Krisen
Übersicht
| Wortart | Deklinierte Form |
|---|---|
| Numerus | Plural , Singular: Krisis |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | Kri-sen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (10)
-
Dänisch (13)
-
Englisch (14)
-
Estnisch (9)
-
Finnisch (10)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (5)
-
Italienisch (9)
-
Lettisch (7)
-
Litauisch (7)
-
Niederländisch (9)
-
Polnisch (8)
-
Portugiesisch (9)
-
Rumänisch (10)
-
Schwedisch (4)
-
Slowakisch (13)
-
Slowenisch (10)
-
Spanisch (8)
-
Tschechisch (4)
-
Ungarisch (5)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| Krisen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
кризи
Welche Schritte sollen wir in Zukunft unternehmen , um ähnliche Krisen vorherzusehen oder zu vermeiden ?
Какви стъпки трябва да предприемем в бъдеще , за да предвидим или избегнем подобни кризи ?
|
| Krisen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
кризи .
|
| Krisen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
кризите
Herr Präsident ! Aus der Vergangenheit wissen wir , dass Krisen zu Fortschritt führen können .
( EN ) Г-н председател , историята е доказала , че кризите могат да породят напредък .
|
| wiederkehrenden Krisen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
се кризи
|
| diese Krisen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
тези кризи
|
| und Krisen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
и кризи
|
| Krisen und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
кризи и
|
| Krisen zu |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
кризи .
|
| Krisen zu |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
кризи
|
| Wir müssen zukünftige Krisen verhindern |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Трябва да предотвратим бъдещите кризи
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| Krisen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
kriser
Die Europäische Union erklärt sich weder mit einer Politik der ' Achse des Bösen ' einverstanden , noch befürwortet sie einen politischen Kurs , der Krisen schürt und letztendlich ihren Interessen widerspricht .
EU er ikke enig i politikken om " ondskabens akse " , og vi er heller ikke enige i politikker om hede , kontrollerede kriser , der i sidste ende er i modstrid med vores interesser .
|
| Krisen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kriser .
|
| humanitären Krisen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
humanitære kriser
|
| Krisen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kriser og
|
| diese Krisen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
disse kriser
|
| Krisen wie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kriser som
|
| und Krisen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
og kriser
|
| künftige Krisen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
fremtidige kriser
|
| die Krisen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
kriserne
|
| humanitäre Krisen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
humanitære kriser
|
| Krisen in |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
kriser i
|
| von Krisen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
af kriser
|
| Krisen können sich jedoch ausweiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Men krisen kan sprede sig
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| Krisen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
crises
Herr Präsident ! Was wir im Nahen Osten erleben , sind keine isolierten Zwischenfälle , sondern vielmehr ein breites Panorama von Krisen mit globalen Auswirkungen .
Mr President , these are not just isolated incidents that we are witnessing in the Middle East , but rather a broad panorama of crises with global impact .
|
| Krisen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
crises .
|
| diese Krisen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
these crises
|
| auf Krisen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
to crises
|
| humanitäre Krisen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
humanitarian crises
|
| Krisen und |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
crises and
|
| Krisen . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
crises .
|
| ähnliche Krisen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
similar crises
|
| humanitären Krisen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
humanitarian crises
|
| Krisen , |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
crises
|
| und Krisen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
and crises
|
| Krisen in |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
crises in
|
| Krisen zu |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
crises .
|
| Krisen können sich jedoch ausweiten |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
However , crises can spread
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| Krisen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
kriiside
Dies wird uns im Verlauf von Krisen wie in jener , die wir im vergangenen Winter erlebt haben , weniger anfällig machen .
See vähendab meie haavatavust selliste kriiside ajal , nagu oli eelmisel talvel .
|
| Krisen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
kriise
Die Kommission muss ihre Konsultierungen nun abschließen und zügig ehrgeizige Vorschläge machen , um sicherzustellen , dass die Unternehmensführung von Finanzunternehmen bei der Vermeidung künftiger Krisen hilft , anstatt diese wahrscheinlicher zu machen .
Euroopa Komisjon peab nüüd oma konsultatsioonid lõpule viima ja esitama sujuvalt kaugelepürgivad ettepanekud selle tagamiseks , et finantsasutuste üldjuhtimine mitte ei hõlbustaks kriise , vaid aitaks neid tulevikus ära hoida .
|
| Krisen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kriisidele
Große , schlecht funktionierende , unveränderlich geglaubte Systeme müssen neu organisiert , überdacht werden , und es werden Bedingungen benötigt , die den Krisen besser widerstehen , die Entwicklung garantieren und die Wettbewerbsfähigkeit erhalten .
Suured halvasti toimivad ja muutumatuks peetud süsteemid tuleb ümber korraldada ning uuesti läbi mõelda ja vaja on arengut soodustavaid ja konkurentsivõimet kaitsvaid tingimusi , mis suudavad kriisidele paremini vastu panna .
|
| Krisen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kriisid
Dies sind neue Zeiten , und ein besonderes Merkmal neuer Zeiten ist , dass Krisen zunehmen , um sich greifen und nicht gelöst werden .
Käes on uued ajad , mida iseloomustab eelkõige see , et kriisid kuhjuvad ja laienevad ning neid ei lahendata .
|
| Krisen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kriisidega
Dies ist kein angemessener betriebswirtschaftlicher Weg , Krisen zu lösen , umso weniger als nicht die Beschäftigten die Schuld daran trugen , sondern das Management gnadenlos versagte .
See ei ole juhatuse jaoks sobiv viis kriisidega tegelemiseks , eriti kui töötajate asemel oli süüdi hoopis juhatus ise , kes kahetsusväärselt oma tegemistes ebaõnnestus .
|
| Krisen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kriisidest
Am besten wäre es natürlich , wenn sich Krisen gar nicht ereignen würden . Schlimmer wäre es jedoch , wenn man aus Krisen nicht lernen würde .
Loomulikult oleks kõige parem , kui kriise lihtsalt ei tuleks ette , aga oleks veel halvem , kui ette tulnud kriisidest ei õpitaks .
|
| Krisen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tulevaste kriiside
|
| Krisen können sich jedoch ausweiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kriisid võivad aga levida
|
| Wir müssen zukünftige Krisen verhindern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Peame edasisi kriise ära hoidma
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| Krisen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
kriisien
Aufgrund einer Reihe von Krisen scheint hier eine Jojo-Situation eingetreten zu sein , wodurch die Lebensfähigkeit der Luftfahrtgesellschaften , sowohl aus Mitgliedstaaten als auch aus Drittstaaten , ernsthaft gefährdet ist .
Lukuisten kriisien seurauksena näyttää syntyneen eräänlainen jojo-ilmiö , jossa lentoyhtiöiden - ei vain eurooppalaisten , vaan muidenkin - kannattavuus on vakavasti uhattuna .
|
| Krisen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
kriisejä
Drittens können über den Sozialfonds Initiativen regionaler oder lokaler Instanzen zur Krisenbewältigung wie z. B. der Schließung kleinerer Flughäfen oder lokaler Probleme infolge von Entlassungen oder Krisen in bestimmten Branchen finanziert werden , damit ihnen auf der geographischen Ebene begegnet werden kann .
Kolmanneksi sosiaalirahaston avulla voidaan aktivoida alue - ja paikallisviranomaisia ohjelmiin , joilla hoidetaan esimerkiksi pienten lentokenttien sulkemisia tai paikallisia ongelmia , jotka koskevat irtisanomisia tai kriisejä tietyillä aloilla , jotta niitä voidaan hoitaa alueellisella tasolla .
|
| Krisen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
kriisit
Leider haben kürzlich aufgetretene und ebenfalls aktuelle politische und humanitäre Krisen weltweit ein promptes und entschiedenes Handeln seitens der EU notwendig gemacht .
Valitettavasti viimeaikaiset ja myös nykyiset poliittiset ja humanitaariset kriisit maailmassa ovat vaatineet EU : lta pikaisten ja määrätietoisten toimien toteuttamista .
|
| Krisen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kriiseihin
Die Politik des wirtschaftlichen Zusammenhalts , die seit 20 Jahren auf pragmatische und zuweilen auch erratische Weise im Gefolge der einzelnen Erweiterungen und zur Bewältigung der verschiedenen Krisen , welche die wirtschaftlichen und sozialen Strukturen der Mitgliedstaaten erschütterten , angewendet wird , muß in der Tat überprüft und umgestaltet werden , wenn sie den neuen Anforderungen genügen und ihren spezifischen Zielen besser gerecht werden soll .
Taloudellisen ja sosiaalisen yhteenkuuluvuuden politiikkaa - jota on jo 20 vuoden ajan toteutettu käytännönläheisesti ja joskus jopa poukkoilevasti , jotta pystyttiin vastaamaan perättäisiin laajentumisiin ja eri kriiseihin , jotka ovat horjuttaneet jäsenvaltioiden taloudellista ja sosiaalista rakennetta - on tosiaankin erittäin tarpeellista tarkistaa ja järkeistää , jotta voisimme kohdata jäsenvaltioiden uudet haasteet ja vastata paremmin niiden tavoitteisiin .
|
| Krisen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kriiseistä
Gleichzeitig ist der soziale Schutz und die Integration der Roma eine der am wenigsten beachteten sozialen Krisen , teils im Ergebnis der bisherigen Erweiterung , teils vor dem Hintergrund noch kommender Erweiterungen .
Samanaikaisesti – osittain edellisen laajentumisen takia ja osittain tulevaa laajentumista silmällä pitäen – yksi Euroopan unionin usein käsittelemistä sosiaalista kriiseistä on romanien sosiaaliturva ja heidän integroitumisensa .
|
| von Krisen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kriisien
|
| Krisen in |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
kriisit
|
| Krisen und |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
kriisien ja
|
| Wir müssen zukünftige Krisen verhindern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Meidän on estettävä tulevat kriisit
|
| Krisen können sich jedoch ausweiten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Kriisit voivat kuitenkin levitä
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| Krisen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
crises
( PT ) Frau Präsidentin , Frau Kommissarin , Herr Kommissar , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Das Erdbeben hat Haiti in eine der schlimmsten humanitären Krisen gestürzt .
( PT ) Madame la Présidente , Mesdames et Messieurs les Commissaires , Mesdames et Messieurs , le tremblement de terre a plongé Haïti dans l'une des plus graves crises humanitaires : des milliers de morts et de blessés , des millions de sans-abri et des dégâts énormes .
|
| Krisen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
des crises
|
| humanitären Krisen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
crises humanitaires
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| Krisen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
κρίσεις
Die Krisen im Agrarsektor , die wir in diesem Jahr hatten , haben neue Anforderungen auch für das nächste Haushaltsjahr verursacht , und den veränderten Erwartungen der Bürger ist Rechnung zu tragen .
Επίσης και οι κρίσεις που αντιμετωπίσαμε φέτος στον γεωργικό τομέα προκάλεσαν νέες απαιτήσεις για το επόμενο οικονομικό έτος και θα πρέπει να αντεπεξέλθουμε στις νέες προσδοκίες των πολιτών .
|
| Krisen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
κρίσεων
Das steht in sprechendem Widerspruch zu jeglicher Form der Bekämpfung der Ursachen von Krisen .
Κάτι τέτοιο βρίσκεται σε πλήρη αντίθεση προς κάθε μορφή καταπολέμησης των αιτίων των κρίσεων .
|
| Krisen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
κρίσεις .
|
| humanitäre Krisen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
ανθρωπιστικές κρίσεις
|
| Krisen und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
κρίσεις και
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| Krisen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
crisi
Die Globalisierung bringt uns nicht ausschließlich Vorteile : Sie macht uns auch globalen Krisen und Gefahren gegenüber verletzlicher .
La globalizzazione non solo apporta benefici ma ci rende anche più vulnerabili a crisi e minacce globali .
|
| Krisen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
|
| Krisen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
delle crisi
|
| Krisen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
crisi .
|
| Krisen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
alle crisi
|
| Krisen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
crisi e
|
| internationalen Krisen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
crisi internazionali
|
| humanitäre Krisen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
crisi umanitarie
|
| humanitären Krisen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
crisi umanitarie
|
| Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
|---|---|---|
| Krisen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
krīzēm
Die Globalisierung bringt uns nicht ausschließlich Vorteile : Sie macht uns auch globalen Krisen und Gefahren gegenüber verletzlicher .
Globalizācija ne tikai dod mums labumu , bet tā arī padara mūs neaizsargātākus no globālajām krīzēm un briesmām .
|
| Krisen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
krīžu
Die Empfehlung besagt , dass die Verordnung die Reservekapazitäten im Rahmen der Obergrenze für Rubrik 4 des mehrjährigen Finanzrahmens für den Zeitraum 2007 bis 2013 radikal reduziert , und sie lässt nicht ausreichend Handlungsspielraum für die Reaktion auf zukünftige Krisen und deren Bewältigung .
Ieteikumā ir norādīts , ka regulā tiek krasi samazināta brīvā rezerve 2007 . -2013 . gada daudzgadu finanšu shēmas 4 . izdevumu pozīcijas maksimālās robežas ietvaros un tajā vairs nav pietiekamu manevrēšanas iespēju attiecībā uz iespējamo turpmāko krīžu novēršanu un pārvarēšanu .
|
| Krisen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
krīzes
Das Ziel zur Verringerung dieser durch Instabilität und Krisen verursachten Migrationsströme sollte deren Vorbeugung sein .
Profilaksei jābūt līdzeklim , kas palīdz samazināt nestabilitātes un krīzes radītas migrācijas plūsmas .
|
| Krisen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
krīzēm .
|
| schwerer Krisen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
smagu krīžu
|
| Krisen können sich jedoch ausweiten |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tomēr krīzes var izplatīties
|
| Wir müssen zukünftige Krisen verhindern |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Mums ir jānovērš nākamās krīzes
|
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
|---|---|---|
| Krisen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
krizių
Hinzu kommt allerdings , dass immer häufiger komplexe Krisen , vor allem interne Konflikte , auftreten , dass sich die Art der Konflikte gewandelt hat und dass die Konflikte oft mit massiven Vertreibungen ( Flüchtlinge , Binnenvertriebene ) und verstärkter Gewalt gegen die Bevölkerung einhergehen .
Be to , padaugėjo sudėtingų krizių , ypač vidinių konfliktų , ir pakito konfliktų pobūdis , konfliktai dažnai būna susiję su masiniu gyventojų persikėlimu ( pabėgėliai , šalies viduje perkelti asmenys ) ir su padidėjusiu smurtu gyventojų atžvilgiu .
|
| Krisen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
krizes
Was unsere Reaktion auf humanitäre Krisen anbetrifft , haben wir den berühmten Bericht von Herrn Barnier , der heute bereits genannt wurde .
Kalant apie mūsų reakciją į humanitarines krizes , turime gerai žinomą M. Barnier ' io pranešimą , kuris šiandien paminėtas .
|
| Krisen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
krizėms
Wir brauchen die Atomenergie , und sie kann als eine ernstzunehmende Barriere gegen weitere möglicherweise auftretende Krisen dienen .
Mums reikia branduolinės energijos , nes ji būtų užtvara kitoms galinčioms kilti krizėms .
|
| Krisen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
krizėmis
Derzeit sind wir mit drei Krisen gleichzeitig konfrontiert , nämlich der Finanzkrise , der Klimakrise und der , wie ich es bezeichnen würde , Krise des Ökosystems bzw . Übernutzung der natürlichen Ressourcen .
Šiandien susiduriame su bent trimis lygiagrečiomis krizėmis - finansų krize , klimato krize ir tuo , ką aš pavadinčiau ekosistemos krize ar nesaikingu gamtos turtų naudojimu .
|
| diese Krisen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
šias krizes
|
| Krisen können sich jedoch ausweiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tačiau krizgali plėstis
|
| Wir müssen zukünftige Krisen verhindern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Privalome užkirsti kelią būsimoms krizėms
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| Krisen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
crises
Die ärmsten Länder sind sehr anfällig für Krieg , Krisen und weit verbreitete Armut .
De allerarmste landen vallen gemakkelijk ten prooi aan oorlogen , crises en algemene armoede .
|
| Krisen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
crisissen
Es ist ja einerseits ein positives Zeichen für dieses Europa , daß die Krisen , die politischen Konflikte nicht innerhalb , sondern am Rande der Europäischen Union liegen .
Aan de ene kant is het natuurlijk een positief teken voor dit Europa dat de crisissen , de politieke conflicten niet binnen , maar aan de grenzen van de Europese Unie plaatsvinden .
|
| Krisen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
crises en
|
| und Krisen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en crises
|
| diese Krisen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
deze crises
|
| internationaler Krisen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
internationale crises
|
| humanitären Krisen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
humanitaire crises
|
| Krisen in |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
crises in
|
| humanitäre Krisen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
humanitaire crises
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| Krisen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
kryzysów
Hinzu kommt allerdings , dass immer häufiger komplexe Krisen , vor allem interne Konflikte , auftreten , dass sich die Art der Konflikte gewandelt hat und dass die Konflikte oft mit massiven Vertreibungen ( Flüchtlinge , Binnenvertriebene ) und verstärkter Gewalt gegen die Bevölkerung einhergehen .
Kolejne czynniki to coraz liczniejsze występowanie złożonych kryzysów , zwłaszcza konfliktów wewnętrznych , jak również zmieniający się charakter konfliktów , z których wiele skutkuje ogromną liczbą przesiedleńców ( uchodźców i osób przesiedlanych wewnętrznie ) , oraz rosnąca przemoc wobec ludności cywilnej .
|
| Krisen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
kryzysy
Kurz , dieser Bericht versucht , auf die derzeitigen Merkmale der globalen Krisen zu reagieren .
Mówiąc najprościej , przedmiotowe sprawozdanie stanowi próbę odpowiedzi na bieżące kryzysy o zasięgu globalnym .
|
| Krisen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kryzysami
schriftlich . - ( EN ) Ich habe für diesen Änderungsantrag gestimmt , weil ich der festen Überzeugung bin , dass der Kampf gegen Gewalt , in diesem Fall die sexuelle Gewalt gegen Frauen in Krisen - und Konfliktgebieten , oberste Priorität haben muss .
na piśmie . - Głosowałem za przyjęciem tej poprawki , ponieważ żywię silne przekonanie , że walka z przemocą , w tym przypadku z przemocą seksualną wobec kobiet w obszarach objętych kryzysami i konfliktami , musi być najważniejszym priorytetem .
|
| Krisen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kryzysom
Um weitere Krisen zu verhindern , muss die EU bei der Regulierung und Aufsicht nun einen echten Wandel fördern , indem sie ein solides und stabiles finanzielles Umfeld gestaltet .
Aby zapobiec przyszłym kryzysom , UE musi promować prawdziwe zmiany w regulacji i nadzorze , tworząc zdrowsze i prężniejsze środowisko finansowe .
|
| Krisen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kryzysów .
|
| dieser Krisen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
tych kryzysów
|
| Krisen können sich jedoch ausweiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kryzysy mogą się jednak rozprzestrzeniać
|
| Wir müssen zukünftige Krisen verhindern |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Musimy zapobiegać przyszłym kryzysom
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| Krisen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
crises
Werden die Härten einer einheitlichen Währung nun im Gegenteil nicht dazu führen , daß sich lokale Krisen leichter ausbreiten , und damit direkt die Stabilität in ganz Europa beeinträchtigen , wenn es zu einem harten Schock kommt ?
Em vez disso , não irá a rigidez da moeda única facilitar a difusão das crises locais , ao ponto de ameaçar directamente a estabilidade de toda a Europa em caso de crise importante ?
|
| politische Krisen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
crises políticas
|
| großen Krisen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
grandes crises
|
| humanitären Krisen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
crises humanitárias
|
| von Krisen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
crises
|
| und Krisen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
e crises
|
| Krisen und |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
crises e
|
| Krisen in |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
crises
|
| Wir müssen zukünftige Krisen verhindern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Temos de evitar futuras crises
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| Krisen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
crize
Glücklicherweise gibt es keine Krisen in Europa , und daher haben sie nichts zu tun .
Din fericire , nu există crize în Europa , astfel că nu au nimic de făcut .
|
| Krisen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
crizele
Die Kommission ist mehr denn je gefordert , Krisen unabhängig vom Produktionszweig frühzeitig zu erkennen und schnelle und effektive Schritte einzuleiten , um dem entgegenzusteuern .
Acum , mai mult decât oricând , Comisia trebuie să recunoască crizele într-un stadiu incipient , indiferent de ramura de producţie în cauză şi să acţioneze rapid şi eficient pentru a le contracara .
|
| Krisen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
crizelor
Herr Präsident , die Soforthilfefondsbeiträge , wie Sie wissen , verzeichneten eine Abnahme von 4,8 Mrd . EUR in dem Betrag , der für die Regulierung humanitärer Krisen in den ärmsten Ländern vorgesehen war .
Domnule preşedinte , contribuţiile la fondul de urgenţă , după cum ştiţi , au înregistrat o scădere de 4,8 miliarde de euro din suma destinată pentru reglementarea crizelor umanitare din ţările cele mai sărace .
|
| drei Krisen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
trei crize
|
| humanitäre Krisen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
crizele umanitare
|
| diese Krisen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
aceste crize
|
| zukünftige Krisen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
crizele viitoare
|
| humanitären Krisen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
crize umanitare
|
| humanitären Krisen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
crizele umanitare
|
| Wir müssen zukünftige Krisen verhindern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Trebuie să împiedicăm viitoare crize
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| Krisen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
kriser
Wir sollten nicht vergessen , dass selbst wenn die makro-ökonomischen Krisen überwunden sein sollten , die Beschäftigungszahlen nach wie vor sehr niedrig sind .
Vi får inte glömma bort att även när makroekonomiska kriser är över kan sysselsättningsnivån fortsätta att vara låg .
|
| Krisen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kriser .
|
| Krisen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kriser och
|
| und Krisen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
och kriser
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| Krisen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
kríz
Die Bevölkerung ist von einer der schlimmsten humanitären Krisen weltweit betroffen .
Obyvateľstvo je postihnuté jednou z najvážnejších humanitárnych kríz vo svete .
|
| Krisen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
krízam
Wir müssen zukünftige Krisen verhindern .
Musíme predísť budúcim krízam .
|
| Krisen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
krízy
Eine auf Innovationen beruhende Gesellschaft kann mögliche Krisen - sowohl sozioökonomische Krisen als auch Naturkatastrophen - verhindern .
Spoločnosť založená na inováciách je schopná odvrátiť hroziace krízy , či už sociálno-ekonomické , alebo prírodné .
|
| Krisen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kríz .
|
| diese Krisen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tieto krízy
|
| humanitäre Krisen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
humanitárne krízy
|
| humanitären Krisen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
humanitárnych kríz
|
| künftiger Krisen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
budúcich kríz
|
| auf Krisen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
na krízy
|
| weiterer Krisen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ďalších kríz
|
| weiterer Krisen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ďalších kríz .
|
| Wir müssen zukünftige Krisen verhindern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Musíme predísť budúcim krízam
|
| Krisen können sich jedoch ausweiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Krízy sa však môžu rozšíriť
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| Krisen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
kriz
Von den wirtschaftlichen , diplomatischen und institutionellen Krisen , die Europa schwächen , ist letztere die einzige , deren Überwindung allein von den Europäern abhängt .
Od vseh gospodarskih , diplomatskih in institucionalnih kriz , ki slabijo Evropo , je ta zadnja edina , katere rezultat je odvisen izključno od Evropejcev .
|
| Krisen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
krize
Kurz , dieser Bericht versucht , auf die derzeitigen Merkmale der globalen Krisen zu reagieren .
To pomeni , da to poročilo poskuša odgovoriti na sedanje značilnosti svetovne krize .
|
| Krisen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
krizami
Wir haben im Ausschuss für die Einführung eines neuen flexiblen Instruments zur Förderung einer bestimmten umwelt - und regionaltypischen Produktion oder bestimmter Sektoren gestimmt , bekannt auch als Artikel 69 , aber auch gleichzeitig gefordert , dass zügig neue Maßnahmen zur Grundabsicherung gegen Umweltkrisen und solche Krisen , die angesichts des Klimawandels und zunehmender Vernetzung der Agrarmärkte vermehrt zu erwarten sind , formuliert werden .
Odbor je glasoval za uvedbo novega , prilagodljivega instrumenta za spodbujanje določenih sektorjev ali okolju primerne proizvodnje in proizvodnje , značilne za določeno regijo , z drugimi besedami člen 69 , hkrati smo zahtevali , da morajo novi ukrepi ščititi zemljišča pred okoljskimi krizami in krizami , ki jih lahko glede na podnebne spremembe in vedno večje medsebojne povezovanje kmetijskih trgov pričakujemo vedno pogosteje .
|
| Krisen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
krize .
|
| Krisen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
krizah
Die Hauptprobleme in Krisen wie diesen bestehen darin , dem Gebiet und den Menschen Sicherheit zu geben , indem für die medizinische Betreuung gesorgt und Nahrung , Wasser und Obdach bereitgestellt werden .
Glavna vprašanja v tovrstnih krizah so zagotovitev varnosti območja in ljudi , zagotovitev zdravniške oskrbe ter zagotavljanje hrane , vode in zavetja .
|
| Krisen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kriz .
|
| humanitäre Krisen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
humanitarne krize
|
| zukünftige Krisen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
prihodnje krize
|
| Krisen können sich jedoch ausweiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kriza pa se lahko razširi
|
| Wir müssen zukünftige Krisen verhindern |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Preprečiti moramo prihodnje krize
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| Krisen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
crisis
Wir brauchen die Atomenergie , und sie kann als eine ernstzunehmende Barriere gegen weitere möglicherweise auftretende Krisen dienen .
Necesitamos energía nuclear ; además , esta actuaría como barrera de seguridad ante futuras crisis .
|
| Krisen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
|
| Krisen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
crisis .
|
| humanitären Krisen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
crisis humanitarias
|
| internationalen Krisen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
crisis internacionales
|
| und Krisen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
y crisis
|
| humanitäre Krisen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
crisis humanitarias
|
| Wir müssen zukünftige Krisen verhindern |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Debemos evitar futuras crisis
|
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
|---|---|---|
| Krisen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
krizí
Ich habe viele Krisen erlebt , aber keine wie diese .
Prožil jsem mnoho krizí , ale tahle je ze všech nejhorší .
|
| Krisen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
krize
Die Würde des Menschen stets zu achten - das ist die ethische Antwort auf die moralischen Krisen in Europas Vergangenheit .
Lidská důstojnost musí být vždy respektována - je to etická odpověď na morální krize evropské minulosti .
|
| Krisen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
krizím
Diese Welt muss Frieden schaffen , sie hat immer Frieden gewollt , und wenn es bestimmte Krisen gibt , dann sind sie ein Ergebnis der Ungerechtigkeit .
Tento svět musí dosáhnout míru a vždy si mír přál a pokud dochází ke krizím , je to kvůli křivdám .
|
| auf Krisen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
na krize
|
| Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
|---|---|---|
| Krisen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
válságok
Die Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten ist äußerst wichtig , da Krisen dieser Art sich nicht nur auf die Länder auswirken , in denen diese Anlagen gebaut werden , sondern weiter reichende Folgen haben .
A tagállamok közötti együttműködés és koordináció kulcsfontosságú , mivel az ilyen jellegű válságok nem csupán arra az országra vannak hatással , amelyben az erőmű áll - sokkal tágabb körben van hatásuk .
|
| Krisen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
válság
Die Lösungen , die wir gemeinsam finden , müssen auf alle drei Krisen angewandt werden .
Azoknak a megoldásoknak , amelyekkel majd előállunk , mindhárom válság megoldásához hozzá kell járulniuk .
|
| Krisen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
válságokat
Herr Präsident ! Wir können keine Krisen vorhersehen , und wir können auch nicht verhindern , dass es in der Zukunft zu einer kommen wird .
Elnök úr ! Nem láthatjuk előre a válságokat , és nem is tudjuk megakadályozni , hogy a jövőben is előforduljanak .
|
| auf Krisen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
válságokra
|
| Krisen können sich jedoch ausweiten |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
A válság azonban továbbterjedhet
|
Häufigkeit
Das Wort Krisen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 21178. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.74 mal vor.
| ⋮ | |
| 21173. | Schleusen |
| 21174. | Silence |
| 21175. | Weile |
| 21176. | Bearbeitet |
| 21177. | Bentley |
| 21178. | Krisen |
| 21179. | background-color |
| 21180. | Drum |
| 21181. | Magna |
| 21182. | koreanischen |
| 21183. | Fontana |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- krisenhaften
- Interventionen
- sozialer
- soziale
- Fehlentwicklungen
- Massenarbeitslosigkeit
- Massenarmut
- Prekarisierung
- Ineffizienz
- sozialen
- gesellschaftliche
- Ursachen
- ökonomischen
- Hungersnöte
- Sozialstaates
- gesellschaftlichen
- bürokratischer
- wirtschaftlichen
- Umweltzerstörung
- demografischen
- Ungleichheit
- ökonomischer
- gesamtgesellschaftliche
- gesellschaftlicher
- gesamtgesellschaftlichen
- marktwirtschaftlicher
- Probleme
- existenzieller
- Verelendung
- Interessenkonflikte
- Ungleichheiten
- gesellschaftspolitischer
- Verflechtungen
- demografischer
- demographischen
- Bürokratisierung
- Konfliktsituationen
- Bürokratie
- Wandels
- Delinquenz
- Gesellschaftliche
- Anpassungsdruck
- technologischem
- Rahmenbedingungen
- Weichenstellungen
- Wirtschaftspolitik
- Sozialsystems
- Handlungsfähigkeit
- Transformationsprozess
- personellen
- Hemmnisse
- sozioökonomischen
- Überwindung
- Sachzwänge
- Industriegesellschaften
- Konfliktlösungen
- Lebensstile
- ökonomische
- Akteure
- marktwirtschaftliche
- sozio-ökonomischen
- Bürokratien
- Problematiken
- Industriegesellschaft
- bürokratische
- Wirtschaftssystem
- sozio-ökonomische
- Weltmaßstab
- Zusammenhalts
- Interessenlagen
- Abschottung
- Selbstwertgefühls
- Lebenslage
- Sozialsystem
- sozialstaatliche
- Erwerbslosigkeit
- Disparitäten
- Umbruch
- Eigendynamik
- selbstbestimmter
- kollektiven
- Sozialgesetzgebung
- Integrationsprozesses
- Handlungsspielräume
- demographische
- ordnungspolitischen
- Industriestaaten
- solidarischen
- kollektiver
- demographischer
- Grundbedürfnisse
- gesellschaftlichem
- Interessenskonflikte
- Autarkie
- Wandlungsprozess
- Fehlleistungen
- gerechteren
- zwischenmenschlichen
- planwirtschaftlichen
- Asylpolitik
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Krisen und
- und Krisen
- Krisen - und
- von Krisen
- Krisen in
- in Krisen
- Krisen der
- die Krisen
- politischen Krisen
- Krisen des
- Krisen , die
- wirtschaftlichen Krisen
- Krisen in der
- Krisen ,
- in Krisen - und
- Krisen . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Krise
- Kaisen
- Kristen
- Kreisen
- rise
- rien
- Kris
- Eisen
- Arsen
- Arien
- Prien
- Knien
- Kösen
- Krieg
- Prise
- Kruse
- rissen
- Kissen
- Kisten
- Weisen
- Kelsen
- Keimen
- reisen
- leisen
- Reisen
- weisen
- Waisen
- Erbsen
- Keiser
- Prison
- Drusen
- Dresen
- Drüsen
- Fräsen
- Krista
- Kronen
- Kassen
- Kaiser
- Kreise
- Küssen
- Kursen
- Briten
- Brixen
- ariden
- Driven
- Kriens
- Kragen
- Kraken
- Kröten
- Krähen
- Karien
- Kaisern
- Kirsten
- Fristen
- Briesen
- Friesen
- Kriegen
- Krippen
- Eriksen
- Prismen
- Kurilen
- Kristin
- Traisen
- Krishna
- preisen
- Preisen
- kreisen
- Kreises
- Kreisel
- Krebsen
- Zeige 20 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈkʀiːzn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Hüttenwesen
- Vasen
- religiösen
- luxuriösen
- sinnlosen
- harmlosen
- bösen
- Lebewesen
- erfolglosen
- Erlösen
- wiesen
- Wesen
- reibungslosen
- Fräsen
- Vogesen
- Neurosen
- eingewiesen
- Chinesen
- Leidwesen
- namenlosen
- Bankwesen
- Niesen
- Irokesen
- Besen
- Musen
- stimmlosen
- bewiesen
- Bauwesen
- Nasen
- Bildungswesen
- Fabelwesen
- Friesen
- verwiesen
- angewiesen
- Spirituosen
- Schulwesen
- Franzosen
- Rechnungswesen
- Militärwesen
- Lesen
- lesen
- Wiesen
- Rechtswesen
- blasen
- Drusen
- Matrosen
- Posen
- Analysen
- nachgewiesen
- Leverkusen
- erwiesen
- geblasen
- Asen
- parteilosen
- virtuosen
- Arbeitslosen
- Diözesen
- Oasen
- aufgeblasen
- Steckdosen
- Jadebusen
- Auslesen
- Metastasen
- mysteriösen
- Obdachlosen
- Phasen
- lasen
- Rasen
- Metamorphosen
- endlosen
- ausgewiesen
- Kunstrasen
- Streuobstwiesen
- Dosen
- diffusen
- Düsen
- Seesen
- Portugiesen
- Remisen
- mittellosen
- Psychosen
- auslösen
- Versicherungswesen
- Anwesen
- präzisen
- Phrasen
- Basen
- Hosen
- farblosen
- Verkehrswesen
- Finanzwesen
- Vietnamesen
- drahtlosen
- Prognosen
- Vermessungswesen
- Rosen
- Fliesen
- torlosen
- Hasen
- Salzwiesen
Unterwörter
Worttrennung
Kri-sen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Krisenzeiten
- Krisenmanagement
- Krisensituationen
- Krisengebieten
- Krisenintervention
- Krisenstab
- Krisensituation
- Krisenjahr
- Krisenzeit
- Krisenbewältigung
- Krisenfall
- Krisenregion
- Krisengebiet
- Krisenregionen
- Krisensitzung
- Krisenjahre
- Krisengebiete
- Krisenjahren
- Krisenkommunikation
- Krisenprävention
- Krisenmanager
- Krisenmanagements
- Krisenherd
- Krisenherde
- Krisentheorie
- Krisenreaktionskräfte
- Krisenerscheinungen
- Krisenfällen
- Krisenpolitik
- Krisenherden
- Kriseninterventionsteams
- Krisenphase
- Kriseninitiative
- Krisenstimmung
- Krisenstäbe
- Krisenreaktion
- Krisenstaaten
- Krisenstabes
- Krisenländer
- Krisenbewusstsein
- Kriseninterventionen
- Kriseninterventionsteam
- Krisenvorsorge
- Krisenstabs
- Krisenzentrum
- Krisengipfel
- Krisensymptome
- Kriseninterventionsdienst
- Krisenbekämpfung
- Krisenzyklus
- Krisenhaftigkeit
- Krisenerfahrungen
- Krisenlage
- Krisenschutz
- Krisenreaktionskräften
- Krisentheorien
- Krisenursachen
- Krisendienst
- Krisendienste
- Krisenjahres
- Krisenfälle
- Krisen-PR
- Krisenkult
- Krisenunterstützung
- Krisentreffen
- Krisenphänomene
- Krisenfürsorge
- Krisenzentren
- Krisenfalle
- Krisenlösung
- Krisenlagen
- Krisenanfälligkeit
- Krisenländern
- Krisenfestigkeit
- Krisenbewußtsein
- Krisenzeichen
- Krisenberichterstattung
- Krisenhelfer
- Kriseninterventions
- Krisensymptomen
- Krisenreaktionszentrum
- Krisensitzungen
- Kriseninformation
- Krisenwissenschaft
- Krisengespräch
- Krisensteuer
- Krisenhilfe
- Krisenzonen
- Krisenberatung
- Krisenursache
- Krisengeschichte
- Krisenstrategie
- Krisenreaktionskraft
- Krisendiagnose
- Krisenforschung
- Kriseneinrichtung
- Krisenphänomenen
- Krisenszenarien
- Krisenpläne
- Krisenmanagern
- Krisenmodell
- Krisenphasen
- Krisenregulierung
- Krisenerfahrung
- Krisenerzeugung
- Krisen-Management
- Krisenreaktionszentrums
- Krisenberichterstatter
- Krisenexperimente
- Krisenüberwindung
- Krisen-Bildung
- Krisenperiode
- Krisenkomitees
- Krisengebietes
- Krisenmechanismus
- Krisengesprächen
- Krisenthemen
- Krisenabwehr
- Krisengefühl
- Krisenmanagerin
- Krisenbeauftragter
- Krisengewinnler
- Krisenforscher
- Krisensaison
- Krisenexperiment
- Krisendiplomatie
- Krisenkonferenz
- Krisenwahrnehmungen
- Kriseneinsätzen
- Krisenbedingungen
- Krisenvorsorgeliste
- Krisenrhetorik
- Krisenpotential
- Krisenreporter
- Kriseneinsatz
- Kriseneinsätze
- Krisenszenario
- Krisentendenzen
- Krisenmomenten
- Krisenzyklen
- Krisenfaktoren
- Krisenreaktionsfähigkeit
- Krisengruppe
- Krisenexperiments
- Krisensymptom
- Krisenfaktor
- Krisenunternehmen
- Krisenbegriff
- Krisenindikatoren
- Krisendynamik
- Krisenfolgen
- Krisenmanagementübung
- Krisenversorgung
- Krisenentwicklung
- Krisenkontext
- Krisendeeskalation
- Fabry-Krisen
- Krisenkongress
- Krisenplänen
- Krisen-Papier
- Krisentypen
- Krisenstatus
- Krisenpflegefamilien
- Krisenthese
- Krisentraining
- Krisenbedingte
- Krisenimperialismus
- Krisenregierung
- Krisenwohnungen
- Krisenprozess
- Krisenprovinz
- Krisenbedingt
- Krisenzelle
- Krisenzustand
- Krisentelefone
- Krisenkinder
- Krisenfeuerwehr
- Krisenhafte
- Krisenerklärung
- Krisenspirale
- Krisenverhandlungsteam
- Krisenkoordinationscenter
- Krisenbereitschaft
- Krisendebatten
- Krisenhafter
- Krisentelefon
- Kriseninterventionteams
- Krisenhaft
- Krisenkino
- Krisenvorbeugung
- Krisenbericht
- Krisennovellen
- Krisenberater
- Krisen-Slalom
- Krisenvorräte
- Krisen-Ethik
- Krisenzentrums
- Krisenschaukel
- Krisenstrudel
- Krisenplan
- Krisenstadien
- Krisenphänomen
- Krisenprozesse
- Krisenprophylaxe
- Krisencartoonismus
- Krisenpräventionspolitik
- Krisenlehre
- Krisen-Kommunikation
- Krisen-Region
- Krisenperioden
- Krisenbegleitung
- Krisenkulten
- Krisenmomente
- Krisenwohnung
- Krisenverhandlungsteams
- Krisenvorrat
- Krisenkarten
- Krisenstäben
- Krisenbegriffs
- Krisenreaktionsmechanismus
- Krisenhilfen
- Krisen-Instrumentariums
- Zeige 172 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Historiker |
|
|
| Historiker |
|
|
| Psychologie |
|
|
| Psychologie |
|
|
| Doubs |
|
|
| Wirtschaft |
|
|
| Wirtschaft |
|
|
| Politiker |
|
|
| Politiker |
|
|
| Roman |
|
|
| Roman |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Soziologie |
|
|
| Soziologie |
|
|
| Fußballspieler |
|
|
| Mathematik |
|
|
| Journalist |
|
|
| HRR |
|
|
| Philosophie |
|
|
| Zeitschrift |
|
|