiler
- Rühe
- Kanzlerkandidaten
- Bundesfamilienministerin
- Platzeck
- Faymann
- Pofalla
- Birthler
- Kanther
- Joschka
- CDU-Abgeordnete
- Schavan
- Ströbele
- Bundesjustizminister
- Darabos
- Schönbohm
- Glogowski
- Bundesjustizministerin
- Bundeskanzlerin
- Grünen-Politiker
- Maizière
- Nahles
- Nooke
- Bundesgesundheitsministerin
- Dregger
- Mißfelder
- Bütikofer
- SPD-Vorsitzenden
- Jenninger
- Barzel
- Kohls
- Familienministerin
- Justizministerin
- Bouffier
- Edathy
- Bundesverkehrsminister
- Stoiber
- Klestil
- CDU-Politikers
- Wulffs
- Bahnchef
- Mehdorn
- Kulturstaatsminister
- Schäfer-Gümbel
- Spendenaffäre
- Göring-Eckardt
- Kai-Uwe
- Milbradt
- Sellering
- Wiesheu
- Vranitzky
- Gomolka
- Niebel
- Barschel
- Pastörs
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Wolfgang Schäuble
- Schäuble und
- Schäuble ( CDU
- Thomas Schäuble
- Schäuble , Rheinfelden
- Schäuble ,
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʃɔɪ̯blə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- spezielle
- offizielle
- reversible
- prinzipielle
- homosexuelle
- rituelle
- akzeptable
- eventuelle
- serielle
- potenzielle
- kompatible
- sexuelle
- vulnerable
- spirituelle
- kommerzielle
- materielle
- bakterielle
- inoffizielle
- essentielle
- plausible
- aktuelle
- sensible
- flexible
- Homosexuelle
- visuelle
- partielle
- manuelle
- Variable
- komfortable
- arterielle
- Perle
- Pestsäule
- Pfähle
- volle
- Kabale
- Schwermetalle
- Relegationsspiele
- Stadthalle
- Todesurteile
- Endhaltestelle
- Stille
- Anlaufstelle
- Nahtstelle
- Burgkapelle
- Kartelle
- Signale
- Westerwelle
- kraftvolle
- Seile
- Duale
- Anfälle
- Staatskapelle
- Wehle
- Gesamtschule
- Mühle
- Integrale
- Gefälle
- funktionale
- Halbfinale
- Krokodile
- Talsohle
- totale
- Elementarschule
- Kralle
- fühle
- Pille
- Hauskapelle
- Fälle
- Unfälle
- Portale
- Arbeitsstelle
- formelle
- Musikkapelle
- Friedhofskapelle
- Kunstschule
- Fachschule
- Säle
- Befehle
- Tolle
- sterile
- Wallfahrtskapelle
- Lehrstelle
- konzeptionelle
- Beratungsstelle
- Biennale
- Schelle
- Wirbelsäule
- Abteile
- Konsole
- Pastorale
- Auswanderungswelle
- Elementarzelle
- Baustelle
- föderale
- Geschäftsstelle
- unkonventionelle
- originelle
- Gefühle
- Exile
- Eizelle
Unterwörter
Worttrennung
Schäub-le
In diesem Wort enthaltene Wörter
Sch
äuble
Abgeleitete Wörter
- Schäubles
Eigennamen
Personen
- Ingeborg Schäuble
- Thomas Schäuble
- Wolfgang Schäuble
- Karl Schäuble
- Carl J. Schäuble
- Martin Schäuble
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Die Bandbreite | Doktor Schäuble |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Baden |
|
|