Unterscheidungen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Unterscheidung |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Un-ter-schei-dun-gen |
Übersetzungen
- Englisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Unterscheidungen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
distinctions
Ich stimme dem Berichterstatter zu , dass das System keine Unterscheidungen oder Ausnahmen zulassen sollte , sondern dass wir einen fairen , standardisierten Ansatz für die Verteilung von Ressourcen auf der Grundlage objektiver Kriterien brauchen .
I agree with the rapporteur that the system should not make any distinctions or exceptions , but that we need a fair , standardised approach that distributes resources on the basis of objective criteria .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Unterscheidungen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
distinctions
Ich glaube allerdings , daß eine Reihe von Überlegungen und Unterscheidungen notwendig sind .
Je crois cependant qu'il faut faire une série de réflexions et de distinctions .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Unterscheidungen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
μεταχειρίσεις
Aber nicht alle Unterscheidungen werden als Diskriminierung betrachtet .
Ωστόσο , δεν θεωρούνται όλες οι διαφορετικές μεταχειρίσεις διακρίσεις .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Unterscheidungen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
distinzioni
Dies sind völlig legitime Unterscheidungen , die in diesem Text ignoriert werden , der überdies die Unschuldsvermutung abschafft .
Si tratta di distinzioni assolutamente legittime che il testo ignora , come ignora il principio della presunzione di innocenza .
|
Unterscheidungen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
differenziazioni
Diese Unterscheidungen sind wichtig , und wir müssen vor allem dafür sorgen , daß die Wassernutzung auch zukünftig für diejenigen kostenlos ist , die besonders darauf angewiesen sind .
Queste differenziazioni sono indispensabili e , in particolare , dobbiamo garantire la continuità del servizio gratuito a favore di coloro che più ne hanno bisogno .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Unterscheidungen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
distinções
Als die Gleichbehandlungs - und die Nichtdiskriminierungsrichtlinie verabschiedet wurden , bestand klares Einvernehmen darüber , dass versicherungsmathematisch berechtigte Unterscheidungen weiterhin vertretbar wären .
Quando as directivas relativas à igualdade e não discriminação foram aprovadas , ficou claro que as distinções justificadas actuarialmente tinham razão de ser .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Unterscheidungen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
distinktioner
Dies sind völlig legitime Unterscheidungen , die in diesem Text ignoriert werden , der überdies die Unschuldsvermutung abschafft .
Det här är helt legitima distinktioner som ignoreras i denna text , där man dessutom avskaffar antagandet om oskuld .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Unterscheidungen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
razlikovanje
Als die Gleichbehandlungs - und die Nichtdiskriminierungsrichtlinie verabschiedet wurden , bestand klares Einvernehmen darüber , dass versicherungsmathematisch berechtigte Unterscheidungen weiterhin vertretbar wären .
Ko sta bili sprejeti direktivi o enakosti in nediskriminaciji , smo jasno razumeli , da bo aktuarno utemeljeno razlikovanje še vedno utemeljeno .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Unterscheidungen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
distinciones
Die ICCAT-Gruppen erstellten den Plan auf der Grundlage wissenschaftlicher Gutachten , in denen bestimmte Unterscheidungen zwischen dem Mittelmeer und dem Ostatlantik getroffen wurden .
Los grupos de la CICAA decidieron el plan basado en las opiniones científicas , que establecía ciertas distinciones entre el Mediterráneo y el Atlántico oriental .
|
Unterscheidungen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
diferenciaciones
Unterscheidungen , die wir heute noch wie selbstverständlich hinnehmen , nämlich zwischen Telefondiensten , Fernsehen oder Rundfunk und anderen Applikationen , werden zunehmend obsolet werden , und die rechtlichen Voraussetzungen , die heute geschaffen wurden , um diese Dienste separat zu behandeln , werden sich ganz entscheidend verändern .
Las diferenciaciones que aceptamos aún como algo evidente , como entre servicios telefónicos , televisión o radio y otras aplicaciones , van a ir quedando paulatinamente obsoletas y las condiciones jurídicas que se han creado para tratar por separado estos servicios van a modificarse de modo muy sustancial .
|
Häufigkeit
Das Wort Unterscheidungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 70186. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.60 mal vor.
⋮ | |
70181. | Fuhrwerke |
70182. | Bezirksleitung |
70183. | Breitenstein |
70184. | Mysterious |
70185. | galaktischen |
70186. | Unterscheidungen |
70187. | Augenschein |
70188. | Artikelserie |
70189. | gekonnt |
70190. | exzessiven |
70191. | Wilderer |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Differenzierungen
- Kategorisierungen
- begriffliche
- Begrifflichkeiten
- begrifflichen
- Definitionen
- differenzierende
- Begriffe
- Schemata
- allgemeingültige
- semantischer
- Zuordnungen
- Teilaspekte
- begrifflicher
- Tiefenstruktur
- begrifflich
- Konstrukte
- kategoriale
- semantisch
- terminologische
- Zeichensysteme
- situativen
- Konstrukten
- semantische
- Paradigmen
- Terminologien
- normativ
- Herangehensweisen
- sprachlicher
- allgemeingültigen
- semantischen
- Grundannahmen
- Betrachtungsweisen
- Persönlichkeitseigenschaften
- normativen
- Verschiedenheit
- sprachliche
- Begriffen
- Dualismen
- hierarchischer
- deskriptiv
- Subjekten
- Regelmäßigkeiten
- Hierarchien
- Taxonomien
- diskursiv
- Vorannahmen
- normative
- Geltungsansprüche
- Typologien
- intersubjektive
- epistemische
- mehrdeutige
- Fachterminologie
- kategorialen
- Entitäten
- Kontexts
- unterschiedenen
- Allgemeinbegriffe
- Schnittmengen
- Handlungsmuster
- strukturierende
- funktionale
- subsumieren
- Unterbegriffe
- interpersonalen
- Sinnzusammenhänge
- terminologischen
- Metaebene
- Sprechakt
- kulturspezifischen
- paradigmatische
- Begrifflichkeit
- formale
- intersubjektiv
- trennscharf
- Begriffsinhalt
- Sprachgebrauchs
- Abstraktheit
- Unterschiedlichkeit
- Begriffsverwendung
- hierarchische
- spezielleren
- Einzeldingen
- Gesetzmäßigkeiten
- Analogien
- Begriffslogik
- Sinnesdaten
- Gegensatzpaare
- Werturteile
- objektive
- prinzipielle
- Hinsichten
- Vagheit
- Machtbeziehungen
- Verhaltensweisen
- Theorieansätze
- Persönlichkeitsmerkmalen
- deskriptiven
- Verhaltensmustern
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Unterscheidungen zwischen
- die Unterscheidungen
- Unterscheidungen und
- weitere Unterscheidungen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʊntɐˈʃaɪ̯dʊŋən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Eintragungen
- Unterbrechungen
- Begrenzungen
- Beerdigungen
- Geschmacksrichtungen
- Folterungen
- Erwartungen
- Legierungen
- Kündigungen
- bezwungen
- Auszahlungen
- Bindungen
- Anhörungen
- Spannungen
- Lähmungen
- Sendungen
- Umweltbedingungen
- Implementierungen
- Nachwirkungen
- Ansammlungen
- Rohrleitungen
- Feststellungen
- Verspätungen
- Pressemitteilungen
- Abzweigungen
- Jungen
- Übernachtungen
- Messungen
- Halterungen
- Verkleidungen
- Bearbeitungen
- Vertiefungen
- Überschwemmungen
- Waffengattungen
- Entwicklungen
- Abkürzungen
- Anfeindungen
- Tötungen
- Behinderungen
- Meldungen
- Probebohrungen
- Änderungen
- Verfolgungen
- Moralvorstellungen
- Wahrnehmungen
- Entscheidungen
- Belastungen
- Fährverbindungen
- Übersetzungen
- Ausrüstungen
- Verlängerungen
- Erkrankungen
- Ansiedlungen
- Verfügungen
- Beschichtungen
- Enteignungen
- Wohnungen
- gelungen
- Aufzeichnungen
- Umdrehungen
- Schilderungen
- Wendungen
- Zeichnungen
- Entzündungen
- Erfindungen
- Ausgrabungen
- Verstrickungen
- Musikrichtungen
- Windungen
- Zusammenfassungen
- Färbungen
- Landesregierungen
- Verzögerungen
- Temperaturschwankungen
- Nachrichtensendungen
- Erläuterungen
- Forschungen
- Anmerkungen
- Verwechslungen
- Beschriftungen
- Sichtungen
- Bibelübersetzungen
- Vertretungen
- Spaltungen
- Verschwörungen
- Lesungen
- Abtreibungen
- Abhandlungen
- Bezeichnungen
- Verteilungen
- Einführungen
- Anordnungen
- Enthüllungen
- Hinrichtungen
- Darstellungen
- Belagerungen
- Nibelungen
- Erscheinungen
- Entlassungen
- Untersuchungen
Unterwörter
Worttrennung
Un-ter-schei-dun-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Unter
scheidungen
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Computerspiel |
|
|
Computerspiel |
|
|
Philosophie |
|
|
Informatik |
|
|
Soziologie |
|
|
New Jersey |
|
|