Häufigste Wörter

begünstigten

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
begünstigten
 
(in ca. 33% aller Fälle)
бенефициери
de Diese allgemeine Überprüfung würde darauf abzielen , die begünstigten Länder stärker in die sie betreffenden Reformprozesse einzubeziehen , indem ihnen technische Unterstützung für den Ausbau ihrer institutionellen Kapazitäten gewährt wird , sowie darauf , die Ursprungsregeln zu überprüfen und zu harmonisieren .
bg Този общ преглед ще бъде насочен към увеличаване на участието на страните бенефициери в процесите на реформи , които ги засягат , като се предоставя техническа помощ за подпомагане развитието на институционалния им капацитет , както и за преразглеждане и хармонизиране на правилата за произход .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
begünstigten
 
(in ca. 33% aller Fälle)
begunstigede
de Bis Ende 2001 wird der Zugang zum Internet und zu den multimedialen Ressourcen in zahlreichen öffentlichen Zentren , einschließlich in den weniger begünstigten Gebieten , ermöglicht , und bis Ende 2002 sämtlichen Schülern in den Klassenzimmern geboten .
da Der vil i løbet af 2001 blive adgang til Internettet og til multimedieressourcer fra en række offentlige centre , herunder centre i de mindst begunstigede områder , og inden udgangen af 2002 vil alle elever i deres undervisningslokaler være sikret denne adgang .
begünstigten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
modtagerlandene
de Wir hätten von den begünstigten Staaten strenge Kriterien zur Stärkung der Position der Frau fordern können .
da Vi kunne have krævet strenge kriterier af modtagerlandene for at sikre en styrkelse af kvindernes stilling .
Deutsch Häufigkeit Englisch
begünstigten
 
(in ca. 59% aller Fälle)
beneficiary
de Da das APS und die Liste der begünstigten Länder alle drei Jahre überprüft werden , wird der Rat ersucht , ihre Vorlage nicht zu verzögern , damit sie vom EP gebilligt werden können und Ausfälle im internationalen Handel vermieden werden .
en Because both SGP and the list of beneficiary countries are revised every three years , the Council is asked not to delay their submission so that they might be approved by the EP , avoiding the gaps in international trade .
begünstigten
 
(in ca. 15% aller Fälle)
beneficiary countries
begünstigten Länder
 
(in ca. 71% aller Fälle)
beneficiary countries
Deutsch Häufigkeit Finnisch
begünstigten
 
(in ca. 47% aller Fälle)
edunsaajamaiden
de Da das APS und die Liste der begünstigten Länder alle drei Jahre überprüft werden , wird der Rat ersucht , ihre Vorlage nicht zu verzögern , damit sie vom EP gebilligt werden können und Ausfälle im internationalen Handel vermieden werden .
fi Koska sekä yleistä tullietuusjärjestelmää että edunsaajamaiden luetteloa tarkistetaan kolmen vuoden välein , neuvostoa pyydetään vahvistamaan ne viivytyksittä , jotta Euroopan parlamentti voi hyväksyä ne ja jotta vältetään tauot kansainvälisessä kaupassa .
begünstigten Länder
 
(in ca. 67% aller Fälle)
edunsaajamaiden
Deutsch Häufigkeit Französisch
begünstigten
 
(in ca. 45% aller Fälle)
bénéficiaires
de Der Bericht sieht die Erbringung von technischer Hilfe für den Aufbau der institutionellen und ordnungspolitischen Kapazitäten vor , die es den begünstigten Staaten ermöglichen , den derzeit niedrigen Grad der Nutzung des Systems zu erhöhen .
fr Le rapport propose l’octroi d’une assistance technique afin de mettre en place la capacité institutionnelle et réglementaire nécessaire pour permettre aux pays bénéficiaires de recourir davantage au système , qui présente pour le moment un faible taux d’utilisation .
begünstigten
 
(in ca. 23% aller Fälle)
pays bénéficiaires
begünstigten Länder
 
(in ca. 94% aller Fälle)
pays bénéficiaires
Deutsch Häufigkeit Italienisch
begünstigten
 
(in ca. 38% aller Fälle)
beneficiari
de Wichtig ist , dass das System flexibler wird , so dass systematisch geprüft werden kann , ob bestimmte Sektoren in den begünstigten Ländern das System wirklich noch benötigen , um wettbewerbsfähig zu sein .
it Un aspetto importante è che il sistema dovrebbe essere reso più flessibile , così da poter controllare in modo sistematico se certi settori nei paesi beneficiari hanno ancora davvero bisogno del sistema per essere competitivi .
begünstigten
 
(in ca. 27% aller Fälle)
paesi beneficiari
begünstigten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
favoriti
de Zweitens unter der Bedingung , daß der aus diesem Vorschlag erwachsende Nutzen zu 80 % den am wenigsten begünstigten Landwirten zugute kommt .
it L'altra condizione è che i benefici dell ' aumento risultante dalla proposta vadano all '80 percento degli agricoltori meno favoriti .
begünstigten Länder
 
(in ca. 62% aller Fälle)
paesi beneficiari
Deutsch Häufigkeit Lettisch
begünstigten
 
(in ca. 41% aller Fälle)
saņēmējvalstu
de Daher verlangen wir , Herr Kommissar , Folgendes : einen neuen Vorschlag , wenn möglich bis Juni ; klare Kriterien hinsichtlich der Förderwürdigkeit der begünstigten Länder unter Berücksichtigung der Tatsache , dass das APS ein Entwicklungsinstrument ist und einige Länder auf der Liste offen gesagt keine Entwicklungsländer sind ; die Ratifizierung und Umsetzung der 27 Abkommen der Internationalen Arbeitsorganisation in den begünstigten Ländern ; die Transparenz ihrer Verhaltensregeln ; ein System zur Bewertung der Auswirkungen des APS sowie eine Mitteilung an das Parlament .
lv Komisāra kungs , mēs vēlamies sekojošo : jaunu priekšlikumu un , ja iespējams , jūnijā ; skaidrus kritērijus attiecībā uz saņēmējvalstu tiesībām , ņemot vērā , ka VPS ir attīstības veicināšanas instruments , kā arī to , ka mūsu sarakstā ir dažas valstis , kuras , godīgi runājot , nevarētu saukt par jaunattīstības valstīm ; Starptautiskās Darba organizācijas 27 konvenciju ratifikāciju un īstenošanu saņēmējvalstīs ; šo valstu rīcības noteikumu pārredzamību ; sistēmu VPS ietekmes novērtējuma veikšanai ; kā arī ziņojumus Parlamentam .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
begünstigten
 
(in ca. 62% aller Fälle)
begunstigde
de Auch die wirtschaftliche und soziale Partnerschaft , die Mittel aus dem Programm MEDA erhält , hat nicht die erhofften Ergebnisse gezeitigt , und es herrscht noch ein schrecklicher Entwicklungsrückstand , einerseits , weil Europa sich nicht ausreichend um die uneingeschränkte Umsetzung des ersten und zweiten MEDA-Programms gekümmert hat , und andererseits , weil die begünstigten Länder nicht immer die erforderlichen wirtschaftlichen und sozialen Infrastrukturen schaffen konnten , um selbst wettbewerbsfähig zu werden .
nl Het economisch en sociaal partnerschap dat gevoed wordt met middelen uit het Meda-programma , heeft evenmin de verwachte resultaten opgeleverd en er is een angstaanjagende ontwikkelingsachterstand ontstaan , ofwel omdat Europa niet waakzaam heeft toegezien op de volledige uitvoering van het eerste en het tweede Meda-programma , ofwel omdat de begunstigde landen niet altijd in staat waren om de noodzakelijke economische en sociale infrastructuren voor hun concurrentievermogen in het leven te roepen .
begünstigten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
begunstigde landen
begünstigten Länder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
begunstigde landen
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
begünstigten
 
(in ca. 29% aller Fälle)
beneficiários
de Sodann muss unbedingt eine regelmäßige Bewertung durchgeführt werden , um festzustellen , inwieweit die durch das APS + begünstigten Länder ihren Verpflichtungen nachgekommen sind .
pt Em seguida , é indispensável uma avaliação regular do respeito dos seus compromissos por parte dos países beneficiários do SPG + .
begünstigten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
favorecidas
de Zu einem Zeitpunkt , da die Erörterung der GAP-Halbzeitrevision durch dieses Parlament ansteht , sollten wir den Mut haben , diese Überspitzungen nicht weiter zu verstärken , sondern zu korrigieren , indem wir uns aussprechen für Betriebe mit menschlicher Dimension , für die extensive Tierhaltung in weniger begünstigten Regionen , für die örtliche Integration der einzelnen Sektoren , für örtliche Schlachthöfe , in einem Wort : für eine Landwirtschaft mit menschlichem Gesicht .
pt Neste momento , Senhor Presidente , em que este Parlamento vai ter de se pronunciar sobre a revisão intercalar da PAC , temos de lutar por rectificar esses desvios mais do que amplificá-los , privilegiando as explorações à escala humana , a criação extensiva nas regiões menos favorecidas , a integração local das fileiras , os matadouros locais , em resumo , uma agricultura com face humana .
begünstigten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
países beneficiários
begünstigten Länder
 
(in ca. 68% aller Fälle)
países beneficiários
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
begünstigten
 
(in ca. 81% aller Fälle)
beneficiare
de Seit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon macht das Verfahren zur Änderung des APS die Mitwirkung des Rates und des Parlaments erforderlich , die auf die Schaffung eines effektiven Systems hinarbeiten müssen , das einerseits die Interessen der begünstigten Länder berücksichtigt , andererseits aber auch von ihnen fordert , 27 internationale Übereinkommen über den Schutz der Menschenrechte , nachhaltige Entwicklung , grundlegende Arbeitsnormen und gute Regierungsführung zu ratifizieren und umzusetzen .
ro Ca urmare a intrării în vigoare a Tratatului de la Lisabona , procedura de schimbare a SPG necesită intervenția Consiliului și a Parlamentului , care trebuie să urmărească crearea unui sistem eficient care să țină cont de interesele țărilor beneficiare , cerându-le totodată să ratifice și să pună în aplicare 27 de convenții internaționale privind protecția drepturilor omului , dezvoltare sustenabilă , standarde fundamentale ale muncii și bună guvernanță .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
begünstigten
 
(in ca. 23% aller Fälle)
förmånsländer
de Dieses APS + würde darin bestehen , für die begünstigten Länder , die bereit sind , die wichtigsten einschlägigen internationalen Übereinkommen zu ratifizieren und umzusetzen , die Zollgebühren aufzuheben .
sv I Allmänna preferenssystemet + avskaffas tullar för förmånsländer som förbundit sig att ratificera och genomföra de viktigaste konventionerna på detta område .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
begünstigten
 
(in ca. 22% aller Fälle)
zvýhodnených
de So könnte die Europäische Union eine Ehrenverpflichtung erfüllen , indem sie auch die nachhaltige Entwicklung des Lufttransportsektors in diesen weniger begünstigten Staaten unterstützt .
sk Európskej únii by to umožnilo splniť čestnú službu podpory udržateľného rozvoja odvetvia leteckej dopravy aj v menej zvýhodnených štátoch .
begünstigten
 
(in ca. 22% aller Fälle)
prijímajúcich
de Im Interesse der begünstigten Länder baut der Rat auf die konstruktive Zusammenarbeit des Europäischen Parlaments bei der Lösung der institutionellen Fragen , die derzeit die Annahme der erforderlichen Bestimmungen verzögern .
sk V záujme prijímajúcich krajín Rada počíta s konštruktívnou spoluprácou Európskeho parlamentu pri riešení inštitucionálnych otázok , ktoré v súčasnosti zdržujú prijatie potrebných ustanovení .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
begünstigten
 
(in ca. 32% aller Fälle)
upravičenk
de Wer legt auf Grundlage welcher Kriterien die Liste der begünstigten Länder fest ?
sl Kdo se odloča o seznamu držav upravičenk in na podlagi katerih meril ?
begünstigten
 
(in ca. 21% aller Fälle)
držav upravičenk
Deutsch Häufigkeit Spanisch
begünstigten
 
(in ca. 40% aller Fälle)
beneficiarios
de Andere dabei in Betracht zu ziehende Faktoren betreffen die Größe der Zielgruppe der von diesem Verkehr begünstigten Personen und die Frage , ob die Gründe für die Einführung dieser neuen Regelung denen entsprechen , die im Vorschlag für die Verordnung hervorgehoben werden .
es Otros factores que hay que tener en cuenta serán el tamaño del grupo de beneficiarios de estas medidas y si los motivos por los que se introduce el nuevo régimen reflejan los destacados en la propuesta de reglamento .
begünstigten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
países beneficiarios
begünstigten Länder
 
(in ca. 38% aller Fälle)
países beneficiarios
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
begünstigten
 
(in ca. 67% aller Fälle)
kedvezményezett
de Diese allgemeine Überprüfung würde darauf abzielen , die begünstigten Länder stärker in die sie betreffenden Reformprozesse einzubeziehen , indem ihnen technische Unterstützung für den Ausbau ihrer institutionellen Kapazitäten gewährt wird , sowie darauf , die Ursprungsregeln zu überprüfen und zu harmonisieren .
hu Az általános felülvizsgálat célja a kedvezményezett országok bevonásának növelése az őket érintő reformfolyamatokba , műszaki segítséget nyújtva nekik az intézményes képességek kiépítésében , valamint a származási szabályok felülvizsgálatában és harmonizációjában .

Häufigkeit

Das Wort begünstigten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 45900. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.05 mal vor.

45895. Themenbereiche
45896. Parteimitglieder
45897. Patria
45898. negatives
45899. Renzo
45900. begünstigten
45901. Ashes
45902. Kumpel
45903. Ursprüngen
45904. jahrelanger
45905. verwerten

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • begünstigten die
  • klimatisch begünstigten
  • begünstigten den
  • und begünstigten

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • wärmebegünstigten
  • steuerbegünstigten
  • temperaturbegünstigten
  • klimabegünstigten
  • Meistbegünstigtenklausel
  • meistbegünstigten
  • Letztbegünstigten

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • ist ordnungspolitisch fragwürdig . Zum einen werden die begünstigten Banken um die Risikokosten dieser Forderungen entlastet ,
  • partizipieren soll . Diese persönlichen Zuwendungen sollen dem begünstigten Ehepartner ungeschmälert verbleiben . Da es sich um
  • Beendigung oder Wegfall des bisherigen Zwecks zu nicht begünstigten Zwecken eingesetzt wird . Daher dürfen Mitglieder der
  • vergleichbaren Marktzinsen , sind die von der Zinsbindung begünstigten Kredite hiervon nicht betroffen ; andererseits jedoch kommt
Deutschland
  • Verpflichtung des Arbeitgebers hierfür besteht nicht . Zum begünstigten Personenkreis gehören Arbeitnehmer . Arbeitnehmer , die lediglich
  • zulässig , wenn zwischen der GmbH und dem begünstigten Gesellschafter ein Beherrschungs - oder Gewinnabführungsvertrag im Sinne
  • und Schenkungsteuer unterliegen , selbst wenn sie der begünstigten Steuergruppe angehören . Soweit es sich bei den
  • Datenübertragung ausgeführt , entsteht der Anspruch für den begünstigten Kontoinhaber aus der Gutschrift allerdings erst in dem
Biologie
  • verbreiteten Konfuzianismus noch gefehlt hatte . Zwei Prozesse begünstigten dabei die allgemeine Entwicklung der Philosophie : Zum
  • aber Redlichkeit eine Rolle gespielt haben dürften - begünstigten diese Entwicklung . Kritisch wurde die Gewinnsituation der
  • eine Konzentration auf die Liebe ungewöhnlich . Vielleicht begünstigten die gesellschaftlichen Umbrüche in den letzten Jahrzehnten vor
  • dass auch objektive Umstände die Entwicklung der Klaviervirtuosen begünstigten . Die Instrumente Flügel und Klavier erfuhren in
Distrikt
  • nicht nur ihrer reizvollen Landschaft mit einigen klimatisch begünstigten Gegenden , sondern auch vielen Kurbädern . Der
  • Pflanzen eingewandert , die zuvor hauptsächlich am klimatisch begünstigten Kaiserstuhl in größeren Beständen zu finden waren .
  • steiler Hanglage geschickt klettern kann . In klimatisch begünstigten Regionen beginnen die Skyros-Mauereidechsen gewöhnlich schon im März
  • klimatisch , insbesondere wegen ihrer Höhenlage , weniger begünstigten Lagen besiedelt wurden , wird heute davon ausgegangen
Weinbaugebiet
  • Erstes Gewächs tragen . Denn nur auf klimatisch begünstigten Standorten und besten Böden ( Terroir ) kann
  • Kanada als Zierbaum gepflanzt , ebenso in klimatisch begünstigten Gegenden Europas mit milden Wintern . Manche Autoren
  • . Auch die Feigen , die an klimatisch begünstigten Stellen Mitteleuropas wachsen , würde man derzeit eher
  • ist Wärme liebend und kommt besonders in klimatisch begünstigten Stromtälern vor . Außerhalb der Auwälder kann der
Doubs
  • liegt im östlichen Randbereich des Waldviertels im klimatisch begünstigten Horner Becken . Die Stadt wird von der
  • Bergstraße im Hessischen Ried und gehört zum klimatisch begünstigten nordöstlichen Oberrheingraben . Umgeben ist der von der
  • Frankfurt am Main reichenden Vorkommen in der klimatisch begünstigten Oberrheinischen Tiefebene und aus dem Rhein-Main-Gebiet waren schon
  • niederschlagsreiche Hochtaunus in der Kammzone , die klimatisch begünstigten Gebiete des Vordertaunus , der Mainebene , des
Texas
  • die Unterdrückung der indigenen Bevölkerung in der Tiwanacu-Region begünstigten und so ihre Abwanderung forcierten . Abbott ,
  • vor Russland boten . Aber die zivilen Reformen begünstigten auch den wachsenden arabischen Nationalismus ( siehe auch
  • den Widerstand der Bevölkerung hervorriefen und den Freiheitsdrang begünstigten . Artikel 1 : Die Britischen Inseln sind
  • eine effektive Parteipropaganda mit Hilfe der tamilischen Filmindustrie begünstigten seine andauernden Proteste gegen die seit 20 Jahren
New Jersey
  • für einen ( meist in der Politik ) begünstigten jüngeren Verwandten ist veraltet und weitgehend unbekannt .
  • für einen ( meist in der Politik ) begünstigten jüngeren Verwandten eine Rolle , sowie das davon
  • Konrad als Verlegenheitskandidaten darstellt . Auch weitere Faktoren begünstigten die Wahl Konrads . Der einzige noch lebende
  • hier jedoch noch nicht sprechen . Die Entwicklungen begünstigten also insbesondere den Ausbau der Territorien der Grafen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK