allgemeineren
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | all-ge-mei-ne-ren |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (2)
- Finnisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
allgemeineren |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
по-общ
Die Kommission muss daher die Rolle der öffentlichen Dienstleistungen im allgemeineren Sinne berücksichtigen .
Следователно Комисията трябва да разгледа ролята на обществените услуги в по-общ смисъл .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
allgemeineren |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
mere generelle
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
allgemeineren |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
more general
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
allgemeineren |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
üldisema
Ferner möchte ich einmal mehr klarstellen , dass das Ziel des Moratoriums dem allgemeineren Ziel der Abschaffung nicht entgegensteht , und trotzdem ist es das Moratorium , das wir heute erreichen wollen , auch als ersten konkreten Schritt zur Abschaffung .
Tahaksin veel kord seletada , et moratooriumi eesmärk ei ole vastuolus üldisema eesmärgiga surmanuhtlus keelata , ning igal juhul on see moratoorium , mille me loodame praegu saavutada , osalt justkui esimene konkreetne samm keelamise suunas .
|
allgemeineren Rahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
üldisemasse
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
allgemeineren |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
laajempaa
Die Frage unserer Handelsschutzinstrumente ist in der Tat von großer Bedeutung , nicht nur um den wirksamen Schutz der europäischen Produzenten gegen bestimmte Formen des unfairen Wettbewerb zu gewährleisten , sondern auch im Zusammenhang mit der allgemeineren Debatte über die Stellung der Europäischen Union in einer globalisierten Wirtschaft und über die Vorschriften , die sie zu ihrer Regulierung unterstützen will .
Koko kaupan suojakeinoja koskeva kysymys on itse asiassa erittäin tärkeä , sillä suojakeinoilla varmistetaan , että eurooppalaisia tuottajia voidaan suojata tehokkaasti epäreilua kilpailua vastaan . Tärkeyden näkee myös , kun suojakeinoja tarkastelee osana laajempaa keskustelua Euroopan unionin paikasta globaalistuneessa taloudessa ja säännöistä , joilla EU haluaa hallita sitä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
allgemeineren |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
più generale
|
allgemeineren |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
più generali
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
allgemeineren |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
vispārīgāku
Deswegen unterstütze ich viele der Ideen der Kommission . Ich unterstütze aber auch die Rufe nach einem allgemeineren System für die Etikettierung von Textilprodukten .
Tāpēc es atbalstu daudzas no Komisijas idejām , bet atbalstu arī aicinājumu izveidot vispārīgāku shēmu tekstilizstrādājumu marķēšanai .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
allgemeineren |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
meer algemene
|
allgemeineren |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
algemenere
Es steht außer Zweifel , daß eine Vertiefung im kulturellen Bereich nur eine weitere Konsolidierung des Friedens und des Zusammenhalts zwischen den Völkern und Regionen bedeuten kann , vor allem im Mittelmeerraum , was gegenüber dem allgemeineren Aspekt , der behandelt wurde , noch beachtenswerter ist .
Het is duidelijk dat culturele verdieping alleen maar de vrede en de cohesie onder de volkeren en de regio 's , vooral van het Middellandse-Zeegebied , zal kunnen versterken , en dat is nog een veel belangrijker aspect dan het algemenere aspect dat hier werd behandeld .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
allgemeineren |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
ogólniejszych
Aus diesem Grund jedenfalls und aus allgemeineren Gründen habe ich dafür gestimmt , und ich gratuliere dem Berichterstatter .
W każdym razie z powodów ogólniejszych głosowałem za przyjęciem wniosku i gratuluję sprawozdawcy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
allgemeineren |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
mais geral
|
allgemeineren |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
mais gerais
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
allgemeineren |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
más general
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
allgemeineren |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
obecnější
Heute möchte ich jedoch meine Anmerkungen allgemeineren Themen in Zusammenhang mit der Strategie der humanitären Hilfe widmen .
Dnes však chci zaměřit moje poznámky na obecnější otázky týkající se strategie humanitární pomoci .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
allgemeineren |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
általánosabb
Hier geht es nicht darum , Parteien nach einer einheitlichen , standardisierten Struktur zu organisieren , sondern darum , einem allgemeineren Modell zu folgen .
Nem arról van szó , hogy a pártokat egy egységes , szabványosított felépítés alapján kell megszervezni , hanem arról , hogy egy általánosabb modellt kell követni .
|
Häufigkeit
Das Wort allgemeineren hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 68844. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.62 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- allgemeinere
- linearen
- eindimensionalen
- affinen
- komplexen
- Axiomen
- euklidischen
- Normalform
- Divergenz
- projektiven
- assoziativen
- algebraischen
- stochastischen
- orthogonalen
- abelschen
- Implikation
- zuordnet
- Mannigfaltigkeit
- Geometrien
- endlicher
- Analogie
- projektive
- Folgerung
- allgemeiner
- Prädikatenlogik
- unendlicher
- kohärenten
- Metrik
- obigen
- analytischen
- Raumzeit
- Eigenwert
- Formalismus
- Kontinuum
- algebraisch
- Veranschaulichung
- formalen
- ganzzahligen
- Exponentialfunktion
- obige
- Normierung
- ganzzahlige
- Matrizen
- Banachraum
- abelsche
- partieller
- assoziative
- mathematische
- Logarithmus
- Nenner
- Verteilungsfunktion
- Isomorphismus
- Funktor
- Messbarkeit
- Unlösbarkeit
- konsistenten
- partiellen
- kohärente
- Problemstellung
- Unendlichen
- Lösungsansatz
- integrierenden
- Axiom
- Einselement
- hypothetischen
- konsistent
- Quantenmechanik
- Eigenwerte
- Begrifflichkeit
- elementar
- dynamischen
- konsistenter
- trigonometrischen
- logisch
- umfassenderen
- Schemas
- CORPUSxMATH
- numerische
- konsistente
- relativistischen
- beschreibende
- konvergent
- harmonischen
- Zusammenhanges
- beliebiger
- homogener
- Semantik
- Implizite
- Terminologie
- Argumenten
- Grundannahmen
- Gradienten
- umzuformen
- Varianz
- Entscheidungsverfahren
- Abgeschlossene
- Operationalisierung
- Analog
- grundlegender
- erkenntnistheoretischen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- einer allgemeineren
- der allgemeineren
- einem allgemeineren
- den allgemeineren
- allgemeineren Begriff
- allgemeineren Sinne
- im allgemeineren
- dem allgemeineren
- einem allgemeineren Sinn
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
all-ge-mei-ne-ren
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Recht |
|