geahndet
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (2)
- Griechisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
geahndet |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
straffes
Bei der Evaluierung des Schengenmechanismus müssen aus Sicht der FDP Delegation in Zukunft deshalb auch Kriterien , wie zum Beispiel die Korruptionsbekämpfung stärker in den Fokus rücken und etwaige Vergehen konsequent geahndet werden .
Derfor mener delegationen fra Tysklands Freie Demokratische Partei , at der skal lægges større vægt på kriterier som bekæmpelse af korruption , når Schengenmekanismen evalueres , og alle forseelser skal straffes på passende vis .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
geahndet |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
punished
Vergleichbare Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts sehen lediglich vor , daß Sanktionen gegen juristische Personen ergriffen werden sollen , die dann durchaus verwaltungsrechtlicher Natur sein können , und - was immer wieder zu Recht angesprochen wurde - daß der verursachte materielle Schaden dann durch finanzielle Sanktionen geahndet wird .
Comparable provisions of Community law merely provide that sanctions should be imposed on legal persons , which may then be entirely in the form of administrative law , and - as has rightly been said repeatedly - that the material damage caused is then punished by financial penalties .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
geahndet |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
karistada
Diejenigen , die solche Dienste bereitstellen und diejenigen , die diese bewusst nachfragen , sollten auch geahndet werden .
Neid , kes selliseid teenuseid pakuvad või neid teadlikult kasutavad , tuleks samuti karistada .
|
geahndet |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
karistatakse
Viele der Delikte die mit der Prügelstrafe geahndet werden , stehen im Bezug zu Verstößen gegen das islamische Recht und zu Bräuchen , die sich daraus ableiten .
Paljud väärteod , mille eest karistatakse peksukaristusega , on seotud Islami seaduse ja sellest tulenevate tavade rikkumisega .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
geahndet |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
τιμωρούνται
Ich möchte aber auch problematische Sachen anschneiden , und zwar den gravierenden Nachteil im Gewährleistungsrecht und missbräuchliche Vertragsklauseln , die z. B. bei uns in Österreich strenger geahndet werden .
Ωστόσο , θα ήθελα επίσης να θίξω ορισμένα προβληματικά θέματα , και , συγκεκριμένα , τις σοβαρές προκαταλήψεις στη νομοθεσία σχετικά με εγγυήσεις και ακατάλληλους όρους συμβάσεων , που τιμωρούνται πιο αυστηρά σε χώρες όπως η Αυστρία .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
geahndet |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
bestraft
Vergleichbare Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts sehen lediglich vor , daß Sanktionen gegen juristische Personen ergriffen werden sollen , die dann durchaus verwaltungsrechtlicher Natur sein können , und - was immer wieder zu Recht angesprochen wurde - daß der verursachte materielle Schaden dann durch finanzielle Sanktionen geahndet wird .
Daarin is weliswaar sprake van sancties tegen rechtspersonen , maar deze kunnen zich beperken tot uitsluitend bestuursrechtelijke sancties . Ook staat daarin - en dat is ook hier steeds weer terecht naar voren gebracht - dat de veroorzaakte materiële schade met financiële sancties kunnen worden bestraft .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
geahndet |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
punidas
In Spanien gab es 1 785 Verstöße ; davon wurden 1 641 auf dem Verwaltungswege geahndet .
Houve 1 785 infracções em Espanha ; 1 641 dessas infracções foram punidas com sanções administrativas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
geahndet |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
bestraffas
Jede Abweichung wird künftig hart geahndet .
Alla avvikelser kommer hädanefter att bestraffas hårt .
|
Häufigkeit
Das Wort geahndet hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 32999. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.59 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Geldstrafen
- Strafen
- Straftat
- ahnden
- vorsätzlichen
- strafrechtlich
- Vergehen
- Geldbuße
- Nötigung
- Zuwiderhandlungen
- fahrlässigen
- vorsätzlicher
- Freiheitsstrafe
- Strafandrohung
- Verstöße
- Straftaten
- vorsätzliche
- Sachbeschädigung
- Delikt
- Strafe
- Geldstrafe
- Delikte
- Delikten
- Freiheitsstrafen
- Bußgeld
- Verstößen
- Vollstreckung
- strafbaren
- Ersatzfreiheitsstrafe
- StGB
- Übertretung
- Körperstrafen
- Wiederholungsfall
- Tagessätzen
- strafbarer
- rechtswidriger
- unerlaubter
- Strafmilderung
- rechtswidrig
- gerichtlich
- widerrechtlichen
- Hausfriedensbruch
- straffrei
- Fluchtgefahr
- Strafvereitelung
- Angeschuldigten
- Vorteilsannahme
- gewerbsmäßigen
- strafbare
- Strafverfahrens
- Strafantrag
- Begünstigung
- Ahndung
- Geldauflage
- Tötungsdelikte
- rechtskräftig
- Verleitung
- Ordnungsgeld
- Betrugs
- Unterlassen
- Tötungsdelikten
- Strafbefehl
- vollstreckt
- Angeklagte
- Disziplinarstrafen
- Tagessätze
- Strafmaßes
- Ehrverletzung
- Tötungsdelikt
- Disziplinarmaßnahmen
- Strafprozess
- Strafverfolgung
- gerichtliches
- juristisch
- Nichtbefolgung
- Sexualdelikte
- Haftgrund
- Duldung
- Minderjähriger
- unterlassenen
- Vortäuschen
- Gewaltverherrlichung
- Schmerzensgeld
- Kinderpornographie
- Verweigerung
- Insolvenzverschleppung
- Ausfuhrregelungen
- Ermittlungsverfahrens
- Gesetzesverstöße
- Anfangsverdacht
- absehen
- Handlungen
- Maßregeln
- Klägern
- unterlassene
- Verbotsgesetz
- Tatvorwurf
- Bußen
- verurteilten
- Schadensersatz
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- geahndet werden
- geahndet wird
- geahndet wurde
- nicht geahndet
- geahndet . Die
- Todesstrafe geahndet
- geahndet wurden
- geahndet werden kann
- Euro geahndet
- geahndet . In
- Geldstrafe geahndet
- Jahren geahndet
- Euro geahndet werden
- geahndet werden . Die
- Geldstrafen geahndet
- Todesstrafe geahndet werden
- Ordnungswidrigkeit geahndet
- Strafen geahndet
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
ge
ahndet
Abgeleitete Wörter
- ungeahndet
- geahndeten
- ungeahndeten
- geahndete
- geahndetes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Fußball |
|
|
Film |
|
|
Australien |
|
|
UML |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Frauen |
|
|