Mangelernährung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Man-gel-er-näh-rung |
Nominativ |
die Mangelernährung |
- - |
---|---|---|
Dativ |
der Mangelernährung |
- - |
Genitiv |
der Mangelernährung |
- - |
Akkusativ |
die Mangelernährung |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (2)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Mangelernährung |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
недохранване
Ich bin besonders besorgt über die Situation der Frauen und Kinder in Nordkorea , da mehr als ein Drittel von ihnen unter Mangelernährung leidet .
Аз съм особено загрижена за положението на жените и децата в Северна Корея , защото повече от една трета от тях страдат от недохранване .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Mangelernährung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
fejlernæring
( FR ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Alle sechs Sekunden stirbt ein Kind irgendwo auf der Welt an Hunger , und die Anzahl der Menschen die an Mangelernährung leiden , hat nun die 1-Milliarden-Marke erreicht .
( FR ) Hr . formand , mine damer og herrer ! Hvert sjette sekund dør et barn af sult et sted i verden , og antallet af mennesker , der lider af fejlernæring , har netop nået en milliard .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Mangelernährung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
malnutrition
Die Statistik zeigt , dass das Programm das Problem der Mangelernährung lediglich abschwächt , nicht jedoch beseitigt .
The statistics show that the programme only alleviates the problem of malnutrition but is not eliminating it .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Mangelernährung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
alatoitumus
Ist es nicht paradox , dass gerade die Einwohner ländlicher Gebiete von Armut und Mangelernährung bedroht sind ?
Kas pole mitte paradoksaalne , et just maapiirkondade elanikke ohustab vaesus ja alatoitumus ?
|
Mangelernährung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
alatoitumise
Die Entwicklungsländer und die am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen sind unverhältnismäßig stark von der daraus folgenden Gefahr von Hunger , Mangelernährung und sozialen Unruhen betroffen .
Arenguriigid ning kaitsetuimad elanikkonnad on tegelikult saanud väga ebavõrdelise löögi , mille tagajärjeks on nälja , alatoitumise ja ühiskondlike rahutuste oht .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Mangelernährung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
aliravitsemuksesta
Ein beträchtlicher Teil der Bevölkerung leidet unter Mangelernährung und einem Mangel an geeigneter medizinischer Versorgung , wobei die Regierung Nordkoreas jede Form von Zusammenarbeit mit den Institutionen der Vereinten Nationen ablehnt , was es für die Menschen in Nordkorea unmöglich macht , Zugang zu jeglicher Art internationaler humanitärer Hilfe zu erhalten .
Merkittävä osa väestöstä kärsii aliravitsemuksesta ja sopivan sairaanhoidon puutteesta , ja Pohjois-Korean hallitus torjuu kaiken yhteistyön Yhdistyneiden Kansakuntien elinten kanssa . Näin ollen Pohjois-Korean kansan ei ole mahdollista saada minkäänlaista kansainvälistä humanitaarista apua .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Mangelernährung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
malnutrition
Aufgrund von Mangelernährung und Wasserknappheit nehmen Cholera - und Hepatitis-E-Epidemien in den Lagern zu .
À cause de la malnutrition et de l’absence d’eau , des épidémies de choléra et d’hépatite E se multiplient dans les camps .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Mangelernährung |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
υποσιτισμό
Ein beträchtlicher Teil der Bevölkerung leidet unter Mangelernährung und einem Mangel an geeigneter medizinischer Versorgung , wobei die Regierung Nordkoreas jede Form von Zusammenarbeit mit den Institutionen der Vereinten Nationen ablehnt , was es für die Menschen in Nordkorea unmöglich macht , Zugang zu jeglicher Art internationaler humanitärer Hilfe zu erhalten .
Σημαντική μερίδα του πληθυσμού υποφέρει από υποσιτισμό και έλλειψη κατάλληλης ιατρικής περίθαλψης , ενώ η κυβέρνηση της Βόρειας Κορέας απορρίπτει κάθε μορφή συνεργασίας με τα όργανα των " νωμένων Εθνών , γεγονός που καθιστά αδύνατη την πρόσβαση του λαού της Βόρειας Κορέας σε οποιοδήποτε είδος διεθνούς ανθρωπιστικής βοήθειας .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Mangelernährung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
malnutrizione
Die Statistik zeigt , dass das Programm das Problem der Mangelernährung lediglich abschwächt , nicht jedoch beseitigt .
Le statistiche dimostrano che il programma attenua soltanto il problema della malnutrizione senza tuttavia eliminarlo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Mangelernährung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
ondervoeding
Natürlich löst das Programm nicht die Probleme der Mangelernährung und Armut unter den Bürgern der Gemeinschaft , kann jedoch sicher dazu beitragen , diese zu verringern .
Dit programma biedt uiteraard geen oplossing voor de problemen van ondervoeding en armoede onder de burgers van de Gemeenschap , maar het kan er wel toe bijdragen deze problemen te verlichten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Mangelernährung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
niedożywienia
Soziale Solidarität und lokale Initiativen können zur Eindämmung der Kinderarmut und Mangelernährung beitragen .
Solidaryzm społeczny i inicjatywy lokalne mogą przyczynić się do łagodzenia ubóstwa wśród dzieci i niedożywienia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Mangelernährung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
malnutrição
Natürlich löst das Programm nicht die Probleme der Mangelernährung und Armut unter den Bürgern der Gemeinschaft , kann jedoch sicher dazu beitragen , diese zu verringern .
Como é óbvio , o programa não vai resolver os problemas de malnutrição e de pobreza dos cidadãos da Comunidade , mas vai certamente atenuá-los .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Mangelernährung |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
malnutriţie
( FR ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Alle sechs Sekunden stirbt ein Kind irgendwo auf der Welt an Hunger , und die Anzahl der Menschen die an Mangelernährung leiden , hat nun die 1-Milliarden-Marke erreicht .
( FR ) Dle Preşedinte , doamnelor şi domnilor , la fiecare şase secunde un copil moare de foame undeva în lume , iar numărul oamenilor care suferă de malnutriţie tocmai a atins cifra de un miliard .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Mangelernährung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
undernäring
Natürlich löst das Programm nicht die Probleme der Mangelernährung und Armut unter den Bürgern der Gemeinschaft , kann jedoch sicher dazu beitragen , diese zu verringern .
Programmet kommer naturligtvis inte att lösa problemen med undernäring och fattigdom bland gemenskapens medborgare , men det kommer säkerligen att bidra till att mildra dem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Mangelernährung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
podvýživou
In der Europäischen Union waren 2006 neunundsiebzig Millionen Menschen von Armut und Mangelernährung betroffen .
V Európskej únii bolo v roku 2006 chudobou a podvýživou dotknutých 79 miliónov ľudí .
|
Mangelernährung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
podvýživy
Natürlich löst das Programm nicht die Probleme der Mangelernährung und Armut unter den Bürgern der Gemeinschaft , kann jedoch sicher dazu beitragen , diese zu verringern .
Týmto programom sa , samozrejme , nevyrieši problém podvýživy a chudoby medzi občanmi Spoločenstva , ale určite prispeje k tomu , aby sa tento problém zmiernil .
|
Mangelernährung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
podvýživa
Die Entwicklungsländer und die am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen sind unverhältnismäßig stark von der daraus folgenden Gefahr von Hunger , Mangelernährung und sozialen Unruhen betroffen .
Rozvojové krajiny a najzraniteľnejšie skupiny obyvateľov boli postihnuté skutočne veľmi neprimerane a hrozí im hlad , podvýživa a sociálne nepokoje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Mangelernährung |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
podhranjenosti
Aber es ist sicherlich ein Thema von zentraler Bedeutung , da immer noch über eine Milliarde Menschen weltweit an Hunger oder Mangelernährung leiden .
A zagotovo je to pomembno vprašanje , ker je na svetu še vedno več kot milijarda ljudi , ki trpijo zaradi lakote in podhranjenosti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Mangelernährung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
desnutrición
Die Europäische Union ist der größte Geldgeber in Sachen Entwicklungshilfe und humanitärer Hilfe , aber nur ein kleiner Teil davon wird in Richtung Agrarsektor geleitet , was den Nahrungsmittelbedarf Tausender von Menschen decken könnte , die weiter unter Mangelernährung leiden .
La UE es el mayor donante de ayuda al desarrollo y de ayuda humanitaria , pero sólo una pequeña parte de esa ayuda se dirige al sector agrícola , que podría responder a las carencias de miles de personas que siguen sufriendo desnutrición .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Mangelernährung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
podvýživou
Schätzungsweise 43 Millionen EU-Bürger sind von Mangelernährung bedroht - eine schockierende Zahl .
Podle odhadu je 43 milionů občanů EU ohroženo podvýživou - což je otřesné číslo .
|
Mangelernährung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
podvýživy
Die Statistik zeigt , dass das Programm das Problem der Mangelernährung lediglich abschwächt , nicht jedoch beseitigt .
Ze statistik vyplývá , že tento program pouze zmírňuje problém podvýživy , ale neodstraňuje jej .
|
unter Mangelernährung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
trpí podvýživou
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Mangelernährung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
alultápláltság
Natürlich löst das Programm nicht die Probleme der Mangelernährung und Armut unter den Bürgern der Gemeinschaft , kann jedoch sicher dazu beitragen , diese zu verringern .
Ez a program természetesen nem fogja megoldani a Közösség polgárai körében előforduló alultápláltság és szegénység problémáját , de egész biztosan segítséget jelent e problémák enyhítésében .
|
Häufigkeit
Das Wort Mangelernährung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 81573. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.50 mal vor.
⋮ | |
81568. | Fuzzy |
81569. | Furch |
81570. | Luisenstädtischen |
81571. | Polizeien |
81572. | 2008-2012 |
81573. | Mangelernährung |
81574. | Michelfeld |
81575. | Massai |
81576. | Neufrankreich |
81577. | Gefäßes |
81578. | Pálffy |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Unterernährung
- Bluthochdruck
- chronische
- Erkrankungen
- chronischer
- Vitaminmangel
- Erkrankung
- akuten
- Begleiterkrankungen
- Folgeerkrankungen
- akute
- Fehlernährung
- Erkrankten
- Präeklampsie
- chronisch
- Komplikationen
- akutem
- Missbildungen
- Anämie
- Herz-Kreislauf-Erkrankungen
- Krankheiten
- Gelbsucht
- Arteriosklerose
- Arthrosen
- Herzerkrankungen
- Infekten
- Frühgeburten
- Kachexie
- Schädigungen
- Bronchitis
- chronisches
- chronischem
- neurologische
- Epilepsie
- Abwehrschwäche
- Sepsis
- Magengeschwüre
- Abmagerung
- akuter
- Lungenembolien
- Immunschwäche
- Diabetikern
- Nierenkrankheit
- Meningitis
- Wundinfektionen
- Hirnblutungen
- neurologischen
- Wachstumsstörungen
- Konzentrationsstörungen
- Fibromyalgie
- Unterversorgung
- Gewichtsabnahme
- Nierenschädigung
- Morbidität
- Patienten
- Koliken
- Medikation
- akutes
- Fettleibigkeit
- Atembeschwerden
- Symptomen
- Adipositas
- Pneumonie
- Keuchhusten
- lebensbedrohliche
- diabetischer
- Durchfallerkrankungen
- Durchblutungsstörungen
- Verdauungsstörungen
- koronare
- Zuckerkrankheit
- Bewegungsmangel
- Eklampsie
- Brustschmerzen
- Hirnschäden
- Magengeschwüren
- Schwangeren
- Exsikkose
- Muskelkrämpfe
- Akromegalie
- Grunderkrankung
- Fehlbildungen
- Grunderkrankungen
- Urämie
- Hypoglykämie
- Hirnhautentzündung
- Infekte
- Muskelschwund
- Rachitis
- Mitralinsuffizienz
- Gingivitis
- Herz-Kreislauf-Systems
- Lähmungserscheinungen
- Herzinsuffizienz
- degenerativen
- Schlafstörungen
- Rhabdomyolyse
- Nierenfunktionsstörungen
- Nierenversagens
- Stuhlinkontinenz
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Mangelernährung und
- und Mangelernährung
- von Mangelernährung
- der Mangelernährung
- Mangelernährung oder
- durch Mangelernährung
- Mangelernährung ,
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈmaŋl̩ʔɛɐ̯ˌnɛːʁʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Verschiebung
- Energieeinsparung
- Verabschiedung
- Rückzahlung
- Emeritierung
- Unterführung
- Erhebung
- Auszählung
- Anspielung
- Vermietung
- Inhaftierung
- Regierung
- Umspurung
- Begabung
- Normierung
- Renovierung
- Generierung
- Markierung
- Entladung
- Friedensbewegung
- Zahlung
- Sanierung
- Kundgebung
- Versuchung
- Schulung
- Entführung
- Aufregung
- Datierung
- Finanzierung
- Evakuierung
- Nummerierung
- Aufhebung
- Einschulung
- Schonung
- Minderheitsregierung
- Willenserklärung
- Automatisierung
- Währung
- Diplomprüfung
- Bohrung
- Bezahlung
- Vermutung
- Deregulierung
- Tabellenführung
- Marktkapitalisierung
- Erklärung
- Anhebung
- Bewährung
- Erschließung
- Versöhnung
- Planung
- Vierung
- Sortierung
- Schließung
- Profilierung
- Bewegung
- Durchführung
- Entnazifizierung
- Erlösung
- Berufung
- Betonung
- Visualisierung
- Alarmierung
- Nehrung
- Entschließung
- Kriegführung
- Bundesregierung
- Realisierung
- Behebung
- Nominierung
- Wiederholung
- Hausdurchsuchung
- Bescherung
- Unterkühlung
- Berührung
- Krönung
- Vermehrung
- Erprobung
- Missionierung
- Behaarung
- Abberufung
- Verjährung
- Belohnung
- Standardisierung
- Legierung
- Ermahnung
- Bombardierung
- Lautverschiebung
- Bedienung
- Entlehnung
- Ausführung
- Ratifizierung
- Zerstörung
- Ausgrabung
- Befragung
- Mediatisierung
- Überprüfung
- Losung
- Auflösung
- Konsolidierung
Unterwörter
Worttrennung
Man-gel-er-näh-rung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Mangel
ernährung
Abgeleitete Wörter
- Mangelernährungen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
New Jersey |
|
|
Kartenspiel |
|
|
SS-Mitglied |
|