Arbeitslosen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Arbeitslose |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ar-beits-lo-sen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (7)
- Dänisch (8)
- Englisch (7)
- Estnisch (4)
- Finnisch (10)
- Französisch (4)
- Griechisch (8)
- Italienisch (8)
- Lettisch (3)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (9)
- Polnisch (6)
- Portugiesisch (9)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (9)
- Slowenisch (7)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (9)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Arbeitslosen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
безработните
( RO ) Herr Präsident ! Im Dezember 2010 erreichte die Arbeitslosenquote im Europa der 27 9,6 % und damit einen Wert von 23 Mio . Arbeitslosen .
( RO ) Г-н председател , през месец декември 2010 г . безработицата в 27-те държави-членки на ЕС достигна 9,6 % , като броят на безработните възлиза на 23 милиона души .
|
Arbeitslosen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
безработни
Ich weise Anschuldigungen eines europäischen Rassismus oder einer Fremdenfeindlichkeit stark zurück , denn ich bin es leid , illegale tunesische Einwanderer zu sehen , die streiken , weil ihnen kein Geld für Zigaretten gegeben wird , die sich weigern , Nahrungsmittel mit Thunfisch zu essen , weil diese nach Fisch riechen , und wenn sie dann erst einmal in Italien sind , Wohnraum und Arbeit ( gratis versteht sich ) verlangen , während wir mit Arbeitslosen und armen Menschen in unserer eigenen , einheimischen Bevölkerung zu tun haben .
Аз категорично отхвърлям обвиненията за европейски расизъм и ксенофобия , тъй като се изморих да гледам незаконни тунизийски мигранти , които стачкуват , тъй като не са им дадени пари , за да си купят цигари , отказват да ядат храна , която съдържа риба тон , тъй като мирише на риба , и веднъж в Италия да искат жилища и работа ( безплатно , разбира се ) , когато ние си имаме местни , безработни и бедни хора .
|
Arbeitslosen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
на безработните
|
die Arbeitslosen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
безработните
|
Arbeitslosen und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
безработните и
|
Millionen Arbeitslosen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
милиона безработни
|
27 Millionen Arbeitslosen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
27 милиона безработни
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Arbeitslosen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
arbejdsløse
Wir haben diese Woche nicht für den Bericht zur Vorlage der EU-Kommission für eine Regelung der Zulassung von Staatsangehörigen dritter Länder in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten gestimmt , weil er von einer politisch ähnlich gelagerten Mehrheit mit Forderungen vollgespickt worden war , die unseren Arbeitsmarkt mit schon über 18 Millionen Arbeitslosen mit weiteren Hunderttausenden Arbeitssuchenden , vornehmlich Billigarbeitskräften , überschwemmt hätten .
Vi har i denne uge ikke stemt for betænkningen om Kommissionens oplæg til bestemmelser om tredjelandsstatsborgeres adgang til medlemsstaternes territorium , fordi den af et politisk flertal af lignende observans var blevet overfyldt med krav , som ville have oversvømmet vores arbejdsmarked , hvor der allerede er mere end 18 millioner arbejdsløse , med yderligere hundredtusinder af arbejdssøgende , først og fremmest billig arbejdskraft .
|
Arbeitslosen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
de arbejdsløse
|
die Arbeitslosen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
de arbejdsløse
|
Arbeitslosen und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
arbejdsløse og
|
Millionen Arbeitslosen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
millioner arbejdsløse
|
Arbeitslosen in |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
arbejdsløse i
|
Millionen Arbeitslosen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
arbejdsløse
|
20 Millionen Arbeitslosen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
20 millioner arbejdsløse
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Arbeitslosen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
unemployed
Vor allem die Ausgegrenzten und die Arbeitslosen , die jungen , die erfahrenen und die weiblichen Arbeitnehmer warten auf diesen ehrgeizigen Schritt für morgen .
Millions of people , especially those who are marginalised and unemployed as well as young , experienced and women employees , are waiting for this ambitious step towards a new dawn .
|
Arbeitslosen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
the unemployed
|
Arbeitslosen und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
unemployed and
|
Millionen Arbeitslosen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
million unemployed
|
Millionen Arbeitslosen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
unemployed
|
20 Millionen Arbeitslosen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
20 million unemployed
|
18 Millionen Arbeitslosen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
18 million unemployed
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Arbeitslosen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
töötute
Diese Unterstützung ist von entscheidender Bedeutung für die Arbeitslosen und Opfer von Standortwechseln , die im Kontext der Globalisierung stattfinden .
Fondi abi on vajalik töötute ja globaliseerumisest tingitud ettevõtete ümberpaigutamiste tõttu kannatanud töötajate aitamiseks .
|
Arbeitslosen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
töötutele
Das nutzt Menschen , die arbeiten wollen , ebenso wie Arbeitslosen , die ein Unternehmen gründen möchten .
See on kasulik inimestele , kes soovivad töötada ja töötutele , kes soovivad alustada äri .
|
Arbeitslosen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
töötuid
Die Arbeitslosigkeit hat mit mehr als 24 Millionen Arbeitslosen und einer Steigerung von mehr als 5 Millionen alleine im letzten Jahr ein alarmierendes Niveau erreicht , eine Situation , die zudem das Armutsproblem verschärft hat , von dem nunmehr über 80 Millionen Menschen betroffen sind .
Töötuse määr on murettekitavalt kasvanud - töötuid on üle 24 miljoni ja ainuüksi eelmisel aastal kasvas nende arv enam kui 5 miljoni võrra . See olukord on suurendanud ka vaesust , mis nüüd mõjutab enam kui 80 miljonit inimest .
|
Arbeitslosen und |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
töötute ja
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Arbeitslosen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
työttömien
Diese Hilfe ist notwendig , um die Arbeitslosen und Opfer von Unternehmensverlagerungen , die in einem globalisierten Zusammenhang auftreten , zu unterstützen .
Tämä tuki on välttämätöntä työttömien ja globalisoituneessa maailmassa tapahtuvien tuotannonsiirtojen uhrien auttamiseksi .
|
Arbeitslosen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
työttömät
So kann es sein , daß die Arbeitslosen aus Brandenburg die andalusischen Großgrundbesitzer finanzieren .
Näin ollen voi olla niin , että Brandenburgin työttömät rahoittavatkin Andalusian suurtilallisia .
|
Arbeitslosen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
työttömiä
Zweitens werden mit diesem Fonds nicht die Arbeitslosen direkt , sondern die nationalen Beschäftigungssicherungssysteme unterstützt .
Toiseksi , sen sijaan , että rahastosta tuettaisiin työttömiä suoraan , sillä tuetaan kansallisia työttömyysturvajärjestelmiä .
|
Arbeitslosen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
työtöntä
Ein einfaches Rechenexempel zeigt uns jedoch , daß das gerade mal 8 ECU für jeden europäischen Arbeitslosen sind .
Mutta jos suoritamme helpon jakolaskun , niin huomaamme , että tuossa summassa on jokaista Euroopan unionin alueella olevaa työtöntä kohti vain 8 ecua .
|
Arbeitslosen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
työttömille
Ich verhehle nicht , daß mir die Lösung dieses dramatischen Problems Sorge bereitet , wofür auch ich mich den Arbeitslosen gegenüber verantwortliche fühle , die mich und andere gewählt haben .
En halua salata huoltani ratkaisun löytymisestä tähän dramaattiseen ongelmaan , josta minäkin tunnen olevani vastuussa niille työttömille , jotka ovat äänestäneet minua ja muita edustajia .
|
Arbeitslosen und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
työttömien ja
|
die Arbeitslosen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
työttömät
|
Millionen Arbeitslosen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
miljoonaa työtöntä
|
Millionen Arbeitslosen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
miljoonan työttömän
|
Möchten die Arbeitslosen das überhaupt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Niitäkö työttömät ylipäätään haluavat
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Arbeitslosen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
chômeurs
Zu einer Zeit , da die Europäische Union am Ende ist , nimmt man nur einmal die zwanzig Millionen Arbeitslosen , die wir haben , zu einer Zeit , da wir nicht wissen , wie wir die sozialen Probleme , insbesondere die , die kürzlich in Frankreich zum Ausbruch kamen , in den Griff bekommen sollen , und da das Vertrauen der Bürger in ihre Regierungen mit geometrischer Progression sinkt , war die Idee , dass sich die Staats - und Regierungschefs der Europäischen Union in London treffen , um über das europäische Sozialmodell und den Widerstand gegen die Globalisierung zu diskutieren , in der Tat an sich eine gute Idee .
En effet , à un moment où l’Union européenne est à bout , vu les vingt millions de chômeurs qu’elle recense , où nous ne savons pas comment nous attaquer aux problèmes sociaux , en particulier ceux qui ont récemment éclaté en France , et où la confiance des citoyens dans les gouvernements diminue suivant une progression géométrique , l’idée que les dirigeants de l’Union européenne se réunissent à Londres afin de discuter du modèle social européen et de la résistance à la mondialisation était à première vue très bonne .
|
Arbeitslosen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
chômeurs et
|
Arbeitslosen und |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
chômeurs et
|
Millionen Arbeitslosen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
millions de chômeurs
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Arbeitslosen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
ανέργους
Die beste Hoffnung für die Arbeitslosen liegt bei den Klein - und Kleinstunternehmen .
" μεγαλύτερη ελπίδα για τους ανέργους είναι οι μικρές επιχειρήσεις και οι μικρομονάδες .
|
Arbeitslosen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
ανέργων
Aber in unserer realen EU mit 20 Millionen Arbeitslosen gibt es solche Vorteile nicht .
Αλλά όμως στην πραγματική μας ΕΕ με 20 εκατομμύρια ανέργων δεν υπάρχουν τέτοια οφέλη .
|
Arbeitslosen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
άνεργοι
Schwarzarbeiter sind nicht nur unter den Arbeitslosen zu finden , nicht nur unter den illegal Eingereisten , die unter den Profiteuren der Arbeitslosigkeit leiden müssen .
Οι λάθρα εργαζόμενοι δεν είναι μόνο άνεργοι , δεν είναι μόνο λαθρομετανάστες , οι οποίοι υποφέρουν στα χέρια των εκμεταλλευτών της ανεργίας .
|
Arbeitslosen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
άνεργους
Ist Ihnen beispielsweise bekannt , daß in Belgien , um hier nur mein Land anzuführen , der Minister für Beschäftigung und Arbeit für das ganze Land die Zahl von etwa 500 000 Arbeitslosen angibt , was eine grobe Desinformation darstellt , denn der Minister zählt nur die gemeldeten Arbeitslosen , die eine Unterstützung beziehen und Arbeit suchen sind .
Γνωρίζετε , για παράδειγμα , ότι στο Βέλγιο , για να αναφερθώ μόνο στη χώρα μου , το Υπουργείο Απασχόλησης και Εργασίας προβάλλει τον αριθμό των 500.000 ανέργων για όλη τη χώρα , κάτι που αποτελεί χοντροειδή παραπληροφόρηση , γιατί ο υπουργός καταγράφει μόνο τους άνεργους που λαμβάνουν αποζημίωση και ζητούν απασχόληση .
|
Arbeitslosen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
των ανέργων
|
der Arbeitslosen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
των ανέργων
|
Millionen Arbeitslosen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
εκατομμύρια ανέργων
|
Millionen Arbeitslosen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
εκατομμύρια ανέργους
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Arbeitslosen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
disoccupati
Was schließlich den Arbeitslosen betrifft , der während seiner letzten beruflichen Tätigkeit auf dem Gebiet eines anderen Mitgliedstaates als des zuständigen Staates wohnte , so besteht das Hauptziel darin , ihn auf die bestmögliche Weise in die Arbeitsmärkte einzugliedern .
Infine , riguardo ai disoccupati , l'obiettivo principale consiste nell ' inserire sul mercato del lavoro , e nel miglior modo possibile , il lavoratore che durante la sua ultima attività professionale risiedeva nel territorio di uno Stato membro diverso dallo Stato competente .
|
Arbeitslosen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
disoccupati .
|
Arbeitslosen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
di disoccupati
|
Arbeitslosen und |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
disoccupati e
|
der Arbeitslosen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
dei disoccupati
|
Arbeitslosen . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
disoccupati .
|
Millionen Arbeitslosen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
milioni di disoccupati
|
Millionen Arbeitslosen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
di disoccupati
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Arbeitslosen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
bezdarbniekiem
Dieser Fonds ist für die Unterstützung der Arbeitslosen und der Opfer von Verlagerungen , die in einem globalisierten Zusammenhang auftreten , von grundlegender Bedeutung .
Šis atbalsts ir būtisks , lai palīdzētu bezdarbniekiem un tiem , kurus skārusi pārvietošana sakarā ar globalizāciju .
|
Arbeitslosen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
bezdarbnieku
Schützen : Geben Sie denjenigen Arbeit , die ihre Arbeit verloren haben , in erster Linie unseren Bürgerinnen und Bürgern : Die Mitgliedstaaten müssen daher ihre Einwanderungspolitik in Übereinstimmung mit dem tatsächlichen Bedarf an Einwanderern festlegen , und mit 23 Mio . Arbeitslosen sollten sie für einige Jahre eine Einwanderungssperre für Einwanderer aus Ländern außerhalb der EU in Betracht ziehen .
Aizsargāt : tas nozīmē dot darbu tiem , kas to ir zaudējuši , galvenokārt mūsu pilsoņiem , tādēļ dalībvalstīm jānosaka tāda imigrācijas politika , ka saskanētu ar faktiskajām imigrācijas prasībām , un , ņemot vērā 23 miljonu lielo bezdarbnieku skaitu , tām būtu jāapsver imigrācijas apturēšana dažu gadu garumā no valstīm ārpus ES .
|
Arbeitslosen und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
bezdarbniekiem un
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Arbeitslosen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
bedarbiams
Aber wir müssen den Arbeitslosen die Möglichkeit bieten , ihre Qualifikationen und ihre Arbeitsfähigkeit zu verbessern , und schnell wieder eine neue Stelle zu finden , die anderswo geschaffen wurde .
Tačiau privalome pasiūlyti bedarbiams galimybę tobulinti jų gebėjimus , didinti įsidarbinimo galimybes ir greitai susirasti naują kažkur kitur sukurtą darbą .
|
Arbeitslosen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
bedarbių
Werden wir dann wieder ein Heer von Arbeitslosen haben , das wir irgendwie auffangen müssen ?
Ar ir vėl turėsime spręsti armijos bedarbių klausimą ?
|
die Arbeitslosen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
bedarbiams
|
Arbeitslosen und |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
bedarbiams ir
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Arbeitslosen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
werklozen
Die Botschaften der am Schreibtisch entstandenen Abstraktionen sind in hohem Maße eine absurde Beschreibung der sozialen Wirklichkeit , und diese Beschreibung wird vom riesigen Heer der Arbeitslosen und sozial Schwachen nicht wiedererkannt .
De boodschappen in de schrijftafelabstracties vormen in hoge mate een absurde beschrijving van de sociale realiteit en deze beschrijving zal volstrekt onherkenbaar zijn voor het enorme leger werklozen en sociale outcasts in Europa .
|
Arbeitslosen und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
werklozen en
|
Millionen Arbeitslosen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
miljoen werklozen
|
Arbeitslosen in |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
werklozen in
|
Arbeitslosen . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
werklozen .
|
Millionen Arbeitslosen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
werklozen
|
20 Millionen Arbeitslosen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
20 miljoen werklozen
|
18 Millionen Arbeitslosen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
18 miljoen werklozen
|
18 Millionen Arbeitslosen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
18 miljoen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Arbeitslosen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
bezrobotnych
Zweitens werden mit diesem Fonds nicht die Arbeitslosen direkt , sondern die nationalen Beschäftigungssicherungssysteme unterstützt .
Po drugie , zamiast bezpośrednio wspierać bezrobotnych fundusz ten wspiera krajowe systemy gwarancji zatrudnienia .
|
Arbeitslosen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
bezrobotnym
Diese Unterstützung ist von entscheidender Bedeutung für die Arbeitslosen und Opfer von Standortwechseln im Kontext der Globalisierung .
Wsparcie ze środków funduszu ma zasadnicze znaczenie w pomaganiu bezrobotnym i ofiarom procesu przenoszenia produkcji , który pojawia się w kontekście globalizacji .
|
Arbeitslosen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
bezrobotni
Ich sehe diese Erhöhung als ungerechtfertigte Zulage zu den bereits hohen Sekretariatszulagen und dies zu einer Zeit , wenn die Arbeitslosen , die allein erziehenden Mütter , Rentner und andere sozial schwache Gruppen dazu gezwungen sind , Opfer zu bringen , um das in Schwierigkeiten steckende Euro-Projekt zu retten .
Uważam ten wzrost za nieuzasadnione zwiększenie już wysokich dodatków sekretarskich , i to w okresie , kiedy bezrobotni , samotne kobiety , emeryci i inne grupy wrażliwe społecznie są zmuszane do poświęceń dla uratowania kulejącego projektu euro .
|
Millionen Arbeitslosen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
bezrobotnych
|
Arbeitslosen und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
bezrobotnym i
|
Millionen Arbeitslosen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
milionów bezrobotnych
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Arbeitslosen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
desempregados
Wenn wir jedoch über das Phänomen der Armut sprechen , sind davon die gleichen sozialen Gruppen am stärksten gefährdet : die Arbeitslosen , die schlecht Ausgebildeten und die Älteren .
No entanto , se falarmos do fenómeno da pobreza , os mesmos grupos sociais correm mais riscos de serem por ele afectados : os desempregados , as pessoas com pouca instrução e os mais velhos .
|
Arbeitslosen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de desempregados
|
Arbeitslosen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
desempregados .
|
Arbeitslosen . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
desempregados .
|
die Arbeitslosen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
os desempregados
|
Arbeitslosen und |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
desempregados e
|
Millionen Arbeitslosen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
milhões de desempregados
|
Arbeitslosen und |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
aos desempregados e às
|
18 Millionen Arbeitslosen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
18 milhões
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Arbeitslosen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
şomerilor
Wann werden die armen Arbeitnehmer , die von Steuern erdrückte Mittelklasse , die Arbeitslosen und all die Familien , die einfach nur Europäer sind , zur Priorität , wo sie doch die große Mehrheit der Einwohner der Europäischen Union darstellen und die Bürgerinnen und Bürger sind , für die wir verantwortlich sind und an die Sie am Wahltag ausschließlich denken ?
Când va fi acordată prioritate lucrătorilor săraci , claselor medii sufocate de impozite , şomerilor şi familiilor care sunt pur şi simplu europene şi care constituie vasta majoritate a locuitorilor Uniunii Europene , cetăţeni pentru care suntem responsabili şi la care vă gândiţi doar în ajunul alegerilor ?
|
Arbeitslosen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
şomerii
Zweitens werden mit diesem Fonds nicht die Arbeitslosen direkt , sondern die nationalen Beschäftigungssicherungssysteme unterstützt .
În al doilea rând , în loc să sprijine şomerii în mod direct , acest fond sprijină sistemele naţionale de securitate a locului de muncă .
|
Arbeitslosen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
şomeri
Ich habe für die Schaffung dieses Mikrofinanzierungsinstruments für Beschäftigung gestimmt , da es zum Ziel hat , Chancen für die Arbeitslosen zu eröffnen und Unternehmertum zu fördern .
Am votat în favoarea creării acestui instrument de microfinanţare pentru ocuparea forţei de muncă , întrucât urmăreşte oferirea de oportunităţi pentru şomeri şi încurajarea antreprenoriatului .
|
Arbeitslosen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
șomerilor
Diese Gelder werden verwendet , um Arbeitslosen , Menschen mit Behinderungen , Schulabbrechern und Angehörigen von Randgruppen unserer Gesellschaft Ausbildungskurse zu bieten .
Aceste fonduri sunt utilizate pentru a oferi cursuri de formare șomerilor , persoanelor cu dizabilități , persoanelor care renunță de timpuriu la școală și persoanelor marginalizate din societatea noastră .
|
Arbeitslosen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
șomerii
Dieser Fonds ist für die Unterstützung der Arbeitslosen und der von Standortwechseln Betroffenen , die in einer globalisierten Welt stattfinden , von grundlegender Bedeutung .
Acest sprijin este esențial pentru a putea ajuta șomerii și victimele relocalizărilor care apar într-o lume globalizată .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Arbeitslosen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
arbetslösa
Diese Hilfe ist notwendig , um die Arbeitslosen und Opfer von Unternehmensverlagerungen , die in einem globalisierten Zusammenhang auftreten , zu unterstützen .
Stödet behövs för att hjälpa arbetslösa och dem som drabbas av företagens omlokaliseringar på grund av globaliseringen .
|
Arbeitslosen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de arbetslösa
|
Arbeitslosen und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
arbetslösa och
|
Arbeitslosen in |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
arbetslösa i
|
Millionen Arbeitslosen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
miljoner arbetslösa
|
Millionen Arbeitslosen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
arbetslösa
|
20 Millionen Arbeitslosen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
20 miljoner arbetslösa
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Arbeitslosen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
nezamestnaných
Herr Barroso , verglichen mit den letzten beiden Jahren - diesem Jahr und dem vorherigen - entspricht das einem Anstieg um 10 Millionen Arbeitslosen .
Pán Barroso , v porovnaní s minulými dvomi rokmi - týmto a predchádzajúcim rokom - to predstavuje nárast o 10 miliónov nezamestnaných ľudí .
|
Arbeitslosen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
nezamestnaným
Der Vorschlag der Kommission hat die Einrichtung eines neuen europäischen Mikrofinanzierungsinstruments für Beschäftigung zum Gegenstand , das Arbeitslosen die Chance für einen Neuanfang eröffnen und einigen der in Europa am stärksten benachteiligten Gruppen , darunter jungen Menschen , den Weg zum Unternehmertum ebnen soll .
Účelom tohto návrhu Komisie je vytvoriť nový európsky nástroj mikrofinancovania v oblasti zamestnanosti , ktorý poskytne nezamestnaným ľuďom príležitosť začať nanovo a poskytne pre niektoré z najznevýhodnenejších skupín v Európe vrátane mladých ľudí pôdu na založenie si vlastných firiem .
|
Arbeitslosen in |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
nezamestnaných v
|
den Arbeitslosen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
nezamestnaným
|
die Arbeitslosen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
nezamestnaným
|
Arbeitslosen und |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
nezamestnaným a
|
Millionen Arbeitslosen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
miliónov nezamestnaných
|
Arbeitslosen und |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
pomoc nezamestnaným a
|
Arbeitslosen in Europa |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
nezamestnaných v Európe
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Arbeitslosen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
brezposelnih
Vor allem gibt es in Europa zig Millionen von Arbeitslosen , und das ist mehr als genug .
Poleg tega je v Evropi več sto milijonov ljudi brezposelnih , kar je več kot dovolj .
|
Arbeitslosen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
brezposelnim
Diese Hilfe ist für die Unterstützung der Arbeitslosen und der durch Standortwechsel Betroffenen , die in einer globalisierten Welt auftreten , von grundlegender Bedeutung .
Ta podpora je ključna za pomoč brezposelnim in žrtvam selitev podjetij , do katerih prihaja v svetovnem okviru .
|
Arbeitslosen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
brezposelni
Selbst jetzt , in der Krisensituation , die sie verursacht haben , verstaatlichen sie die Schäden , um dann die Gewinne zu privatisieren , während die Arbeiter , Kleinst - und Kleinunternehmer , Rentner und Arbeitslosen die Folgen der Krise zu tragen haben , im besten Fall mit Anrecht auf nur ein paar Krümel .
Celo zdaj , v tej krizi , ki so jo te skupine povzročile , je to , kar počnejo , nacionaliziranje škode za namen privatizacije dobičkov , medtem ko delavci , mikro in mala podjetja , upokojenci in brezposelni trpijo posledice krize in so v najboljšem primeru upravičeni samo do nekaterih ostankov .
|
Arbeitslosen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
brezposelne
Das nutzt Menschen , die arbeiten wollen , ebenso wie Arbeitslosen , die ein Unternehmen gründen möchten .
To je koristno za ljudi , ki želijo delati in za brezposelne , ki želijo ustanoviti svoje podjetje .
|
den Arbeitslosen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
brezposelnim
|
Millionen Arbeitslosen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
brezposelnih
|
Arbeitslosen und |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
brezposelnim in
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Arbeitslosen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
desempleados
Unseren Arbeitslosen stehen vier Wochen zu Verfügung , in denen sie sich melden und für eine Stelle bewerben können , ohne sich gegen ausländische Arbeitskräfte behaupten zu müssen .
Nuestros desempleados tienen cuatro semanas para presentarse y aceptar trabajos sin la competencia de trabajadores extranjeros .
|
Arbeitslosen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
parados
In einem Europa mit 20 Millionen Arbeitslosen haben wir meiner Ansicht nach allen Grund , das Funktionieren unserer Politik selbstkritisch zu betrachten .
Creo que en una Europa con 20 millones de parados tenemos motivos para criticar la forma en que ha funcionado nuestras políticas .
|
Arbeitslosen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
los desempleados
|
der Arbeitslosen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
desempleados
|
Arbeitslosen und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
desempleados y
|
Arbeitslosen und |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
los desempleados y
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Arbeitslosen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
nezaměstnaným
Frau Präsidentin , ich begrüße den echten Mehrwert der Mikrokredite zusammen mit neuen Unterstützungsmaßnahmen , wie etwa Schulungen und Mentoringprogramme , die es den jungen Menschen und Arbeitslosen ermöglichen werden , Zusagen und Unterstützung für ihre Investitionspläne zu bekommen .
Paní předsedající , chtěl bych uvítat skutečnou přidanou hodnotu mikroúvěrů , jež budou doprovázet nová podpůrná opatření jako školení a instruktáže , což umožní těm nejmladším a také nezaměstnaným získat záruky a pomoc při jejich investičních plánech .
|
Arbeitslosen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
nezaměstnaných
Zunächst habe ich gesagt , dass ich gegen eine Kofinanzierung bin , aber auch unterstrichen , dass wir uns in einer Zeit der Wirtschaftskrise befinden , in der die Zahl der Armen und Arbeitslosen zunimmt .
Za prvé , řekl jsem , že jsem proti spolufinancování , ale rovněž jsem zdůraznil , že se právě nacházíme v období hospodářské krize , kdy narůstá počet chudých a nezaměstnaných .
|
Arbeitslosen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nezaměstnané
Wir dürfen nicht vergessen , dass wir unsere eigenen Arbeitslosen haben , aber wir sollten auch daran denken , dass wir eine alternde Gesellschaft sind und wir auch ein Problem mit dem Arbeitskräfteangebot haben werden .
Neměli bychom zapomínat , že máme vlastní nezaměstnané , ale stejně tak bychom si měli uvědomit , že v Evropě žije stárnoucí společnost a že budeme mít také problémy s nabídkou pracovní síly .
|
Arbeitslosen in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nezaměstnaných v
|
Millionen Arbeitslosen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
milionů nezaměstnaných
|
Arbeitslosen und |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
nezaměstnaným a
|
Arbeitslosen und |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
nezaměstnaným a obětem
|
Arbeitslosen und |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
pomoc nezaměstnaným a
|
Arbeitslosen und |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pomoc nezaměstnaným a obětem
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Arbeitslosen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
munkanélküliek
Das Heer der Arbeitslosen ist groß genug .
Már így is elég nagy a munkanélküliek serege .
|
Arbeitslosen und |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
munkanélküliek és
|
Häufigkeit
Das Wort Arbeitslosen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 37862. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.34 mal vor.
⋮ | |
37857. | Ingenieuren |
37858. | Hentrich |
37859. | Granville |
37860. | Erholungsgebiet |
37861. | Walram |
37862. | Arbeitslosen |
37863. | nachgerüstet |
37864. | Stalinismus |
37865. | Bundestags |
37866. | erwirken |
37867. | Gotthilf |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Erwerbslosen
- Arbeitslose
- Arbeitslosigkeit
- Sozialleistungen
- Rentnern
- Erwerbslose
- Arbeitssuchenden
- Sozialhilfe
- Arbeitsmarkt
- Arbeitslosenversicherung
- Langzeitarbeitslosen
- Sozialversicherung
- Renten
- Mindestlöhne
- Alleinerziehenden
- Arbeiter
- Arbeitnehmer
- Alterssicherung
- Sozialversicherungen
- Arbeitsbedingungen
- Pflegeversicherung
- Arbeitslosenhilfe
- Überstunden
- ungelernte
- Arbeitszeiten
- Beschäftigungsverhältnisse
- Versicherten
- Erwerbstätigkeit
- Arbeitnehmern
- Sozialhilfeempfänger
- Arbeitszeit
- Arbeitssuchende
- Altersvorsorge
- ungelernten
- Arbeitsproduktivität
- Langzeitarbeitslose
- Arbeitsverhältnisse
- Arbeitern
- Grundsicherung
- Löhne
- einkommensschwachen
- Jugendarbeitslosigkeit
- Arbeitsbeschaffungsmaßnahmen
- Gesundheitssektor
- Erwerbsleben
- Unterstützungsleistungen
- Lohnpolitik
- Kindergeld
- bedürftigen
- Teilzeitarbeit
- Entwicklungsländern
- Beschäftigter
- Arbeitsmarktes
- Pensionsversicherung
- Lebensstandard
- Pflegebedürftige
- Belegschaften
- einkommensschwache
- Mehrarbeit
- Teilzeitbeschäftigung
- Beitragszahlungen
- Arbeitsämter
- schwerbehinderte
- Arbeitsunfälle
- Industriearbeiter
- Wohnsituation
- tariflichen
- 40-Stunden-Woche
- erwerbstätige
- Gesundheitssystem
- Lehrstellen
- Altersrente
- Arbeitsagenturen
- Kindererziehung
- Pensionisten
- Altersarmut
- Arbeiterfamilien
- pflichtversichert
- verdienende
- Krankenkassen
- Zuzahlungen
- Arbeiterbevölkerung
- Altersversorgung
- pflegebedürftiger
- Hilfen
- Fachkräftemangel
- Notlagen
- Beschäftigungsverhältnissen
- Gesundheitsleistungen
- Alleinerziehende
- Arbeitslosengeld
- Bundesagentur
- Wohngeld
- Umverteilung
- Gesundheitsversorgung
- Beitragspflicht
- Lohnarbeitern
- Versicherte
- Angestellten
- Pflegekassen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Arbeitslosen
- von Arbeitslosen
- Arbeitslosen und
- die Arbeitslosen
- Die Arbeitslosen
- Arbeitslosen in
- Arbeitslosen von
- Arbeitslosen - und
- den Arbeitslosen
- und Arbeitslosen
- der Arbeitslosen in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaʁbaɪ̯ʦˌloːzn̩
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Hüttenwesen
- Vasen
- religiösen
- luxuriösen
- sinnlosen
- harmlosen
- bösen
- Lebewesen
- erfolglosen
- Erlösen
- wiesen
- Wesen
- reibungslosen
- Fräsen
- Vogesen
- Neurosen
- eingewiesen
- Chinesen
- Leidwesen
- namenlosen
- Bankwesen
- Niesen
- Irokesen
- Besen
- Musen
- stimmlosen
- bewiesen
- Bauwesen
- Nasen
- Bildungswesen
- Fabelwesen
- Friesen
- verwiesen
- angewiesen
- Spirituosen
- Schulwesen
- Franzosen
- Rechnungswesen
- Krisen
- Militärwesen
- Lesen
- lesen
- Wiesen
- Rechtswesen
- blasen
- Drusen
- Matrosen
- Posen
- Analysen
- nachgewiesen
- Leverkusen
- erwiesen
- geblasen
- Asen
- parteilosen
- virtuosen
- Diözesen
- Oasen
- aufgeblasen
- Steckdosen
- Jadebusen
- Auslesen
- Metastasen
- mysteriösen
- Obdachlosen
- Phasen
- lasen
- Rasen
- Metamorphosen
- endlosen
- ausgewiesen
- Kunstrasen
- Streuobstwiesen
- Dosen
- diffusen
- Düsen
- Seesen
- Portugiesen
- Remisen
- mittellosen
- Psychosen
- auslösen
- Versicherungswesen
- Anwesen
- präzisen
- Phrasen
- Basen
- Hosen
- farblosen
- Verkehrswesen
- Finanzwesen
- Vietnamesen
- drahtlosen
- Prognosen
- Vermessungswesen
- Rosen
- Fliesen
- torlosen
- Hasen
- Salzwiesen
Unterwörter
Worttrennung
Ar-beits-lo-sen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Arbeitslos
en
Abgeleitete Wörter
- Arbeitslosenquote
- Arbeitslosengeld
- Arbeitslosenversicherung
- Arbeitslosenrate
- Arbeitslosenzahlen
- Arbeitslosenhilfe
- Arbeitslosenzahl
- Arbeitslosenunterstützung
- Arbeitslosenquoten
- Arbeitslosenstatistik
- Arbeitslosenkassen
- Arbeitslosenfürsorge
- Arbeitslosenkasse
- Arbeitslosenbewegung
- Arbeitslosenversicherungsgesetz
- Arbeitslosenverband
- Arbeitslosenanteil
- Arbeitslosenraten
- Arbeitslosengeld-II-Empfänger
- Arbeitslosenversicherungen
- Arbeitsloseninitiative
- Arbeitslosenberatung
- Arbeitslosenprojekt
- Arbeitslosenrecht
- Arbeitslosenzentrum
- Arbeitsloseninitiativen
- Arbeitslosenbetreuung
- Arbeitslosenentschädigung
- Arbeitslosenkommission
- Arbeitslosenstatistiken
- Arbeitslosengruppen
- Arbeitslosen-Quote
- Arbeitslosenunterstützungen
- Arbeitslosenfrage
- Arbeitslosenversorgung
- Arbeitslosenhilfeurteil
- Arbeitslosengeldanspruch
- Arbeitslosen-Selbsthilfe
- Arbeitslosenroman
- Arbeitslosenbestand
- Arbeitslosenselbsthilfe
- Arbeitslosengeldbezug
- Arbeitslosenkrise
- Arbeitslosensiedlung
- Arbeitslosen-Show
- Arbeitslosengeldanspruchs
- Arbeitslosengeldern
- Arbeitslosenbeispiel
- Arbeitslosenheeren
- Arbeitslosengeldempfänger
- Arbeitslosennot
- Arbeitslosenhilfeempfänger
- Arbeitslosen-Bildungswerk
- Arbeitslosendemonstration
- Arbeitslosenarmee
- Arbeitslosenasyl
- Arbeitslosenleistungen
- Arbeitslosenzeit
- Arbeitslosenversicherungsbeiträge
- Arbeitslosenpolitik
- Arbeitslosenbeitrag
- Arbeitslosenproblematik
- Arbeitslosenzeitung
- Arbeitslosenpartei
- Zeige 14 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
PASS:
- Partei der Arbeitslosen und Sozial Schwachen
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Die Arbeitslosen Bauarbeiter | Chaos | |
Die Arbeitslosen Bauarbeiter | Gestern | |
Die Arbeitslosen Bauarbeiter | Überdosis Spaß | |
Die Arbeitslosen Bauarbeiter | Das Lößnitztallied | 2001 |
Die Arbeitslosen Bauarbeiter | Intro | 1999 |
Die Arbeitslosen Bauarbeiter | Panik | |
Die Arbeitslosen Bauarbeiter | Was Morgen Ist | |
Die Arbeitslosen Bauarbeiter | Himmelblau | |
Die Arbeitslosen Bauarbeiter | Der Blinker | |
Die Arbeitslosen Bauarbeiter | Heimspiel |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Texas |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Frauen |
|
|
Mathematik |
|
|
Familienname |
|
|