Häufigste Wörter

Freiheitsentzug

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular (ohne Plural)
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Frei-heits-ent-zug
Nominativ der Freiheitsentzug
-
-
Dativ des Freiheitsentzuges
des Freiheitsentzugs
-
-
Genitiv dem Freiheitsentzug
dem Freiheitsentzuge
-
-
Akkusativ den Freiheitsentzug
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Freiheitsentzug
 
(in ca. 44% aller Fälle)
  • frihedsberøvelse
  • Frihedsberøvelse
de Wir schlagen vor , die Todesstrafe durch Freiheitsentzug zu ersetzen .
da Vi foreslår , at dødsstraffen erstattes at frihedsberøvelse .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Freiheitsentzug
 
(in ca. 65% aller Fälle)
privação
de Der in diesem Bericht vorgesehene Freiheitsentzug , wenn auch nur für eine begrenzte Dauer , ist ein schwerwiegender Akt .
pt A privação de liberdade , tal como prevista neste documento , é um acto grave , mesmo quando aplicada por um período breve .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Freiheitsentzug
 
(in ca. 56% aller Fälle)
  • frihetsberövande
  • Frihetsberövande
de Wir schlagen vor , die Todesstrafe durch Freiheitsentzug zu ersetzen .
sv Vi föreslår att man ersätter dödsstraffet med frihetsberövande .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Freiheitsentzug
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • odňatie
  • Odňatie
de Dies ist ein unverhältnismäßiger Freiheitsentzug , der als solcher durch die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs beschrieben ist .
sk Ide o neprimerané odňatie slobody , ktoré ako také popisuje judikatúra Európskeho súdneho dvora .
Freiheitsentzug
 
(in ca. 26% aller Fälle)
odňatím
de Wir schlagen vor , die Todesstrafe durch Freiheitsentzug zu ersetzen .
sk Navrhujeme nahradiť trest smrti odňatím slobody .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Freiheitsentzug
 
(in ca. 42% aller Fälle)
nezaporne
de Deshalb bin ich der Meinung , die Anwendung von anderen Strafen als Freiheitsentzug ist eine der wichtigsten Empfehlungen des Berichts , vor allem , wenn auch das Leben eines Kindes betroffen ist .
sl Zato menim , da je eno od najpomembnejših priporočil poročila uporaba nezaporne kazni , kar je še bolj pomembno , ko gre za življenje otroka .

Häufigkeit

Das Wort Freiheitsentzug hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 95973. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.40 mal vor.

95968. Luftziele
95969. aeroben
95970. sozialliberalen
95971. Vertragspartei
95972. erwähnenswerte
95973. Freiheitsentzug
95974. Gräflich
95975. weichere
95976. Nebenräumen
95977. Atomkernen
95978. Stenger

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Jahren Freiheitsentzug
  • Freiheitsentzug verurteilt

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈfʀaɪ̯haɪ̯ʦˌʔɛntˌʦuːk

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Frei-heits-ent-zug

In diesem Wort enthaltene Wörter

Freiheits entzug

Abgeleitete Wörter

  • Freiheitsentzuges
  • Freiheitsentzugs

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • einer freiwilligen Therapie zu bewegen . Da ein Freiheitsentzug in allen Rechtsstaaten in erster Linie nur im
  • von Personen , die in der Schweiz im Freiheitsentzug stehen oder gestanden sind “ ; insbesondere bezweckte
  • in der Rehabilitation als in der Bestrafung durch Freiheitsentzug besteht - , wird im amerikanischen Recht seit
  • werden . Zudem kennt das Zivilrecht den fürsorgerischen Freiheitsentzug . Im Falle eines Staats-Notstandes gelangt zudem im
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK