Angeklagte
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Angeklagten |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | An-ge-klag-te |
Nominativ | ||
---|---|---|
Dativ | ||
Genitiv | ||
Akkusativ | ||
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Finnisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Angeklagte |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
обвиняеми
Bisher hat er Verfahren mit verschiedenen Urteilssprüchen gegen 116 Angeklagte abgeschlossen .
До момента са приключени производствата срещу 116 обвиняеми с най-различни присъди .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Angeklagte |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
anklagede
Warum sollen in der Tat Parteien , Zeugen , Angeklagte , Sachverständige nicht geladen werden können , als wären wir ein Land ?
Hvorfor skal parter , vidner , anklagede og eksperter ikke kunne tilsiges , som om vi var ét og samme land ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Angeklagte |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
defendants
Frau Präsidentin , das Argument , dass die Grundrechte durch Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung und den Europäischen Haftbefehl nicht eingeschränkt werden , kann nur dann aufrechterhalten werden , wenn die Schutzvorkehrungen der Europäischen Menschenrechtskonvention für Angeklagte in der Praxis befolgt werden .
Madam President , the argument that the anti-terrorism measures and the European arrest warrant do not skimp on fundamental rights , is only sustainable if the protection system of the European Convention on Human Rights for defendants is adhered to in practice .
|
Angeklagte |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
defendant
Drittens darf die Auslieferung nicht möglich sein , wenn der Angeklagte mit der Todesstrafe rechnen muss .
Thirdly , extradition must not be allowed if the defendant is liable to be sentenced to the death penalty .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Angeklagte |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
syytetyllä
Außerdem hat auch der Angeklagte Rechte .
Myös syytetyllä on oikeutensa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Angeklagte |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
κατηγορούμενος
Frau Präsidentin , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Natürlich ist es der lebhafte Wunsch aller Abgeordneten , die wir hier unsere demokratische Arbeit leisten , daß Herr Öcalan ein gerechtes Verfahren erhält , daß dieses Verfahren durch ausländische Beobachter verfolgt werden kann und ihm alle Garantien gegeben werden , auf die jeder Angeklagte ein Recht hat .
Κυρία Πρόεδρε , αγαπητοί συνάδελφοι , όπως είναι φυσικό , όλοι οι βουλευτές που επιδιδόμαστε εδώ στο δημοκρατικό μας έργο , επιθυμούμε πραγματικά ο κ . Φcalan να υποβληθεί σε δίκαιη δίκη , σε αυτή τη δίκη να μπορέσουν να παραστούν εξωτερικοί παρατηρητές και να του χορηγηθούν όλες οι εγγυήσεις για όλα όσα δικαιούται κάθε κατηγορούμενος .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Angeklagte |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
l'accusato
Drittens darf die Auslieferung nicht möglich sein , wenn der Angeklagte mit der Todesstrafe rechnen muss .
In terzo luogo , l'estradizione non può essere accordata se l'accusato rischia la pena di morte .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Angeklagte |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
verdachten
Was nun den Entwurf eines Vorschlags für einen Rahmenbeschluss über Verfahrensgarantien für Verdächtigte und Angeklagte in Strafverfahren innerhalb der Europäischen Union betrifft , der von dem Grünbuch ausgeht , das die Kommission am 19 . Februar veröffentlicht hat , so wird dieser Vorschlag gegenwärtig ausgearbeitet , und der Text wird Ende November nach seiner Annahme durch die Kommission verfügbar sein .
Er wordt verder gewerkt aan een ontwerpvoorstel voor een kaderbesluit over processuele waarborgen voor verdachten en beklaagden in strafprocessen in de Europese Unie . Dat voorstel vloeit voort uit het Groenboek dat de Commissie op 19 februari heeft gepubliceerd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Angeklagte |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
arguidos
Betrifft : Verfahrensrechtliche Schutzvorschriften für Angeklagte in Strafverfahren
Objecto : Garantias processuais para os arguidos no âmbito dos procedimentos criminais
|
Angeklagte |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
acusado
Damit würde das herkömmliche Prinzip unseres Rechts ausgehebelt , wonach die Anklage Beweise für die Schuld des Angeklagten und nicht der Angeklagte Beweise für seine Unschuld zu erbringen hat .
Seria assim completamente ignorado o princípio tradicional do nosso direito segundo o qual cabe à acusação apresentar provas da culpabilidade do acusado , e não ao acusado apresentar provas da sua inocência ( artigo 8º ) .
|
Häufigkeit
Das Wort Angeklagte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 26419. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.09 mal vor.
⋮ | |
26414. | Hauptaltar |
26415. | errangen |
26416. | ES |
26417. | C1 |
26418. | Kardinäle |
26419. | Angeklagte |
26420. | vertretene |
26421. | regulärer |
26422. | Stumpf |
26423. | Primaten |
26424. | wahrzunehmen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Angeklagten
- Beschuldigte
- Beschuldigten
- Todesurteile
- Verurteilte
- Anklage
- Urteilsverkündung
- schuldig
- angeklagt
- freigesprochen
- Anklagepunkte
- Anklagepunkt
- Anklageschrift
- angeklagte
- Verurteilten
- Schuldspruch
- Verurteilung
- Freispruch
- Haftstrafen
- angeklagten
- verurteilte
- Todesstrafe
- Todesstrafen
- Bewährungsstrafen
- Gerichtsverfahren
- Todesurteil
- Totschlags
- Gefängnisstrafen
- Strafmaß
- vollstreckt
- Freisprüche
- Verurteilungen
- Geschworenengericht
- Urteilsbegründung
- Revisionsverfahren
- verurteilt
- Freiheitsstrafen
- Mitangeklagten
- verurteilten
- Mittäter
- Schwurgericht
- Mordes
- Meineids
- verantworten
- abgeurteilt
- Nebenkläger
- Beihilfe
- Gerichtsverhandlung
- lebenslängliche
- Verdächtige
- Anklagen
- Falschaussage
- Verfahrensgegenstand
- Berufungsverfahren
- Hauptangeklagten
- Ankläger
- verbüßt
- Mitangeklagte
- Befehlsnotstand
- Todesurteilen
- Untersuchungshaft
- Mittäterschaft
- Strafe
- Landesverrats
- Urteil
- Anklagepunkten
- verbüßen
- lebenslänglicher
- Geschworenen
- Staatsanwaltschaft
- Vergehen
- Freiheitsstrafe
- Haupttäter
- Entlastungszeugen
- Prozessbeginn
- Haftbefehle
- Anstiftung
- Anklagebehörde
- Urteile
- Militärgericht
- Berufungsverhandlung
- Anklageerhebung
- Urteilsspruch
- Verleumdung
- Haft
- Freisprüchen
- Sondergericht
- Verhandlung
- Folter
- lebenslänglich
- Körperverletzung
- Pflichtverteidiger
- versuchter
- Wiederaufnahmeverfahren
- Haftstrafe
- Ehrverlust
- Betruges
- geständig
- Reststrafe
- Urkundenfälschung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Angeklagte
- Der Angeklagte
- weitere Angeklagte
- Angeklagte wurden
- Angeklagte in
- die Angeklagte
- Angeklagte , die
- Angeklagte wurden freigesprochen
- Angeklagte , darunter
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈanɡəˌklaːktə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- zusagte
- untersagte
- fragte
- jagte
- versagte
- verfügte
- beklagte
- wagte
- pflegte
- tagte
- verklagte
- befragte
- genügte
- fügte
- belegte
- sagte
- besiegte
- besagte
- legte
- ragte
- hegte
- Vögte
- klagte
- überragte
- bewegte
- siegte
- verfehlte
- Finanzmärkte
- Akte
- Telgte
- spielte
- geübte
- Takte
- überholte
- Knotenpunkte
- Schwerpunkte
- indirekte
- langgestreckte
- direkte
- versorgte
- Delikte
- stockte
- Produkte
- wirkte
- besorgte
- steckte
- wüste
- disjunkte
- Zehnte
- strahlte
- verbuchte
- Höhepunkte
- Objekte
- Distrikte
- Absatzmärkte
- Standpunkte
- defekte
- malte
- weckte
- zählte
- Geliebte
- größte
- unterdrückte
- Artefakte
- zehnte
- dreizehnte
- mitspielte
- Schnittpunkte
- belohnte
- druckte
- versuchte
- geliebte
- verdiente
- wohnte
- erwählte
- ausdrückte
- zweitgrößte
- erweckte
- stärkte
- lockte
- gewohnte
- Projekte
- lebte
- gedeckte
- Affekte
- bedeckte
- merkte
- überzeugte
- bezahlte
- beliebte
- überlebte
- zahlte
- blickte
- belebte
- Relikte
- Stützpunkte
- gestielte
- Nebenprodukte
- Zeitpunkte
- lohnte
Unterwörter
Worttrennung
An-ge-klag-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
Angeklagt
e
Abgeleitete Wörter
- Angeklagtem
- NS-Angeklagte
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Recht |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Georgia |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Familienname |
|
|
Freistadt |
|
|
Türkei |
|
|
3. Wahlperiode |
|
|
Wehrmacht |
|
|