312
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (2)
- Finnisch (2)
- Französisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
312 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
312
Die Erklärung bezog sich auf die Artikel 312 und 324 , gemäß welchen diese Debatten in Zukunft zwischen unseren verschiedenen Institutionen zu führen sind .
Декларацията се отнася до членове 312 и 324 , съгласно които в бъдеще ние трябва да провеждаме тези разисквания между нашите различни институции .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
312 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
312
Zweitens dürfen wir nicht vergessen , daß gerade im türkischen Parlament der Prozeß im Gange ist , das Strafgesetzbuch zu novellieren und die Paragraphen 312 und 159 , nach denen Akin Birdal verurteilt wurde , sowie Artikel 8 des Antiterror-Gesetzes abzuschaffen .
For det andet må vi ikke glemme , at der netop i det tyrkiske parlament er en proces i gang , som skal revidere straffeloven og afskaffe paragrafferne 312 og 159 , som Akin Birdal er blevet dømt efter , samt artikel 8 i antiterror-loven .
|
Artikel 312 |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
artikel 312
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
312 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
312
In Hinblick auf den Aspekt Flexibilität 2012-2013 ist es erforderlich , diese Artikel 312 und 324 des Vertrags umzusetzen , auch wenn wir , noch einmal - diesen Punkt muss ich betonen - sicherstellen müssen , dass der Haushaltsplan 2011 verabschiedet wird .
Regarding the flexible part for 2012-2013 , we will have to implement these Articles 312 and 324 of the treaty , even if , once again - I must emphasise this point - we must ensure that the 2011 budget is passed .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
312 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
312
Erstens : Hinsichtlich des in Artikel 312 genannten mehrjährigen Finanzrahmens ist es ganz klar , dass wir hier ohne Gespräche vor der Einigung über einen neuen MFR keinen Erfolg erzielen werden .
Esiteks on artiklis 312 käsitletud mitmeaastase finantsraamistiku puhul üsna selge , et kui meil puudub arutelu enne uues mitmeaastases finantsraamistikus kokku leppimist , ei kujune see edukaks .
|
Artikel 312 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
312
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
312 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
312
In der gesamten EU wurden im Bezugszeitraum etwa 185 000 Hektar aufgeforstet und 7 312 Kilometer forstwirtschaftliche Betriebswege angelegt .
Koko EU : n metsänparannuspinta-ala on toteutusajalla ollut noin 185 000 hehtaaria ja metsäautoteitä on tehty 7 312 kilometriä .
|
Artikel 312 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
312
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
312 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
312
Wir müssen diese Debatten führen , weil die Artikel 311 , 312 und 324 des Vertrags eine Reihe von Konsultationen vorsehen , die zwischen unseren verschiedenen Institutionen stattfinden müssen , und wir müssen dafür sorgen , dass sie auch wirklich stattfinden , weil sie im Vertrag vorgesehen sind .
Nous devrons avoir ces discussions parce que le traité , à ses articles 311 , 312 et 324 , évoque un certain nombre de contacts qui doivent avoir lieu entre nos différentes institutions , et nous les aurons parce qu'elles sont prévues par le traité .
|
Artikel 312 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
312
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
312 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
312
Zweitens : ja , es wird Diskussionen im Rahmen der Artikel 312 und 324 geben , um festzustellen , ob wir dies umsetzen und durchführen können , und sicherzustellen , dass diese Artikel und neuen Verfahren realisiert werden .
Δεύτερον , ναι , θα διεξαγάγουμε συζητήσεις στο πλαίσιο των άρθρων 312 και 324 , προκειμένου να εξετάσουμε πώς μπορούμε να το εφαρμόσουμε στην πράξη και να το εκτελέσουμε , και να διασφαλίσουμε ότι τα εν λόγω άρθρα και αυτές οι νέες διαδικασίες θα γίνουν πραγματικότητα .
|
Artikel 312 |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
312
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
312 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
312
Wir müssen diese Debatten führen , weil die Artikel 311 , 312 und 324 des Vertrags eine Reihe von Konsultationen vorsehen , die zwischen unseren verschiedenen Institutionen stattfinden müssen , und wir müssen dafür sorgen , dass sie auch wirklich stattfinden , weil sie im Vertrag vorgesehen sind .
Tali discussioni vanno necessariamente indette , in quanto gli articoli 311 , 312 e 324 del trattato affermano che è previsto un certo numero di consultazioni tra le nostre varie istituzioni , e dobbiamo assicurarci di sfruttarle , in quanto contemplate dal trattato .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
312 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
312
Auf der Grundlage dieser Elemente müssen wir zusammenkommen , diskutieren , und sicherstellen , dass wir die Artikel 312 und 324 des Vertrags einhalten , die Vorschriften enthalten , wonach alle Elemente durchgeführt werden müssen , um eine Einigung zu erzielen , diese Sitzungen , und diese Koordinierung umzusetzen , durch die die nach dem Vertrag vorgesehenen neuen Verfahren realisiert werden können .
Pamatojoties uz iepriekš teikto , mums būs jāsanāk kopā , mums būs jāapspriežas , mums būs jāgādā , lai tiktu ievērots Līguma 312 . un 324 . pants , kas ietver noteikumus par to , ka ir jāizmanto visas iespējas , lai panāktu vienošanos , - jāorganizē sanāksmes un jāveic koordinācijas pasākumi , lai šīs jaunās procedūras , kas paredzētas Līgumā , kļūtu par realitāti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
312 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
312
Die Kommission sagte hingegen , dass die Richtlinie , und daher auch Artikel 8 Absatz 3 , keine zweite Rechtsgrundlage hat , und verweist in diesem Zusammenhang auf Artikel 312 des Vertrags von Lissabon .
Kita vertus , Komisija atsakė , kad reglamentas , taigi ir 8 straipsnio 3 dalis , neturi antro teisinio pagrindo ir šiuo atžvilgiu nukreipia į Lisabonos sutarties 312 straipsnį .
|
Artikel 312 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
312
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
312 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
312
Erstens : Hinsichtlich des in Artikel 312 genannten mehrjährigen Finanzrahmens ist es ganz klar , dass wir hier ohne Gespräche vor der Einigung über einen neuen MFR keinen Erfolg erzielen werden .
In de eerste plaats zegt artikel 312 over het meerjarig financieel kader heel duidelijk dat indien er geen gesprekken plaatsvinden alvorens een akkoord te bereiken over het nieuwe MFK , dit niet zal welslagen .
|
Artikel 312 |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
312
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
312 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
312
Die Beteiligung des Europäischen Parlaments an diesen Angelegenheiten ist auch im Vertrag von Lissabon ( Artikel 312 , Absatz 5 , 324 und 311 ) vorgesehen .
Również na mocy traktatu z Lizbony przewidziano zaangażowanie Parlamentu w te kwestie ( art. 312 ust .
|
Artikel 312 |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
art. 312
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
312 |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
312
In Hinblick auf den Aspekt Flexibilität 2012-2013 ist es erforderlich , diese Artikel 312 und 324 des Vertrags umzusetzen , auch wenn wir , noch einmal - diesen Punkt muss ich betonen - sicherstellen müssen , dass der Haushaltsplan 2011 verabschiedet wird .
Quanto ao elemento de flexibilidade para 2012-2013 , vamos ter de aplicar estes artigos 312 . º e 324 . º do Tratado , mesmo se , uma vez mais - tenho de realçar este ponto - tenhamos de assegurar a aprovação do orçamento de 2011 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
312 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
312
70 % der gerichtlichen Klagen gegen die Zeitungen wurden von den Führern der Linken angestrebt , mit angeblichen Schadenersatzansprüchen in Höhe von 312 Mio . EUR der insgesamt 486 Mio . EUR , die seit 1994 gefordert wurden .
70 % din acţiunile în justiţie împotriva ziarelor au fost deschise de liderii stângii , cu o sumă pretinsă ca despăgubiri pentru daune în valoare de 312 milioane EUR , dintr-un total de 486 milioane EUR care a fost pretins începând cu 1994 .
|
Artikel 312 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
312
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
312 |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
312
In Hinblick auf den Aspekt Flexibilität 2012-2013 ist es erforderlich , diese Artikel 312 und 324 des Vertrags umzusetzen , auch wenn wir , noch einmal - diesen Punkt muss ich betonen - sicherstellen müssen , dass der Haushaltsplan 2011 verabschiedet wird .
När det gäller den flexibla delen för 2012-2013 kommer vi att tvingas tillämpa artiklarna 312 och 324 i fördraget , även om vi återigen - jag måste framhålla detta - måste se till att 2011 års budget antas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
312 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
312
( PT ) Die Medien in Portugal meldeten in den letzten Tagen die Entlassung von wiederum 312 Beschäftigten bei Yasaki in Ovar .
( PT ) Oznamovacie prostriedky v Portugalsku nedávno oznámili , že spoločnosť Yasaki v Ovare prepustila ďalších 312 zamestnancov .
|
Artikel 312 |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
312
|
Artikel 312 |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
článku 312
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
312 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
312
Auf der Grundlage dieser Elemente müssen wir zusammenkommen , diskutieren , und sicherstellen , dass wir die Artikel 312 und 324 des Vertrags einhalten , die Vorschriften enthalten , wonach alle Elemente durchgeführt werden müssen , um eine Einigung zu erzielen , diese Sitzungen , und diese Koordinierung umzusetzen , durch die die nach dem Vertrag vorgesehenen neuen Verfahren realisiert werden können .
Na osnovi teh elementov se bomo morali sestati , morali bomo razpravljati in morali bomo zagotoviti , da bomo spoštovali člena 312 in 324 pogodbe , ki vključujeta določbe o tem , da je treba izvajati vse elemente , da bi se dosegel sporazum , da bi imeli ta srečanja in da bi opravili to usklajevanje , ki bo omogočilo , da bodo ti novi postopki , ki jih določa pogodba , postali resničnost .
|
312 |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
člena 312
|
Artikel 312 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
312
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
312 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
312
Die Anklage bezieht sich auf § 312 des türkischen Strafgesetzbuchs , auf dessen Grundlage bereits mehrere Politiker und Schriftsteller , u. a. Yasar Kemal , verurteilt wurden , und der Handlungen verbietet , die " Menschen offen zu Feindseligkeit und Hass aufwiegeln und aufhetzen " , indem sie auf Unterschiede in Religion , Rasse , sozialer oder geographischer Herkunft verweisen .
La acusación se basa en el párrafo 312 de la ley penal que se usa para juzgar a numerosos políticos y escritores , entre los que se cuenta Yasar Kemal . En esta disposición se prohiben conductas tales como " agitar y enardecer manifiestamente al pueblo " creando enemistades y odios mediante la revelación de diferencias religiosas , raciales , de clase o regionales .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
312 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
312
Wir müssen diese Debatten führen , weil die Artikel 311 , 312 und 324 des Vertrags eine Reihe von Konsultationen vorsehen , die zwischen unseren verschiedenen Institutionen stattfinden müssen , und wir müssen dafür sorgen , dass sie auch wirklich stattfinden , weil sie im Vertrag vorgesehen sind .
Tyto rozpravy budeme muset vést , neboť články 311 , 312 a 324 Smlouvy zmiňují řadu konzultací , které musí proběhnout mezi našimi jednotlivými orgány , a my jsme povinni zajistit , aby se uskutečnily , protože jsou zakotveny ve smlouvě .
|
Artikel 312 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
312
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
312 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
312
Erstens : Hinsichtlich des in Artikel 312 genannten mehrjährigen Finanzrahmens ist es ganz klar , dass wir hier ohne Gespräche vor der Einigung über einen neuen MFR keinen Erfolg erzielen werden .
Először , a többéves pénzügyi kerettel kapcsolatban a 312 . cikkben egyértelmű , hogy ha nem folytatunk tárgyalásokat az új többéves pénzügyi keret elfogadása előtt , az nem lesz sikeres .
|
Häufigkeit
Das Wort 312 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 21035. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.76 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- 311
- 313
- 314
- 316
- 322
- 317
- 329
- 298
- 321
- 276
- 331
- 302
- 367
- 294
- 269
- 306
- 289
- 212
- 283
- 339
- 293
- 272
- 299
- 284
- 326
- 343
- 363
- 292
- 346
- 273
- 279
- 242
- 332
- 315
- 296
- 305
- 304
- 251
- 309
- 253
- 318
- 399
- 323
- 257
- 424
- 274
- 268
- 271
- 348
- 223
- 303
- 277
- 241
- 334
- 388
- 327
- 252
- 307
- 342
- 258
- 336
- 351
- 353
- 411
- 297
- 391
- 443
- 217
- 421
- 282
- 319
- 371
- 204
- 221
- 366
- 347
- 186
- 431
- 432
- 361
- 354
- 344
- 364
- 408
- 222
- 213
- 398
- 232
- 452
- 423
- 261
- 295
- 324
- 281
- 427
- 379
- 394
- 338
- 168
- 356
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- S. 312
- 312 v. Chr
- 312 m
- und 312
- von 312
- B 312
- 312 S
- 312 Einwohner
- 312 kB
- 312 ,
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- 31
- 12
- 32
- 310
- 3-2
- 812
- 318
- 372
- 317
- 712
- 342
- B12
- 316
- 612
- 132
- 332
- 362
- V12
- 3,2
- 319
- 212
- 315
- 112
- 321
- 311
- 412
- 3:2
- 3.2
- 512
- 314
- 322
- 352
- A12
- 382
- 912
- 392
- 302
- .12
- -12
- 313
- 31,2
- 1312
- 3:12
- 3
- 2
- 1
- L1
- L2
- 61
- 62
- D1
- G1
- 41
- R1
- 91
- ,1
- 71
- U1
- B1
- K1
- M1
- :1
- E1
- 21
- P1
- H1
- 51
- -1
- 81
- V1
- Ö1
- C1
- 01
- N1
- F1
- +1
- T1
- A1
- .1
- S1
- 11
- 16
- 3.
- 1.
- 14
- 34
- C2
- 13
- 33
- :2
- 1A
- 10
- 18
- 1b
- 1a
- 1B
- 1x
- 15
- 17
- 19
- 30
- D2
- E2
- 42
- R2
- G2
- ,2
- U2
- B2
- A2
- K2
- M2
- +2
- X2
- 22
- P2
- 82
- H2
- 52
- S2
- T2
- V2
- 02
- N2
- 72
- F2
- .2
- 92
- -2
- 3x
- 3a
- 38
- 3B
- 37
- 36
- 35
- 39
- 3M
- 3D
- 010
- 810
- 370
- 210
- 3,0
- 330
- 130
- -10
- 120
- 320
- 410
- 3:0
- 300
- 610
- 390
- 380
- 360
- 3.0
- 340
- 350
- 510
- 110
- 910
- A10
- +10
- .10
- 710
- 3-7
- 1-2
- 3-5
- 3-6
- 3-4
- 3-D
- 0,2
- 002
- 0:2
- 872
- 378
- 818
- 819
- 892
- 398
- 882
- 817
- 379
- 852
- 822
- 815
- 821
- 802
- 8:2
- 8,2
- 832
- 842
- 862
- 811
- 831
- 813
- 816
- 814
- 138
- 128
- 118
- 368
- 618
- 308
- 518
- 328
- 918
- 338
- 3,8
- 218
- 388
- 358
- 348
- 418
- 718
- -18
- U18
- 172
- 377
- 472
- 387
- 371
- 373
- 375
- 374
- 376
- 272
- 672
- 572
- -72
- 972
- 772
- 782
- 347
- 717
- 742
- 3,7
- 217
- 127
- 137
- 117
- 617
- 367
- 307
- 517
- 327
- -17
- 917
- 417
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- 49.1746312
- 311-312
- -312
- 312T
- 3-00-013124-8
- 312P
- 312.000
- 1.312
- 312B
- 312-313
- 312PB
- 310-312
- 2-7312-0108-8
- 306-312
- 312-314
- 312-316
- 312T4
- 293-312
- 10.2312481
- 312f
- 305-312
- 307-312
- N312
- 312-315
- 312-317
- 309-312
- 308-312
- 312909850X
- 2.312
- 3.312
- 312-318
- 312-320
- 3,312
- 312-529
- 297-312
- 3-87808-312-2
- 311/312
- 312-321
- 3-89736-312-7
- 302-312
- 4.312
- 978-3-7190-3123-7
- 299-312
- 300-312
- 303-312
- 3-88312-048-0
- 0-9631229-0-8
- 312-319
- 10.312
- 289-312
- 312ff
- 9.312
- 5.312
- 12303-12312
- 312-330
- 11.312
- 295-312
- 304-312
- 312b
- EMB-312
- 286-312
- 312/313
- XM312
- 301-312
- 291-312
- 19.312
- X312
- 3-631-38312-6
- 11.5027312
- 15.312
- 312-327
- 12.312
- 3528085312
- 312.1
- 312d
- 312g
- H312
- 250-312
- 40.312
- 283-312
- 17.312
- AT312
- 312-322
- 312-334
- 312-329
- 312-328
- 296-312
- 3-344-00312-7
- FL312
- 290-312
- .312
- 312a
- 267-312
- 8,312
- M312
- 37.312
- 13.312
- 27.312
- 101.312
- 10.2312272
- 131.312
- 312-325
- 312-324
- 312-394
- 312-340
- 312-333
- 312-331
- 312-332
- 313/312
- 223-312
- 270-312
- 61.312
- 287-312
- G-312
- 294-312
- 312er
- S-312
- 31.312
- 161.312
- SE312
- 312.21
- 312.22
- 312.12
- 312.11
- 355.312
- 2,312
- 8.431213
- 36.312
- 112.312
- 18.312
- MG-312
- +312
- ,312
- 35.312
- 312m
- 312F
- 312E
- 312D
- 312H
- 55.312
- 22.312
- E312
- 896312
- 7.312
- 264-312
- VMFA-312
- 20.312
- 6/312
- 50.312
- DD-312
- 104.312
- 64.312
- SC-312
- 281-312
- 3129833900
- 330-312
- 16.312
- 91.312
- 3927312509
- 0,312
- 312-326
- 312-300
- 312-357
- 312-352
- 312-343
- 312-339
- 312-281
- 312.115
- 312.160
- 312.801
- 285-312
- 43.312
- 72000312
- 288-312
- 312px
- 277-312
- 10.067312
- RR312
- 57.312
- 175.312
- 1,312
- FRA-312
- 292-312
- 312265
- 312/04
- 312-15
- 312,50
- 12.116312
- Zeige 138 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
The Axis Of Perdition | Isolation Cubicle 312 | 2005 |
Rez Band | Area 312 | 1982 |
Marko Furstenberg | Site 312 | 2010 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Württemberg |
|
|
Kaiser |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Feldherr |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fluss |
|
|
Schauspieler |
|
|
Regionalbezirk |
|
|
Schiff |
|
|
Band |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Konsul |
|
|
Einheit |
|
|
Deutschland |
|
|
Fernsehserie |
|
|
Kartenspiel |
|
|