vorgezogene
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
vorgezogene |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
предсрочни
( RO ) Frau Präsidentin , am Sonntag finden in der Republik Moldau vorgezogene Parlamentswahlen statt .
( RO ) Г-жо председател , в неделя в Република Молдова ще се проведат предсрочни парламентарни избори .
|
vorgezogene Wahlen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
предсрочни избори
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
vorgezogene |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
frontloading
Was wir im Hinblick auf die vorgezogene Finanzierung , die Praxis der Umschichtung usw . vorgeschlagen haben , soll der Kommission die bittere Pille versüßen .
The things we have proposed about frontloading , the use of ramassage and so on are there to ease the pain of the Commission .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
vorgezogene |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
ennetähtaegsed
Sie sollte das Land durch eine friedliche und demokratische Übergangsphase führen und vorgezogene Wahlen organisieren .
See peaks aitama riigil minna üle uuele korrale rahumeelselt ja demokraatlikult ning korraldada ennetähtaegsed valimised .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
vorgezogene |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
ennenaikaiset
Sie sollte das Land durch eine friedliche und demokratische Übergangsphase führen und vorgezogene Wahlen organisieren .
Sen olisi johdettava maa rauhanomaisen ja demokraattisen siirtymän läpi ja järjestettävä ennenaikaiset vaalit .
|
diese vorgezogene Erklärung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Kiitoksia etukäteen annetusta äänestysselityksestä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
vorgezogene |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
anticipées
Jede politische Krise oder möglicherweise vorgezogene Parlamentswahlen würden den erforderlichen Reformprozess um einige Monate verzögern .
Toute crise politique ou éventuellement des élections parlementaires anticipées retarderaient de quelques mois le processus nécessaire des réformes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
vorgezogene |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
πρόωρες
Jede politische Krise oder möglicherweise vorgezogene Parlamentswahlen würden den erforderlichen Reformprozess um einige Monate verzögern .
Οιαδήποτε πολιτική κρίση , ή ενδεχομένως πρόωρες κοινοβουλευτικές εκλογές , θα επιβραδύνουν την αναγκαία διαδικασία των διαπραγματεύσεων για μερικούς μήνες .
|
vorgezogene Wahlen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
πρόωρες εκλογές
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
vorgezogene |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
anticipate
Dies sind die Themen , die während des Wahlkampfs diskutiert werden sollten , nicht aber politisch aufgeladene Fragen , die nicht zum Alltag der Bürger gehören , etwa vorgezogene Neuwahlen , Misstrauensanträge oder unbegründete politische Angriffe .
Queste dovrebbero essere le tematiche al centro del dibattito elettorale , e non delle questioni politicizzate che non stanno a cuore dei cittadini , come elezioni anticipate , mozioni di sfiducia o attacchi politici immotivati .
|
vorgezogene Wahlen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
elezioni anticipate
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
vorgezogene |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
pirmstermiņa
Außerdem möchte ich erwähnen , dass in dem Land im Juni vorgezogene Wahlen stattfinden werden .
Turklāt es vēlos norādīt , ka jūnijā valstī notiks pirmstermiņa vēlēšanas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
vorgezogene |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
vervroegde
Hoffen wir , dass die vorgezogene Ingangsetzung des Pakets ' Erika I ' - ich habe die Minister um die Inkraftsetzung vor Juni des kommenden Jahres ersucht - und des Pakets ' Erika II ' im Februar 2004 verhindern werden , dass ein weiterer Unglücksfall von der Art der Prestige oder der Erika vor drei Jahren auftritt .
Ik hoop dat de vervroegde toepassing van het Erika I-pakket - ik heb de ministers verzocht de maatregelen vóór eind juni van volgend jaar in werking te laten treden - en het Erika II-pakket , in februari 2004 , ervoor zal zorgen dat ongelukken , zoals die met de Prestige en de Erika drie jaar geleden , in de toekomst vermeden kunnen worden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
vorgezogene |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
przedterminowe
( RO ) Frau Präsidentin , am 28 . November werden in der Republik Moldau vorgezogene Parlamentswahlen stattfinden .
( RO ) Pani Przewodnicząca ! 28 listopada odbędą się w Republice Mołdowy przedterminowe wybory parlamentarne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
vorgezogene |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
antecipadas
Jede politische Krise oder möglicherweise vorgezogene Parlamentswahlen würden den erforderlichen Reformprozess um einige Monate verzögern .
Qualquer crise política ou eventuais eleições legislativas antecipadas poderão abrandar os necessários processos de reforma durante alguns meses .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
vorgezogene Wahlen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
alegeri anticipate
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
vorgezogene |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
predčasne
Die Tatsache , dass die Sozialisten die Regierung des Wahlbetrugs und der Korruption bezichtigen und ihren Rücktritt und vorgezogene Wahlen vor den für 2013 vorgesehenen fordern , sowie die Tatsache , dass Premierminister Berisha nicht zum Rücktritt bereit ist und die Opposition des Versuchs einer gewaltsamen Machtergreifung bezichtigt , zeigen , dass die Verhandlungen mit der Europäischen Union sehr schnell zum Scheitern verurteilt sind .
Dejstvo , da socialisti obtožujejo vlado volilne prevare in korupcije ter zahtevajo njen odstop in predčasne volitve pred volitvami , ki naj bi bile leta 2013 , ter dejstvo , da predsednik vlade Berisha ni pripravljen odstopiti in obtožuje opozicijo , da poskuša nasilno priti na oblast , kažeta na to , da so pogajanja z Evropsko unijo obsojena na zelo hiter propad .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
vorgezogene |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
anticipadas
( RO ) Frau Präsidentin , am Sonntag finden in der Republik Moldau vorgezogene Parlamentswahlen statt .
( RO ) Señora Presidenta , el domingo se celebran elecciones parlamentarias anticipadas en la República de Moldavia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
vorgezogene Wahlen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
předčasné volby
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
vorgezogene |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
előrehozott
Bezüglich der Lage in Georgien sind Präsident Saakaschwilis Entscheidungen , vorgezogene Präsidentschaftswahlen und ein Referendum zur Durchführung von Parlamentswahlen durchzuführen sowie den Ausnahmezustand aufzuheben , begrüßenswert .
Ami a grúziai helyzetet illeti , Szaakasvili elnöknek az előrehozott elnökválasztás , a parlamenti választásokra irányuló népszavazás rendezésére , valamint a szükségállapot feloldására vonatkozó határozatai üdvözlendőek .
|
Häufigkeit
Das Wort vorgezogene hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 61385. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.72 mal vor.
⋮ | |
61380. | Deutschmeister |
61381. | Rundfunkanstalt |
61382. | Unbehagen |
61383. | Freistoß |
61384. | Wandlitz |
61385. | vorgezogene |
61386. | Absberg |
61387. | Fritze |
61388. | Kanonikus |
61389. | Brandenburg-Bayreuth |
61390. | Unterausschuss |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- vorgezogenen
- Neuwahlen
- Neuwahl
- Wahltermin
- Regierungsbündnis
- Präsidentenwahl
- Parlamentswahl
- Regierungskoalition
- Nachwahlen
- Regierungsbildung
- Regierungsmehrheit
- Regierungsparteien
- Vertrauensabstimmung
- schwarz-grüne
- Spitzenkandidatur
- Misstrauensvotum
- Vertrauensfrage
- Koalitionspartner
- Koalitionsvereinbarung
- schwarz-gelbe
- rot-grüne
- Wahlgänge
- Wahlgewinner
- Misstrauensantrag
- Zweidrittelmehrheit
- Wahlabend
- kandidieren
- Minderheitsregierung
- Stichwahlen
- Zwei-Drittel-Mehrheit
- 2/3-Mehrheit
- Parlamentsmehrheit
- Ministerpräsidentenamt
- Spitzenkandidat
- Stichwahl
- regierungsfähige
- Wahlempfehlung
- Koalitionsparteien
- Parlamentswahlen
- Wahlsieger
- Koalitionsregierung
- rot-rote
- Auszählung
- Parteivorsitz
- Präsidentenwahlen
- Wahlgängen
- Europawahlen
- Wahlziel
- Wahltag
- Mitgliederbefragung
- Koalitionsverhandlungen
- Urnengang
- Präsidentschaftswahlen
- Spitzenkandidaten
- Oppositionsparteien
- Regierungsfraktionen
- schwarz-grünen
- Koalitionsvertrag
- Wahlkampf
- Stimmenmehrheit
- Abwahl
- Wiederholungswahl
- Europawahl
- Urwahl
- kandidiert
- Haushaltsentwurf
- Neuauszählung
- Parlamentskammern
- Sondierungsgespräche
- Direktwahl
- Sozialliberalen
- Senatswahl
- Wahlerfolg
- sozialliberale
- Rot-Grünen
- neugewählte
- Regierungsprogramm
- schwarz-gelben
- Landeswahlausschuss
- Alleinregierung
- Bundespräsidentenwahl
- Landtagssitzung
- Stimmenthaltung
- kandidierten
- Koalition
- Volkswahl
- Sonderparteitag
- Proporzsystem
- Stimmabgabe
- Wahlgangs
- Wahlversprechen
- Parlamentsparteien
- Stimmenverluste
- Regierungsverhandlungen
- Abstimmungsniederlage
- Fünfprozenthürde
- Wahlsieges
- Senatswahlen
- rot-grünen
- Kandidatenliste
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- vorgezogene Neuwahlen
- die vorgezogene
- eine vorgezogene
- vorgezogene Landtagswahl
- vorgezogene Wahlen
- Die vorgezogene
- und vorgezogene
- vorgezogene Bundestagswahl
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Cottbus |
|
|
Politiker |
|