Gesundheitswesen
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Ge-sund-heits-we-sen |
Nominativ |
das Gesundheitswesen |
- - |
---|---|---|
Dativ |
des Gesundheitswesens |
- - |
Genitiv |
dem Gesundheitswesen |
- - |
Akkusativ |
das Gesundheitswesen |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (8)
- Englisch (5)
- Estnisch (1)
- Finnisch (4)
- Französisch (2)
- Griechisch (3)
- Italienisch (6)
- Lettisch (3)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Gesundheitswesen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
здравеопазването
Nicht nur , dass er nicht auf die wichtigen Herausforderungen der Gesundheitspolitik in der Union reagiert , er löst auch nicht die Frage der Rechtsunsicherheit für Patienten , und er bewahrt eine marktorientierte Herangehensweise an das Gesundheitswesen .
Той не само че не отговаря на основните предизвикателства за политиките на здравеопазване в Европейския съюз , но също така не решава проблема с правната несигурност на пациентите и запазва пазарния подход към здравеопазването .
|
Gesundheitswesen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
общественото
Wenn es einen Bereich in der Gesundheitsfürsorge und im öffentlichen Gesundheitswesen gibt , der wahrhaft europäisch ist , dann sind es sicher die Transplantationen .
Ако има област на здравеопазването и общественото здраве , която да е чисто европейска , това със сигурност са трансплантациите .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Gesundheitswesen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
sundhedsvæsenet
Bei allem Verständnis für die schwierigen Arbeitsbedingungen im Gesundheitswesen ist das doch ein Punkt , der nicht auf die europäische Ebene gehört .
Med al forståelse for de vanskelige arbejdsforhold i sundhedsvæsenet , så er det et punkt , som ikke hører hjemme på europæisk niveau .
|
Gesundheitswesen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sundhedspleje
Der Bedarf an Arbeitnehmern in vielen Mitgliedstaaten der EU ist bereits deutlich spürbar , zum Beispiel in der Landwirtschaft , dem Gesundheitswesen und dem Fremdenverkehr .
Behovet for arbejdstagere i mange af EU 's medlemsstater er allerede tydeligt , f.eks . inden for landbrug , sundhedspleje og turisme .
|
Gesundheitswesen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sundhedsvæsen
Bildungswesen , Gesundheitswesen , öffentliche Dienstleistungen , Sozialdienste , öffentlicher Verkehr , Kultur sind durchweg Sektoren , die nicht Gegenstand von Handelsverhandlungen sein und nicht in die Zuständigkeit eines internationalen Handelsgerichtshofs fallen dürfen .
Uddannelse , sundhedsvæsen , offentlige og sociale tjenesteydelser , offentlig transport og kultur er alle sammen sektorer , som ikke kan lægges på vægten i en handelsforhandling og ikke kan henhøre under en international handelsdomstol .
|
Gesundheitswesen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sundhedssektoren
Ähnlich liegt das Problem im Gesundheitswesen .
Problemet ligner problemet i sundhedssektoren .
|
Gesundheitswesen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sundhed
Durch rechtzeitige Investitionen in das Gesundheitswesen lassen sich die Kosten für die Volkswirtschaft reduzieren .
Rettidige investeringer i sundhed begrænser omkostningerne for økonomien som helhed .
|
im Gesundheitswesen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
sundhedsvæsenet
|
Für unser chaotisches Gesundheitswesen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
På vores kaotiske sundhedssystem
|
Für unser chaotisches Gesundheitswesen ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
På vores kaotiske sundhedssystem ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Gesundheitswesen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Das betrifft die Frauen in der Industrie , die Lage im Gesundheitswesen und die gesundheitliche Betreuung von Frauen , das betrifft Aufstiegschancen , Lernchancen und Möglichkeiten zur Verbesserung ihrer Fähigkeiten , ganz zu schweigen von der Situation bei der Vereinbarkeit von Beruf und Familie .
This applies to women in industry , the health situation and health care for women , and to career opportunities , learning opportunities and opportunities to improve their skills , not to mention the situation of the work and family combination .
|
Gesundheitswesen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
health care
|
Gesundheitswesen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
public health
|
Gesundheitswesen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
care
Gesundheitswesen , Kinderfürsorge und Altenpflege sind eindeutige Beispiele für Bereiche , die nicht direkt grenzüberschreitend sind .
Health care , child care and care of the elderly are clear examples of areas which are not obviously transnational .
|
Das Gesundheitswesen ist ein weiteres |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Health is another area
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Gesundheitswesen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
tervishoiu
Dies ist eine Notlage für das Gesundheitswesen bei einer alternden Bevölkerung .
Tegemist on vananeva elanikkonna tervishoiu hädaolukorraga .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Gesundheitswesen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
terveydenhuollon
Wir erkennen an , dass der durch den WTO-Beschluss und das Protokoll zum TRIPS-Übereinkommen geschaffene Mechanismus lediglich eine Teillösung für das Problem des Zugangs zu Arzneimitteln und zum öffentlichen Gesundheitswesen darstellt und dass andere Maßnahmen zur Verbesserung der Gesundheitspflege und der Infrastruktur ebenso unverzichtbar sind .
Tunnustamme , että WTO : n päätöksellä luotu mekanismi ja TRIPS-sopimusta muuttava pöytäkirja ovat vain osa ratkaisua lääkkeiden ja terveydenhuollon saatavuutta koskevaan ongelmaan , ja että muut terveydenhuollon ja infrastruktuurin parantamiseen tähtäävät toimenpiteet ovat yhtä välttämättömiä .
|
Gesundheitswesen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
terveydenhuolto
Wenn die Wasserversorgung liberalisiert wird , kann man auch das Gesundheitswesen und die Bildung liberalisieren .
Jos lähdetään vapauttamaan vesialaa , lähdetään samalla vapauttamaan myös terveydenhuolto - ja koulutusalaa .
|
Gesundheitswesen angesprochen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
mainitsitte terveydenhoidon .
|
Für unser chaotisches Gesundheitswesen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kaoottiseen terveydenhuoltojärjestelmäämmekö ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Gesundheitswesen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
soins
Diese Entwicklung ist positiv für das Gesundheitswesen und wird auch von den Patientenorganisationen gefordert .
Cette évolution est positive pour les soins de santé . Elle est également demandée par les organisations de patients .
|
Gesundheitswesen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
santé
Wenn wir weiterhin monatliche Zahlungen aus der besonderen Liquiditätsfazilität dazu verwenden , den laufenden Bedarf der palästinensischen Autonomiebehörde für Verwaltungsausgaben zu decken , wozu auch die Zahlung der Gehälter an die Beschäftigten im öffentlichen Dienst , das Bildungs - und Gesundheitswesen sowie weitere öffentliche Dienstleistungen gehören , werden die Mittel sehr bald erschöpft sein .
Si nous continuons à prélever des versements mensuels depuis la facilité de financement spéciale afin de répondre aux besoins administratifs actuels de l'Autorité palestinienne - y compris le paiement des salaires des fonctionnaires , des services d'éducation , de santé et autres services publics - les fonds seront rapidement épuisés .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Gesundheitswesen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
υγείας
Frau Präsidentin , Frau Kommissarin , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Die Verbesserung der Lage der Frau im Gesundheitswesen gehörte zu den zwölf strategischen Zielen der Weltfrauenkonferenz in Peking .
Κυρία Πρόεδρε , κυρία Επίτροπε , συνάδελφοι , η βελτίωση της θέσης της γυναίκας στον τομέα της υγείας αποτελούσε έναν από τους δώδεκα στρατηγικούς στόχους της Διάσκεψης του Πεκίνου .
|
Gesundheitswesen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
περίθαλψης
Auch das ist ein Beitrag zur Senkung der Kosten im Gesundheitswesen für uns alle .
Πρόκειται για μία ακόμη συνεισφορά στη μείωση του κόστους της υγειονομικής περίθαλψης για όλους εμάς .
|
Gesundheitswesen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
υγειονομικής περίθαλψης
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Gesundheitswesen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
sanitario
Wir dürfen dabei allerdings auch nicht vergessen , dass eine Behandlung mit Arzneimitteln , die den Krankheitsverlauf abbremsen , extrem kompliziert ist und auch ein funktionierendes Gesundheitswesen voraussetzt .
Non si deve dimenticare tuttavia che il trattamento con quelli che sono noti come farmaci ritardanti è una forma di terapia estremamente complicata che richiede inoltre un sistema sanitario e medico efficiente .
|
Gesundheitswesen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
sanità
Wir sprechen hier vor allem von öffentlichen Dienstleistungen , den Bereichen Gesundheitswesen , Bildung und Wasserversorgung , und besonders Letzterem , weil er in vielen dieser Länder eine so maßgebende Rolle spielt .
In particolare , in questo caso parliamo dei servizi pubblici , dei settori della sanità , dell ’ istruzione e dell ’ approvvigionamento idrico , soprattutto di quest ’ ultimo , considerato fondamentale per molti dei paesi della regione .
|
Gesundheitswesen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
sanitari
Unserer Ansicht nach muss die Zuständigkeit für das Gesundheitswesen so nahe am Patienten wie möglich angesiedelt sein .
Riteniamo tuttavia che la responsabilit per l’assistenza ed i servizi sanitari debba restare il più vicino possibile all ’ utente .
|
Gesundheitswesen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
sanitaria
Wir wissen alle , dass die Kosten für Arzneimittel in vielen Mitgliedstaaten den am schnellsten wachsenden Kostenanteil im Gesundheitswesen ausmachen .
Onorevoli colleghi , sappiamo tutti che i costi dei farmaci in molti paesi dell ' Unione rappresentato la voce della spesa sanitaria che cresce più rapidamente .
|
Gesundheitswesen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
della sanità
|
Gesundheitswesen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
servizi sanitari
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Gesundheitswesen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Warum sieht niemand die Pflicht , Zugang zum Gesundheitswesen zu garantieren , Zugang zum Bildungswesen für die Kinder zu garantieren ?
Kādēļ neviens neredz prasību garantēt piekļuvi veselības aprūpei un piekļuvi izglītībai bērniem ?
|
Gesundheitswesen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
veselības aprūpes
|
Gesundheitswesen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
aprūpes
Angesichts der Öffnung der europäischen Grenzen und der erweiterten Möglichkeiten im Gesundheitswesen ist es besonders wichtig zu präzisieren , wer für die Gesundheit eines Patienten verantwortlich ist und wie weit diese Verantwortung reicht .
Atveroties Eiropas robežām un palielinoties izdevībām veselības aprūpes sektorā , ir īpaši svarīgi noskaidrot , kurš ir atbildīgs par pacientu veselību un cik tālu šī atbildība sniedzas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Gesundheitswesen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
sveikatos
Die EU muss außerdem in das Gesundheitswesen , die Landwirtschaft und die Transport - und Energieinfrastruktur investieren .
ES taip pat turėtų investuoti į sveikatos apsaugą , žemės ūkį bei transporto ir energetikos infrastruktūrą .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Gesundheitswesen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
gezondheidszorg
Zudem muss unbedingt klargestellt werden , dass das Gesundheitswesen und die Altenpflege nicht allein aus der wirtschaftlichen Kostenperspektive betrachtet werden dürfen .
Van groot belang is verder dat duidelijk wordt gemaakt dat gezondheidszorg en ouderenzorg niet alleen vanuit het economische kostenperspectief moeten worden benaderd .
|
Gesundheitswesen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
de gezondheidszorg
|
im Gesundheitswesen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
gezondheidswerkers
|
Für unser chaotisches Gesundheitswesen ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Aan ons chaotische gezondheidsstelsel ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Gesundheitswesen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
opieki zdrowotnej
|
Gesundheitswesen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
opiece
Der Bedarf an Arbeitnehmern in vielen Mitgliedstaaten der EU ist bereits deutlich spürbar , zum Beispiel in der Landwirtschaft , dem Gesundheitswesen und dem Fremdenverkehr .
Wyraźnie widać , że w wielu państwach członkowskich potrzebni są pracownicy , na przykład w rolnictwie , opiece zdrowotnej i turystyce .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Gesundheitswesen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
saúde
Eine funktionsfähige Sozialpolitik , auch für das Gesundheitswesen , sollte vor dem Hintergrund eines nachhaltigen und integrativen Wachstums im Mittelpunkt der Grundfunktionen eines Staates stehen .
Políticas sociais viáveis , incluindo no domínio da saúde , deviam estar no centro das funções básicas de um Estado , num quadro de crescimento sustentável e inclusivo .
|
Gesundheitswesen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
de saúde
|
Gesundheitswesen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
cuidados
Die Europäische Union muss vorrangig in die Schaffung und Erhaltung von Arbeitsplätzen in Bildung , Gesundheitswesen , Landwirtschaft , Verkehr und energiewirtschaftlichen Infrastrukturen investieren .
A União Europeia deve investir prioritariamente na criação e preservação de empregos na educação , cuidados de saúde , agricultura e infra-estruturas de transporte e energia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Gesundheitswesen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sănătatea
Dies sollte durch andere Gesetzgebungsvorschläge aufgefangen werden - vor allem durch den Vorschlag über fachliche Qualifikationen - , und es ist wichtig , in diesen Vorschlägen nochmals zu bekräftigen , dass das Gesundheitswesen ein Sektor mit besonderen Eigenschaften ist , und nicht ein Gut , das nur von den Marktgesetzen regiert wird , sondern vielmehr das wertvollste Gut , das die Bürgerinnen und Bürger haben .
Alte propuneri legislative ar trebui să rectifice aceasta omisiune - în special propunerea privind calificările profesioniştilor - iar în acele propuneri va fi important să reafirmăm faptul că sănătatea este un sector cu caracteristici specifice , nu o marfă guvernată numai de legile pieţei , ci , mai curând , cel mai preţios bun pe care îl au cetăţenii .
|
Gesundheitswesen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
de sănătate
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Gesundheitswesen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Ich habe in diesem Haus bereits das Gesundheitswesen erwähnt , in dem nun beispielsweise 80 % des Landes Zugang zu einer gewissen primären Gesundheitsversorgung besitzt , im Vergleich zu weniger als 10 % im Jahr 2001 .
Jag har redan här nämnt hälsovården där t.ex . 80 procent av landets befolkning nu har någon form av tillgång till primär hälsovård , jämfört med mindre än 10 procent 2001 .
|
Gesundheitswesen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
hälsovård
Nur eine horizontale Nichtdiskriminierungsrichtlinie in den Bereichen Soziales , Waren und Dienstleistungen , Gesundheitswesen und Bildung kann den Schutz der Menschenrechte in der Europäischen Union stärken .
Ett övergripande direktiv om icke-diskriminering som omfattar social välfärd , varor och tjänster , hälsovård och utbildning är enda sättet att främja skydd av mänskliga rättigheter i EU .
|
Gesundheitswesen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Nicht nur , dass er nicht auf die wichtigen Herausforderungen der Gesundheitspolitik in der Union reagiert , er löst auch nicht die Frage der Rechtsunsicherheit für Patienten , und er bewahrt eine marktorientierte Herangehensweise an das Gesundheitswesen .
Det är ingen lösning på de viktigaste problemen inom unionens hälso - och sjukvårdspolitik , det löser inte heller frågan om rättsosäkerhet för patienterna och det stadfäster en marknadsekonomisk strategi för hälso - och sjukvården .
|
Gesundheitswesen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
hälso
Dies bedeutet , dass bestimmte staatliche Leistungsbereiche , wie das Bildungswesen , das Gesundheitswesen , die Kultur , von einer umfassenden Privatisierung ausgenommen bleiben müssen , ohne jedoch darauf zu verzichten , ihre Effizienz zu verbessern und ihre Kosten einzudämmen .
Detta innebär att vissa offentliga tjänster , såsom utbildning , hälso - och sjukvård eller kultur , inte får privatiseras helt , men ändå måste bli mer effektiva och hålla kostnaderna under kontroll .
|
Gesundheitswesen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
hälsa
Das betrifft die Frauen in der Industrie , die Lage im Gesundheitswesen und die gesundheitliche Betreuung von Frauen , das betrifft Aufstiegschancen , Lernchancen und Möglichkeiten zur Verbesserung ihrer Fähigkeiten , ganz zu schweigen von der Situation bei der Vereinbarkeit von Beruf und Familie .
Det gäller kvinnor i industrin , kvinnors hälsa och sjukvård , karriär - och utbildningsmöjligheter och möjligheter att vidareutbilda sig , för att inte nämna möjligheten att kunna kombinera arbete och familj .
|
Gesundheitswesen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sjukvård
Dies bedeutet , dass bestimmte staatliche Leistungsbereiche , wie das Bildungswesen , das Gesundheitswesen , die Kultur , von einer umfassenden Privatisierung ausgenommen bleiben müssen , ohne jedoch darauf zu verzichten , ihre Effizienz zu verbessern und ihre Kosten einzudämmen .
Detta innebär att vissa offentliga tjänster , såsom utbildning , hälso - och sjukvård eller kultur , inte får privatiseras helt , men ändå måste bli mer effektiva och hålla kostnaderna under kontroll .
|
Für unser chaotisches Gesundheitswesen ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
På vårt kaotiska hälsovårdssystem ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Gesundheitswesen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
zdravotnej starostlivosti
|
Gesundheitswesen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
verejného zdravia
|
Gesundheitswesen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
zdravotníckych
Somit profitieren Beschäftigte im Gesundheitswesen und Patienten gleichermaßen , aber auch die Mitgliedstaaten können dank der zahlreichen Einschränkungen , die in der Richtlinie enthalten sind , zuversichtlich sein .
Pôjde teda o prínos pre zdravotníckych pracovníkov a pacientov , ale vďaka mnohým obmedzeniam , ktoré sú rovnako súčasťou smernice , môžu byť pokojné aj členské štáty .
|
Gesundheitswesen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
zdravotnú starostlivosť
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Gesundheitswesen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
zdravstvu
Ich bin erfreut , dass das Institut keine " Superuniversität " sein wird , sondern innovative Netzwerke mit dem Ziel einer umfassenderen Anwendung von Forschung in Industrie und Gesundheitswesen schaffen soll .
Veseli me , da ta inštitut ne bo " superuniverza " , ampak bo ustvarjal inovacijska omrežja za širšo uporabo raziskav v industriji in zdravstvu .
|
Gesundheitswesen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
zdravstvenih
Mit der Forderung nach Nachhaltigkeit öffentlicher Finanzen begründen zahlreiche Mitgliedstaaten der Europäischen Union den Abbau von Sozialleistungen und Umschichtungen durch Kürzungen im Gesundheitswesen , Kürzungen im Bereich der Rentensysteme , Abbau arbeitsmarktpolitischer Instrumente , Abbau von Leistungen bei Arbeitslosigkeit , Abbau von Leistungen für Kinder und Familien .
Številne države članice Evropske unije izkoriščajo poziv k trajnosti javnih financ , da bi upravičile zmanjševanje na področju socialnih storitev in prerazporeditve z zmanjšanji na področju zdravstvenih storitev in pokojninskih sistemov , zmanjševanje pri instrumentih politike trga dela in storitvah za brezposelne ter za otroke in družine .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Gesundheitswesen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Der innovative Charakter dieses Programms besteht darin , dass es sich zu einer Schnittstelle zwischen Kultur , Sozialpolitik und Gesundheitswesen entwickeln könnte und das Europäische Parlament mit der Annahme dieses Pilotprojekts der Kommission die Möglichkeit gibt , ein Programm zu entwickeln , das geeignet ist , die Begegnung älterer Menschen aus 25 verschiedenen Ländern zu fördern .
La naturaleza innovadora de este programa reside en el hecho de que podría desarrollarse como una interfaz entre cultura , políticas sociales y sanidad y , si el Parlamento aprueba el proyecto piloto , proporcionará a la Comisión la oportunidad de crear un programa que fomente el diálogo entre personas de edad de 25 países distintos .
|
Gesundheitswesen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
sanitaria
Gesundheitswesen und Altenpflege nehmen traditionell einen hohen Stellenwert auf unserer liberalen Tagesordnung ein .
La asistencia sanitaria y la atención a las personas mayores son cuestiones que tradicionalmente han ocupado lugares prominentes en la agenda de los liberales .
|
Gesundheitswesen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
sanitario
Die Kommission stellt darin fest , daß die Modernisierung im Sozialbereich und im Gesundheitswesen zwar allgemein nur langsam vorankommt , daß aber Anstrengungen unternommen werden , um zu tragfähigen Netzen der sozialen Sicherheit zu gelangen .
La Comisión constata que la modernización en el campo social y en el sector sanitario avanza sólo lentamente , pero que se realizan esfuerzos por llegar a crear unas redes sólidas de seguridad social .
|
Gesundheitswesen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
asistencia sanitaria
|
Gesundheitswesen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sanitarios
Die Kommission muss Druck auf die Mitgliedstaaten ausüben , um sicher zu stellen , dass jedes Land seiner Verantwortung bei der Ausbildung des eigenen Sanitätspersonals nachkommt , und damit daneben eine ethische Auflage gebildet wird , nach der wir nicht versuchen dürfen , Sanitätspersonal aus Entwicklungsländern anzuwerben und deren bereits verletzliches Gesundheitswesen dadurch zu schädigen .
La Comisión debe presionar a los Estados miembros para asegurarse de que todos se hacen responsables de formar a su propio personal sanitario sanitaria y de que tengamos un requisito ético según el cual no contratemos trabajadores sanitarios de países en vías de desarrollo pues eso dañaría sus ya vulnerables sistemas sanitarios .
|
Gesundheitswesen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
atención sanitaria
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Gesundheitswesen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
zdravotnictví
Das System der Bereitschaftsdienste reicht nicht aus , um den tatsächlichen Bedarf zu decken , insbesondere im Gesundheitswesen .
Systém pracovní pohotovosti není dostačující pro splnění skutečných potřeb , zejména v oblasti zdravotnictví .
|
Gesundheitswesen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
zdravotní péče
|
im Gesundheitswesen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ve zdravotnictví
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Gesundheitswesen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
egészségügyi
Mit der Forderung nach Nachhaltigkeit öffentlicher Finanzen begründen zahlreiche Mitgliedstaaten der Europäischen Union den Abbau von Sozialleistungen und Umschichtungen durch Kürzungen im Gesundheitswesen , Kürzungen im Bereich der Rentensysteme , Abbau arbeitsmarktpolitischer Instrumente , Abbau von Leistungen bei Arbeitslosigkeit , Abbau von Leistungen für Kinder und Familien .
Az Európai Unió számos tagállama arra használja az államháztartás fenntarthatóságának követelményét , hogy igazolja a szociális juttatások és átcsoportosítások lecsökkentését , az egészségügyi kiadások és a nyugdíjrendszerek megnyirbálását , a munkaerőpiaci eszközök , valamint a munkanélkülieknek , a gyermekeknek és a családoknak nyújtott juttatások visszaszorítását .
|
Gesundheitswesen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
egészségügy
Sollte diese Situation weiter anhalten , besteht die Gefahr , dass das stark angeschlagene Gesundheitswesen Rumäniens in sich zusammenfällt .
Ha ez a helyzet nem változik , akkor fennáll a már amúgy is nagyon gyenge lábakon álló román egészségügy összeomlásának veszélye .
|
Häufigkeit
Das Wort Gesundheitswesen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 14101. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.46 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Gesundheitspolitik
- Gesundheits
- Gesundheitsförderung
- Gesundheitswesens
- Gesundheitssystem
- Gesundheitsversorgung
- Prävention
- Sozialwesen
- Gesundheitsbereich
- Personalentwicklung
- Beratung
- Gesundheitsvorsorge
- Sozialplanung
- Berufsbildung
- Qualitätssicherung
- Fortbildung
- Veterinärwesen
- Sozialwirtschaft
- Gesundheitsfürsorge
- Qualitätsmanagement
- Personalwesen
- Gesundheitserziehung
- Gesundheitsdienst
- Rehabilitation
- Qualitätsentwicklung
- Bildungs
- Politikberatung
- Sozialdienste
- BIBB
- Sozialwesens
- Schuldnerberatung
- Krankenversorgung
- Gesundheitsberichterstattung
- Öffentlichkeitsarbeit
- Technologiepolitik
- Betriebsorganisation
- Personalmanagement
- Beratungsdienst
- Prüfungswesen
- Berufsberatung
- Sozialberatung
- Informationstechnologie
- Gesundheitsforschung
- Patientenversorgung
- Sozialverwaltung
- Kompetenzzentrum
- Sozialversicherung
- Betriebliche
- Umweltschutz
- Wirtschaftsförderung
- Immobilienwirtschaft
- Finanzwirtschaft
- Informationstechnologien
- Arbeitsgestaltung
- Patientensicherheit
- Controlling
- Gerontologie
- Beratungs
- Wohlfahrtspflege
- Fachkräfte
- Gesundheitsdienstes
- Berufsfeld
- Sicherheitsforschung
- Familienberatung
- beratung
- E-Government
- betriebswirtschaftliche
- Verbraucherpolitik
- Arbeitsmarkt
- Existenzgründung
- Kompetenzzentren
- Suchtprävention
- Tätigen
- Organisationsentwicklung
- berät
- Öffentliche
- BMWi
- Jugendhilfe
- Beratungsstelle
- Arbeits
- Technologietransfer
- Unternehmensführung
- Rechnungswesen
- Heilberufe
- pflegerische
- Verkehrswirtschaft
- Veranstaltungsmanagement
- Umweltbereich
- Personalwirtschaft
- psychosoziale
- Materialwirtschaft
- Verwaltungsmanagement
- planung
- Fachwirt
- Regionalentwicklung
- Tätigkeitsschwerpunkte
- pflegerischen
- Gemeinwesenarbeit
- Gesundheitswirtschaft
- Betriebliches
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- im Gesundheitswesen
- das Gesundheitswesen
- und Gesundheitswesen
- Gesundheitswesen und
- für Gesundheitswesen
- Gesundheitswesen in
- Gesundheitswesen der
- Gesundheitswesen ,
- im Gesundheitswesen und
- im Gesundheitswesen ( IQWiG )
- für Gesundheitswesen der
- das Gesundheitswesen und
- Gesundheitswesen der DDR
- Gesundheitswesen . Die
- Gesundheitswesen in der
- das Gesundheitswesen in
- Gesundheitswesen und die
- Gesundheitswesen und der
- Gesundheitswesen . In
- und Gesundheitswesen und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈzunthaɪ̯ʦˌveːzn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Hüttenwesen
- Vasen
- religiösen
- luxuriösen
- sinnlosen
- harmlosen
- bösen
- Lebewesen
- erfolglosen
- Erlösen
- wiesen
- Wesen
- reibungslosen
- Fräsen
- Vogesen
- Neurosen
- eingewiesen
- Chinesen
- Leidwesen
- namenlosen
- Bankwesen
- Niesen
- Irokesen
- Besen
- Musen
- stimmlosen
- bewiesen
- Bauwesen
- Nasen
- Bildungswesen
- Fabelwesen
- Friesen
- verwiesen
- angewiesen
- Spirituosen
- Schulwesen
- Franzosen
- Rechnungswesen
- Krisen
- Militärwesen
- Lesen
- lesen
- Wiesen
- Rechtswesen
- blasen
- Drusen
- Matrosen
- Posen
- Analysen
- nachgewiesen
- Leverkusen
- erwiesen
- geblasen
- Asen
- parteilosen
- virtuosen
- Arbeitslosen
- Diözesen
- Oasen
- aufgeblasen
- Steckdosen
- Jadebusen
- Auslesen
- Metastasen
- mysteriösen
- Obdachlosen
- Phasen
- lasen
- Rasen
- Metamorphosen
- endlosen
- ausgewiesen
- Kunstrasen
- Streuobstwiesen
- Dosen
- diffusen
- Düsen
- Seesen
- Portugiesen
- Remisen
- mittellosen
- Psychosen
- auslösen
- Versicherungswesen
- Anwesen
- präzisen
- Phrasen
- Basen
- Hosen
- farblosen
- Verkehrswesen
- Finanzwesen
- Vietnamesen
- drahtlosen
- Prognosen
- Vermessungswesen
- Rosen
- Fliesen
- torlosen
- Hasen
Unterwörter
Worttrennung
Ge-sund-heits-we-sen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Gesundheits
wesen
Abgeleitete Wörter
- Gesundheitswesens
- Gesundheitswesen/Rettungsdienst
- US-Gesundheitswesen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
BMG:
- Bundesministerium für Gesundheit
-
BAG:
- Bundesamt für Gesundheit
-
IQWiG:
- Institut für Qualität und Wirtschaftlichkeit im Gesundheitswesen
-
ASG:
- Arbeitsgemeinschaft der Sozialdemokraten im Gesundheitswesen
-
BiG:
- Beschäftigte im Gesundheitswesen
-
DVSG:
- Deutsche Vereinigung für Sozialarbeit im Gesundheitswesen
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Historiker |
|
|
Soziologie |
|
|
Wirtschaftswissenschaftler |
|
|
Medizin |
|
|
Informatiker |
|
|
Illinois |
|
|
Mediziner |
|
|
Barcelos |
|
|
Familienname |
|
|