Häufigste Wörter

semantische

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung se-man-ti-sche

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
semantische
 
(in ca. 53% aller Fälle)
semantiske
de Es ist dieser Herr , der die anspruchsvolle Aufgabe hat , diese semantische Klassifizierung durchzuführen .
da Det er denne herre , som har den meget store opgave at foretage denne semantiske klassificering .
semantische
 
(in ca. 42% aller Fälle)
semantisk
de ( ES ) Herr Präsident ! Ich möchte eine kleinere linguistische und vielleicht auch semantische Anmerkung machen .
da ( ES ) Hr . formand ! Jeg vil gerne fremsætte en mindre lingvistisk og måske semantisk bemærkning .
Deutsch Häufigkeit Englisch
semantische
 
(in ca. 76% aller Fälle)
semantic
de Vielen Dank , Herr Verheugen , für die semantische Präzisierung .
en Thank you for that semantic clarification , Mr Verheugen .
semantische
 
(in ca. 24% aller Fälle)
semantics
de Was wir anstreben können und sollten , ist die Schaffung vergleichbarer Lebensverhältnisse , und dies ist mehr als nur eine semantische Spielerei .
en What we can and should try to do is to create comparable living standards , and I am not just playing at semantics when I say this .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
semantische
 
(in ca. 27% aller Fälle)
semantiikkaa
de Zunächst eine semantische .
fi Ensimmäinen huomautus koskee semantiikkaa .
Zunächst eine semantische
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ensimmäinen huomautus koskee semantiikkaa
Zunächst eine semantische .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Ensimmäinen huomautus koskee semantiikkaa .
Deutsch Häufigkeit Französisch
semantische
 
(in ca. 78% aller Fälle)
sémantique
de Kurzum , etwas semantische Korrektheit würde nicht schaden .
fr Bref , un peu de correction sémantique ne ferait pas de mal .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
semantische
 
(in ca. 77% aller Fälle)
σημασιολογική
de Und hier geht es nicht nur um eine semantische Verschiebung .
el Δεν πρόκειται παρά για μια σημασιολογική αλλαγή .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
semantische
 
(in ca. 76% aller Fälle)
semantica
de Vielen Dank , Herr Verheugen , für die semantische Präzisierung .
it La ringrazio molto , Presidente Verheugen , per la precisazione semantica .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
semantische
 
(in ca. 94% aller Fälle)
semantische
de In der zweiten Phase des Projekts wird 2011 eine voll funktionsfähige Europeana.eu-Dom äne gestartet werden , die mehrsprachig sein und semantische Web-Funktionen enthalten wird .
nl In de tweede fase zal in 2011 een volledig operationeel Europeana.eu worden opgestart dat meertalig van aard is en beschikt over semantische webkenmerken . Slechts 5 procent van alle digitale boeken zijn in Europeana beschikbaar .
eine semantische
 
(in ca. 100% aller Fälle)
semantische
Deutsch Häufigkeit Polnisch
semantische
 
(in ca. 65% aller Fälle)
semantycznej
de Es ist dieser Herr , der die anspruchsvolle Aufgabe hat , diese semantische Klassifizierung durchzuführen .
pl To właśnie przed tym panem stoi potężne zadanie przeprowadzenia tej klasyfikacji semantycznej .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
semantische
 
(in ca. 71% aller Fälle)
semântica
de Es ist beschämend , wenn wir bei der Begriffsdefinition semantische Spielchen treiben .
pt É um insulto para nós entregarmonos a jogos de semântica sobre a definição desta palavra .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
semantische
 
(in ca. 57% aller Fälle)
semantiska
de In der zweiten Phase des Projekts wird 2011 eine voll funktionsfähige Europeana.eu-Dom äne gestartet werden , die mehrsprachig sein und semantische Web-Funktionen enthalten wird .
sv Under projektets andra fas 2011 kommer Europeana.eu att lanseras som en fullt utvecklad tjänst med ett flerspråkigt gränssnitt och semantiska webbfunktioner . Endast 5 procent av alla digitala böcker finns tillgängliga på Europeana .
semantische
 
(in ca. 25% aller Fälle)
semantisk
de ( ES ) Herr Präsident ! Ich möchte eine kleinere linguistische und vielleicht auch semantische Anmerkung machen .
sv ( ES ) Herr talman ! Jag skulle vilja göra ett påpekande om en språklig , eller kanske semantisk , detalj .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
semantische
 
(in ca. 73% aller Fälle)
semantičnega
de In der zweiten Phase des Projekts wird 2011 eine voll funktionsfähige Europeana.eu-Dom äne gestartet werden , die mehrsprachig sein und semantische Web-Funktionen enthalten wird .
sl V drugi fazi projekta bo leta 2011 objavljena popolnoma delujoča stran Europeana.eu , ki bo bolj večjezična in bo vsebovala značilnosti semantičnega spleta .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
semantische
 
(in ca. 50% aller Fälle)
semántica
de Wir müssen aufpassen , nicht in eine ähnliche semantische Falle zu tappen .
es Debemos cuidarnos de no caer en semejante trampa semántica .
semantische
 
(in ca. 28% aller Fälle)
semántico
de Und hier geht es nicht nur um eine semantische Verschiebung .
es No se trata de un intercambio semántico .

Häufigkeit

Das Wort semantische hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 41566. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.18 mal vor.

41561. 2.400
41562. -81
41563. Westerburg
41564. beruhenden
41565. medizinisches
41566. semantische
41567. menschlich
41568. Matrose
41569. Monday
41570. vrchovina
41571. angefordert

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die semantische
  • eine semantische
  • und semantische
  • Die semantische
  • semantische Rolle
  • das semantische
  • semantische Bedeutung
  • semantische und
  • der semantische

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

zeˈmantɪʃə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

se-man-ti-sche

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • semantischem
  • Logisch-semantische
  • logisch-semantische
  • Wortsemantische
  • morphosemantische
  • Phono-semantische
  • Lexikalisch-semantische
  • lexikalisch-semantische

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Linguistik
  • Die Analogielehre bezog sich hier v. a. auf semantische Probleme , die beim Gebrauch von Begriffen und
  • einem Hammer geschlagen , wobei dem Rhythmus eine semantische Bedeutung beikommt . Es lassen sich knappe Botschaften
  • der Titel einer Szene sein , aber auch semantische Beschreibungen dessen . Im Allgemeinen sind Descriptors die
  • auf . Thema der Schrift ist u.a. der semantische Unterschied , der oftmals zwischen Sätzen besteht ,
Linguistik
  • nur syntaktische Eigenschaften . Sie lassen höchstens eine semantische Interpretation einzelner Vorkommnisse zu . Auf der anderen
  • meist zur Strukturierung verwendet werden , jedoch keine semantische oder syntaktische Bedeutung im System oder der Domänensprache
  • ( in jüngerer Terminologie ) ist hier eine semantische Unschärfe nicht beabsichtigt , sondern nur eine syntaktische
  • Sinnhaftigkeit . Diese entsteht aber nicht durch die semantische Bedeutung innerhalb einer syntaktischen Reihe , sondern durch
Linguistik
  • Lyrikbänden darauf , tradierte Texte in phonetische und semantische Einzelteile zu zerlegen . Allemanns Gedichte sind Ereignisse
  • freiem Format “ . Trotzdem weisen sie jedoch semantische , syntaktische , oft auch typographische und seltener
  • . Durch originelle Wortneuschöpfungen , überraschende Reime und semantische Verknüpfungen hat er der bengalischen Sprache neue Ausdrucksmöglichkeiten
  • Reime als phonologische Überstrukturierung aufgefasst , Metaphern als semantische usw . Poetische Texte treten in zahlreichen sprachlichen
Linguistik
  • auch : lokative Verben ) bilden eine spezielle semantische Klasse der Wortart Verb . Richtungsverben leiten sich
  • ( Grammem ) . Ein Morphem kann eine semantische Bedeutung oder eine grammatische Funktion ausdrücken . Ein
  • Schriftzeichen : ein Zeichen repräsentiert eine syntaktische oder semantische Einheit ( Wort , Morphem ) Nach der
  • Ein Kausaladverb ist eine Wortart , die als semantische Subklasse zu den Adverbien gehört . Es kann
Mathematik
  • ) . Unter der Idiomatizität versteht man die semantische Umdeutung einzelner Komponenten oder des ganzen Phraseologismus .
  • der Bereich des Gesagten eingeschränkt durch die ( semantische ) Satzbedeutung ( das heißt die Bedeutung einzelner
  • Dialogakt hervorgerufen wird . Semantischer Inhalt : Der semantische Inhalt ist von besonderer Wichtigkeit für den neuen
  • der Satzstruktur . Da es zentral um die semantische Rollenstruktur ging und da auch die pragmatische Ebene
Mathematik
  • Entscheidbarkeit angewiesen . Aus diesem Grund ist die semantische Lücke vermutlich mit den aktuell zur Verfügung stehenden
  • Ein entsprechender Vorschlag , das Wortartensystem primär auf semantische Kriterien zu stützen , stammt von Hempel (
  • alle Ökosysteme der Erde . Tatsächlich wurde diese semantische Entwicklung auch durchlaufen . Seitdem können mit dem
  • sie aber nach und nach auch das gesamte semantische Wissen umfassen . Im Unterschied zu den anterograden
Mathematik
  • unterschiedlichem Ausmaß semantische Rollen benutzen , hat die semantische Forschung erst relativ spät begonnen , das Konzept
  • . Der phonologisch-strukturalistische Ursprung führt dazu , dass semantische Merkmale als binär aufgefasst werden , was kritisiert
  • unterscheiden . Während Grammatiktheorien seither in unterschiedlichem Ausmaß semantische Rollen benutzen , hat die semantische Forschung erst
  • oder Schadstoffbelastungen . Die Werte bestimmen dann als semantische Aussage , welche Graustufung oder Färbung ( einheitliche
Informatik
  • implementieren . In einem Besucher lässt sich die semantische Analyse realisieren . Dazu besucht dieser die Elemente
  • der einzelnen Felder und nimmt vielleicht auch einfache semantische Überprüfungen vor . Wenn dann schließlich der Benutzer
  • Programmausführung führt . Im Gegensatz dazu lassen sich semantische Fehler , also Fehler in der beabsichtigten Bedeutung
  • Operationen der Projektionsregel-Komponenten wandeln ihre Eingabe in eine semantische Interpretation um , indem bei einem Konstituentenstrukturbaum von
Informatik
  • dass auch Computerprogramme ( z.B. Suchmaschinen ) ihre semantische Bedeutung erfassen . Aus der Sicht von HTML
  • der Daten verwendet ; typische Anwendungen sind die semantische Analyse , Codegenerierung in einem Compiler oder Ausführung
  • den entsprechenden Webservice zugreifen kann . Darüber hinausgehende semantische Spezifikationen eines Webservices sind allerdings oft wünschenswert ;
  • zur Verwaltung solcher Daten , z.B. Formelsuchmaschinen , semantische Erweiterungen zu LaTeX oder die Konvertierung alter LaTeX-Dokumente
Philosophie
  • Prinzipien des Diskurses über sie der hermeneutische und semantische Theorievorschlag von Donald Davidson mit seiner Betonung ,
  • hier Antinomien oder Paradoxien , darunter auch sogenannte semantische Paradoxien , bei denen die unklare Aussagen-Syntax zu
  • Theorien versuchen eine Synthese der Ansätze . Die semantische , modern Peter Strawson zugeordnete Präsuppositionstheorie sieht in
  • Unterbau des logischen Empirismus zurück und konnten durch semantische Analysen ( Gilbert Ryle ) metaphysischen Ausdrücken und
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK