Häufigste Wörter

christliche

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung christ-li-che

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
christliche
 
(in ca. 54% aller Fälle)
християнски
de Sie haben ein Recht darauf , konkrete Unterstützung durch die Europäische Union zu erwarten , insbesondere wenn christliche Organisationen sich bemühen , ein echtes Heim für behinderte palästinensische Kinder zu schaffen , unabhängig von ihrem Glauben .
bg Те имат право да очакват конкретна подкрепа от Европейския съюз , особено когато християнски организации полагат усилия да осигурят истински дом за палестински деца с увреждания , без оглед на вярата им .
christliche
 
(in ca. 24% aller Fälle)
християнските
de Die Kunstwerke aus diesen Kirchen wurden verbrannt , entweiht oder geplündert ; Friedhöfe wurden verwüstet , und christliche Bischöfe dürfen keine Messen halten .
bg Произведенията на изкуството в тези църкви бяха изгорени , осквернени или разграбени ; гробищата бяха унищожени , а на християнските епископи се забранява да служат литургии .
viele christliche
 
(in ca. 100% aller Fälle)
много християнски
christliche Kirche
 
(in ca. 100% aller Fälle)
християнска църква
christliche Gemeinschaften
 
(in ca. 67% aller Fälle)
християнски общности
auf christliche
 
(in ca. 67% aller Fälle)
срещу християнски
gegen christliche
 
(in ca. 43% aller Fälle)
срещу християнски
christliche Gemeinschaften
 
(in ca. 13% aller Fälle)
срещу християнски общности
Deutsch Häufigkeit Dänisch
christliche
 
(in ca. 78% aller Fälle)
kristne
de Ich bedauere den mangelnden Mut bei der Verurteilung der Angriffe auf christliche Minderheiten im Nahen Osten und bei der Übertragung dieses Problems an den Menschenrechtsrat .
da Jeg beklager det manglende mod med hensyn til at fordømme overgrebene mod det kristne mindretal i Mellemøsten og henvise dette problem til Menneskerettighedsrådet .
christliche Minderheiten
 
(in ca. 92% aller Fälle)
kristne mindretal
eine christliche
 
(in ca. 71% aller Fälle)
en kristen
Deutsch Häufigkeit Englisch
christliche
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Christian
de Es gibt in unserem Bericht ein Kapitel über die Religionsfreiheit , und christliche Minderheiten finden in einigen bestimmen Absätzen ebenfalls Erwähnung .
en We have a chapter that deals with freedom of religion , and Christian minorities are also mentioned in some specific paragraphs .
christliche Kirchen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Christian churches
christliche Gemeinschaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Christian community
christliche Minderheiten
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Christian minorities
christliche Minderheit
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Christian minority
gegen christliche
 
(in ca. 73% aller Fälle)
against Christian
christliche Gemeinschaften
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Christian communities
Deutsch Häufigkeit Estnisch
christliche
 
(in ca. 23% aller Fälle)
kristlaste
de Ihren Missmut bringen die Fundamentalisten unter anderem durch eigens organisierte antiwestliche Demonstrationen zum Ausdruck , auf denen sie christliche Symbole und Geschäfte von Christen zerstören .
et Üheks fundamentalistide rahulolematuse väljendamise viisiks on läänevastaste meeleavalduste korraldamine , kus hävitatakse kristlusega seotud sümboleid ja kristlaste juhitud ärisid .
christliche Kultur
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kristlik kultuur
christliche Minderheiten
 
(in ca. 77% aller Fälle)
kristlike vähemuste
christliche Gemeinschaften
 
(in ca. 38% aller Fälle)
kristlike kogukondade
gegen christliche Gemeinschaften
 
(in ca. 50% aller Fälle)
kristlaste kogukondade vastu
Deutsch Häufigkeit Finnisch
christliche
 
(in ca. 27% aller Fälle)
kristillinen
de – Herr Präsident ! Schon früher habe ich in diesem Hause angemerkt , christliche Nächstenliebe verpflichte dazu , in der Entwicklungsagenda einen konstruktiveren Ansatz zu verfolgen .
fi Arvoisa puhemies , kuten olen todennut parlamentissa jo aikaisemmin , kristillinen lähimmäisenrakkaus vaatii meitä omaksumaan rakentavamman lähestymistavan kehitysohjelmaan .
christliche
 
(in ca. 16% aller Fälle)
kristilliset
de Es bestehen erhebliche Unterschiede : zwei dieser Länder besitzen eine christliche Tradition und eine europäische Kultur ; in einigen Ländern wurden die ehemaligen kommunistischen Führer abgesetzt und in anderen Ländern sind sie - nach bisweilen fragwürdigen Wahlen - in neuer Gestalt an der Macht geblieben .
fi Maiden väliset erot ovat huomattavia : kahdella niistä on kristilliset perinteet ja eurooppalainen kulttuuri ; niistä eräät ovat hylänneet entiset kommunistijohtajansa ja toisissa maissa nämä johtajat on joskus epäilyttävissä oloissa järjestettyjen vaalien jälkeen voineet pysyä entisen kaltaisissa asemissaan .
christliche
 
(in ca. 14% aller Fälle)
kristittyjen
de Wir müssen die verschiedenen Angriffe auf christliche Gemeinschaften weltweit , aber insbesondere in Afrika , Asien und im Nahen Osten , auf das Schärfste verurteilen .
fi Meidän on tuomittava kiivaasti kristittyjen yhteisöihin eri puolilla maailmaa mutta erityisesti Afrikassa , Aasiassa ja Lähi-idässä kohdistuneet hyökkäykset .
christliche
 
(in ca. 12% aller Fälle)
kristillisiä
de Das kulturelle Fundament Europas ist das Christentum , daher sollten christliche Werte gefördert und gestärkt und nicht unterlaufen werden .
fi Euroopan kulttuurin perusta on kristinusko , minkä vuoksi kristillisiä arvoja olisi tuettava ja vahvistettava sen sijaan , että niitä heikennetään .
Deutsch Häufigkeit Französisch
christliche
 
(in ca. 42% aller Fälle)
chrétienne
de Es ist richtig , daß der Einwanderer seine Rechte hat , doch muß er auch die Regeln der Länder anerkennen , in denen er sich aufhält , denn es darf nicht vergessen werden , daß die europäische Zivilisation - eine christliche , aufgeklärte Zivilisation - ihre Wurzeln hat , deren Ausrottung sie bei aller Gastfreundschaft und Offenheit gegenüber anderen Kulturen nicht dulden wird .
fr Maintenant , il est juste que les immigrés jouissent de droits , mais il est tout aussi juste qu'ils respectent les règles du pays où ils se trouvent , parce qu'il ne faut pas oublier que la civilisation européenne - la civilisation chrétienne , la civilisation des lumières - possède ses racines et n'accepte pas d'être bafouée , même si elle est ouverte aux autres cultures .
christliche
 
(in ca. 39% aller Fälle)
chrétiennes
de Ich unterstütze den gemeinsamen Entschließungsantrag hinsichtlich der jüngsten Angriffe gegen christliche Gemeinden , weil er schärfstens alle Arten von Gewalt , Diskriminierung und Intoleranz verurteilt , die auf Religion und Glauben beruhen .
fr J'appuie la proposition commune de résolution relative aux attaques récentes à l'encontre des communautés chrétiennes parce qu'elle condamne toute forme de violence , de discrimination et d'intolérance fondée sur la religion ou les convictions .
christliche
 
(in ca. 12% aller Fälle)
chrétiens
de Die türkischen Besatzungsmächte haben in einer Kirche eingegriffen , in der seit Jahrzehnten christliche Gottesdienste abgehalten wurden , um den Gottesdienst zu unterbrechen , und vor allem , um die Gemeinde zu vertreiben , und den Priester zu zwingen , sein Priestergewand abzulegen .
fr Les forces d'occupation turques sont intervenues dans une église dans laquelle des offices chrétiens ont lieu depuis des décennies ; non seulement elles ont interrompu l'office , mais elles ont en outre expulsé les fidèles et contraint le prêtre à retirer ses vêtements liturgiques .
christliche Minderheit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
minorité chrétienne
Deutsch Häufigkeit Griechisch
christliche
 
(in ca. 26% aller Fälle)
χριστιανική
de Die Union findet es schwer , die Christen weltweit zu schützen und zu verteidigen , da sie die christliche Philosophie selbst nicht achtet .
el " Ένωση δυσκολεύεται να προστατεύσει και να υπερασπιστεί τους χριστιανούς παγκοσμίως , επειδή η ίδια δεν σέβεται τη χριστιανική φιλοσοφία .
christliche
 
(in ca. 19% aller Fälle)
χριστιανικές
de Assyrische , armenische , orthodoxe und andere christliche Gruppen sowie Mandäer und Juden werden beispielsweise auf dem Arbeitsmarkt massiv diskriminiert .
el Οι Ασσύριοι , οι Αρμένιοι , οι Ορθόδοξοι και άλλες χριστιανικές ομάδες , καθώς και οι Μανδαίοι και οι Εβραίοι γίνονται αντικείμενο κατάφωρων διακρίσεων στην αγορά εργασίας και σε άλλους τομείς .
christliche
 
(in ca. 14% aller Fälle)
χριστιανικών
de In Anbetracht der Gewalt , die in letzter Zeit gegen christliche Minderheiten in bestimmten nahöstlichen , afrikanischen und asiatischen Ländern verübt wurde , wäre es meines Erachtens angebracht , das Thema auf der bevorstehenden Tagung des Rats Auswärtige Angelegenheiten der EU zur Sprache zu bringen und zusammen mit der Hohen Vertreterin der Union für Außen - und Sicherheitspolitik ein spezifisches Instrument zum Schutz der christlichen Gemeinschaft zu entwerfen .
el Έχοντας υπόψη τις πρόσφατες βιαιότητες σε βάρος των χριστιανικών μειονοτήτων σε ορισμένες χώρες της Μέσης Ανατολής , της Αφρικής και της Ασίας , πιστεύω ότι θα ήταν καλή ιδέα να τεθεί το ζήτημα στο επικείμενο Συμβούλιο Εξωτερικών Υποθέσεων της ΕΕ και , σε συνεργασία με την Υπάτη Εκπρόσωπο της ΕΕ για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας , να καταρτιστούν ειδικά μέσα για την προστασία της χριστιανικής κοινότητας .
christliche Minderheiten
 
(in ca. 77% aller Fälle)
χριστιανικές μειονότητες
christliche Gemeinschaften
 
(in ca. 71% aller Fälle)
χριστιανικών κοινοτήτων
Deutsch Häufigkeit Italienisch
christliche
 
(in ca. 45% aller Fälle)
cristiane
de Ich wünsche mir auch einige Überlegungen zu der Tatsache , dass die menschlichen Werte , die in den Verfassungsnormen klar zum Ausdruck gebracht werden und die Europabürgerschaft absichern , christliche Wurzeln haben .
it Mi auguro anche una riflessione sul fatto che i valori umani , che sono tradotti in modo chiaro nelle norme della Costituzione e sono posti a presidio della cittadinanza europea , abbiano radici cristiane .
christliche
 
(in ca. 36% aller Fälle)
cristiana
de Positiv ist , daß er dem Bericht Ludford zustimmen will , weniger gut ist seine Behauptung - das will ich auch direkt korrigieren - , die Europäische Union sei eine christliche Wertegemeinschaft .
it E ' positivo che egli intenda approvare la relazione Ludford , meno positiva è la sua convinzione - che intendo esplicitamente rettificare - che l' Unione europea sia una comunità di valori di matrice cristiana .
christliche Kirchen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
chiese cristiane
christliche Werte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
valori cristiani
christliche Minderheit
 
(in ca. 88% aller Fälle)
minoranza cristiana
christliche Gemeinschaften
 
(in ca. 71% aller Fälle)
comunità cristiane
Deutsch Häufigkeit Lettisch
christliche
 
(in ca. 77% aller Fälle)
kristiešu
de Jüngste Angriffe gegen christliche Gemeinschaften in Ägypten , Nigeria , dem Irak und Pakistan haben eine europäische Intervention erforderlich gemacht , und die EU hat die Verfolgungen auf das Schärfste verurteilt und ihre Hohe Vertreterin für Außen - und Sicherheitspolitik mobilisiert .
lv Neseno uzbrukumu kristiešu kopienām Ēģiptē , Nigērijā , Irākā un Pakistānā dēļ ir vajadzīga Eiropas iejaukšanās , un ES ir noteikti nosodījusi šīs vajāšanas un mobilizējusi savu Augsto pārstāvi ārlietās un drošības politikas jautājumos .
christliche Gemeinschaften
 
(in ca. 60% aller Fälle)
kristiešu kopienām
christliche Gemeinschaften
 
(in ca. 31% aller Fälle)
kristiešu
Deutsch Häufigkeit Litauisch
christliche
 
(in ca. 32% aller Fälle)
krikščionių
de Ich habe lediglich darauf hingewiesen , und ich werde dem Abgeordneten alles seiner Ansicht nach Erforderliche zur Verfügung stellen , dass diese Verfolgung leider nicht auf die christliche Gemeinschaft beschränkt war und dass die jesidische Gemeinschaft , die mandäische Gemeinschaft , selbst die Schiiten und Sunniten , die nicht den mehrheitlichen Gemeinschaften angehören , in diesem Land der schrecklichen Verfolgung ausgesetzt waren . Das ist eine Tatsache , die niemand leugnen kann .
lt Aš tiesiog nurodžiau ir ketinu savo kolegai pateikti visus , jo nuomone , reikalingus dokumentus , įrodančius , kad toks persekiojimas , deja , neapsiribojo vien krikščionių bendruomene ir kad toje šalyje baisius persekiojimus patyrir jazidi bendruomenė , ir mandian bendruomenė , bei patys šiitai ir sunitai , kurie nepatenka į daugumos bendruomenes ; tai faktas , kurio niekas negali nepaisyti .
christliche
 
(in ca. 18% aller Fälle)
prieš krikščionių
gegen christliche
 
(in ca. 78% aller Fälle)
prieš krikščionių
christliche Gemeinschaften
 
(in ca. 73% aller Fälle)
prieš krikščionių bendruomenes
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
christliche
 
(in ca. 95% aller Fälle)
christelijke
de Hier geht es um echte Chancengleichheit , denn es sollte genauso einfach sein , eine christliche Kirche in Alexandria oder Ankara zu bauen wie eine Moschee in Brüssel .
nl Dit gaat over echt gelijke kansen , want het zou even gemakkelijk moeten zijn om een christelijke kerk te bouwen in Alexandrië of Ankara als dat het in Brussel is om een moskee te bouwen .
eine christliche
 
(in ca. 100% aller Fälle)
een christelijke
christliche Kirche
 
(in ca. 95% aller Fälle)
christelijke kerk
christliche Minderheit
 
(in ca. 89% aller Fälle)
christelijke minderheid
christliche Gemeinschaften
 
(in ca. 50% aller Fälle)
christelijke gemeenschappen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
christliche
 
(in ca. 53% aller Fälle)
chrześcijańskie
de Ich unterstütze den gemeinsamen Entschließungsantrag hinsichtlich der jüngsten Angriffe gegen christliche Gemeinden , weil er schärfstens alle Arten von Gewalt , Diskriminierung und Intoleranz verurteilt , die auf Religion und Glauben beruhen .
pl Popieram projekt wspólnej rezolucji w sprawie niedawnych ataków na wspólnoty chrześcijańskie , ponieważ potępiono w niej wszystkie rodzaje przemocy , dyskryminacji lub nietolerancji ze względu na wyznanie lub przekonania .
christliche
 
(in ca. 15% aller Fälle)
chrześcijańskich
de Folglich enthalten sogar die Verfassungen vieler Staaten einen Verweis auf christliche Traditionen .
pl W konsekwencji nawet konstytucje wielu państw zawierają odniesienie do tradycji chrześcijańskich .
christliche
 
(in ca. 9% aller Fälle)
chrześcijańska
de Es gibt dafür viele Gründe aber in erster Linie zwingen mich christliche Werte dazu , nicht nur das Leben von Menschen zu verbessern , sondern auch das von Tieren und unserer natürlichen Umgebung .
pl Jest wiele motywacji , ale przede wszystkim etyka chrześcijańska każe mi dbać o polepszanie bytu nie tylko ludzi , ale i zwierząt oraz naszego środowiska naturalnego .
christliche Minderheiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mniejszości chrześcijańskie
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
christliche
 
(in ca. 35% aller Fälle)
cristã
de Die Union findet es schwer , die Christen weltweit zu schützen und zu verteidigen , da sie die christliche Philosophie selbst nicht achtet .
pt A União tem dificuldade em proteger os cristãos em todo o mundo porque não respeita a própria filosofia cristã .
christliche
 
(in ca. 32% aller Fälle)
cristãs
de China ist weit davon entfernt , Meinungs - oder gar Religionsfreiheit zuzulassen für Tibeter , Mongolen , christliche Kirchen oder muslimische Gemeinden .
pt A China está longe de conceder a liberdade de opinião ou até religiosa aos tibetanos , aos mongóis , às Igrejas cristãs ou comunidades muçulmanas .
christliche
 
(in ca. 12% aller Fälle)
cristãos
de Das kulturelle Fundament Europas ist das Christentum , daher sollten christliche Werte gefördert und gestärkt und nicht unterlaufen werden .
pt A fundação cultural da Europa é o Cristianismo , pelo que os valores cristãos devem ser promovidos e reforçados , e não minados .
christliche
 
(in ca. 5% aller Fälle)
cristã .
christliche Minderheit
 
(in ca. 74% aller Fälle)
minoria cristã
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
christliche
 
(in ca. 37% aller Fälle)
creștine
de Bedauerlicherweise sind viele Todesopfer zu beklagen infolge der blutigen Anschläge auf christliche Gemeinden in Nigeria und Pakistan , die Terrorangriffe auf koptische Christen in Alexandria und auf den Philippinen , die Dschihad - Terrorangriffe gegen Familien assyrischer Christen und die koordinierten Bombenangriffe auf christliche Wohngebiete in Bagdad .
ro Din păcate , foarte multe vieți pierdute sunt deplânse în urma atacurilor asupra comunităților creștine din Nigeria și Pakistan , atacurilor teroriste asupra creștinilor copți din Alexandria și Filipine , atacurilor teroriste fundamentalist-islamice împotriva familiilor creștine asiriene și atacurilor cu bombă coordonate asupra reședințelor unor creștini din Bagdad .
christliche
 
(in ca. 17% aller Fälle)
creştine
de In diesem Zusammenhang möchte ich dem Herrn Kommissar gerne folgende Frage stellen : Denken Sie nicht , dass ein Angriff auf christliche Symbole auch die Zerstörung der Basis der Europäischen Union bedeutet ?
ro În această privinţă , aş dori să-l întreb pe comisar : nu credeţi că un atac al simbolurilor creştine reprezintă şi distrugerea bazei Uniunii Europene ?
christliche
 
(in ca. 8% aller Fälle)
creștină
de Die christliche Gemeinschaft im Irak hat sich mittlerweile bereits mehr als halbiert .
ro Comunitatea creștină din Irak a fost deja mai mult decât înjumătățită .
christliche Minderheiten
 
(in ca. 63% aller Fälle)
minoritățile creștine
gegen christliche Gemeinschaften
 
(in ca. 59% aller Fälle)
împotriva comunităţilor creştine
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
christliche
 
(in ca. 77% aller Fälle)
kristna
de Die Mitglieder des Europäischen Parlaments müssen angesichts der Übergriffe auf christliche Minderheiten auf der ganzen Welt reagieren , da diese Angelegenheit die Grundpfeiler und Wurzeln der Nationen in der Europäischen Union betrifft .
sv Ledamöterna av Europaparlamentet får inte vara tysta inför attacker på kristna minoriteter runtom i världen , eftersom denna fråga gäller grunderna och rötterna för EU : s länder .
christliche
 
(in ca. 7% aller Fälle)
kristen
de Nun droht der Bevölkerung eine breit angelegte Invasion durch eine so genannte christliche Macht , die unzählige Todesopfer fordern wird .
sv De hotas nu av en fullskalig invasion av en så kallad kristen makt , som skulle resultera i ett oräkneligt antal döda .
christliche Minderheiten
 
(in ca. 91% aller Fälle)
kristna minoriteter
christliche Minderheit
 
(in ca. 90% aller Fälle)
kristna minoriteten
christliche Gemeinschaften
 
(in ca. 89% aller Fälle)
kristna samfund
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
christliche
 
(in ca. 72% aller Fälle)
kresťanské
de Ich habe diese Entschließung , die die wachsende Zahl von Angriffen gegen christliche Gemeinschaften scharf verurteilt , von ganzem Herzen unterstützt .
sk V plnej miere podporujem toto uznesenie , v ktorom sa dôrazne odsudzuje rastúce množstvo útokov na kresťanské komunity .
christliche
 
(in ca. 11% aller Fälle)
kresťanskej
de Einige Vertreter des rechten Flügels ziehen sich angesichts globaler Herausforderungen vom Konservatismus in den Nationalismus zurück oder von der christlichen Demokratie in die christliche Autokratie .
sk Niektorí na pravici sa tvárou v tvárou globálnym výzvam sťahujú z konzervativizmu do nacionalizmu alebo z kresťanskej demokracie do kresťanskej samovlády .
auf christliche
 
(in ca. 89% aller Fälle)
na kresťanské
christliche Minderheiten
 
(in ca. 81% aller Fälle)
kresťanské menšiny
christliche Gemeinschaften
 
(in ca. 29% aller Fälle)
kresťanské komunity
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
christliche
 
(in ca. 53% aller Fälle)
krščanske
de Das Kreuz ist sowohl ein Symbol für die christliche Religion als auch für die Geschichte und die Tradition Europas .
sl Razpelo je simbol tako krščanske vere kot zgodovine in tradicije Evrope .
christliche
 
(in ca. 14% aller Fälle)
krščanskih
de Das ist über die allgemeinen Fragen der Religionsfreiheit hinaus ein himmelschreiender Skandal , und ich bin glücklich , dass im Dezember etliche christliche Bischöfe aus dem Irak nach Straßburg kommen werden , um uns ausgiebig über die Lage ihrer Religionsgemeinschaften zu informieren .
sl Poleg splošnih vprašanj verske svobode je to popoln škandal in pozdravljam dejstvo , da bo decembra v Strasbourg pripotovalo nekaj krščanskih škofov iz Iraka , da bi nas podrobno obvestili o položaju njihovih verskih skupnosti .
christliche
 
(in ca. 9% aller Fälle)
krščansko
de Abgesehen von den verübten Angriffen werden der christliche Glaube und seine Bekundungen auch in Europa selbst angegriffen , häufig unter dem Deckmantel der Verfälschung von Konzepten wie Säkularismus oder Neutralität von Staaten und Institutionen .
sl Poleg izvedenih napadov je krščansko prepričanje in izražanje slednjega deležno napadov tudi v sami Evropi , pogosto pod pretvezo izprijenosti takšnih konceptov , kot sta posvetnost in nevtralnost držav in institucij .
christliche
 
(in ca. 5% aller Fälle)
krščanski
de Im Januar wurde Gouverneur Taseer umgebracht und letzte Woche wurde der einzige christliche Bundesminister , Herr Bhatti , ebenfalls ermordet .
sl Januarja lani je bil ubit guverner Tasir , prejšnji teden pa je bil ubit tudi edini krščanski zvezni minister , gospod Bati .
christliche
 
(in ca. 4% aller Fälle)
na krščanske
christliche Gemeinschaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
krščanska skupnost
auf christliche
 
(in ca. 87% aller Fälle)
na krščanske
christliche Minderheiten
 
(in ca. 79% aller Fälle)
krščanske manjšine
christliche Gemeinschaften
 
(in ca. 67% aller Fälle)
krščanske skupnosti
Deutsch Häufigkeit Spanisch
christliche
 
(in ca. 42% aller Fälle)
cristianas
de Dies führt dazu , dass eine jahrtausendealte Tradition , dass es in vielen Ländern christliche Gruppen und Gemeinschaften gibt , in Syrien , teilweise in der Türkei , Irak , Iran .
es El resultado de todo esto es que la milenaria tradición de los grupos y comunidades cristianas presentes en muchos países , incluyendo Siria , Turquía , Iraq e Irán , está llegando a su fin .
christliche
 
(in ca. 36% aller Fälle)
cristiana
de Natürlich verurteilen ich und all meine Kolleginnen und Kollegen die Übergriffe auf die christliche Gemeinschaft im Irak , eine Gemeinschaft , die einen Teil der kulturellen Tradition des Iraks ausmacht und die die Irakerinnen und Iraker , mehr als irgendjemand sonst , zu schätzen und zu erhalten wissen .
es Mis colegas y yo lamentamos los ataques contra la comunidad cristiana en Iraq , una comunidad que forma parte de la tradición cultural iraquí y que los Iraquíes , más que nadie , valoran y saben preservar .
christliche Gemeinschaften
 
(in ca. 100% aller Fälle)
comunidades cristianas
christliche Minderheit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
minoría cristiana
christliche Gemeinschaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
comunidad cristiana
christliche Minderheiten
 
(in ca. 77% aller Fälle)
minorías cristianas
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
christliche
 
(in ca. 42% aller Fälle)
křesťanské
de Das kulturelle Fundament Europas ist das Christentum , daher sollten christliche Werte gefördert und gestärkt und nicht unterlaufen werden .
cs Kulturním základem Evropy je křesťanství , a proto je potřeba podpořit a posílit křesťanské hodnoty , nikoli je podrývat .
christliche
 
(in ca. 14% aller Fälle)
křesťanská
de Unsere christliche Kultur und unser Verständnis der Menschheit und Geschichte geben uns Anlass zu hoffen , dass alle begangenen Verbrechen entschieden und fair bestraft werden .
cs Naše křesťanská kultura a naše pojetí člověka a historie nám dává důvod k naději , že jakékoliv spáchané násilí bude potrestáno důkladným a vyváženým způsobem .
auf christliche
 
(in ca. 100% aller Fälle)
na křesťanské
gegen christliche
 
(in ca. 100% aller Fälle)
proti křesťanským
christliche Gemeinschaften
 
(in ca. 100% aller Fälle)
proti křesťanským komunitám
christliche Minderheit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
křesťanskou menšinu
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
christliche
 
(in ca. 93% aller Fälle)
keresztény
de So zwingt sie beispielsweise christliche Drucker einen Auftrag anzunehmen , mit dem Material gedruckt werden soll , das gegen ihren religiösen Glauben verstößt , obwohl es ihnen freigestellt sein müsste , ihr Geschäft gemäß ihrem Gewissen zu leiten .
hu Arra kényszeríti például a keresztény nyomdászt , hogy fogadjon el megrendeléseket olyan anyagok kinyomtatására , amelyek sértik vallási meggyőződését , miközben szabadságot kellene élveznie arra , hogy lelkiismerete szerint vezesse vállalkozását .
christliche
 
(in ca. 4% aller Fälle)
keresztény közösség
christliche Gemeinschaft
 
(in ca. 92% aller Fälle)
keresztény közösség

Häufigkeit

Das Wort christliche hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4850. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 15.28 mal vor.

4845. kaiserlichen
4846. Brücken
4847. Mannes
4848. Jane
4849. Kauf
4850. christliche
4851. 1822
4852. Championship
4853. 1827
4854. Ausgrabungen
4855. Historische

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die christliche
  • eine christliche
  • für christliche
  • das christliche
  • und christliche
  • Die christliche
  • der christliche
  • christliche Kirche
  • christliche Kunst
  • für christliche Kunst
  • die christliche Kirche
  • eine christliche Kirche
  • christliche Kirche in
  • erste christliche Kirche
  • christliche Kunst in
  • die christliche Kunst
  • christliche Kunst und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈkʀɪstlɪçə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

christ-li-che

In diesem Wort enthaltene Wörter

chr ist liche

Abgeleitete Wörter

  • christlichen
  • frühchristliche
  • vorchristliche
  • christlichem
  • Frühchristliche
  • nachchristliche
  • antichristliche
  • urchristliche
  • nichtchristliche
  • jüdisch-christliche
  • altchristliche
  • nicht-christliche
  • judenchristliche
  • unchristliche
  • Urchristliche
  • außerchristliche
  • deutschchristliche
  • Allchristliche
  • anti-christliche
  • Vorchristliche
  • innerchristliche
  • konservativ-christliche
  • Nichtchristliche
  • Altchristliche
  • heidenchristliche
  • Außerchristliche
  • Judenchristliche
  • muslimisch-christliche
  • deutsch-christliche
  • orthodox-christliche
  • linkschristliche
  • evangelisch-christliche
  • biblisch-christliche
  • römisch-christliche
  • katholisch-christliche
  • ostchristliche
  • protestantisch-christliche
  • syrisch-christliche
  • freichristliche
  • fundamental-christliche
  • gesamtchristliche
  • europäisch-christliche
  • evangelikal-christliche
  • mittelalterlich-christliche
  • Geistchristliche
  • klassisch-christliche
  • heidnisch-christliche
  • humanistisch-christliche
  • gnostisch-christliche
  • Nicht-christliche
  • westlich-christliche
  • arabisch-christliche
  • Jüdisch-christliche
  • griechisch-christliche
  • Sozialchristliche
  • fundamentalchristliche
  • koptisch-christliche
  • armenisch-christliche
  • überkonfessionell-christliche
  • kirchlich-christliche
  • sozialchristliche
  • Volkschristliche
  • maronitisch-christliche
  • Deutschchristliche
  • islamisch-christliche
  • spätantik-christliche
  • Protestantisch-christliche
  • religiös-christliche
  • bürgerlich-christliche
  • fränkisch-christliche
  • widerchristliche
  • Hermetisch-christliche
  • keltisch-christliche
  • völkisch-christliche
  • frei-christliche
  • abendländisch-christliche
  • kompromisslos-christliche
  • Alt-christliche
  • Demochristliche
  • Zeige 29 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • CDU:
    • Christlich Demokratische Union
  • CVP:
    • Christliche Volkspartei
  • CFK:
    • Christlichen Friedenskonferenz
  • CP:
    • Christliche Pfadfinderschaft
  • CS:
    • Christlichen Sängerbund
  • ICS:
    • Institut für Christliche Sozialwissenschaften
  • CVJM:
    • Christlicher Verein Junger Menschen
    • Christlichen Vereins Junger Männer
  • CPA:
    • Christliche Pfadfinderinnen
  • CJD:
    • Christlichen Jugenddorfwerks Deutschlands
  • CPD:
    • Christliche Pfadfinderschaft Deutschlands
    • Christlichen Partei Deutschlands
  • CAJ:
    • Christliche Arbeiterjugend
  • CGM:
    • Christliche Gewerkschaft Metall
  • CPL:
    • Christliche Partei für das Leben
  • FCG:
    • Fraktion Christlicher Gewerkschafter
    • Freie Christliche Gemeinde
  • CGB:
    • Christlichen Gewerkschaftsbundes
  • SCM:
    • Stiftung Christliche Medien
  • CM:
    • Christliche Mitte
  • DCSV:
    • Deutschen Christlichen Studentenvereinigung
  • CPÖ:
    • Christliche Partei Österreichs
  • CFI:
    • Christliche Fachkräfte International
  • ICL:
    • Initiative Christliche Linke
  • CMV:
    • Christlichen Metallarbeiterverband
  • CIR:
    • Christliche Initiative Romero
  • CWG:
    • Christliche Wählergemeinschaft
  • CGD:
    • Christlichen Gewerkschaft Deutschlands
  • CLV:
    • Christliche Literatur-Verbreitung
  • DCG:
    • Die Christliche Gemeinde
  • CGDE:
    • Christliche Gewerkschaft Deutscher Eisenbahner
  • CHB:
    • Christlicher Holz - und Bauarbeiterverband
  • CGPT:
    • Christliche Gewerkschaft Postservice und Telekommunikation
  • CGBCE:
    • Christliche Gewerkschaft Bergbau , Chemie , Energie
  • AcF:
    • Akademie für christliche Führungskräfte
  • DCTB:
    • Deutscher Christlicher Techniker-Bund

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Theologe
  • ELWA in Monrovia , Liberia ist der älteste christliche Hörfunksender Afrikas . Neben Englisch sendet die Radiostation
  • . Radio ELWA in Monrovia ist der älteste christliche Rundfunksender Afrikas . Neben Englisch sendet die Radiostation
  • Bertha Holt aus Oregon , USA , waren christliche Fundamentalisten und hatten das Ziel , den koreanischen
  • kurz : Daystar ) ist der weltweit zweitgrößte christliche Fernsehsender und hat seinen Hauptsitz in der Nähe
Theologe
  • Im Bereich des Evangelischen Pfarramtes sind insgesamt drei christliche Bekenntnisse vertreten : Evangelische Lutheraner , Französisch Reformierte
  • die Evangelisch-Freikirchliche Gemeinde ( Baptisten ) , eine christliche , türkischsprachige Gemeinde ( Türkçe Konusan Kilise Toplulugu
  • Siebenten-Tags-Adventisten Gesangbuch der Neuapostolischen Kirche Weiter sind solche christliche Gesangbücher erfasst , welche in einer anerkannten Gesangbuchsammlung
  • Nigeria sind die C&S Kirchen heute die stärkste christliche Denomination . Einzelne C&S Kirchen bilden immer wieder
Theologe
  • Motette abgelöst . Des Öfteren haben geistliche ( christliche ) Conductus weltliche Trouvèreslieder als Grundlage.Die Motette ist
  • stimmigen Chor a cappella in : Psalmen und christliche Gesäng mit vier Stimmen auff die Melodeyen fugweiß
  • war das Streben unübersehbar , der politischen Welt christliche Ordnungsvorstellungen aufzuprägen . „ Pax et Iustitia “
  • Enzyklika Spe salvi [ ] als Beispiel für christliche Hoffnung . Cajetana ( Gaetan ) Sterni (
Theologe
  • . ) Carl Andresen : Einführung in die christliche Archäologie . Göttingen 1971 . ( Die Kirche
  • . Kopenhagen 1843 . ( dt. : Die christliche Taufe . Gotha 1844 . 2 . Auflage
  • 1923 ; Christentum : J. Braun : Der christliche Altar , München 1924 ( Standardwerk ) .
  • . 1889 , 2 . Auflage 1891 Die christliche Glaubenslehre . 1898 Uwe Rieske-Braun : Zwei-Bereiche-Lehre und
Theologe
  • Mitglieder sehen dies als eine Möglichkeit , Jüngeren christliche Werte , die Liebe Christi und altersgerechte Bibellehre
  • allmählich von den physischen Heilmitteln abgelöst oder durch christliche Gebete bzw . Andachten ersetzt . Auch die
  • das eigene Sterben nachzudenken ; ebenso sind dies christliche Gedenktage für die Verstorbenen : der Ewigkeitssonntag (
  • taufen , die Sakramente zu empfangen und andere christliche Werke zu tun ... " Eine große Rolle
Theologe
  • , der diverse spezifisch französische Aspekte durch allgemein christliche ersetzt . Auch altnordische , englische , niederländische
  • Wortschatz niederschlug . So wurden in dieser Zeit christliche Termini ins Chinesische entlehnt : CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE < spätlateinisch
  • der Begriff Jidu zongjiao ( 基督宗教 ) für christliche Sekten benutzt . Der Begriff bedeutet wörtlich „
  • Sprache Kanaans ist eine selbstkritisch-ironisierende Bezeichnung für eine christliche Gruppensprache ( Jargon ) , die - meist
Theologe
  • Der Hochschule sind angegliedert : Berliner Institut für christliche Ethik und Politik ( ICEP ) Deutsches Institut
  • sokratischer Beunruhiger “ und hatte ein Seminar für christliche Philosophie eingerichtet , in dem er mit einem
  • . wurde er 1893 der erste Professor für christliche Gesellschaftslehre im deutschsprachigen Raum in Münster . Seit
  • er sporne zum Studium an und habe das christliche Studium vorangetrieben . Er weist den Priesteramtskandidaten und
Christentum
  • auch römische Bäder ( thermae ) , eine christliche Basilika aus dem 5 . bis 6 .
  • Christianisierung Hessens im 8 . Jahrhundert in eine christliche Kultstätte umgewandelt wurde . Diese Kirche wurde zur
  • in Millstatt ein bestehendes heidnisches Heiligtum in eine christliche Kirche umwandelte . Über alle Jahrhunderte hinweg erhielt
  • Die Kapelle ist der Überlieferung nach die erste christliche Kultstätte in diesem Gebiet . Als die Slawen
Christentum
  • . In Singara muss es auch eine größere christliche Gemeinde gegeben haben , aus der unter anderem
  • stammten , die die neue Welt für das christliche Spanien in Besitz nehmen wollten . Die Gründung
  • , muss es bereits zuvor in dieser Gegend christliche Gemeinden gegeben haben . Um 400 wird dann
  • Parallel dazu müssen in Galiläa ebenfalls sehr früh christliche Gemeinden entstanden sein . So fand man in
Christentum
  • Menschen in Zusammenhang stehen , kann sich das christliche Höllensturz-Motiv auch umgekehrt auf Vorgänge am Ende der
  • war lediglich die Tatsache , dass sie eine christliche Tradition besitzen , wichtig . Während für die
  • wurde als Kitchi-Manitu in der Indianermission für die christliche Gottesvorstellung verwendet und dadurch weit über das ursprüngliche
  • Seit dem 19 . Jahrhundert gibt es wieder christliche Richtungen , die diesem Dogma widersprechen . Dies
Philosophie
  • wobei sich spekulative Bilddrastik mit versteckter Polemik gegen christliche Moralauffassungen vermischt . - Wir raten ab .
  • der Autorität ihres Mannes widersetzt und damit das christliche Gebot der Unterordnung der Frau missachtet , sich
  • relativieren ; schon die Kinder müsse man das christliche Weltbild lehren . Dieses beinhalte auch , dass
  • Gesetze ihre Intelligenz einsetzen . Es sei die christliche Religion , die die volle Wahrheit , perfekte
Volk
  • ( Euhemerisierung ) der keltischen Göttin in eine christliche Heilige sei . Allerdings nimmt eine Wissenschaftlerin (
  • griechischen Moiren . Doch steckt hinter Dēkla die christliche Heilige St. Thekla . Nach Haralds Biezais ist
  • eine Umwandlung der keltischen Göttin Brigid in eine christliche Heilige . Im Gegensatz dazu nimmt die Wissenschaftlerin
  • die Palme und der Palmwedel Eingang in die christliche Symbolik . Auch in der römischen Kultur bleib
Volk
  • fand er zu seiner großen Überraschung dort eine christliche Gemeinde vor . Obwohl die Portugiesen sehr erfreut
  • , fand er zu seiner großen Überraschung dort christliche Gemeinden vor . Obwohl die Portugiesen sehr erfreut
  • kam , fand er zu seiner großen Überraschung christliche Gemeinden vor . Obwohl die Portugiesen sehr erfreut
  • Geschah über mehrere Monate hinweg und brachte die christliche Kirche in Bedrängnis . Eines Morgens zog ein
HRR
  • ( siehe Belagerung von Lissabon ) . Eine christliche Allianz greift Almería zu Land und zu Wasser
  • Nähe der heutigen Stadt Ciudad Real auf das christliche Heer traf . Die Schlacht begann mit dem
  • der Schlacht von Mbanza Kongo konnte sich der christliche Mwemba , geboren um 1456 , gegen seinen
  • . Am 12 . März 1560 eroberte die christliche Liga die vor der Südostküste Tunesiens gelegene Insel
Politiker
  • sich verschiedene Organisationen wie Gewerkschaften , Intellektuelle , christliche Gruppen und Frauengruppen ( insbesondere der Westdeutschen Frauenfriedensbewegung
  • für die Mitgliederschaft . In der Regel wurden christliche Gewerkschaften zunächst auf lokaler und regionaler Ebene gegründet
  • Gebieten wie im Siegerland bestanden lange Zeit regionale christliche Gewerkschaften . Durch diese Gründung gingen die Mitgliederzahlen
  • Gewerkverein wurde im Folgenden zu einem Vorbild für christliche Gewerkschaften anderer Branchen . In den folgenden Jahren
römisch-katholisch
  • Alter von 10 Jahren besuchte Tendzin Wanggyel eine christliche Schule , dann ließen seine Eltern ihn in
  • und zog nach Schottland , wo er die christliche Kultur kennenlernte und sich taufen ließ . Im
  • Arbeiten wandte sich an eine breite jüdische und christliche Öffentlichkeit . Aus seiner Ehe mit Hedwig Behr
  • katholischen Mutter und eines jüdischen Vaters besuchte eine christliche Klosterschule . Auf der Indiana University trat er
Distrikt
  • Griechenland und die Republik Zypern beschränkt . Nennenswerte christliche Bevölkerungsanteile ( hauptsächlich Maroniten ) kann der Libanon
  • sonstige Ethnien . Zu letzteren gehören unter anderem christliche Armenier , Aramäer / Assyrer , Georgier sowie
  • Gebieten von Ossetien , Tschetschenien und Dagestan , christliche und moslemische Bevölkerungsgruppen beheimatet . Frühzeitig erweiterte das
  • im Norden des Irak , sunnitische Kurden , christliche Aramäer ( die Assyrer ) , Turkmenen und
Vorname
  • Daria Daria ( † um 304 ) , christliche Märtyrerin Daria van den Bercken ( * 1979
  • christlicher Märtyrer Symphorosa ( † 120 ) , christliche Märtyrerin und Heilige Syms , Sylvia ( *
  • ( 1907-1995 ) , griechischer Komponist Perpetua , christliche Heilige Perpetua von Karthago ( † 203 )
  • Broken Lizard Soterichos , spätantiker Dichter Soteris , christliche Märtyrerin Soterius von Sachsenheim , Edith ( 1887-1970
Band
  • ) . Im Januar 2010 begleiteten Audiovision die christliche Metalband Stryper bei den europäischen Auftritten auf deren
  • christliche Rockband , die Mitte der Neunziger Jahre in
  • christliche Rockband , die in den 1970er Jahren gegründet
  • christliche Hard-Rock-Band , die in den 80er Jahren in
Zeitschrift
  • und 1851 bis 1864 Herausgeber des Organs für christliche Kunst . 1854 wurde er in den Vorstand
  • Für eine Ausstellung , die die Tagung für christliche Kunst begleitete , stellte das Museum 1921 die
  • Marie Eigentümer des Verlags „ Allgemeine Vereinigung für christliche Kunst “ , in dem 1909 bis 1943
  • Mai 1854 , gründete Perthes auch die erste christliche „ Herberge zur Heimat “ in Bonn .
Heiliger
  • wird : Das " neue Jerusalem " als christliche Neugründung , worauf schon Eusebius von Caesarea ,
  • dem Mönch Dionysius Exiguus im Jahr 525 vorgeschlagene christliche Zählung abgelöst , jedoch nicht vor dem achten
  • wenige Tempel nachweislich niederreißen ließ , empfahl der christliche Konvertit Firmicus Maternus um 350 in seiner apologetischen
  • ist davon auszugehen , dass es sich um christliche Propaganda handelt . Vom Kirchenvater Hieronymus wird Kaiser
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK