fortgeschrittenen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | fort-ge-schrit-te-nen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Spanisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
fortgeschrittenen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
напреднал
Dieser Bericht scheint speziell für Italien geschrieben worden zu sein , wo die RAI sich momentan in einem fortgeschrittenen Stadium des Zerfalls befindet , weil sie vollkommen von der Parteipolitik beherrscht wird , was sich auf die kulturelle Bandbreite und die Bandbreite der Informationen des öffentlich-rechtlichen Rundfunks und somit auch auf das ganze Land nachteilig auswirkt .
Докладът сякаш е написан специално за Италия , където " RAI " в момента се намира в напреднал стадий на разпадане , защото беше превзет изцяло от политическите партии , в ущърб на културно-информационната дълбочина на публичните медии , а оттук и на цялата страна .
|
fortgeschrittenen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
напреднал етап
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
fortgeschrittenen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
fremskredne
Herr Präsident ! Angesichts der fortgeschrittenen Zeit ist es wohl am einfachsten , wenn ich die Position der Kommission zu den Änderungsanträgen bekanntgebe , über die Sie auch gleich abstimmen werden .
Hr . formand ! I betragtning af det fremskredne tidspunkt er det vist det nemmeste , hvis jeg tilkendegiver Kommissionens mening om ændringsforslagene , som De skal stemme om om lidt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
fortgeschrittenen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
advanced
Die Vielfalt und Komplementarität der europäischen Häfen muss gewahrt werden und ihre Verwaltung auf fortgeschrittenen Qualitäts - und Sicherheitsstandards beruhen , einem wichtigen Element der wirtschaftlichen Entwicklung .
The diversities and complementarities of European ports must be safeguarded and their management must be based on advanced standards of quality and safety , a strategic element in economic development .
|
fortgeschrittenen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
an advanced
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
fortgeschrittenen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
avanzati
Es scheint jedoch , dass die fortgeschrittenen , sich schnell entwickelnden Länder ( und zwar China , Indien , Brasilien , Mexiko und Südafrika ) diesen Vorschlag nicht akzeptieren .
Tuttavia , a quanto risulta , i paesi avanzati , in via di rapido sviluppo ( cioè la Cina , l'India , il Brasile , il Messico e il Sudafrica ) non stanno rispondendo a questa proposta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
fortgeschrittenen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
vergevorderde
Neue Flüssiggasterminals entlang der Adria sowie Gas - und Elektrizitätsverbindungen zu den verschiedenen Energiequellen wurden vor Kurzem in Betrieb genommen oder befinden sich in einer fortgeschrittenen Entwicklungsphase .
Nieuwe terminals voor vloeibaar aardgas aan de Adriatische kust en de nieuwe gas - en elektriciteitsinterconnectoren zijn recentelijk in gebruik genomen of bevinden zich in een vergevorderde fase van ontwikkeling .
|
fortgeschrittenen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
gevorderde
Mit den voranstehenden Ausführungen habe ich noch einmal darlegen wollen , warum wir auf der Differenzierung zwischen mehr und weniger fortgeschrittenen Beitrittskandidaten bestehen und warum wir zwischen Verhandlungen und Vorbereitung unterscheiden , und daß diese Unterscheidung in keinerlei Weise als Diskriminierung , geschweige denn als Disqualifizierung betrachtet werden kann .
Met het voorgaande heb ik nog eens willen toelichten waarom wij hechten aan de differentiatie tussen meer en minder gevorderde kandidaat-landen en waarom wij het onderscheid maken tussen onderhandelingen en voorbereiding en dat het maken van dat onderscheid op geen enkele wijze als discriminatie , laat staan als diskwalificatie kan worden beschouwd .
|
fortgeschrittenen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
geavanceerde
Allerdings möchte ich die Kommission erinnern , dass beim gegenwärtigen Stand der Dinge die einzige Technologie in einem fortgeschrittenen Stadium , die eine echte Energieeffizienz und eine nachhaltige Reduzierung der CO2-Emissionen ermöglicht , die Kernenergie ist .
Ik wil de Commissie er echter aan herinneren dat , zoals het er nu naar uitziet , de enige geavanceerde technologie waarmee een daadwerkelijke energie-efficiëntie en een blijvende vermindering van CO2 emissies kan worden bereikt , de nucleaire is .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
fortgeschrittenen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
zaawansowanym
Dieser Bericht scheint speziell für Italien geschrieben worden zu sein , wo die RAI sich momentan in einem fortgeschrittenen Stadium des Zerfalls befindet , weil sie vollkommen von der Parteipolitik beherrscht wird , was sich auf die kulturelle Bandbreite und die Bandbreite der Informationen des öffentlich-rechtlichen Rundfunks und somit auch auf das ganze Land nachteilig auswirkt .
To sprawozdanie zostało , jak się zdaje , napisane specjalnie dla Włoch , gdzie stacja telewizyjna RAI jest obecnie w zaawansowanym stadium rozpadu , ponieważ została całkowicie przejęta przez partie polityczne , ze szkodą dla kultury i działalności informacyjnej nadawców publicznych , a więc dla całego kraju .
|
fortgeschrittenen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
zaawansowane
In Anbetracht ihrer fortgeschrittenen wirtschaftlichen Beziehungen sollten die Mitgliedstaaten eine gleiche Verantwortung für einen europäischen Stabilisierungsmechanismus und die gesamte Wirtschaftslage in Europa verspüren .
Z uwagi na zaawansowane połączenia gospodarcze państwa członkowskie powinny czuć się na równi odpowiedzialne za europejski mechanizm stabilizacji , za całą sytuację gospodarczą w Europie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
fortgeschrittenen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
avançados
Der Grund für diese Entwicklung ist darin zu sehen , dass die fortgeschrittenen westlichen Länder ihre überlegene Wettbewerbsstellung ausnutzten , um auf den in den östlichen Ländern neu entstehenden Märkten Fuß zu fassen , wobei ihre Wirtschaftskraft jährlich um etwa 50 Mrd . USD stieg .
Tal ocorreu devido ao facto de os países ocidentais mais avançados terem tirado partido da sua posição de superioridade competitiva para tomar de assalto os mercados emergentes nos países de Leste com um aumento anual no seu potencial económico na ordem dos 50 mil milhões de dólares .
|
fortgeschrittenen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
avançada
Was das zweite Eisenbahnpaket betrifft , so befinden sich die Verhandlungen in einem weit fortgeschrittenen Stadium , und dieses Parlament hat sich erst vor ein paar Monaten sehr deutlich zu diesem Thema geäußert .
No que diz respeito ao segundo pacote ferroviário , as negociações encontram-se numa fase muito avançada , e este Parlamento manifestou o seu parecer muito claramente há apenas dois meses .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
fortgeschrittenen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
avanzados
Es scheint jedoch , dass die fortgeschrittenen , sich schnell entwickelnden Länder ( und zwar China , Indien , Brasilien , Mexiko und Südafrika ) diesen Vorschlag nicht akzeptieren .
Sin embargo , los países avanzados en rápido desarrollo ( es decir , China , la India , Brasil , México y Sudáfrica ) no parece que estén respondiendo a esta propuesta .
|
fortgeschrittenen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
avanzada
Hierfür muss man Anreize für eine Berentung im fortgeschrittenen Alter gewähren , das lebenslange Lernen fördern und das Gesundheitswesen verbessern .
Para ello , se deben conceder incentivos a la jubilación en edad avanzada , se debe fomentar el aprendizaje a lo largo de la vida y mejorar los sistemas sanitarios .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
fortgeschrittenen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
előrehaladott
Der politische Dialog zwischen diesem Land und den Gemeinschaftsorganen befindet sich in einem fortgeschrittenen Stadium , obwohl er noch nicht sehr lange stattfindet .
Az ország és az Európai Unió intézményei közötti politikai párbeszéd rendkívül előrehaladott szakaszban van , annak ellenére , hogy még nem régen zajlik .
|
Häufigkeit
Das Wort fortgeschrittenen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 23823. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.37 mal vor.
⋮ | |
23818. | Fachwelt |
23819. | 355 |
23820. | Laval |
23821. | gebundene |
23822. | Display |
23823. | fortgeschrittenen |
23824. | hauptamtlichen |
23825. | Fichten |
23826. | Widersprüche |
23827. | Eight |
23828. | Nebenbahn |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Komplikationen
- Erkrankung
- Arthrose
- Sehvermögens
- Herzfehlers
- Herzkrankheit
- Auftretens
- Leberzirrhose
- chronisch
- Epilepsie
- Herzerkrankung
- diagnostiziert
- Herzfehler
- unkomplizierten
- Sehschwäche
- Parkinson-Krankheit
- Erkrankungen
- Meningitis
- Nierenversagen
- Arteriosklerose
- Lungenembolie
- Erblindung
- Leukämie
- Demenz
- Niereninsuffizienz
- Osteoporose
- Herzrhythmusstörungen
- gesunden
- chronische
- Entzündungen
- akuter
- Sepsis
- Blutungen
- Spätfolgen
- unheilbaren
- akute
- Augenerkrankung
- aufgetretener
- Tumore
- depressiven
- Durchblutungsstörungen
- Krebserkrankung
- Angina
- Komplikation
- frühzeitiger
- Infektionen
- Rekonvaleszenz
- körperlichen
- Krankenhausaufenthaltes
- Alzheimer-Krankheit
- Fortschreitens
- Krankheit
- Sehfähigkeit
- Übergewicht
- Schizophrenie
- Eingriffs
- erkrankten
- Folgeerscheinungen
- Asthma
- kindlichen
- Schwangeren
- Tuberkulose
- eingeschränkter
- Amputation
- diagnostizierte
- Überanstrengung
- Fehlbildung
- Atemnot
- Sehvermögen
- Sehkraft
- Bewegungsfähigkeit
- unheilbare
- Anfangsstadium
- Nervenkrankheit
- Bronchitis
- Fehlentwicklung
- Gicht
- Fortschreiten
- Lymphknoten
- manifestieren
- lebensgefährlichen
- gehäuften
- Anfälle
- diagnostischen
- häufigeren
- oralen
- biomechanischen
- schmerzhaft
- Verschleißerscheinungen
- Blinddarmentzündung
- Abnutzungserscheinungen
- Depressionen
- Augenkrankheit
- Akute
- verheilten
- Blindheit
- traumatischen
- bösartige
- Alkoholabhängigkeit
- fehlendem
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- im fortgeschrittenen
- fortgeschrittenen Alters
- fortgeschrittenen Stadium
- der fortgeschrittenen
- im fortgeschrittenen Alter
- Im fortgeschrittenen
- im fortgeschrittenen Stadium
- seines fortgeschrittenen Alters
- des fortgeschrittenen
- weit fortgeschrittenen
- einem fortgeschrittenen
- einer fortgeschrittenen
- den fortgeschrittenen
- bei fortgeschrittenen
- Im fortgeschrittenen Stadium
- in fortgeschrittenen
- fortgeschrittenen Stadien
- einem fortgeschrittenen Stadium
- Im fortgeschrittenen Alter
- fortgeschrittenen Stadium der
- fortgeschrittenen Alter von
- des fortgeschrittenen Alters
- ihres fortgeschrittenen Alters
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
fort-ge-schrit-te-nen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Spiel |
|
|
Spiel |
|
|
Florida |
|
|
Mosel |
|
|
Software |
|
|
Niederbayern |
|
|
Mond |
|
|
Roman |
|
|
Gattung |
|
|
Rennfahrer |
|
|
Schule |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Schiff |
|
|
Soziologe |
|
|