Häufigste Wörter

671

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
671
 
(in ca. 100% aller Fälle)
671
de Es verdient festgehalten zu werden , dass 671 Stimmen für und nur 16 gegen diesen Bericht abgegeben wurden .
bg Следва да се отбележи , че докладът беше подкрепен със 671 " за " , а гласовете " против " бяха само 16 .
405 671
 
(in ca. 89% aller Fälle)
405 671
Deutsch Häufigkeit Dänisch
671
 
(in ca. 100% aller Fälle)
671
de Leider konnte dieser Betrag in den Verhandlungen mit dem Rat nicht durchgesetzt werden , er wurde auf 671 000 Millionen Euro gekürzt . Damit erhalten wir lediglich den Status quo und erreichen keine Fortentwicklung .
da Desværre lykkedes det ikke at få dette beløb igennem under forhandlingerne med Rådet , det blev skåret ned til 671 millioner euro . Dermed får vi kun status quo og ingen videreudvikling .
Deutsch Häufigkeit Englisch
671
 
(in ca. 100% aller Fälle)
671
de Ich unterstütze daher diese Entscheidung zur Genehmigung der Inanspruchnahme von 2 405 671 EUR im Rahmen des Gesamthaushaltsplans der EU für das Jahr 2010 , mit dem Ziel der Gewährung finanzieller Unterstützung als Reaktion auf den Antrag Portugals .
en I therefore support this decision , which allows the mobilisation of EUR 2 405 671 under the general EU budget for 2010 in order to provide financial assistance in response to the Portuguese request .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
671
 
(in ca. 97% aller Fälle)
671
de Die aus dem Globalisierungsfonds bereitgestellten 2 405 671 Euro werden in ein koordiniertes Paket personalisierter Dienstleistungen fließen , das nationale Maßnahmen und Maßnahmen des Unternehmens ergänzen wird .
et Globaliseerumisega Kohenemise Euroopa Fondist eraldatud 2 405 671 euroga rahastatakse individuaalsete teenuste kooskõlastatud paketti , mida täiendavad riiklikud ja ettevõtte rakendatud meetmed .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
671
 
(in ca. 98% aller Fälle)
671
de Insgesamt werden 2 405 671 EUR aus dem EGF für Portugal mobilisiert . Betroffen sind 839 Arbeitnehmer , die von Qimonda Portugal S.A. zwischen dem 8 . Juni und dem 8 . Oktober letzten Jahres entlassen wurden .
fi EGR : sta käyttöönotettava kokonaismäärä on 2 405 671 euroa Portugalin hyväksi , ja se koskee Qimonda Portugal S.A : n 8 . kesäkuuta-8 . lokakuuta viime vuonna irtisanomia 839 työntekijää .
2 405 671
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2 405 671
Deutsch Häufigkeit Französisch
671
 
(in ca. 90% aller Fälle)
671
de Die aus dem Globalisierungsfonds bereitgestellten 2 405 671 Euro werden in ein koordiniertes Paket personalisierter Dienstleistungen fließen , das nationale Maßnahmen und Maßnahmen des Unternehmens ergänzen wird .
fr Les 2 405 671 euros mobilisés au titre du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation serviront à financer un ensemble coordonné de services personnalisés , qui sera complété par des mesures nationales et au niveau de l'entreprise .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
671
 
(in ca. 80% aller Fälle)
671
de Es verdient festgehalten zu werden , dass 671 Stimmen für und nur 16 gegen diesen Bericht abgegeben wurden .
el Ας σημειωθεί ότι η έκθεση έλαβε 671 ψήφους υπέρ και μόλις 16 κατά .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
671
 
(in ca. 100% aller Fälle)
671
de Es verdient festgehalten zu werden , dass 671 Stimmen für und nur 16 gegen diesen Bericht abgegeben wurden .
it Occorre notare che la relazione ha ricevuto 671 voti favorevoli e soltanto 16 voti contrari .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
671
 
(in ca. 100% aller Fälle)
671
de Ich unterstütze daher diese Entscheidung zur Genehmigung der Inanspruchnahme von 2 405 671 EUR im Rahmen des Gesamthaushaltsplans der EU für das Jahr 2010 , mit dem Ziel der Gewährung finanzieller Unterstützung als Reaktion auf den Antrag Portugals .
lv Tādēļ atbalstu šo lēmumu , kas ļauj izmantot EUR 2 405 671 no kopējā ES 2010 . gada budžeta finansiālās palīdzības nodrošināšanai , atbildot uz portugāļu lūgumu .
405 671
 
(in ca. 100% aller Fälle)
405 671
Deutsch Häufigkeit Litauisch
671
 
(in ca. 94% aller Fälle)
671
de Es verdient festgehalten zu werden , dass 671 Stimmen für und nur 16 gegen diesen Bericht abgegeben wurden .
lt Reikėtų pažymėti , kad už šį pranešimą buvo atiduoti 671 balsai , o " prieš " balsavo tik 16 .
405 671
 
(in ca. 100% aller Fälle)
405 671
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
671
 
(in ca. 100% aller Fälle)
671
de Leider konnte dieser Betrag in den Verhandlungen mit dem Rat nicht durchgesetzt werden , er wurde auf 671 000 Millionen Euro gekürzt . Damit erhalten wir lediglich den Status quo und erreichen keine Fortentwicklung .
nl Dat bedrag heeft het in de onderhandelingen met de Raad helaas niet gehaald , en is verlaagd tot 671 miljoen euro . Dat betekent dat we de status quo handhaven en geen verdere ontwikkeling mogelijk maken .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
671
 
(in ca. 75% aller Fälle)
671
de Ich stimmte für die Entschließung zur Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung ( EGF ) im Umfang von 2 405 671 EUR für Portugal für die 839 Fälle von Entlassungen , welche zwischen dem 8 . Juni und 8 . Oktober letzten Jahres bei Qimonda Portugal S.A. vorgenommen wurden .
pl Głosowałam za przyjęciem rezolucji w sprawie uruchomienia środków z Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji ( EFG ) w wysokości 2 405 671 euro dla Portugalii w związku z 839 zwolnieniami , do których doszło w Qimonda Portugal SA od 8 czerwca do 8 października ubiegłego roku .
671
 
(in ca. 25% aller Fälle)
oddano 671
405 671
 
(in ca. 100% aller Fälle)
405 671
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
671
 
(in ca. 88% aller Fälle)
671
de Ich stimmte für die Entschließung zur Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung ( EGF ) im Umfang von 2 405 671 EUR für Portugal für die 839 Fälle von Entlassungen , welche zwischen dem 8 . Juni und 8 . Oktober letzten Jahres bei Qimonda Portugal S.A. vorgenommen wurden .
pt por escrito . - Votei favoravelmente a resolução para a mobilização do Fundo Europeu de Ajustamento à Globalização ( FEG ) num montante global de 2 405 671 euros a favor de Portugal , relativamente a 839 casos de despedimento ocorridos na Qimonda Portugal S.A. , de 8 de Junho a 8 de Outubro do ano passado .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
671
 
(in ca. 87% aller Fälle)
671
de Die aus dem Globalisierungsfonds bereitgestellten 2 405 671 Euro werden in ein koordiniertes Paket personalisierter Dienstleistungen fließen , das nationale Maßnahmen und Maßnahmen des Unternehmens ergänzen wird .
ro Cele 2 405 671 de euro mobilizate din Fondul european de ajustare la globalizare ( FEG ) vor finanța un pachet coordonat de servicii personalizate , care va fi suplimentat de măsuri naționale și măsuri luate de companie .
405 671
 
(in ca. 100% aller Fälle)
405 671
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
671
 
(in ca. 72% aller Fälle)
671
de Ich unterstütze daher diese Entscheidung zur Genehmigung der Inanspruchnahme von 2 405 671 EUR im Rahmen des Gesamthaushaltsplans der EU für das Jahr 2010 , mit dem Ziel der Gewährung finanzieller Unterstützung als Reaktion auf den Antrag Portugals .
sv Jag stöder därför detta beslut , som innebär att 2 405 671 euro får utnyttjas inom ramen för EU : s allmänna budget för 2010 för att ge ekonomiskt stöd med anledning av den portugisiska ansökan .
405 671
 
(in ca. 100% aller Fälle)
405 671
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
671
 
(in ca. 100% aller Fälle)
671
de Das heutige Votum betraf einen Antrag auf Unterstützung für 839 Arbeitnehmer bei Qimonda Portugal , S.A. , einer Elektronikfirma . Die durch den EGF bereitgestellte Summe beträgt 2 405 671 EUR .
sk Dnešné hlasovanie sa týkalo požiadavky o pomoc pre 839 pracovníkov podniku Qimonda Portugal , S.A. , ktorý pôsobí v oblasti elektroniky , vo výške 2 405 671 EUR financovanú prostredníctvom EGF .
405 671
 
(in ca. 100% aller Fälle)
405 671
2 405 671
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2 405 671 EUR
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
671
 
(in ca. 67% aller Fälle)
671
de Es verdient festgehalten zu werden , dass 671 Stimmen für und nur 16 gegen diesen Bericht abgegeben wurden .
sl Poudariti je treba , da je poročilo prejelo 671 glasov za , proti pa jih je bilo le 16 .
405 671
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2.405.671
2 405 671
 
(in ca. 71% aller Fälle)
2.405.671
Deutsch Häufigkeit Spanisch
671
 
(in ca. 72% aller Fälle)
671
de Man sagt uns , dass das Programm 671 Millionen Euro kosten wird .
es Se nos dice que el programa costará 671 millones de euros .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
671
 
(in ca. 90% aller Fälle)
671
de Die aus dem Globalisierungsfonds bereitgestellten 2 405 671 Euro werden in ein koordiniertes Paket personalisierter Dienstleistungen fließen , das nationale Maßnahmen und Maßnahmen des Unternehmens ergänzen wird .
cs Z částky 2 405 671 eur uvolněné z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci bude financován koordinovaný soubor individuálně uzpůsobených služeb , který bude doplněn vnitrostátními opatřeními a opatřeními , která přijme společnost Qimonda .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
671
 
(in ca. 100% aller Fälle)
671
de Das heutige Votum betraf einen Antrag auf Unterstützung für 839 Arbeitnehmer bei Qimonda Portugal , S.A. , einer Elektronikfirma . Die durch den EGF bereitgestellte Summe beträgt 2 405 671 EUR .
hu A mai szavazás egy olyan kérelemről szólt , amely a Qimonda Portugal S.A. , egy elektronikai vállalat által elbocsátott 839 munkavállalónak az EGAA-ból való támogatását kéri 2 405 671 euró összegben .

Häufigkeit

Das Wort 671 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 54319. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.84 mal vor.

54314. Haustier
54315. Gegenbewegung
54316. η
54317. maschinellen
54318. 539
54319. 671
54320. 643
54321. Weltkarte
54322. PCR
54323. Jodie
54324. Translated

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • SN 671
  • 671 m
  • S. 671
  • A 671
  • 671 kB
  • und 671

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

67 1

Abgeleitete Wörter

  • 671/672
  • 1.671
  • 671-688
  • 662-671
  • 2.671
  • 670-671
  • 6.671
  • 671-673
  • 11.05671
  • 1670/1671
  • 5.671
  • 668-671
  • 671ff
  • SSN-671
  • 671-672
  • 671-675
  • 3.671
  • 671PT
  • 669-671
  • 671.000
  • 3406475671
  • 23.671
  • 49.6360671
  • 3-582-03671-5
  • 0-226-06711-4
  • 671-679
  • 671-681
  • 4.671
  • 30.671
  • 19.671
  • 56.671
  • 13.671184
  • DD-671
  • 671-676
  • 3,671
  • 354,3671
  • 1665/1671
  • 3506717871
  • 36.671
  • 661-671
  • -671
  • 671f
  • HM-671
  • 20.671
  • 11.80671
  • 591-671
  • 16.671
  • 202,671
  • 657-671
  • 0,671
  • 667-671
  • 671-674
  • 671-677
  • 671-680
  • 671-685
  • 12.671
  • 13.46671
  • 47.671
  • 50.0327671
  • 22671
  • 9.671
  • 19,671
  • +671
  • A671
  • 22.671
  • L671
  • 10.87671
  • 7.671
  • 21.671
  • 648-671
  • 58671
  • 3-9806710-0-3
  • 0071154671
  • 26.671
  • Gr671
  • 39.671
  • 659-671
  • 11.558671
  • 25.671
  • 3766713531
  • 24.671
  • 631-671
  • 12.3798671
  • 60.671
  • 09671
  • 0543970671
  • 48.623671
  • 44,671
  • 44.671
  • 11.671
  • 671-682
  • 671-692
  • 33.671
  • 671-1133
  • 665-671
  • 671PTMK
  • 31.671
  • 24671
  • 99,671
  • 3506717456
  • 2,671
  • Zeige 51 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Informatik
  • SN
  • Strassentransport
  • Verkehrstelematik
  • Reiseinformation
  • VRI
  • Teil 2 : WORLDFIP-Spezifikation für die Vernetzung SN 671 858-4 Öffentlicher Verkehr - Planungs - und Steuerungssysteme
  • 4 : Allgemeine Anwendungsregeln für den CANopen-Übertragungsmodus SN 671 858-5 Öffentlicher Verkehr - Planungs - und Steuerungssysteme
  • Netzwerke - Teil 6 : Externe Dienste SN 671 870-7 Verkehrs - und Reiseinformation VRI - VRI-Meldungen
  • Netzwerke - Teil 3 : Grundlegende Informationselemente SN 671 870-4 Verkehrs - und Reiseinformation VRI - VRI-Meldungen
Fluss
  • Orve vom Becken von Sancey trennt . Mit 671 m wird hier im Bois de Fayts die
  • in der Region Franche-Comté . Amathay-Vésigneux liegt auf 671 m über dem Meeresspiegel , etwa zehn Kilometer
  • m ) . Südlich schließt sich mit dem 671 m hohen Schleusinger Berg ( bzw . seinen
  • et Epaisses im Süden . Hier wird mit 671 m die höchste Erhebung von Belvoir erreicht .
Band
  • , Verlag von W. T. Bruer , S. 671 - Otto Hupp : Münchener Kalender 1921 .
  • Mittler & Sohn , Berlin 1925 , S. 671
  • 1809-1899 ) , Göttingen 2002 , Nr . 671 Wilhelm Kosch , Bruno Berger und Heinz Rupp
  • Verlag Dr. Friedrich Pfeil , München 2004 , 671 S. , ISBN 3-89937-044-9
Deutschland
  • 1340 und findet im Jahr 2011 bereits zum 671 . Mal statt - damit ist die Schobermesse
  • gegen die Volkskrankheit ein . Die Plakataktion in 671 Städten diente der Bewusstseinsbildung , „ dass der
  • nicht näher beschrieben sind , verdiente er immerhin 671 Gulden . 1648 wird er von Schrevelius in
  • Die Herkunft des Ortsnamens ist eindeutig : Das 671 vom heiligen Hydulph gegründete Kloster ( moutier )
Wuppertal
  • Mainspitze das Mainspitz-Dreieck , an dem die A 671 in die A 60 mündet
  • verknüpft die A 66 über die Autobahn A 671 und die Theodor-Heuss-Brücke mit Mainz und vom Krifteler
  • 455 bis Mainz-Kastel und dann über die A 671 nach Hochheim-Nord , wo sie von Westen her
  • und den südlichen Frankfurter Stadtteilen . Die A 671 ist Teil des Mainzer Autobahnrings und für die
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK