semantische
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | se-man-ti-sche |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Finnisch (3)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
semantische |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
semantiske
Es ist dieser Herr , der die anspruchsvolle Aufgabe hat , diese semantische Klassifizierung durchzuführen .
Det er denne herre , som har den meget store opgave at foretage denne semantiske klassificering .
|
semantische |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
semantisk
( ES ) Herr Präsident ! Ich möchte eine kleinere linguistische und vielleicht auch semantische Anmerkung machen .
( ES ) Hr . formand ! Jeg vil gerne fremsætte en mindre lingvistisk og måske semantisk bemærkning .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
semantische |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
semantic
Vielen Dank , Herr Verheugen , für die semantische Präzisierung .
Thank you for that semantic clarification , Mr Verheugen .
|
semantische |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
semantics
Was wir anstreben können und sollten , ist die Schaffung vergleichbarer Lebensverhältnisse , und dies ist mehr als nur eine semantische Spielerei .
What we can and should try to do is to create comparable living standards , and I am not just playing at semantics when I say this .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
semantische |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
semantiikkaa
Zunächst eine semantische .
Ensimmäinen huomautus koskee semantiikkaa .
|
Zunächst eine semantische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ensimmäinen huomautus koskee semantiikkaa
|
Zunächst eine semantische . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Ensimmäinen huomautus koskee semantiikkaa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
semantische |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
sémantique
Kurzum , etwas semantische Korrektheit würde nicht schaden .
Bref , un peu de correction sémantique ne ferait pas de mal .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
semantische |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
σημασιολογική
Und hier geht es nicht nur um eine semantische Verschiebung .
Δεν πρόκειται παρά για μια σημασιολογική αλλαγή .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
semantische |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
semantica
Vielen Dank , Herr Verheugen , für die semantische Präzisierung .
La ringrazio molto , Presidente Verheugen , per la precisazione semantica .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
semantische |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
semantische
In der zweiten Phase des Projekts wird 2011 eine voll funktionsfähige Europeana.eu-Dom äne gestartet werden , die mehrsprachig sein und semantische Web-Funktionen enthalten wird .
In de tweede fase zal in 2011 een volledig operationeel Europeana.eu worden opgestart dat meertalig van aard is en beschikt over semantische webkenmerken . Slechts 5 procent van alle digitale boeken zijn in Europeana beschikbaar .
|
eine semantische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
semantische
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
semantische |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
semantycznej
Es ist dieser Herr , der die anspruchsvolle Aufgabe hat , diese semantische Klassifizierung durchzuführen .
To właśnie przed tym panem stoi potężne zadanie przeprowadzenia tej klasyfikacji semantycznej .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
semantische |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
semântica
Es ist beschämend , wenn wir bei der Begriffsdefinition semantische Spielchen treiben .
É um insulto para nós entregarmonos a jogos de semântica sobre a definição desta palavra .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
semantische |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
semantiska
In der zweiten Phase des Projekts wird 2011 eine voll funktionsfähige Europeana.eu-Dom äne gestartet werden , die mehrsprachig sein und semantische Web-Funktionen enthalten wird .
Under projektets andra fas 2011 kommer Europeana.eu att lanseras som en fullt utvecklad tjänst med ett flerspråkigt gränssnitt och semantiska webbfunktioner . Endast 5 procent av alla digitala böcker finns tillgängliga på Europeana .
|
semantische |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
semantisk
( ES ) Herr Präsident ! Ich möchte eine kleinere linguistische und vielleicht auch semantische Anmerkung machen .
( ES ) Herr talman ! Jag skulle vilja göra ett påpekande om en språklig , eller kanske semantisk , detalj .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
semantische |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
semantičnega
In der zweiten Phase des Projekts wird 2011 eine voll funktionsfähige Europeana.eu-Dom äne gestartet werden , die mehrsprachig sein und semantische Web-Funktionen enthalten wird .
V drugi fazi projekta bo leta 2011 objavljena popolnoma delujoča stran Europeana.eu , ki bo bolj večjezična in bo vsebovala značilnosti semantičnega spleta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
semantische |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
semántica
Wir müssen aufpassen , nicht in eine ähnliche semantische Falle zu tappen .
Debemos cuidarnos de no caer en semejante trampa semántica .
|
semantische |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
semántico
Und hier geht es nicht nur um eine semantische Verschiebung .
No se trata de un intercambio semántico .
|
Häufigkeit
Das Wort semantische hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 41566. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.18 mal vor.
⋮ | |
41561. | 2.400 |
41562. | -81 |
41563. | Westerburg |
41564. | beruhenden |
41565. | medizinisches |
41566. | semantische |
41567. | menschlich |
41568. | Matrose |
41569. | Monday |
41570. | vrchovina |
41571. | angefordert |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- syntaktische
- semantischen
- semantisch
- semantischer
- Semantik
- lexikalische
- Semantische
- Konstrukte
- Syntax
- Tiefenstruktur
- logische
- deskriptive
- Schemata
- Paradigmen
- semantisches
- funktionale
- begriffliche
- Taxonomien
- Repräsentationen
- logischen
- Modalität
- Sprechakt
- Sprachsystem
- paradigmatische
- Prädikation
- Begriffe
- Mehrdeutigkeit
- logisches
- Pragmatik
- Dependenz
- reflexive
- Propositionen
- sprachliche
- temporaler
- Sprachverwendung
- deskriptiven
- Universalgrammatik
- Vagheit
- Adäquatheit
- formale
- Terminologien
- Explikation
- Zeichensysteme
- Metasprache
- Sprachebenen
- Performanz
- Chomskys
- Generativen
- abstrahiert
- Universalien
- begrifflichen
- implizite
- deskriptiv
- Generalisierung
- logischer
- Externalismus
- Aspekts
- kognitive
- Dekomposition
- Unterscheidungen
- Bedeutungstheorie
- Formalisierung
- intuitive
- Konstrukten
- Parallelismus
- Verständlichkeit
- funktionalen
- deduktive
- Problemstellung
- Transformationsgrammatik
- Formalen
- explizitem
- Definitionen
- Begriffssystem
- allgemeingültige
- Regelmäßigkeiten
- Begrifflichkeiten
- begrifflicher
- Sprachproduktion
- Sapir-Whorf-Hypothese
- reflexiven
- epistemischen
- epistemische
- kategoriale
- terminologische
- Notationen
- Eindeutigkeit
- terminologischen
- Unterbegriffe
- beschreibende
- Subjekten
- analytisch
- Bedeutungs
- Intension
- Textsorten
- Kontexts
- Dihairesis
- Metaebene
- intuitiv
- Kategorisierungen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die semantische
- eine semantische
- und semantische
- Die semantische
- semantische Rolle
- das semantische
- semantische Bedeutung
- semantische und
- der semantische
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
zeˈmantɪʃə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- journalistische
- katalytische
- didaktische
- juristische
- kroatische
- ethische
- phonetische
- dynastische
- fantastische
- analytische
- chaotische
- mystische
- nautische
- programmatische
- syntaktische
- taktische
- romantische
- asiatische
- sozialpolitische
- elliptische
- Kroatische
- sympathische
- kommunistische
- realistische
- Lettische
- klassizistische
- islamistische
- kritische
- lettische
- faschistische
- kosmetische
- kultische
- arithmetische
- theoretische
- rassistische
- dogmatische
- quadratische
- alphabetische
- buddhistische
- charakteristische
- erotische
- naturalistische
- patriotische
- Tische
- identische
- dramatische
- ästhetische
- faktische
- genetische
- stilistische
- außenpolitische
- authentische
- thematische
- baltische
- automatische
- schottische
- grammatische
- monophyletische
- praktische
- linguistische
- charismatische
- optische
- plastische
- nationalsozialistische
- pragmatische
- publizistische
- diagnostische
- kulturpolitische
- schiitische
- phylogenetische
- mathematische
- chromatische
- stochastische
- antifaschistische
- systematische
- demokratische
- diplomatische
- akustische
- sozialistische
- dialektische
- antisemitische
- britische
- apokalyptische
- gigantische
- marxistische
- touristische
- hypothetische
- ägyptische
- aromatische
- drastische
- synthetische
- exotische
- energetische
- pneumatische
- gallische
- periodische
- irische
- russische
- bretonische
- oberirdische
Unterwörter
Worttrennung
se-man-ti-sche
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- semantischem
- Logisch-semantische
- logisch-semantische
- Wortsemantische
- morphosemantische
- Phono-semantische
- Lexikalisch-semantische
- lexikalisch-semantische
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Linguistik |
|
|
Linguistik |
|
|
Linguistik |
|
|
Linguistik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Philosophie |
|
|