Häufigste Wörter

Familienangehörigen

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Familienangehörigen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
familiemedlemmer
de Hiermit rufe ich die Europäische Kommission erneut auf , Senegal schnellstmöglich finanzielle Unterstützung zu gewähren , damit die Eltern und Geschwister von Roel und Lisette sowie die Familienangehörigen der anderen Opfer nicht länger in Unruhe leben müssen und auf würdige Weise von ihren Lieben Abschied nehmen können .
da Jeg opfordrer herved endnu en gang Kommissionen til hurtigst muligt at yde finansiel støtte til Senegal , således at Roels og Lisettes forældre og søskende og de andre ofres familiemedlemmer ikke længere behøver leve med bekymringen og kan tage værdig afsked med deres kære .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Familienangehörigen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
family members
Familienangehörigen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
family
de Wir reden vom Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen .
en What is under discussion is the rights of EU citizens and their family members .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Familienangehörigen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
pereliikmete
de Die Last der Pflege wird häufig engen Familienangehörigen aufgebürdet , und in Irland pflegen 50 000 Menschen täglich Demenzkranke .
et Hoolduskoormus jääb tihti lähedaste pereliikmete õlgadele ning Iirimaal hoolitseb dementsust põdevate inimeste eest iga päev 50 000 inimest .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Familienangehörigen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
perheenjäsentensä
de Wir reden vom Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen .
fi Keskustelun aiheena ovat EU : n kansalaisten ja heidän perheenjäsentensä oikeudet .
Familienangehörigen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
perheenjäsenten
de Frau Präsidentin ! Jeder in diesem Parlament kann sich wohl das Leid der Familienangehörigen der Opfer von Cavalese vorstellen und wird sich über alle politischen Meinungsverschiedenheiten hinweg der Empörung anschließen , die diese Menschen empfinden , wenn jetzt ein Jahr nach der Katastrophe der verantwortliche Pilot von einem amerikanischen Militärgericht ohne weiteres freigesprochen wird .
fi Arvoisa puhemies , uskon , että kaikki tässä parlamentissa ymmärtävät Cavalesen onnettomuuden uhrien perheenjäsenten surun ja yhtyvät myös tänään poliittisista näkemyseroista riippumatta ihmisten närkästykseen , kun amerikkalainen sotilastuomioistuin on todennut vastuussa olevan lentäjän syyttömäksi vuosi onnettomuuden jälkeen .
ihrer Familienangehörigen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
heidän perheenjäsentensä
Deutsch Häufigkeit Französisch
Familienangehörigen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
familles
de Wir europäischen Sozialisten sind empört über ein Urteil , mit dem auf die Ermittlung der Verantwortlichkeiten , auf die Verfolgung und Bestrafung der Schuldigen verzichtet wird und die Gefühle der Familienangehörigen der Opfer wie auch aller Betroffenen der Tragödie vom Monte Cermis verletzt werden .
fr En tant que socialistes européens , nous nous déclarons indignés par ce jugement qui renonce à établir des responsabilités , qui renonce à poursuivre et à punir les coupables et offense les familles des victimes et tous ceux qui ont été touchés par la tragédie de Cermis .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Familienangehörigen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
οικογενειών
de Ich möchte insbesondere die Einbeziehung von Erkrankten und der Familienangehörigen von Erkrankten , die Nutznießer des Programms sind , unterstützen .
el Θα ήθελα ιδιαίτερα να υποστηρίξω τη συμμετοχή των ασθενών και των οικογενειών των ασθενών που επωφελούνται από το πρόγραμμα .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Familienangehörigen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
familiari
de Frau Präsidentin ! Jeder in diesem Parlament kann sich wohl das Leid der Familienangehörigen der Opfer von Cavalese vorstellen und wird sich über alle politischen Meinungsverschiedenheiten hinweg der Empörung anschließen , die diese Menschen empfinden , wenn jetzt ein Jahr nach der Katastrophe der verantwortliche Pilot von einem amerikanischen Militärgericht ohne weiteres freigesprochen wird .
it Signora Presidente , credo che tutti coloro che siedono in Parlamento possano immaginare il dolore dei familiari delle vittime di Cavalese e , al di là di ogni differenza politica , si associno al loro sdegno quando , un anno dopo la strage , il pilota responsabile viene assolto da un tribunale militare statunitense .
Familienangehörigen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
loro familiari
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Familienangehörigen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
ģimenes locekļu
Familienangehörigen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
viņu ģimenes
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Familienangehörigen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
familieleden
de Sehr oft fällt die Belastung der Betreuung auf die Familienangehörigen .
nl De zorg komt vaak terecht op de schouders van familieleden .
Familienangehörigen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
gezinsleden
de Der Pflegeurlaub für die Pflege hilfsbedürftiger Familienangehörigen wurde in die Konsultation der europäischen Sozialpartner über die Vereinbarung von Arbeit , Privat - und Familienleben einbezogen .
nl Zorgverlof voor zorg aan hulpbehoevende gezinsleden is behandeld in het overleg met de Europese sociale partners over het combineren van werk , gezin en privéleven .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Familienangehörigen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
familiares
de Von Menschen , die nicht einmal mehr das Äquivalent eines einzigen Euros besitzen , wird verlangt , Duzende Dollar für die Rettung ihrer Familienangehörigen zu bezahlen .
pt Exige-se a populações que não têm o equivalente a um euro que paguem dezenas de dólares para salvar os próprios familiares .
Familienangehörigen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
famílias
de Jedoch lehnen wir jegliche Erhöhung der Mittel oder die Zuweisung zu einer bestimmten Haushaltslinie vehement ab , durch die nationale und lokale Projekte unterstützt werden , bei denen die Integration von Bürgern und ihrer Familienangehörigen während ihres Aufenthalts in einem anderen Mitgliedstaat im Mittelpunkt steht .
pt Contudo , opomo-nos firmemente a qualquer aumento nos fundos ou dotações para uma determinada rubrica orçamental , no intuito de apoiar projectos nacionais e locais destinados a integrar os cidadãos e membros das suas famílias durante a sua permanência noutro Estado-Membro .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Familienangehörigen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
familjemedlemmar
de der Verurteilung der Überstellung von Asylbewerbern an Mitgliedstaaten , die keine umfassende und angemessene Behandlung garantieren , der Verurteilung der restriktiven Definition von Familienangehörigen sowie der Tatsache , dass ein erweiterter Zugang zur EURODAC-Datenbank das Risiko der Weitergabe von Informationen an Drittländer erhöht ;
sv Vi ansluter oss till fördömandet av förflyttningar av asylsökande till medlemsstater som inte garanterar en fullvärdig och rättvis behandling , av den restriktiva definitionen på familjemedlemmar , och av det faktum att en ökad tillgång till Eurodac-databasen innebär en risk att information förs över till tredje länder .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Familienangehörigen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
rodinných príslušníkov
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Familienangehörigen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
družinskih članov
Familienangehörigen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
članov
de Die ersten beiden , die Änderungsanträge 7 und 8 , beziehen sich auf die Krankenversicherung der Familienangehörigen von Militärpersonal , die in Belgien oder Deutschland leben .
sl Prva dva , to sta predloga sprememb 7 in 8 , sta povezana z zdravstvenim zavarovanjem družinskih članov vojaškega osebja , ki prebivajo v Belgiji ali Nemčiji .
ihrer Familienangehörigen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
njihovih družinskih
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Familienangehörigen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
familiares
de – Herr Präsident , wir stimmen in Absatz 4 über eine Entschließung ab , in der wir die Opfer des Terrorismus und ihre Familienangehörigen unserer Unterstützung und Solidarität versichern .
es Señor Presidente , vamos a votar una resolución en cuyo apartado 4 vamos a declarar nuestro apoyo y solidaridad con las víctimas del terrorismo y sus familiares .
Familienangehörigen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
sus familiares
Familienangehörigen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
familias
de Ich möchte in Ihrer aller Namen , liebe Kolleginnen und Kollegen , den Familienangehörigen der Opfer mein aufrichtiges Mitgefühl bekunden .
es Señorías , en nombre de todos ustedes me gustaría transmitir nuestra más sincera solidaridad a las familias de las víctimas .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Familienangehörigen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
příslušníky
de In Beantwortung der Frage von Frau Doyle zum Mutterschaftsurlaub möchte ich sagen , dass die Kommission in Kürze eine Folgenabschätzung über mögliche gesetzgeberische Maßnahmen zur Einführung neuer Urlaubsformen - Adoptionsurlaub und Urlaub zur Pflege von anderen Familienangehörigen als Kindern - ausarbeiten wird .
cs K dotazu paní Doyleové ohledně mateřské dovolené , Komise má za úkol vypracovat hodnocení dopadu případných legislativních opatření zavádějící nové formy pracovního volna - adopční dovolenou a dovolenou z důvodu péče o jiné rodinné příslušníky , než děti .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Familienangehörigen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
családtagjaik
de Das Recht der EU-Bürger und ihrer Familienangehörigen , sich innerhalb der Union frei bewegen und aufhalten zu können , gehört zu den Grundfreiheiten . Das Gesetz muss daher unbedingt von allen Mitgliedstaaten gleichermaßen angewendet werden .
hu Az alapvető szabadságokhoz kapcsolódik az uniós polgárok és családtagjaik azon joga , hogy az Unióban bárhol mozogjanak és tartózkodjanak , és létfontosságú , hogy a jogot minden tagállam megkülönböztetés nélkül alkalmazza .

Häufigkeit

Das Wort Familienangehörigen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 31478. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.69 mal vor.

31473. Schwedisch
31474. beiträgt
31475. Streets
31476. Bursa
31477. Spielwelt
31478. Familienangehörigen
31479. rationale
31480. Berufsfachschule
31481. IP
31482. Blattspreiten
31483. K.K.

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • von Familienangehörigen
  • Familienangehörigen und
  • die Familienangehörigen
  • ihre Familienangehörigen
  • der Familienangehörigen
  • ihrer Familienangehörigen
  • Familienangehörigen von
  • Familienangehörigen in
  • Familienangehörigen der
  • seine Familienangehörigen
  • ihren Familienangehörigen
  • deren Familienangehörigen
  • seiner Familienangehörigen
  • den Familienangehörigen
  • und Familienangehörigen
  • Familienangehörigen , die
  • seinen Familienangehörigen
  • von Familienangehörigen und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Familien angehörigen

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • 1991 wandelte sich die Formation zu einem aus Familienangehörigen bestehenden Sextett . In seinem Projekt Talal zeichnete
  • The Soul Generals sowie viele der noch lebenden Familienangehörigen . Cincinnatis Bürgermeister erklärte den 22 . Dezember
  • sammelte er erste Anhänger und gründete mit sechs Familienangehörigen und Nachbarn seine Church of Christ . Die
  • der Unterstützungsmannschaften ( so betreute er beispielsweise die Familienangehörigen von Ilan Ramon während STS-107 ) . Im
Film
  • Interview eine Zusammenfassung , Standbilder zeigen Fotos von Familienangehörigen , Bekannten und Freunden sowie andere relevante Gegenstände
  • für andere Insassen Bilder nach Fotos von deren Familienangehörigen . Während der Recherche für seinen Roman Kaltblütig
  • , in welchem auch E-Mails von Freunden und Familienangehörigen veröffentlicht wurden , verstarb Vighy in Rom .
  • einige Schlüsselpassagen , die Travis aus Zitaten seiner Familienangehörigen entnommen hatte . So soll sein Vater ,
Film
  • . Im Sturm erobert Sita die Herzen ihrer Familienangehörigen , nur ihr Großvater bleibt stur . Nicht
  • verbringen will . Batic freut sich auf seine Familienangehörigen aus dem kleinen Ort Mitrovica . Für die
  • wurden , diese dennoch als Geschöpfe Gottes mit Familienangehörigen zu sehen , auf Rache zu verzichten und
  • machte er sich nicht die Mühe , die Familienangehörigen zu suchen . Die von Kojoten angefressene Leiche
Film
  • Gebiet , was auch einen Kontakt mit den Familienangehörigen per Post so gut wie unmöglich machte ,
  • Zugang zu Christlicher Literatur sehr erschwert . Seine Familienangehörigen durften ihn nur einzeln besuchen . Durch die
  • Mitgliedern . Rechnet man die noch nicht getauften Familienangehörigen und Freunde hinzu , so muss diese Zahl
  • . Bei dieser Gelegenheit versammeln sich Mitglieder mit Familienangehörigen und Freunden in angemessener Umgebung ( früher z.B.
Deutschland
  • soziale Umfeld einer Person , also zunächst die Familienangehörigen , in die Pflegeplanung mit ein . Die
  • Rotkreuz-Nachrichten dienen der persönlichen und privaten Kommunikation zwischen Familienangehörigen , wenn die herkömmlichen Kommunikationsmöglichkeiten ( wie z.
  • psychologische Ausbildung , bei einem solchen Fall die Familienangehörigen zu betreuen . Während sich das Leben von
  • ( ergänzend auch Weigerung des Managements oder der Familienangehörigen zum Wohnortwechsel ) Kulturelle Unterschiede und sprachliche Schwierigkeiten
Deutschland
  • , Chiffreure , Übersetzer und Schreibkräfte und ihre Familienangehörigen . Dieser Personenkreis erhält in Deutschland einen Diplomatenausweis
  • diplomatischen Mission . Dieser Personenkreis - einschließlich der Familienangehörigen - erhält in Deutschland einen Diplomatenausweis mit dem
  • bei Schadensersatzansprüchen und bei der Suche nach vermissten Familienangehörigen . Dazu arbeitete das Komitee sehr eng mit
  • wird die Ankunft und die endgültige Abreise von Familienangehörigen von Mitgliedern der Mission und von privatem Hauspersonal
Deutschland
  • . Solange sich der Bürge ausschließlich von seinen Familienangehörigen zur Übernahme der Bürgschaft bewegen lässt und die
  • Bundesrepublik Deutschland die Verpflichtung des Erben , bestimmten Familienangehörigen des Erblassers in den ersten 30 Tagen nach
  • zu müssen . Die vom Mieter oder dessen Familienangehörigen eingebrachten Sachen ( Invecta Illata ) gelten bei
  • lang nach dem Erbfall muss ein Erbe bestimmten Familienangehörigen des Erblassers weiter Unterhalt gewähren . Das dreißigste
Deutschland
  • Unionsbürger
  • EWR-Bürger
  • Wanderarbeitnehmer
  • Drittstaatsangehörige
  • Aufenthaltskarte
  • im Zuwanderungsgesetz ist z. B. das Nachzugsalter von Familienangehörigen von Zuwanderern geregelt . Deshalb wird Immigration im
  • den Rechtsvorschriften des Staates , in dem die Familienangehörigen wohnen Wenn man in mehreren Mitgliedstaaten beruflich aktiv
  • sonstigen Rechte , z. B. die Rechte der Familienangehörigen von Flüchtlingen . Die Richtlinie gilt in den
  • Artikel 31 - Aufenthalt von Rentnern und/oder ihren Familienangehörigen in einem anderen Mitgliedstaat als dem , in
Adelsgeschlecht
  • einer in Aschersleben alteingesessenen Familie ; unter den Familienangehörigen und Ahnen finden sich Amtmänner , Stadtrichter und
  • Campenhausen ist der Stammvater aller heute noch lebenden Familienangehörigen und Freiherren der Campenhausen ; er war es
  • Diepholz nach Norden und zeitweise als Wohnsitz von Familienangehörigen der Edlen von Diepholz . Bereits im 15
  • Gemarkung an hiesige Einwohner . Zwischenzeitlich fiel dem Familienangehörigen Emmerich Schraß von Ülversheim , von 1464 bis
Heiliger
  • Auf dem Heidefriedhof befindet sich das Grab von Familienangehörigen von Hanns Rothbarth , der am 11 .
  • Ivan Meštrović ( in welchem er und seine Familienangehörigen bestattet wurden ) im Dorf Otavice bei Drniš
  • sich im Mausoleum auch die sterblichen Überreste seiner Familienangehörigen . 1961 : Österreichisches Ehrenzeichen für Wissenschaft und
  • dem Salzburger Kommunalfriedhof ist sie im Grab ihrer Familienangehörigen beigesetzt . Der Spiegel schrieb in seinem Nachruf
SS-Mitglied
  • der Begründung heißt es : „ Viele ihrer Familienangehörigen wurden von den Nationalsozialisten ermordet . Sie überlebte
  • ins Exil , die Deportation und Ermordung von Familienangehörigen . Die Alben zeigen aber auch das Leben
  • Zeit lang bei Pflegeeltern . Die meisten ihrer Familienangehörigen wurden in Konzentrationslagern umgebracht . Nachdem Israel ein
  • erfuhr , dass nicht weniger als 53 seiner Familienangehörigen deportiert und ermordet worden waren . In den
Medizin
  • anderen ihr gestörtes Essverhalten , auch Freunden und Familienangehörigen . Befragungen von Betroffenen legen den Schluss nahe
  • ( HEE ) bedeutet dabei , dass die Familienangehörigen gegenüber dem Patienten übermäßig häufig Kritik äußern ,
  • Eine Abmilderung erfährt die Zurechnung des Verhaltens von Familienangehörigen dadurch , dass solche Gründe nur regelhaft einen
  • ihre Symptome in diesem Fall gegenüber Ärzten , Familienangehörigen oder Freunden nicht . Dysthymia tritt häufig zusammen
Texas
  • Musikgruppe Clannad , deren Besetzung sich vollständig aus Familienangehörigen rekrutiert und zu deren Besetzung zeitweise auch ihre
  • . Die Produzenten wandten sich zunächst an die Familienangehörigen und hofften darauf , einen Einblick in Pattons
  • zu Lees entschiedensten Unterstützerinnen . Da die meisten Familienangehörigen Lees den Lehrerberuf ausübten , führt er mit
  • . Douglas nutzte seine Macht , um seine Familienangehörigen in öffentliche Ämter einzusetzen . und machte sich
Titularbistum
  • nach Mitteldeutschland emigrierten , 60 Musiker und ihre Familienangehörigen , fanden zunächst im Raum Neudietendorf , Gotha
  • und Todesbedrohungen , die sich auch auf die Familienangehörigen der Eisenbahnbeamten ausdehnte “ - so der Stader
  • nach zu den Nachkommen der nach Württemberg Vertriebenen Familienangehörigen zählt und bereits in Winnenden/W ürttemberg geboren worden
  • diesem Grunde plante Matthias Kraus mit Unterstützung seiner Familienangehörigen in Riedenburg bei Kelheim ( diese waren dort
Métro Paris
  • aufgebaut , die häufig unter der Leitung von Familienangehörigen der Inhaber der hamburger Häuser standen . Die
  • Gegend um Bruay eingewandert , und sämtliche männlichen Familienangehörigen arbeiteten für die Compagnie des mines de Bruay
  • 13 . Jahrhundert ohne bekannte Ursache . Ihre Familienangehörigen , die in Bierbeek geblieben waren , verloren
  • Vorstand des Astronomenhaushalts . Dieser bestand neben den Familienangehörigen auch aus Hilfskräften wie einem Schreiber . Seit
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK