Häufigste Wörter

Ostens

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Nahen Ostens
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Mellemøsten
des Nahen Ostens
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Mellemøsten
Deutsch Häufigkeit Englisch
Ostens spielen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
achieving stability
Nahen Ostens
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Middle East
Nahen Ostens
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Middle
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Ostens
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Lähis-Ida
de Das betrifft vorwiegend Irak , Ägypten , Pakistan , die Türkei , China und Vietnam . Durch die intensive Koordinierung der letzten Tage und die dadurch mögliche Enthüllung verschiedener Vorkommnisse außerhalb des Nahen Ostens haben wir auch einen neuen , passenderen Titel gefunden : " zu den schwerwiegenden Vorfällen , die die Existenz christlicher und anderer religiöser Gemeinschaften gefährden " .
et Need sündmused puudutavad peamiselt Iraaki , Egiptust , Pakistani , Türgit , Hiinat ja Vietnami ning tegelikult on viimasel paaril päeval toimunud tihe kooskõlastamine ja selle tulemusena arvukate episoodide paljastamine , mis on aset leidnud väljaspool Lähis-Ida , on sundinud meid leidma uue , sobivama pealkirja , milleks on " tõsised sündmused , mis kahjustavad kristlike kogukondade ja muude usuliste kogukondade olemasolu " :
des Nahen Ostens
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Lähis-Ida
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Nahen Ostens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Lähi-idän
des Nahen Ostens
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Lähi-idän
Deutsch Häufigkeit Französisch
des Nahen Ostens
 
(in ca. 38% aller Fälle)
du Moyen-Orient
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Ostens
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Μέσης Ανατολής
Ostens
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Ανατολής
de Im Fall von Ägypten ist heute eines klar , Baroness Ashton : Wenn wir es nicht schaffen , die Ägypter in dem Befreiungsprozess zu unterstützen , werden uns die Völker des Nahen Ostens , die arabischen Völker , einmal mehr den Rücken kehren , zu einer Zeit , wenn wir vor einer außergewöhnlichen Situation stehen , einer Situation , die Sie , Herr Verhofstadt , uns gegenüber ebenfalls nicht erwähnt haben : In Gaza hat eine Demonstration zur Unterstützung der Ägypter stattgefunden , und die Hamas hat diese Demonstration verboten .
el Στην περίπτωση της Αιγύπτου , βαρόνη Ashton , ένα πράγμα είναι σαφές σήμερα : εάν δεν καταφέρουμε να στηρίξουμε τους Αιγυπτίους κατά τη διαδικασία απελευθέρωσης , οι λαοί της Μέσης Ανατολής , οι αραβικοί λαοί για άλλη μια φορά θα μας γυρίσουν την πλάτη , σε μια στιγμή που κρατούμε μια έκτακτη κατάσταση στα χέρια μας , μια κατάσταση που ούτε εσείς αναφέρατε , κύριε Verhofstadt : στη Γάζα πραγματοποιήθηκε διαδήλωση για την υποστήριξη των Αιγυπτίων , η δε Χαμάς απαγόρευσε την εν λόγω διαδήλωση .
Ostens
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Μέσης
de Die heutige Abstimmung unterstreicht außerdem den Wunsch der Union , negative Auswirkungen auf die Volkswirtschaften und Endverbraucher auf beiden Seiten des Mittelmeers zu vermeiden , die durch die Wahl protektionistischer Strategien zustande kommen und zu einer Fortsetzung der Priorisierung spezieller Interessen führen und damit die Ratifizierung von Abkommen verzögern würden , die für die Wiederherstellung des Gleichgewichts und Stabilisierung der wirtschaftlichen Optionen eines Gebietes von grundlegender Bedeutung sind , das für unsere Handelskonkurrenten wie China und die Länder des Nahen Ostens nun auch von Interesse ist .
el " σημερινή ψηφοφορία επισημαίνει επίσης την επιθυμία της Ένωσης να αποφύγει την πρόκληση εκ μέρους της αρνητικών επιπτώσεων στις οικονομίες και τους τελικούς καταναλωτές εκατέρωθεν της Μεσογείου , προβλέποντας πολιτικές προστατευτισμού , οι οποίες εξακολουθούν να δίδουν προτεραιότητα σε ειδικά συμφέροντα , καθυστερώντας την επικύρωση των συμφωνιών που είναι θεμελιώδεις για την εξισορρόπηση και τη σταθεροποίηση των οικονομικών επιλογών μιας περιοχής που αρχίζει να αποκτά ενδιαφέρον για τους ανταγωνιστές μας στον τομέα του εμπορίου , όπως η Κίνα και οι χώρες της Μέσης Ανατολής .
Ostens
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Ανατολή
de Ich bewundere den Realismus von Herrn Cohn-Bendit hinsichtlich des Nahen Ostens zutiefst , der den fixen Ideen seiner Freunde und auch seinen eigenen beispielsweise hinsichtlich der Lage in Frankreich völlig widerspricht .
el Θαυμάζω πολύ το ρεαλισμό του κ . Cohn-Bendit όσον αφορά την Εγγύς Ανατολή , ρεαλισμό που αντιτίθεται πλήρως στις ιδιοτροπίες των φίλων του αλλά και τις δικές του , για παράδειγμα σχετικά με την κατάσταση στη Γαλλία .
Nahen Ostens
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Μέσης Ανατολής
des Nahen Ostens
 
(in ca. 51% aller Fälle)
της Μέσης Ανατολής
des Nahen Ostens
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Ανατολής
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Ostens
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Oriente
de . Wir begrüßen die Entwicklung eines friedlichen und demokratischen Libanon als wichtigen Bestandteil eines von Frieden und Demokratie gekennzeichneten Nahen Ostens .
it – Auspichiamo il consolidamento di un Libano pacifico e democratico come elemento importante di un Medio Oriente pacifico e democratico .
Ostens
 
(in ca. 16% aller Fälle)
del Medio Oriente
Nahen Ostens
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Medio Oriente
des Nahen Ostens
 
(in ca. 41% aller Fälle)
del Medio
des Nahen Ostens
 
(in ca. 39% aller Fälle)
del Medio Oriente
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Ostens
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Tuvo Austrumu
Nahen Ostens
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Tuvo Austrumu
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Ostens
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Artimųjų
de Jedoch stellt sich auch das Problem des Mittleren Ostens und gleichzeitig drängt uns der Vertrag von Lissabon , eine noch stärkere und entschiedenere Haltung zugunsten der Europäischen Union einzunehmen .
lt Vis dėlto esama ir Artimųjų Rytų problemos , o tuo pačiu metu Lisabonos sutartimi esame raginami Europos Sąjungos labui laikytis netgi tvirtesnės ir ryžtingesnės pozicijos .
Ostens
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Artimųjų Rytų
Ostens
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Rytų
de Jedoch stellt sich auch das Problem des Mittleren Ostens und gleichzeitig drängt uns der Vertrag von Lissabon , eine noch stärkere und entschiedenere Haltung zugunsten der Europäischen Union einzunehmen .
lt Vis dėlto esama ir Artimųjų Rytų problemos , o tuo pačiu metu Lisabonos sutartimi esame raginami Europos Sąjungos labui laikytis netgi tvirtesnės ir ryžtingesnės pozicijos .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Ostens
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Bliskiego Wschodu
Ostens
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Wschodu
de ( PT ) Frau Präsidentin , die Welt , und vor allem Europa , kann der Wucht einer massiven Volksbewegung in Opposition zum Regime , die sich in zahlreichen Ländern des Nahen Ostens und Nordafrikas ereignet , weder gleichgültig gegenüberstehen , noch die Bedeutung und Rechtmäßigkeit dieser Demonstrationen verleugnen .
pl ( PT ) Pani Przewodnicząca ! Świat , a w szczególności Europa , nie może pozostać obojętny na siłę wielkiego ruchu opozycji ludowej , który pojawił się w kilku krajach Afryki Północnej i Bliskiego Wschodu , lub nie uznać znaczenia i słuszności tych demonstracji .
Nahen Ostens
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Bliskiego Wschodu
des Nahen Ostens
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Bliskiego Wschodu
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Nahen Ostens
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Médio Oriente
des Nahen Ostens
 
(in ca. 36% aller Fälle)
do Médio Oriente
des Nahen Ostens
 
(in ca. 25% aller Fälle)
do Médio
des Nahen Ostens
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Médio Oriente
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Ostens
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Orientului
de ( ES ) Frau Präsidentin , die Beziehungen mit Russland sind sehr wichtig : das Land ist ein ständiges Mitglied des Sicherheitsrats und eine Militärmacht ; seine Kooperation ist notwendig , um mit der nuklearen Herausforderung des Irans , der Frage des Mittleren Ostens , Abrüstung , Klimawandel etc. fertig zu werden .
ro ( ES ) Dnă preşedintă , relaţiile cu Rusia sunt foarte importante : aceasta este un membru permanent al Consiliului de Securitate şi o putere militară ; cooperarea sa este necesară pentru a putea aborda provocarea nucleară a Iranului , problema Orientului Mijlociu , dezarmarea , schimbările climatice etc. .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Nahen Ostens
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Mellanöstern
des Nahen Ostens
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Mellanöstern
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Ostens
 
(in ca. 47% aller Fälle)
východu
de Zweitens die Idee eines Gleichgewichts zwischen den Ländern des Ostens und den Ländern des Südens .
sk Po druhé , myšlienka rovnováhy medzi krajinami východu a krajinami juhu .
Ostens
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Blízkeho východu
Ostens
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Blízkeho východu .
Ostens
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Blízkeho
de Frau Präsidentin , meine Damen und Herren ! Zu der Idee des französischen Präsidenten , im Rahmen der Mittelmeerunion die Länder Nordafrikas und des Nahen und Mittleren Ostens zivil , aber damit auch militärisch nuklear auszurüsten und aufzurüsten , ist vieles gesagt worden .
sk ( DE ) Vážená pani predsedajúca , dámy a páni , veľa sa hovorilo o myšlienke francúzskeho prezidenta vybaviť a vyzbrojiť štáty severnej Afriky a Blízkeho východu jadrovým potenciálom na civilné , ale aj vojenské použitie v rámci Stredomorskej únie .
Nahen Ostens
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Blízkeho východu
Nahen Ostens
 
(in ca. 32% aller Fälle)
východu
des Nahen Ostens
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Blízkeho východu
des Nahen Ostens
 
(in ca. 27% aller Fälle)
východu
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Ostens
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Bližnjega vzhoda
Ostens
 
(in ca. 23% aller Fälle)
vzhoda
de Darum müssen der ägyptischen Mission neue Missionen in andere Länder des Mittleren Ostens folgen , in denen die Proteste aggressiver waren und die politische Lage sogar noch komplexer ist . -
sl Zato morajo egiptovski misiji slediti nove misije v ostale države Bližnjega vzhoda , kjer so protesti bili še agresivnejši in kjer je politični položaj še bolj zapleten .
Ostens
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Bližnjega
de Darum müssen der ägyptischen Mission neue Missionen in andere Länder des Mittleren Ostens folgen , in denen die Proteste aggressiver waren und die politische Lage sogar noch komplexer ist . -
sl Zato morajo egiptovski misiji slediti nove misije v ostale države Bližnjega vzhoda , kjer so protesti bili še agresivnejši in kjer je politični položaj še bolj zapleten .
Nahen Ostens
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Bližnjega vzhoda
des Nahen Ostens
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Bližnjega vzhoda
des Nahen Ostens
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Bližnjega vzhoda .
des Nahen Ostens
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Bližnjega
des Nahen Ostens
 
(in ca. 9% aller Fälle)
državah Bližnjega
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Ostens
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Próximo
de In der Vergangenheit bedeutete " Stabilität " in der Außenpolitik bezüglich des Nahen Ostens einen Ersatz für Untätigkeit oder den Status Quo .
es En el pasado , el concepto de " estabilidad " en la política exterior para Oriente Próximo equivalía a inacción o a status quo .
Nahen Ostens
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Oriente Próximo
des Nahen Ostens
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Oriente Próximo
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Ostens
 
(in ca. 49% aller Fälle)
východu
de Sie weist demokratische Elemente auf , die in anderen Ländern des Nahen Ostens nicht vorhanden sind , auch wenn der Wahlprozess noch viel zu wünschen übrig lässt .
cs Existují tam prvky demokracie , které nejsou v jiných zemích Středního východu přítomny , i když způsob voleb ponechává stále ještě mnohá přání nesplněna .
Ostens
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Blízkého východu
des Nahen Ostens
 
(in ca. 34% aller Fälle)
  • východu
  • Východu
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Ostens
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Közel-Kelet
de Im Falle Nordafrikas und des Nahen Ostens sind diese Praktiken besonders grausam , da sie ein großes Maß an Zynismus und Demoralisierung zeigen , da die in der Region vorherrschende Religion eine sehr restriktive Haltung zu sexuellen Themen hat .
hu Észak-Afrika és a Közel-Kelet esetében ezek az eszközök különösen kegyetlenek , mivel hatalmas cinizmusra és demoralizálódásra utalnak , hiszen a régió uralkodó vallása nagyon korlátozó megközelítést vall a nemi kérdésekkel kapcsolatban .

Häufigkeit

Das Wort Ostens hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15011. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.16 mal vor.

15006. integrieren
15007. Horizont
15008. formalen
15009. Hindernis
15010. Falk
15011. Ostens
15012. Hannibal
15013. Weltrangliste
15014. Wirt
15015. Tragflächen
15016. Lessing

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • des Ostens
  • Nahen Ostens
  • Ostens und
  • Mittleren Ostens
  • Fernen Ostens
  • Nahen Ostens und
  • des Ostens und
  • europäischen Ostens
  • Deutschen Ostens
  • Ostens . Die
  • Ostens , die
  • Ostens und des
  • Ostens und der
  • Kirche des Ostens
  • Mittleren Ostens und
  • Ostens und Nordafrikas

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Ostensorium
  • Ostensorien
  • Nord-Ostens

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • NDO:
    • Notverwaltung des Deutschen Ostens

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Historiker
  • 2002 . ( = Wieser Enzyklopädie des europäischen Ostens 10 ) .
  • Klagenfurt 2002 ( = Wieser Enzyklopädie des europäischen Ostens '' , Bd . 10 ) . ISBN
  • Klagenfurt 2002 ( = Wieser Enzyklopädie des europäischen Ostens , '' Bd . 10 ) . ISBN
  • ISBN 3-85129-510-2 , ( Wieser Enzyklopädie des europäischen Ostens 10 ) , S. 473-476 , . Nikita
Historiker
  • , Kunst und Kultur der Länder des Fernen Ostens . 5 . Jg . Heft 2 (
  • , Kunst und Kultur der Länder des Fernen Ostens , Jahrgang 19 , Hamburg 1972 , S.
  • Denkmäler der Geschichte und Kultur der Völker des Ostens “ , 1970 . ( Системы стихосложения в
  • , Kunst und Kultur der Länder des Fernen Ostens . Bd . 13 . Wiesbaden 1966 .
Historiker
  • Auflagen , Leipzig 1911 , 1912 Besiedlung des Ostens und Hanse . München 1914 Ein kritisches Nachwort
  • Schlesien . Obst - und Rebenstadt des deutschen Ostens . Neubearbeitung und Ergänzung der Stadtgeschichten von August
  • . Leipzig 1920 , Neuauflage Die Pforte des Ostens . Verlag . B. Harz , Berlin 1923
  • Wien 1955 Tendenzen in den Ölverträgen des Mittleren Ostens , Hammer-Purgstall-Gesellschaft , Wien , 1960 Walter Josef
Historiker
  • Fakultät für Informatik der Technischen Universität des Nahen Ostens verwaltet . Für die Bestellung einer . tr-Domain
  • für Soziologie an der Technischen Universität des Nahen Ostens in Ankara . Ihre Interessensgebiete sind Entwicklungspolitik ,
  • in Betriebswirtschaft an der Technischen Universität des Nahen Ostens ( ODTÜ ) , danach absolvierte er die
  • Englisch ) an der Technischen Universität des Nahen Ostens ( ÖDTÜ ) sowie einen Diplomkurs im Generalsekretariat
Kirche
  • Assyrische
  • Assyrischen
  • ostsyrischen
  • Katholikos-Patriarch
  • autokephalen
  • jener Angehörigen der autokephalen ostsyrischen „ Kirche des Ostens “ , die bis zu ihrem Exodus 1915
  • bedeutende monastische Einrichtung der ostsyrischen „ Kirche des Ostens “ bzw . später und heute der Chaldäisch-Katholischen
  • das Katholikat innerhalb der ostsyrischen „ Kirche des Ostens “ für erblich erklärt . Dies führte 1553
  • und trat 1907/09 der autokephalen „ Kirche des Ostens “ bei , die den Assyrer Mar Abimalek
Volk
  • zu nichts zerronnen , doch die Kaiser des Ostens konnten nach wie vor auf die Ressourcen und
  • , aber auch in Ruhe der Herausforderung des Ostens zu begegnen und nichts zu unternehmen , was
  • und ob der Westen zu den Mitteln des Ostens greifen darf , um sich zu verteidigen ,
  • gehandelt , die eigenen Bedürfnisse beim Ausbeuten des Ostens an erste Stelle zu setzen . Der amerikanische
Volk
  • Nahen
  • seldschukischen
  • Fernen
  • Sykes-Picot-Abkommen
  • Südostpassatwinde
  • . In einigen Sprachen Südosteuropas und des Nahen Ostens wurde der griechische Name des Lorbeers übernommen :
  • Walisisch : Groeg In den meisten Sprachen des Ostens , bzw . des Nahen Ostens besteht die
  • , welche sich gegen die Kolonialisierung des arabischen Ostens durch die Europäer wandte . Mit Schukri al-Quwatli
  • der Begründung , dass Äthiopien die Einnahme seines Ostens und die islamistische Vereinnahmung seiner eigenen muslimischen Bevölkerung
Distrikt
  • zu seiner Zeit die bekannteste Zeitung des Nahen Ostens . Da die Regierungsgehälter allerdings zu gering waren
  • , was verglichen mit anderen Ländern des Nahen Ostens sehr niedrig ist . 2004 kamen auf 10.000
  • Produkte , die mit den Methoden des Nahen Ostens erstellt wurden , durch Handel nach China gelangt
  • nach die Abhängigkeit Frankreichs vom Erdöl des Nahen Ostens um 90 % in jener Epoche . Alle
Gattung
  • 104 Staaten Europas , Afrikas und des Nahen Ostens . Vorwiegend wurden sie von Fernmeldeverwaltungen entsandt ,
  • heute in 59 Ländern Europas , des Nahen Ostens sowie Nordafrikas und kann damit eigenen Angaben zufolge
  • exklusiv in 54 Ländern Europas , des Nahen Ostens sowie Nordafrikas . Die Spiele wurden in 19
  • . In den Ländern Nordafrikas und des Nahen Ostens , wo Henna seit undenklichen Zeiten angewendet wird
Politiker
  • beschäftigte er sich mit der Musik des Fernen Ostens , sodass gewisse Exotismen in sein Schaffen Einzug
  • Es orientiert sich sowohl am Theater des Fernen Ostens und an der Griechische Tragödie als auch an
  • Folklore , sondern bezog sogar Musik des Fernen Ostens in seine Werke ein . Etwa um 1960
  • inspirieren . Fasziniert von der Kunst des Fernen Ostens und dem Beispiel des Musée national de Céramique-Sèvres
Politiker
  • bis 2011 gehörte er der Arbeitsgemeinschaft Kirchen des Ostens der Deutschen Bischofskonferenz an . 1976 bis 1982
  • ab 1972 im Präsidium des Hauses des Deutschen Ostens .
  • Vorsitzender des Präsidiums des „ Haus des Deutschen Ostens “ in München , einer nachgeordneten Behörde des
  • 1950 bis 1955 Kreisgruppenführer der Deutschen Jugend des Ostens , Kreisgruppe Recklinghausen . 1955 wurde er Mitglied
Kaiser
  • ernannte ihn der neue Kaiser zum Prätorianerpräfekten des Ostens , womit er ihn an die Spitze der
  • beim heutigen Edirne , fiel der Augustus des Ostens , Valens , im Kampf gegen einen großen
  • Römer katastrophalen Schlacht bei Adrianopel zum Kaiser des Ostens erhoben , Flaccilla wurde nun Kaiserin . Ihr
  • fertig werden . Diesen hatten die Legionen des Ostens zum Gegenkaiser ausgerufen hatten . Zusammen mit der
Argentinien
  • . Nach der Wiedervereinigung bildete das Steinmetzhandwerk des Ostens handwerkliche Organisationen nach bundesdeutschem Muster und die Steinindustriebetriebe
  • DDR und Kunst aus der DDR und des Ostens im Westen Deutschlands . Durch die eingebrachten Sammlungen
  • entwickelte es sich zum kulturellen Mittelpunkt des Bielefelder Ostens und war bis zur Gleichschaltung der Freien Scholle
  • , Stahl - und Walzwerken des Nordens und Ostens und der Hochöfen , Hütten - und Stahlwerke
Vorname
  • selbst als „ größtes und vornehmstes Vergnügungs-Etablissement des Ostens “ ( Berlins ) bezeichnete . Die unter
  • Grund auch oft als das „ Pompeii des Ostens “ bezeichnet . Die Stadt wurde auf einem
  • trägt Vilnius auch den Beinamen „ Rom des Ostens “ . Man sieht von fast jedem Ort
  • bringt ihm auch den Beinamen „ Schweiz des Ostens “ ein . Das zuletzt durch die Chemin
Kriegsmarine
  • Weserbrücke mit Lachsen und das Kreuz des deutschen Ostens zur Erinnerung an die Flüchtlinge in Hameln .
  • Ostens , ist ein Gedenkkreuz , das an die
  • Batterieturm des Schlosses ist die Gedenkstätte des Deutschen Ostens und der Vertreibung untergebracht . Sie wurde am
  • , enthauptet . Das hölzerne Kreuz des Deutschen Ostens wurde 1961 auf dem Mühlenberg errichtet und nach
Roman
  • und Daane meint in Berlin die Weite des Ostens zu spüren . Hier leben auch seine Freunde
  • von Oz symbolisiert wie die Böse Hexe des Ostens die politisch und wirtschaftlich einflussreichen Kreise innerhalb der
  • . Hier liegt eine der großen Stärken Jutta Ostens . Sie erzählt die Geschichten , holt die
  • Spitznamens ihrer Schwester ( die Böse Hexe des Ostens , wie sie von ihren politischen Gegnern bezeichnet
Schauspieler
  • Vera Oelschlegel verpflichtete ihn für das Theater des Ostens . Seit Mai 2009 ist Schulze neben Gerit
  • Seit 2007 spielt sie auch beim Theater des Ostens gemeinsam mit Vera Oelschlegel und Dieter Wien .
  • ; Rolle : Detlef Wiens ; Theater des Ostens 2010 : Die Maske fällt ; Rollen :
  • 1964-2001 zahlreiche Haupt - und Nebenrollen Theater des Ostens und Theatertournee : Die heilige Johanna ( Jürgen
Russland
  • russischen Nordens , Sibiriens und des russischen Fernen Ostens . Laut Volkszählung 2002 beträgt die Zahl ihrer
  • Sibiriens bis in den russischen Teil des Fernen Ostens . Die oligophagen Raupen leben auf verschiedenen Weidengewächsen
  • Völker des Nordens , Sibiriens und des Fernen Ostens anerkannt . ) . Nach der letzten Volkszählung
  • aus dem Baltikum , Weißrussland sowie des polnischen Ostens und ukrainischen Westens setzt in Finnland und Nordwestrussland
Mathematiker
  • Bücher über die Geschichte des Mittleren und Nahen Ostens . Einige seiner Romane und Novellen wurden von
  • Sprache , Literatur sowie die Geschichte des Nahen Ostens und arbeitete im Einwanderungsministerium . Er war persönlicher
  • , publizierter Vortrag Durch sieben Länder des Nahen Ostens , ein Reisebericht , 1966 , Vogel-Verlag ,
  • Dyer ist Experte für die Geschichte des Nahen Ostens und hat Artikel und Bücher über die Ereignisse
Art
  • Die Limikolen Europas einschließlich Nordafrikas und des Nahen Ostens " , Dt . Landwirtschaftsverl . Berlin 1980
  • alle Vögel Europas , Nordafrikas und des Mittleren Ostens ) übersetzt wurde . Weiter fertigte er Farbtafeln
  • Alle Vögel Europas , Nordafrikas und des Mittleren Ostens . Collins Publisher , London 1972 [ [
  • Alle Vögel Europas , Nordafrikas und des Mittleren Ostens . Berlin 1992 . P. J. Higgins (
SS-Mitglied
  • und kamen dort oder in den Vernichtungslagern des Ostens ums Leben . Horst Finkbeiner , 1972-1988 Harry
  • und organisierte dort die „ Germanisierung “ des Ostens ( u. a. tätig im Ghetto Litzmannstadt oder
  • und kamen dort oder in den Vernichtungslagern des Ostens ums Leben . Die Blasonierung des Affaltracher Wappens
  • ihren Kindern , die in den Vernichtungslagern des Ostens ermordet wurden . An sie und die anderen
Titularbistum
  • oder Palmyra zeigen . Die fortschreitende Romanisierung des Ostens bringt das Ende des Baus griechischer Tempel mit
  • Auswirkungen auf die historische Entwicklung des antiken mediterranen Ostens ist der Hergang der Schlacht von Ipsos vergleichsweise
  • Am Ende wurde Tughrul zum „ König des Ostens und des Westens “ ( Maliku ’ l-maschriq
  • aus einem allgemeinen Martyrologium im Gebiet des römischen Ostens , aus italienischen und afrikanischen Martyrologien und diversen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK