Häufigste Wörter

Impfung

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Impfungen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Imp-fung
Nominativ die Impfung
die Impfungen
Dativ der Impfung
der Impfungen
Genitiv der Impfung
den Impfungen
Akkusativ die Impfung
die Impfungen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Impfung
 
(in ca. 52% aller Fälle)
ваксинирането
de Es herrscht jetzt Einigkeit darüber , dass die Impfung mit inaktivierten Impfstoffen das beste Instrument zur Bekämpfung der Blauzungenkrankheit und zur Verhinderung von klinischen Erkrankungen in der EU ist .
bg В момента има съгласие относно разбирането , че ваксинирането с инактивирани ваксини е най-доброто средство за контролиране на болестта син език и за предотвратяване на развитието на клинично изразено заболяване в рамките на ЕС .
Impfung
 
(in ca. 16% aller Fälle)
ваксинацията
de Die heutige Änderung der Richtlinie hinsichtlich der Impfung gegen die Blauzungenkrankheit ist die praktische Umsetzung eben dieses Prinzips .
bg Днешното изменение на директивата по отношение на ваксинацията против болестта син език е практическо приложение именно на този принцип .
Die Impfung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ваксинирането
Impfung gegen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
против болестта
Impfung gegen die Blauzungenkrankheit
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Ваксинация против болестта син език
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Impfung
 
(in ca. 87% aller Fälle)
  • vaccination
  • Vaccination
de Die Impfung wird derzeit bei der Blauzungenkrankheit und bei der Tollwut in vielen Mitgliedstaaten flächendeckend angewandt und von der EU finanziert . Was allerdings die Maul - und Klauenseuche betrifft , Herr Matsakis , so muss ich klarstellen , dass wir hier nicht für eine präventive Impfung sind , wobei wir aber natürlich in Notfällen impfen werden .
da Vaccination er meget udbredt og finansieres på nuværende tidspunkt af Unionen i mange medlemsstater , både hvad angår bluetongue og rabies , men jeg må gøre det klart med hensyn til mund - og klovsyge , hr . Matsakis , at vi ikke støtter vaccination som forebyggende foranstaltning , men i nødstilfælde vil vi dog naturligvis vaccinere .
Impfung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vaccine
de Und ich möchte noch eine weitere Frage stellen : Ihr Veterinärausschuss garantiert eine sichere Impfung , kennt den Typ der Impfung .
da Jeg vil også gerne stille et sidste spørgsmål : Kender Deres Veterinærkomité en sikker vaccine , ved den , hvilken vaccinationstype det er ?
Deutsch Häufigkeit Englisch
Impfung
 
(in ca. 85% aller Fälle)
  • vaccination
  • Vaccination
de Um eine wirksamere Bekämpfung der Blauzungenkrankheit sicherzustellen und die Belastung des Agrarsektors durch diese Seuche zu verringern , ist es notwendig , dass die geltenden Vorschriften für die Impfung aktualisiert werden .
en In order to ensure a more effective fight against bluetongue and reduce the burden it poses on the agricultural sector , the current rules on vaccination need to be updated .
Impfung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vaccination .
Impfung gegen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
vaccination against
Ein Wort zur Impfung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
A word on vaccination
Ein Wort zur Impfung .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
A word on vaccination .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Impfung
 
(in ca. 38% aller Fälle)
vaktsineerimist
de Angesichts der schwerwiegenden Folgen der Blauzungenkrankheit für die Viehwirtschaft sollten alle Maßnahmen , die die Impfung einfacher und wirksamer machen , ergriffen werden , um die Landwirte vor dem Verlust von Tieren zu schützen und um die Ernährungssicherheit zu gewährleisten .
et Arvestades lammaste katarraalse palaviku ränkade tagajärgedega loomakasvatussektorile , tuleb võtta kõik meetmed , mis vaktsineerimist lihtsustavad ja tõhusamaks muudavad , et kaitsta põllumajandustootjaid loomade kaotamise eest ning samuti toiduga kindlustatuse kaitsmiseks .
Impfung
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • vaktsineerimise
  • Vaktsineerimise
de im Namen der PPE-Fraktion . - Herr Präsident , Herr Kommissar , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Die vorgelegte Richtlinie hinsichtlich der Impfung gegen die Blauzungenkrankheit ist , wie schon gesagt wurde , ein sehr wichtiger Schritt , um der Ausmerzung dieser gefährlichen Tierseuche einen Schritt näher zu kommen .
et Lugupeetud volinik , head kolleegid ! Nagu juba öeldi , on ettepanek võtta vastu direktiiv lammaste katarraalse palaviku vastase vaktsineerimise kohta tähtis samm selle ohtliku loomahaiguse likvideerimise suunas .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Impfung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
rokotusten
de Die selektive Schutzimpfung bzw . die Impfung in einem sanitärhygienischen Sperrgebiet auf regionaler Ebene müssen als Alternativen von Fall zu Fall in den Mitgliedstaaten zulässig sein .
fi Alueellisten ja valikoiden tehtyjen tai terveydenhuoltojärjestelmän puitteissa suoritettavien ennalta ehkäisevien rokotusten pitäisi olla tapauskohtaisesti sallittuja jäsenvaltioissa .
Impfung
 
(in ca. 12% aller Fälle)
rokotus
de Lassen Sie mich am heutigen Nachmittag feststellen , dass die Impfung nicht der richtige Weg ist !
fi Haluaisin sanoa tänä iltapäivänä , että rokotus ei ole oikea tapa edetä .
Ein Wort zur Impfung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Puhuisin vielä rokotuksista
Ein Wort zur Impfung .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Puhuisin vielä rokotuksista .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Impfung
 
(in ca. 68% aller Fälle)
vaccination
de Eine solche Weiterentwicklung der Regeln würde es auch ermöglichen , sich erneut mit dem Problem der prophylaktischen Impfung zu befassen , deren Zulassung durch die Mitgliedstaaten in den Fällen möglich sein müsste , in denen die Tierhalter dies aus bestimmten Gründen wünschen .
fr Cette évolution de la réglementation permettra également de reconsidérer le problème de la vaccination prophylactique , qui devrait pouvoir être autorisée par les États membres dans les cas où , pour des raisons qui leur sont propres , les éleveurs la souhaitent .
Impfung
 
(in ca. 18% aller Fälle)
la vaccination
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Impfung
 
(in ca. 45% aller Fälle)
εμβολιασμό
de Zum Schluss möchte ich die Fälle von Narkolepsie betonen , die bei Kindern in Finnland und Schweden infolge der Impfung mit dem H1N1-Influenza-Impfstoff von GSK gemeldet wurden .
el Τέλος , θα ήθελα να επισημάνω τις περιπτώσεις ναρκοληψίας σε παιδιά που αναφέρθηκαν στη Φινλανδία και Σουηδία μετά τον εμβολιασμό με το εμβόλιο GSK κατά της γρίπης H1N1 .
Impfung
 
(in ca. 15% aller Fälle)
τον εμβολιασμό
Impfung
 
(in ca. 12% aller Fälle)
εμβολιασμού
de Abschließend komme ich zu einem Punkt , auf den viele von Ihnen während der Debatte hingewiesen haben , nämlich die Frage der Impfung .
el Ολοκληρώνω με ένα σημείο στο οποίο επέστησαν την προσοχή μας πολλοί από σας κατά τη διάρκεια της συζήτησης και το οποίο είναι το θέμα του εμβολιασμού .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Impfung
 
(in ca. 74% aller Fälle)
vaccinazione
de Dies hat zur Folge , dass wir hohe Summen für die Behandlung und Impfung ausgeben .
it Di conseguenza , si registra una spesa elevata per il trattamento e la vaccinazione .
Impfung
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • la vaccinazione
  • La vaccinazione
Impfung gegen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
vaccinazione contro
der Impfung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
della vaccinazione
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Impfung
 
(in ca. 50% aller Fälle)
vakcināciju
de Im Besonderen möchte ich auf die Impfung hinweisen .
lv It īpaši es vēlos pieminēt vakcināciju .
Impfung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
slimības
de schriftlich . - Ich bestätige den sehr realen Bedarf in Bezug auf eine Impfung gegen die Blauzungenkrankheit und bedauere , dass sich die britische Regierung weigert , ihre Landwirte in dieser wichtigen Angelegenheit zu unterstützen .
lv rakstiski . - Es atzīstu , ka zilās mēles slimības vakcīna ir tiešām ļoti nepieciešama , un izsaku nožēlu , ka Apvienotās Karalistes valdība ir atteikusies saviem lauksaimniekiem palīdzēt šajā svarīgajā jautājumā .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Impfung
 
(in ca. 89% aller Fälle)
  • vaccinatie
  • Vaccinatie
de Durch Impfung erzeugte Handelsprobleme können aus meiner Sicht die Anwendung von Sondermaßnahmen für die Marktstützung auf der Grundlage des neuen Artikels 14 nicht rechtfertigen .
nl Handelsproblemen als gevolg van vaccinatie vormen naar mijn mening geen grond voor de toepassing van buitengewone maatregelen ter ondersteuning van de markt op basis van het nieuwe artikel 14 .
Impfung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
inenting
de Sie müssen uns schon sagen , was Sie von der Impfung halten .
nl U zult ons moeten vertellen wat uw standpunt aangaande inenting is .
die Impfung
 
(in ca. 84% aller Fälle)
vaccinatie
Ein Wort zur Impfung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dan nu over inenting
Ein Wort zur Impfung .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Dan nu over inenting .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Impfung
 
(in ca. 48% aller Fälle)
szczepienia
de Angesichts der schwerwiegenden Folgen der Blauzungenkrankheit für die Viehwirtschaft sollten alle Maßnahmen , die die Impfung einfacher und wirksamer machen , ergriffen werden , um die Landwirte vor dem Verlust von Tieren zu schützen und um die Ernährungssicherheit zu gewährleisten .
pl Jeżeli uwzględnimy poważne konsekwencje choroby niebieskiego języka dla hodowli , konieczne staje się podjęcie wszelkich środków ułatwiających szczepienia i zwiększających ich skuteczność , aby ochronić rolników przed utratą zwierząt , a w ostateczności - by chronić bezpieczeństwo żywnościowe .
Impfung
 
(in ca. 17% aller Fälle)
niebieskiego języka
Impfung
 
(in ca. 16% aller Fälle)
szczepień
de ( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Ich möchte zunächst einmal Herrn Wojciechowski und allen Schattenberichterstattern für die Arbeit an diesem Bericht danken , dessen Ziel darin liegt , die Vorschriften für die Impfung gegen die Blauzungenkrankheit flexibler zu gestalten .
pl ( IT ) Panie Przewodniczący , Panie i Panowie ! Przede wszystkim chciałbym podziękować Panu Posłowi Wojciechowskiemu i wszystkim kontrsprawozdawcom za ich pracę nad tym sprawozdaniem , którego celem jest uelastycznienie przepisów dotyczących szczepień przeciw chorobie niebieskiego języka .
die Impfung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
szczepienia
Impfung gegen die Blauzungenkrankheit
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Szczepienia przeciw chorobie niebieskiego języka
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Impfung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
vacinação
de Außerdem wird eine neue Haushaltslinie von 10 Mio . EUR für die Impfung gegen Kinderkrankheiten usw . eingerichtet .
pt Além disso , foi criado um novo número orçamental de 10 milhões de euros destinado à vacinação contra doenças infantis , etc. .
Impfung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
da vacinação
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Impfung
 
(in ca. 51% aller Fälle)
vaccinarea
de Die Richtlinie 2000/75/EG des Rates vom 20 . November 2000 legt bestimmte Maßnahmen zur Bekämpfung und Tilgung der Blauzungenkrankheit , einschließlich Vorschriften für die Impfung , fest .
ro Directiva 2000/75/CE a Consiliului din 20 noiembrie 2000 stabilește prevederi specifice pentru controlul și eradicarea febrei catarale ovine , inclusiv reguli privind vaccinarea .
Impfung
 
(in ca. 15% aller Fälle)
vaccinării
de Ich betrachte es als inakzeptabel , in derselben Abstimmung die Mittel zur Förderung der Impfung gegen die Blauzungenkrankheit und die Europol - und Eurojust-Mittel miteinander zu vermischen .
ro Consider că este inacceptabil să amestecăm în cadrul aceluiaşi vot sumele alocate pentru promovarea vaccinării împotriva bolii limbii albastre şi sumele alocate pentru Europol şi Eurojust .
Impfung
 
(in ca. 13% aller Fälle)
febrei catarale ovine
Die Impfung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vaccinarea
Impfung gegen die Blauzungenkrankheit
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Vaccinarea împotriva febrei catarale ovine
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Impfung
 
(in ca. 58% aller Fälle)
vaccinering
de Die Mitgliedstaaten haben nun einen größeren Ermessensspielraum , wie sie einen Ausbruch bekämpfen und in welcher Reihenfolge sie in Notfällen vorgehen , angefangen bei der Keulung bis hin zur Impfung .
sv Medlemsstater har nu en mera omfattande bestämmanderätt i frågan om hur de skall bekämpa ett utbrott och den ordningsföljd som skall följas i en kritisk situation , från utslaktning till vaccinering .
Impfung
 
(in ca. 26% aller Fälle)
vaccination
de Zunächst einmal möchte ich hervorheben , dass man sich den humanitären Aspekt dieser Krankheit vergegenwärtigen muss , da es sich um eine Krankheit handelt , der durch eine Impfung relativ einfach vorgebeugt werden kann , und weil daher der Tod von mehr als 2 Millionen Menschen im Jahr nicht nur eine sehr hohe Zahl , sondern vor allem unnötig ist .
sv Jag skulle först vilja understryka behovet av att se på sjukdomens humanitära sida , eftersom det är en sjukdom som kan förebyggas enkelt genom vaccination . De över två miljoner människor som varje år dör av sjukdomen är därför inte bara ett mycket stort antal , utan först och främst onödigt .
Impfung gegen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
vaccinering mot
die Impfung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
vaccination
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Impfung
 
(in ca. 33% aller Fälle)
vakcináciu
de Unsere Impfstrategie wird schon zu lange durch die Tatsache behindert , dass unsere Produkte nicht hochentwickelt genug sind , um die Impfung von Tieren außerhalb von Sperrzonen zu ermöglichen .
sk Našu stratégiu očkovania už dlho brzdí to , že sme nevyvinuli dostatočne sofistikované produkty , ktoré by nám umožnili vakcináciu zvierat mimo oblastí vylúčenia .
Impfung
 
(in ca. 17% aller Fälle)
očkovanie
de Im Besonderen möchte ich auf die Impfung hinweisen .
sk Osobitne by som chcel spomenúť očkovanie .
Impfung
 
(in ca. 16% aller Fälle)
očkovania
de In den vergangenen Jahren wurden auf dem Gebiet der Impfung von Tieren Fortschritte gemacht .
sk V posledných rokoch sa podarilo dosiahnuť pokrok v oblasti očkovania zvierat .
Impfung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
katarálnej
de Impfung gegen die Blauzungenkrankheit ( Aussprache )
sk Vakcinácia proti katarálnej horúčke oviec ( modrému jazyku ) ( rozprava )
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Impfung
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • cepljenje
  • Cepljenje
de Ich möchte an die Adresse der Frau Kommissarin Folgendes sagen : Die Blauzungenkrankheit hat sich rasch in der Europäischen Union ausgebreitet , und Sie sagten , die Impfung sei das beste Gegenmittel . Aber könnte die Kommission selbst zum jetzigen Zeitpunkt nicht prüfen , ob man Gebieten , die bisher noch nicht betroffen sind , gestatten könnte , Einfuhren von Tieren in ihre Region oder ihr Gebiet in Fällen zu verbieten , in denen die entsprechenden Herden nachweislich von der Krankheit befallen waren und dies auch bestätigt wurde ?
sl Gospod predsednik , komisarki želim povedati , da se je bolezen modrikastega jezika hitro razširila po celotni Evropski uniji in dejali ste , da je cepljenje najboljši način ; vendar , ali ne bi Komisija , čeprav na tej stopnji , pretehtala možnosti , da se dovoli prepoved uvoza živali na vsa območja ali v vse regije , ki jih bolezen do zdaj ni prizadela , v primerih , v katerih je bilo dokazano in potrjeno , da so črede okužene s to boleznijo ?
Impfung
 
(in ca. 21% aller Fälle)
cepljenju
de Wir sind der Ansicht , dass eine größere Flexibilität bei der Impfung gegen die Blauzungenkrankheit unter Berücksichtigung technologischer Entwicklungen bei der Herstellung von Impfstoffen dazu beitragen wird , die Seuche besser zu bekämpfen und die Belastung des Agrarsektors durch sie zu verringern .
sl Mislimo , da bo večja prožnost pri cepljenju proti bolezni modrikastega jezika ob upoštevanju tehnoloških dosežkov pri proizvodnji cepiv prispevala k boljšemu nadzoru bolezni in zmanjšala bremena , ki jih bolezen povzroča kmetijskemu sektorju .
Impfung
 
(in ca. 19% aller Fälle)
cepljenja
de Bisher war es so , dass die Landwirte das Recht zur Impfung ihrer Tiere verloren hätten , wenn das Vereinigte Königreich als vollkommen frei von der Blauzungenkrankheit erklärt worden wäre .
sl Do zdaj je veljalo , da lahko izgubijo pravico do cepljenja svojih živali , če bi Združeno kraljestvo bilo razglašeno kot območje , v katerem ni nobenega primera bolezni modrikastega jezika .
Impfung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
bolezni modrikastega jezika
die Impfung
 
(in ca. 83% aller Fälle)
cepljenje
Impfung gegen die Blauzungenkrankheit
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Cepljenje proti bolezni modrikastega jezika
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Impfung
 
(in ca. 72% aller Fälle)
vacunación
de Das schließt aber nicht zwingend eine ständige prophylaktische Impfung ein . Dagegen möchte ich mich aussprechen .
es Sin embargo , eso no incluye necesariamente una constante vacunación profiláctica , a la que me opongo .
Impfung
 
(in ca. 17% aller Fälle)
la vacunación
die Impfung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
la vacunación
Ein Wort zur Impfung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Un comentario sobre la vacunación
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Impfung
 
(in ca. 81% aller Fälle)
očkování
de Auch der Transport von Tieren wird angesprochen , ebenso wie das zunehmende Krankheitsrisiko und die Rolle der Impfung als - wie es richtig hieß - einer der grundlegenden Methoden zur Verhütung von Krankheiten .
cs Stejně se v ní věnuje pozornost i přepravě zvířat , stejně jako zvyšujícímu se riziku onemocnění a úloze očkování jako jedné ze základních metod prevence onemocnění , která se správně zdůrazňuje .
Impfung gegen die Blauzungenkrankheit
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Očkování proti katarální horečce ovcí
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Impfung
 
(in ca. 36% aller Fälle)
vakcinálás
de Es herrscht jetzt Einigkeit darüber , dass die Impfung mit inaktivierten Impfstoffen das beste Instrument zur Bekämpfung der Blauzungenkrankheit und zur Verhinderung von klinischen Erkrankungen in der EU ist .
hu Mostanra egyetértés van arról , hogy az inaktivált vakcinával történő vakcinálás a legjobb eszköz a kéknyelv-betegség visszaszorítására és a betegség EU-n belüli , klinikai jellegű előfordulásának megakadályozására .

Häufigkeit

Das Wort Impfung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 36384. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.40 mal vor.

36379. Dissertationen
36380. Tegel
36381. fortgeschritten
36382. Varianz
36383. Goodwin
36384. Impfung
36385. feindlich
36386. unerwartete
36387. zurückgebracht
36388. Elektrotechniker
36389. Unterhaching

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Impfung
  • Impfung gegen
  • der Impfung
  • eine Impfung
  • einer Impfung
  • Impfung mit
  • Die Impfung
  • Eine Impfung
  • Impfung ist
  • Impfung von
  • die Impfung gegen
  • Impfung und
  • durch Impfung
  • eine Impfung gegen
  • Impfung gegen die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈɪmpfʊŋ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Imp-fung

In diesem Wort enthaltene Wörter

Im pfung

Abgeleitete Wörter

  • MMR-Impfung
  • Impfunglück
  • HPV-Impfung
  • BCG-Impfung
  • Hepatitis-B-Impfung
  • HIB-Impfung
  • Pneumokokken-Impfung
  • Schweinegrippe-Impfung
  • Influenza-Impfung
  • DNA-Impfung
  • Malaria-Impfung
  • HBV-Impfung
  • Tollwut-Impfung
  • Tetanus-Impfung
  • Polio-Impfung
  • Boden-Impfung
  • FSME-Impfung
  • Pocken-Impfung
  • Pandemrix-Impfung
  • Impfungsrate
  • Hib-Impfung
  • Gelbfieber-Impfung
  • Passiv-Impfung
  • Alzheimer-Impfung
  • Impfungszonen
  • Grippe-Impfung
  • Masern-Impfung
  • Diphtherie-Impfung
  • Blattern-Impfung
  • Röteln-Impfung
  • Sechsfach-Impfung
  • Pockenschutz-Impfung
  • Typhus-Impfung
  • Varizellen-Impfung

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Medizin
  • bis drei Jahren empfohlen . Nur mittels einer Impfung lässt sich die Infektion einer Katze sicher vermeiden
  • dahinter verbergen können . Durch die Einführung der Impfung ist Mumps ( Parotitis epidemica ) zu einer
  • zu suchen . Zur Behandlung durch eine dreimalige Impfung mit abgetöteten , inaktivierten Keimen von acht spezifizierten
  • gegeben , das dann geschluckt wird . Die Impfung führt zu einer stillen Feiung , einer Infektion
Medizin
  • Nebenwirkung , die Produktion schützender Antikörper nach einer Impfung zu verringern , da die terminale Differenzierung der
  • Dieser bilde häufig Resistenzen gegen die von der Impfung verursachten Immunantwort . Pneumokokken-Impfung - kindergesundheit-info . de
  • und solchen durch atypische Mykobakterien beziehungsweise eine durch Impfung erworbenen Immunität . Nachdem die Antigene bei 37
  • der Injektion Antikörper gegen die Viren . Die Impfung muss ein Jahr nach dem ersten Impfzyklus einmal
Medizin
  • Millionen Menschen an Infektionskrankheiten , die durch eine Impfung hätten verhindert werden können . Durch Impfprogramme diese
  • , dass man auch anderen Krankheiten durch eine Impfung vorbeugen kann . Pasteur erweiterte damit den Impfgedanken
  • , die beide Eigenschaften erfüllen , jedoch als Impfung gegen Infektionskrankheiten eingesetzt werden sollen , werden nicht
  • verschiedenen Tiermodellen konnte gezeigt werden , dass eine Impfung gegen Amyloid effektiv und sicher ist . Erste
Medizin
  • . Bei den geimpften Studienteilnehmerinnen konnte durch die Impfung das Auftreten von Vorstufen des Gebärmutterhalskrebses ( cervikale
  • ( mit oder ohne Krankheitssymptome ) oder durch Impfung . Inzwischen wird der neue Erreger und die
  • die Leber vor Schäden . Außerdem kann eine Impfung gegen Hepatitis-A - oder Hepatitis-B-Viren eine Infektion und
  • tötete sie mit Formaldehyd ab . Nach der Impfung mit den toten Viren konnten die Tiere Injektionen
Medizin
  • eine fieberhafte Erkrankung , sollte man auf die Impfung verzichten . Ob eine unsymptomatische Multiple Sklerose durch
  • . Krankheitswoche auf , Todesursache Multiorganversagen . Eine Impfung ist nicht bekannt , eine antivirale Therapie mit
  • des Zentralnervensystems in Form einer Meningitis . Eine Impfung oder spezifische Therapie ist nicht bekannt . Figueiredo
  • zu einer Kleinhirn-Ataxie . Eine Verdachtsdiagnose liefern fehlende Impfung , Alter , klinische Symptome , der charakteristische
Medizin
  • mit akuter HHV-Infektion ist nicht erforderlich . Eine Impfung existiert nicht . Über die prophylaktische Wirkung von
  • FDA zugelassenen Bluttest . Es gibt bisher keine Impfung . Zur Vorbeugung gegen die Krankheit werden die
  • Bislang gibt es gegen die Erkrankung weder eine Impfung noch eine spezifische antivirale Behandlung . In Deutschland
  • diagnostiziert werden . Eine spezifische Behandlung oder vorbeugende Impfung gibt es nicht . Bei einer Studie an
Mathematik
  • . . Über die Menschenpocken , über die Impfung und über den Impfzwang . Psychiatr . Antworten
  • , gibt jedoch keine Auskunft darüber , welche Impfung sein Sohn Leo bekam . Die Mehrheit der
  • auch an Einstichstellen auftrat , die nicht der Impfung dienten und keine Adjuvanzien enthielt . Obwohl die
  • . Von diesem Zeitpunkt an verbreitete sich die Impfung in Großbritannien . Sie blieb jedoch weiterhin umstritten
Fußballspieler
  • mehr im Einsatz . Inzwischen wird mit der Impfung gegen die saisonale Grippe auch ein Schutz gegen
  • . Die persönlichen Vorbeugemaßnahmen gegen Gelbfieber umfassen eine Impfung sowie das Vermeiden von Mückenstichen in Gebieten ,
  • Art , insbesondere durch ihren Einsatz für eine Impfung gegen Tollwut . Da jedoch in Äthiopien eine
  • Bislang besteht nur gegen Cholera und Gelbfieber eine Impfung . Dies macht die Krankheitsprävention oft zu einem
Deutschland
  • Bereich vorgenommenen , gesetzlich vorgeschriebenen oder gesetzlich angeordneten Impfung einen Impfschaden , so stehen ihm aufgrund der
  • Bundesversorgungsgesetz zu . Ein möglicher Zusammenhang mit der Impfung reicht für die Bewilligung der Leistung bereits aus
  • Begriff „ Impfpflicht “ wird für gesetzlich vorgeschriebene Impfung verwendet . Beispielsweise bestand in der DDR für
  • , zum Beispiel bei Tod infolge einer empfohlenen Impfung Bezug nach dem Gesetz über die Entschädigung für
Deutsches Kaiserreich
  • Mindestabstand von einem Monat empfohlen . Wiederholungen der Impfung werden bei Schuleintritt im siebten Lebensjahr und im
  • vollendeten 6 . Lebensmonat abgeschlossen sein . Ohne Impfung erkrankt bis zum 5 . Lebensjahr nahezu jedes
  • ein halbes Jahr bis 1 Jahr nach erster Impfung ) Zwei Wochen nach der dritten Impfung besteht
  • Impfung ab dem ersten Lebensjahr erfolgt nur eine Impfung . In Österreich wurde hingegen bereits ein neues
Florida
  • alle aktuellen Impfempfehlungen sehen allerdings eine routinemäßige zweite Impfung ohne vorherige Diagnostik vor . Die Eliminierung der
  • . Bei der Bewertung von Reaktionen nach einer Impfung muss stets bedacht werden , dass Impfungen von
  • , über Vor - und mögliche Nachteile der Impfung aufzuklären . Eine Impfung stellt - wie auch
  • Impfkommission als Standardimpfstoff empfohlen . Mit einer derartigen Impfung könnten 51 % der Krankheitsfälle verhindert und auch
Texas
  • enthielt auch 5 Verdachtsfälle , die nach der Impfung mit Celvapan aufgetreten waren . Hinweise auf eine
  • Personen noch bis zu 88 Jahre nach der Impfung die Immunität nachgewiesen werden , die vergleichbar war
  • 2012 Zahlen zu Meldungen von Narkolepsie nach der Impfung in Deutschland vor . Zwischen Oktober 2010 und
  • RKI empfiehlt seit September 2011 bei der ersten Impfung gegen Varizellen nicht den Vierfachimpfstoff zu verwenden ,
Mediziner
  • wichtigen Unternehmungen führte Soemmerring gegen viele Widerstände die Impfung gegen Pocken ein und wurde Gründungsmitglied der Senckenbergischen
  • Medizin . Es war ein großer Förderer der Impfung gegen Pocken mit dem Jenner-Impfstoff und schrieb wichtige
  • Kinder in Dresden der Pocken unterzog und jene Impfung damit in Sachsen eingeführt hatte . Erdmann bewies
  • Anfang 1880 begann Toussaint seine Versuche zu einer Impfung gegen Milzbrand , wozu er zunächst auf filtriertes
Tischtennis
  • influenzae
  • Haemophilus
  • Pneumokokken
  • H1N1
  • Mumps
  • durch Pneumokokken hervorgerufen . Mittlerweile gilt auch die Impfung gegen die neue Influenza ( H1N1 ) auch
  • S. 1260 , . ) regelmäßige Immunisierung ( Impfung ) gegen Influenza und Pneumokokken . In geeigneten
  • meningitidis ( Meningokokken ) oder bei nicht vorhandener Impfung gegen Neisseria meningitidis . Neisseria-Infektionen sind deshalb so
  • ausreichend Antikörper bildet ( z. B. bei der Impfung gegen Röteln oder Hepatitis B ) . Etwa
Recht
  • wenn eine Gesundheitsstörung möglicherweise auf eine öffentlich empfohlene Impfung zurückzuführen ist . Der Patient braucht jedoch nicht
  • auch mit nicht ausreichend sterilen Bedingungen während der Impfung und einer Übertragung von PCV 2 in Verbindung
  • Biss noch erfolgreich sein . Für eine nachträgliche Impfung bleibt mehr Zeit , wenn die Wunde relativ
  • besonders angewiesen sind , kann die Effektivität der Impfung auch bei guter Übereinstimmung der Virusstämme auf bis
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK