Kreislauf
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Kreisläufe |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Kreis-lauf |
Nominativ |
der Kreislauf |
die Kreisläufe |
---|---|---|
Dativ |
des Kreislaufs des Kreislaufes |
der Kreisläufe |
Genitiv |
dem Kreislauf |
den Kreisläufen |
Akkusativ |
den Kreislauf |
die Kreisläufe |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Englisch (1)
- Estnisch (2)
- Finnisch (6)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (3)
- Litauisch (6)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (7)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
tödlicher Kreislauf |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
смъртоносен цикъл
|
tödlicher Kreislauf |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
смъртоносен
|
Das ist ein tödlicher Kreislauf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това е смъртоносен цикъл
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Kreislauf |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
cycle
Jetzt ist der Kommissar für Entwicklung , wie sich in diesem Bericht zeigt , verantwortlich für den gesamten Kreislauf der Programmerstellung , Planung und Umsetzung des Instruments zur Entwicklungskooperation ( DCI ) und des Europäischen Entwicklungsfonds ( EEF ) .
Now , arising from this report , the Commissioner for Development is responsible for the whole cycle of programming , planning and implementation of the Development Cooperation Instrument ( DCI ) and the European Development Fund ( EDF ) .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
tödlicher Kreislauf |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
surmav ring
|
Dieser Kreislauf muss umgekehrt werden |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Sellele tsüklile tuleb tagurpidikäik anda
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
tödlicher Kreislauf |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
tappava kierre
|
einen Kreislauf in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Alueillamme on käynnissä kiertokulku .
|
ein tödlicher Kreislauf . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
on tappava kierre .
|
Das ist ein tödlicher Kreislauf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tämä on tappava kierre
|
ist ein tödlicher Kreislauf . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tämä on tappava kierre .
|
Dieser Kreislauf muss umgekehrt werden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Tämä kierre on käännettävä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Kreislauf |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
circuit
Fällt eines dieser Rädchen in diesem Kreislauf aus , dann kommt es zu Ungleichgewichten , und ganze Regionen bluten aus .
Si l'un des rouages du circuit saute , cela crée des déséquilibres et des régions entières se vident .
|
Das ist ein tödlicher Kreislauf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
C'est un cycle mortel
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Das ist ein tödlicher Kreislauf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Πρόκειται για έναν ολέθριο κύκλο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Kreislauf |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
circuito
Gerade die Eingliederung des fairen Handels in den großen Kreislauf des Welthandels wird dem Motto , unter dem diese verdienstvolle Tätigkeit bisher erfolgt ist , zunehmende Aktualität und Glaubwürdigkeit verleihen , nämlich : Trade , not Aid .
Sarà proprio l'inserimento del commercio equo e solidale nel grande circuito del commercio mondiale quello che renderà sempre più attuale e credibile il motto alla cui insegna tale meritoria attività si è sino ad oggi svolta : Trade , not Aid .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
tödlicher Kreislauf |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
nāvējošs cikls
|
Das ist ein tödlicher Kreislauf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šis ir nāvējošs cikls
|
ist ein tödlicher Kreislauf . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Šis ir nāvējošs cikls .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
tödlicher Kreislauf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mirtinas ratas
|
ein tödlicher Kreislauf . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
- mirtinas ratas .
|
ist ein tödlicher Kreislauf . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai - mirtinas ratas .
|
Das ist ein tödlicher Kreislauf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai - mirtinas ratas
|
Dieser Kreislauf muss umgekehrt werden |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Šią tendenciją reikia keisti
|
Dieser Kreislauf muss umgekehrt werden |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Šią tendenciją reikia keisti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Kreislauf |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
kringloop
Um dieses Ziel zu erreichen , müssen wir einen geschlossenen Kreislauf schaffen und den Batterieherstellern die Verantwortung für ihre Produkte übertragen .
Om dit te bereiken , moeten we een gesloten kringloop invoeren en de batterijenproducenten verantwoordelijk stellen voor de producten die zij maken .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Kreislauf |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
cykl
schriftlich . - Sinnvoll sind Biogas-Anlagen der Kleinbauern , da sich hier durch die Verwertung von Gülle und anderer Reststoffe zur Gewinnung von Biogas und anschließender Kompostierung zu hochwertigem Dünger bzw . durch Koppelung einer Anbindung an Futtermitteltrocknung ein ökologischer Kreislauf schließt .
na piśmie . - ( DE ) Instalacje do produkcji biogazu w małych gospodarstwach są rozsądnym rozwiązaniem : szlam oraz inne odpady można wykorzystać do wytwarzania biogazu , a następnie wysokiej jakości kompostu lub do suszenia paszy - tym samym zamykając w obu przypadkach cykl ekologiczny .
|
tödlicher Kreislauf |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
śmiercionośny cykl
|
Das ist ein tödlicher Kreislauf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jest to śmiercionośny cykl
|
Dieser Kreislauf muss umgekehrt werden |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Należy odwrócić ten trend .
|
Dieser Kreislauf muss umgekehrt werden |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Należy odwrócić ten trend
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Kreislauf |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ciclo
Doch der Kreislauf der Straflosigkeit konnte bisher nicht durchbrochen werden .
No entanto , o ciclo de impunidade ainda não foi quebrado .
|
Dieser Kreislauf muss umgekehrt werden |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
É preciso inverter o ciclo
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
tödlicher Kreislauf |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
ciclu letal
|
Das ist ein tödlicher Kreislauf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Acesta este un ciclu letal
|
Dieser Kreislauf muss umgekehrt werden |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Acest ciclu trebuie inversat
|
Dieser Kreislauf muss umgekehrt werden |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Acest ciclu trebuie inversat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Kreislauf |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
kretslopp
Um dieses Ziel zu erreichen , müssen wir einen geschlossenen Kreislauf schaffen und den Batterieherstellern die Verantwortung für ihre Produkte übertragen .
För att uppnå detta mål måste vi skapa ett slutet kretslopp och göra batteritillverkarna ansvariga för de produkter som de tillverkar .
|
tödlicher Kreislauf |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
livsfarlig cykel
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Kreislauf |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
kruh
Schließlich hat Herr Osman davor gewarnt , dass Gerechtigkeit und demokratische Kontrolle nicht einer politischen Einigung zum Opfer fallen dürfen und dass der Kreislauf der Straflosigkeit durchbrochen werden muss .
A nakoniec pán Osman tiež varoval , že spravodlivosť a zodpovednosť sa nesmú oslabovať politickým obchodovaním a že sa musí preseknúť kruh beztrestnosti .
|
tödlicher Kreislauf |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
smrtonosný kruh
|
ein tödlicher Kreislauf . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
to smrtonosný kruh .
|
ist ein tödlicher Kreislauf . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je to smrtonosný kruh .
|
Das ist ein tödlicher Kreislauf |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Je to smrtonosný kruh
|
Dieser Kreislauf muss umgekehrt werden |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Tento cyklus treba zvrátiť
|
Dieser Kreislauf muss umgekehrt werden |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Tento cyklus treba zvrátiť .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
tödlicher Kreislauf |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
smrtonosni cikel
|
Das ist ein tödlicher Kreislauf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je smrtonosni cikel
|
Dieser Kreislauf muss umgekehrt werden |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ta krog je treba obrniti
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Kreislauf |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
circuito
Wie wir gesehen haben - und das ist meine letzte Bemerkung - , waren die nicht öffentliche Beschlußfassung der Kommission , der Kreislauf Rat-Kommission , Verwaltungsausschüsse und dergleichen mehr , nicht ausreichend , um eine der größten Krisen auf dem Rindfleischsektor in der Europäischen Union zu verhindern .
Una última observación , señor Presidente : hemos visto que la toma de decisiones no pública de la Comisión , del circuito entre el Consejo y Comisión , comités de administración , etc. , no ha sido suficiente para evitar la mayor crisis del sector de la carne de ternera en Europa .
|
Kreislauf |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ciclo
Es ist ein Kreislauf , der enden muß , damit die Fischbestände langfristig für die Fischer geschützt werden .
Es un ciclo al que se deberá poner fin si queremos proteger las reservas pesqueras para los pescadores de un futuro lejano .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
tödlicher Kreislauf |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
ďábelský cyklus
|
Das ist ein tödlicher Kreislauf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je to ďábelský cyklus
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Das ist ein tödlicher Kreislauf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez egy halálos körforgás
|
Häufigkeit
Das Wort Kreislauf hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 23194. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.45 mal vor.
⋮ | |
23189. | Einigkeit |
23190. | Kunigunde |
23191. | besiedeln |
23192. | festgeschrieben |
23193. | erwirbt |
23194. | Kreislauf |
23195. | 395 |
23196. | Fäden |
23197. | Fundstücke |
23198. | Hauptportal |
23199. | Cristina |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Blutkreislauf
- Organismus
- Atemluft
- zugeführte
- Wärme
- Umgebungsluft
- Verdampfung
- Gleichgewicht
- bewirkt
- strömt
- Regeneration
- entstehender
- bewirken
- ablaufenden
- Selbstreinigung
- Blut
- entzieht
- Blutes
- Abgas
- entstehende
- Ungleichgewicht
- anregt
- Wasserdruck
- einwirkt
- Selbstheilung
- regulieren
- Mechanismus
- Absinken
- fortschreiten
- Reinigungsprozess
- Akkumulation
- Zwischenzustand
- verursachtes
- ablaufende
- Menstruationsblut
- Blasen
- durchdringt
- Reflexbogen
- Ektoplasma
- Fremdmaterial
- Voranschreiten
- abläuft
- Atmen
- Konzentration
- auslösenden
- Gleichgewichtes
- vermindert
- Einwirkung
- intrinsischer
- Selbstheilungskräfte
- auslöst
- Triebkraft
- Übermaß
- entspannt
- entnommene
- Durchlässigkeit
- Substanz
- Trägheit
- freizusetzen
- Verwesung
- Verminderung
- Fremdkörper
- abgibt
- unkontrolliert
- Erregung
- wandeln
- Abfall
- lebenswichtiger
- zerstörend
- explosionsartigen
- Aufnahmefähigkeit
- Stillung
- essentiellen
- auflöst
- aufrechterhält
- Rauschzustand
- mildert
- unkontrollierter
- latente
- Gegenkraft
- innerer
- beschleunigter
- oberflächlichen
- unterbindet
- zerstörenden
- Fortschreiten
- Erregungszustand
- hervorgerufene
- eindringt
- einwirken
- Eingeweiden
- Tiefschlaf
- sensiblen
- Gerüchen
- Zurückhalten
- Atems
- reguliert
- Schweiß
- ablaufen
- verlangsamt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- den Kreislauf
- Kreislauf der
- der Kreislauf
- Kreislauf des
- im Kreislauf
- dem Kreislauf
- Kreislauf von
- Kreislauf - und
- geschlossenen Kreislauf
- Kreislauf und
- und Kreislauf
- den Kreislauf der
- Kreislauf der Wiedergeburten
- ewigen Kreislauf
- einem Kreislauf
- Kreislauf des Lebens
- enterohepatischen Kreislauf
- dem Kreislauf der
- den Kreislauf des
- Kreislauf -
- Kreislauf der Natur
- Kreislauf der Gesteine
- Kreislauf - und Abfallwirtschaft
- den Kreislauf von
- im Kreislauf der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈkʀaɪ̯slaʊ̯f
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Einkauf
- Orientierungslauf
- Verkauf
- Knauf
- Marathonlauf
- Auslauf
- Eisschnelllauf
- Blutkreislauf
- gleichauf
- Flusslauf
- hinauf
- auf
- Wettlauf
- Lebenslauf
- worauf
- drauf
- bergauf
- Unterlauf
- Anlauf
- Kauf
- Verlauf
- Lauf
- Stapellauf
- Paarlauf
- Glückauf
- Ablauf
- Mittellauf
- Leerlauf
- Rücklauf
- Wasserlauf
- Einlauf
- darauf
- Ankauf
- Eiskunstlauf
- Tagesablauf
- Vorlauf
- Amoklauf
- Aufkauf
- herauf
- Oberlauf
- Jive
- live
- geschlechtsreif
- reif
- Drive
- steif
- Reif
- Schweif
- Greif
Unterwörter
Worttrennung
Kreis-lauf
In diesem Wort enthaltene Wörter
Kreis
lauf
Abgeleitete Wörter
- Herz-Kreislauf
- Herz-Kreislauf-Erkrankungen
- Herz-Kreislauferkrankungen
- Kreislaufwirtschaft
- Kreislaufstillstand
- Kreislaufwirtschafts
- Herz-Kreislauf-System
- Kreislaufkollaps
- Kreislaufforschung
- Herz-Kreislauf-Systems
- Kreislaufsystem
- Kreislaufversagen
- Kreislauferkrankungen
- Kreislaufes
- Kreislaufstörungen
- Herz-Kreislaufsystem
- Kreislaufsystems
- Kreislaufproblemen
- Herz-Kreislaufforschung
- Herz-Kreislaufsystems
- Kreislaufschwäche
- Kreislaufwirtschaftsgesetz
- Herz-Kreislauf-Erkrankung
- Kreislauftauchgerät
- Kreislaufprobleme
- Kreislaufzusammenbruch
- Herz-Kreislauf-Physiologie
- Kreislaufschock
- Kreislaufkrankheiten
- Kreislaufbeschwerden
- Herz-Kreislauf-Stillstand
- Kreislaufzentrum
- Herz-Kreislauf-Komplikationen
- Kreislaufmodell
- Herz-Kreislauf-Krankheiten
- Kreislaufregulation
- Kreislaufsituation
- Herz-Kreislauferkrankung
- Kreislaufstillstandes
- Wasser-Dampf-Kreislauf
- Kreislauffunktion
- Kreislaufphysiologie
- Herz-Kreislauf-Versagen
- Herz-Kreislaufversagen
- Kreislaufantrieb
- Herz-Kreislauf-Forschung
- Kreislauftheorie
- Kreislaufregulationsstörungen
- Kreislaufstabilisierung
- Kreislaufgeräten
- Herz-Kreislaufstillstand
- Kreislaufreaktionen
- Kreislaufstörung
- Kreislaufzusammenbrüche
- Kreislaufschocks
- Kreislaufgeräte
- Kreislaufwasser
- Kreislaufanlagen
- Kreislaufgerät
- Herz-Kreislaufkrankheiten
- Kreislaufinsuffizienz
- Kreislaufinstabilität
- Kreislaufführung
- Herz-Kreislaufbeschwerden
- Sauerstoff-Kreislaufgerät
- Kreislaufunterstützung
- Kreislaufprozess
- Kreislaufschwankungen
- Herz-Kreislaufereignissen
- CO_2-Kreislauf
- Kreislaufschäden
- Herz-Kreislaufprobleme
- Kreislaufaxiom
- Kreislauferkrankung
- Kreislaufbetrieb
- Kreislaufwirkung
- Kreislaufstabilität
- Kreislaufüberwachung
- Kreislaufparameter
- Kreislaufbelastung
- Kohlenstoff-Kreislauf
- Kreislaufstillständen
- Kreislaufkollapses
- Kreislaufsystemen
- Herz/Kreislauf
- Kreislaufstimulans
- Kreislaufversagens
- Kreislaufforsch
- Kreislauffunktionen
- Kreislaufreaktion
- Kreislauftherapie
- Kreislauforgane
- Kreislaufbetrachtung
- Kreislaufatemgerät
- Kreislaufverhältnisse
- Kreislauf-Erkrankungen
- Kreislaufmaterial
- Kreislaufatemgeräte
- Kreislauftraining
- Kreislaufkontrolle
- Kreislaufmodells
- Kreislaufmotor
- Kreislaufzusammenbrüchen
- Kreislaufunterbrechung
- Kreislauf-Kollaps
- Kreislaufanalyse
- Kreislaufprinzip
- Kreislauftrennung
- Kreislaufkranke
- Kreislaufmedium
- Helium-Kreislauf
- Reaktor-Kreislauf
- Kreislauftauchgerätes
- Kreislaufzentralisation
- Kreislaufzeit
- Kreislaufstimulation
- Kreislaufdaten
- Neongas-Kreislauf
- Kreislaufverbundsystem
- Kreislaufveränderungen
- Kreislaufspezialist
- Kreislaufkranken
- Kreislaufströmung
- Kreislauf-System
- Kreislauf-Wirtschaftssystem
- Kreislauftheorien
- Kreislaufschema
- Kreislauf-Tauchgeräten
- Kreislauflehre
- Kreislaufaktivierung
- Kreislaufforscher
- Kreislaufkollapsen
- Kreislaufmodelle
- Kreislauf-Probleme
- Kreislaufcharakter
- Kreislaufdepression
- Kreislaufpatienten
- Kreislaufverhältnissen
- Kreislaufanalytische
- Kreislauflabilität
- Kreislaufreaktor
- Kreislaufformen
- Kreislaufdiagnostik
- Kreislaufverfahren
- Kreislaufwassers
- Kreislaufumstellung
- Zeige 96 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
MC Sadri | Kreislauf |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Verfahrenstechnik |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Chemie |
|
|
Einheit |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Biologie |
|
|
Geologie |
|
|
Minnesota |
|
|
Badminton |
|
|