mysteriösen
Übersicht
| Wortart | Deklinierte Form |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | mys-te-ri-ö-sen |
Übersetzungen
-
Dänisch (1)
-
Englisch (1)
-
Französisch (1)
-
Italienisch (2)
-
Niederländisch (1)
-
Portugiesisch (1)
-
Schwedisch (1)
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| mysteriösen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
mystiske
Wir haben in den letzten Tagen hören müssen , daß es möglicherweise in einer Kinderkrippe der Kommission zu sexuellen Mißbrauchstatbeständen gekommen ist , und ich hoffe , daß die Kommission schon in der Vergangenheit in der Lage war und auch zukünftig in der Lage sein wird , alles zu tun , um zur Aufklärung der mysteriösen Umstände beizutragen , über die wir in den letzten Tagen in der Presse lesen konnten .
I de sidste par dage har vi måttet høre , at der muligvis har fundet seksuel udnyttelse sted i en vuggestue for Kommissionen , og jeg håber , at Kommissionen allerede dengang var og også fremover vil være i stand til at gøre alt for at bidrage til en opklaring af de mystiske omstændigheder , som vi har kunnet læse om i pressen i de sidste dage .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| mysteriösen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
mysterious
Ich kann es mir allerdings nicht verkneifen , darauf hinzuweisen , dass wir doch mit Besorgnis zur Kenntnis nehmen , dass Oppositionspolitiker und Journalisten in den Nachbarländern Usbekistans unter mysteriösen Umständen ums Leben kommen .
I find myself obliged to point out , however , that we note with concern that opposition politicians and journalists in countries that are neighbours of Uzbekistan are dying in mysterious circumstances .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| mysteriösen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
mystérieuses
Es wäre sicher ungerecht von mir zu behaupten , die Schuld für dieses Scheitern läge allein in unpräzisen Vorbereitungen oder in der originellen Methode der bilateralen Treffen , ohne Plenardebatte , wodurch alle daran gehindert wurden , sich eine genaue Vorstellung von den mysteriösen Kompromissvorschlägen bzw . von den Gegnern und Befürwortern irgendeiner Sache zu machen .
Bien sûr , il serait vraiment injuste de ma part de dire que cet échec est entièrement dû à une faible préparation ou à l’approche pour le moins originale de rencontres bilatérales ne prévoyant aucune discussion plénière et empêchant de se faire une idée claire de ces mystérieuses propositions de compromis et de qui était favorable ou opposé à quoi .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| mysteriösen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
misteriosi
Ich bitte den irischen Ratsvorsitz , den Prozess zu unterstützen und sein Vertrauen in ihn zu legen , aber auch zu fordern , dass am Entwurf der Verfassung gearbeitet wird – und überdies öffentlich und transparent – und nicht an mysteriösen Kompromissen und fragwürdigen Abmachungen , die unverständlich oder rückwärts gerichtet sind .
Vorrei chiedere alla Presidenza irlandese di sostenere tale processo , e di riporvi la sua fiducia , ma anche di esigere che ci si occupi – e in più facendolo pubblicamente e in modo trasparente – del progetto di Costituzione e non di misteriosi compromessi e di accordi ambigui che sono incomprensibili o che equivalgono a una regressione .
|
| mysteriösen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
misteriose
Ich kann es mir allerdings nicht verkneifen , darauf hinzuweisen , dass wir doch mit Besorgnis zur Kenntnis nehmen , dass Oppositionspolitiker und Journalisten in den Nachbarländern Usbekistans unter mysteriösen Umständen ums Leben kommen .
Mi sento in dovere di sottolineare , tuttavia , di aver notato con preoccupazione che i politici dell ' opposizione e i giornalisti nei paesi vicini all ' Uzbekistan stanno scomparendo in circostanze misteriose .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| mysteriösen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
mysterieuze
Die mysteriösen Bombenexplosionen schaden dem wichtigsten Wirtschaftsfaktor des Landes , dem Fremdenverkehr .
De mysterieuze bomontploffingen schaden de grootste economische factor in het land , het toerisme .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| mysteriösen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
misteriosas
Es wurden Schiffe unter mysteriösen Umständen versenkt , und anstelle pauschaler Anschuldigungen wird behauptet , es handele sich um Schiffe in Italien , Spanien und Portugal .
As embarcações foram afundadas em circunstâncias misteriosas e em vez de se falar em termos mais vagos e gerais , sugere-se que isto ocorreu em Itália , Espanha e Portugal .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| mysteriösen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
mystiska
Herr Präsident ! Darf ich Sie darauf hinweisen , dass an jedem einzelnen Platz aller Abgeordneten die Anzeige funktioniert , dass wir diese mysteriösen Leinwände erst vor einem Jahr eingeführt haben , dass es vorher auch funktioniert hat und dass das Vertrauen in den Präsidenten ohnehin Voraussetzung für eine ordentliche Führung ist .
- ( DE ) Herr talman ! Får jag påpeka att indikeringssystemet fungerar korrekt vid varje ledamots plats , att vi införde dessa mystiska skärmar för bara ett år sedan , att allt fungerade bra tidigare och att vårt förtroende för talmannen är en grundförutsättning för att vårt arbete ska fungera .
|
Häufigkeit
Das Wort mysteriösen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 28678. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.89 mal vor.
| ⋮ | |
| 28673. | sämtlich |
| 28674. | Waggons |
| 28675. | bezahlten |
| 28676. | Has |
| 28677. | has |
| 28678. | mysteriösen |
| 28679. | Diagramm |
| 28680. | Lebensdaten |
| 28681. | Zach |
| 28682. | spezifiziert |
| 28683. | Weißwasser |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- geheimnisvollen
- totgeglaubten
- gerät
- mysteriöse
- vermeintlichen
- ominösen
- aufklärt
- FBI-Agenten
- Alpträumen
- zwielichtigen
- flüchtet
- entkommt
- begegnet
- Kriminellen
- wahnsinnigen
- Sylar
- maskierten
- mysteriöser
- erliegt
- tötet
- Verbrecherbande
- verwirrten
- erfährt
- erschießt
- Gangstern
- flieht
- umbringt
- skrupellosen
- offenbart
- totgeglaubte
- erleidet
- ängstlichen
- Handgemenge
- erwürgt
- tyrannischen
- nichtsahnend
- Albträumen
- schüchternen
- Auftragskiller
- Schuldgefühlen
- verzweifelt
- demütigt
- untoten
- verstörten
- bandelt
- Unbekannten
- rachsüchtigen
- Diebesbande
- Derweil
- drogenabhängigen
- freundet
- todkranke
- drogensüchtigen
- angeschossen
- herausstellt
- erzählt
- Kleinkriminellen
- Serienkiller
- verschwundenen
- wiedersieht
- Manion
- lüftet
- Komplizen
- Jarod
- wiedererweckt
- Außerirdischen
- Exfreund
- entführen
- Mordopfers
- Schäferstündchen
- geldgierigen
- Mädchens
- wiedertreffen
- sadistischen
- Erics
- aufsucht
- derweil
- tyrannisiert
- glaubt
- telepathischen
- prahlt
- betrinkt
- leidet
- Vampir
- Gewissensbissen
- aufmacht
- landet
- Peiniger
- Kreatur
- Schatzkarte
- rothaarigen
- umzubringen
- fürchtet
- tollpatschigen
- Arbeitskollegin
- Gangsterbosses
- nachtrauert
- Gangsterbande
- Susans
- Zira
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- unter mysteriösen Umständen
- einem mysteriösen
- einer mysteriösen
- den mysteriösen
- dem mysteriösen
- der mysteriösen
- die mysteriösen
- einen mysteriösen
- des mysteriösen
- von mysteriösen
- eines mysteriösen
- mysteriösen Tod
- mysteriösen Umständen
- mysteriösen Umständen in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
mʏsteˈʀi̯øːzn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Hüttenwesen
- Vasen
- religiösen
- luxuriösen
- sinnlosen
- harmlosen
- bösen
- Lebewesen
- erfolglosen
- Erlösen
- wiesen
- Wesen
- reibungslosen
- Fräsen
- Vogesen
- Neurosen
- eingewiesen
- Chinesen
- Leidwesen
- namenlosen
- Bankwesen
- Niesen
- Irokesen
- Besen
- Musen
- stimmlosen
- bewiesen
- Bauwesen
- Nasen
- Bildungswesen
- Fabelwesen
- Friesen
- verwiesen
- angewiesen
- Spirituosen
- Schulwesen
- Franzosen
- Rechnungswesen
- Krisen
- Militärwesen
- Lesen
- lesen
- Wiesen
- Rechtswesen
- blasen
- Drusen
- Matrosen
- Posen
- Analysen
- nachgewiesen
- Leverkusen
- erwiesen
- geblasen
- Asen
- parteilosen
- virtuosen
- Arbeitslosen
- Diözesen
- Oasen
- aufgeblasen
- Steckdosen
- Jadebusen
- Auslesen
- Metastasen
- Obdachlosen
- Phasen
- lasen
- Rasen
- Metamorphosen
- endlosen
- ausgewiesen
- Kunstrasen
- Streuobstwiesen
- Dosen
- diffusen
- Düsen
- Seesen
- Portugiesen
- Remisen
- mittellosen
- Psychosen
- auslösen
- Versicherungswesen
- Anwesen
- präzisen
- Phrasen
- Basen
- Hosen
- farblosen
- Verkehrswesen
- Finanzwesen
- Vietnamesen
- drahtlosen
- Prognosen
- Vermessungswesen
- Rosen
- Fliesen
- torlosen
- Hasen
- Salzwiesen
Unterwörter
Worttrennung
mys-te-ri-ö-sen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Deutsches Kaiserreich |
|
|
| Haydn |
|
|
| Schauspieler |
|
|
| Physik |
|
|
| Album |
|
|
| Historiker |
|
|
| SS-Mitglied |
|