Diplome
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Diplom |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Di-p-lo-me |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Diplome |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
eksamensbeviser
Freizügigkeit für Ärzte und gegenseitige Anerkennung ihrer Diplome
Fri bevægelighed for læger og gensidig anerkendelse af deres eksamensbeviser
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Diplome |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
diplomas
Der freie Zugang zum Arbeitsmarkt in der gesamten EU , und das sollte wohl der Sinn der einheitlichen Diplome sein , ist daher nicht ausschließlich durch die Anerkennung der Diplome garantiert .
Free access to the employment market throughout the EU - and that is surely meant to be the whole purpose of standardized diplomas - is therefore not guaranteed by mere recognition of diplomas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Diplome |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
tutkintotodistukset
Der freie Zugang zum Arbeitsmarkt in der gesamten EU , und das sollte wohl der Sinn der einheitlichen Diplome sein , ist daher nicht ausschließlich durch die Anerkennung der Diplome garantiert .
Vapaa pääsy työmarkkinoille koko EU : ssa , minkä pitäisi olla yhtenäisten tutkintotodistusten tarkoitus , ei ole taattu pelkästään tunnustamalla tutkintotodistukset .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Diplome |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
diplômes
Diese Diplome werden durch den Staat nicht anerkannt , und das soziale Problem eskaliert für Tausende von Betroffenen .
Ces diplômes ne sont pas reconnus par l’État , accentuant ainsi le problème social de milliers de personnes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Diplome |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
diplomi
Es war eine sicherlich schwierige Aufgabe , da der Richtlinienvorschlag sehr kompliziert ist , handelt es sich doch um die Kodifizierung von 35 Richtlinien und die Einführung eines Verfahrens zur Anerkennung der Diplome für zahlreiche und unterschiedliche Berufstätigkeiten .
Era un compito sicuramente arduo , dato che la direttiva proposta è molto complessa , trattandosi della codificazione di 35 direttive e dell ' istituzione di un meccanismo di riconoscimento dei diplomi per attività professionali numerose e varie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Diplome |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
diploma
Der Europäische Indikator für Sprachenkompetenz ist sehr wichtig , weil Beurteilungen , Prüfungen und Diplome motivieren .
De Europese indicator van het taalvermogen is een heel nuttig instrument . Beoordelingen , examens en diploma ’s zijn immers motiverend .
|
Diplome |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
diploma 's
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Diplome |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
diplomas
Es war eine sicherlich schwierige Aufgabe , da der Richtlinienvorschlag sehr kompliziert ist , handelt es sich doch um die Kodifizierung von 35 Richtlinien und die Einführung eines Verfahrens zur Anerkennung der Diplome für zahlreiche und unterschiedliche Berufstätigkeiten .
Foi certamente uma tarefa árdua , dado que a directiva apresentada é muito complexa , tratando-se da codificação de 35 directivas e da criação de um mecanismo de reconhecimento dos diplomas para numerosas e variadas actividades profissionais .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Diplome |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
examensbevis
Wir stellen allerdings eine gewisse Heuchelei gegenüber den Ärzten aus Drittländern fest , deren Qualifikation und Diplome nicht anerkannt werden .
Men vi kan notera ett hycklande gentemot läkare från tredje land , vars kvalifikationer eller examensbevis man inte erkänner .
|
Diplome |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
diplom
1989 wurde mit der Richtlinie 89/49/EG ein neues horizontales System einführt , das generell für alle Abschlüsse und Diplome gilt .
År 1989 antogs direktiv 89/48/EG som inrättade ett nytt horisontellt system , omfattande samtliga examina och diplom .
|
Diplome |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
examina
Das hängt einerseits damit zusammen , daß Abschlüsse und Diplome noch nicht in vollständiger Weise anerkannt sind .
Detta hänger å ena sidan samman med att examina och avgångsbetyg ännu inte erkänns på ett heltäckande sätt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Diplome |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
diplomy
Nicht zu vergessen die ausländischen Studenten , die wir ausbilden , die somit französische Diplome haben und nie fortgehen .
A to nehovoríme o zahraničných študentoch , ktorých vzdelávame , ktorí tak majú francúzske diplomy a ktorí nikdy neodídu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Diplome |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
diplomas
Deshalb ist es wichtig , dass wir da , wo Diplome zum Nachweis einer theoretischen Ausbildung an Absolventen ausgegeben werden , die in unterschiedlichen Staaten studiert haben , als unabdingbare Voraussetzung verlangen , dass das betreffende Studium in jedem Staat durch anerkannte Bildungseinrichtungen durchgeführt wird und nicht durch Unternehmen , die nicht zum offiziellen Ausbildungssystem des Aufnahmemitgliedstaates gehören .
Por este motivo es importante , en los casos en que los diplomas que certifican una educación teórica se otorgan a los titulados que estudian en varios países , que exijamos como condición que los cursos sean impartidos por entidades educativas reconocidas y no empresas que no se ajustan al sistema educativo oficial del país de acogida .
|
Diplome |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
títulos
Schließlich bezahlen wir nicht für Zeugnisse und Diplome , sondern für die Qualität der geleisteten Arbeit .
Al fin y al cabo , no pagamos por certificados ni títulos sino por la calidad del trabajo llevado a cabo .
|
Diplome |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
los diplomas
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Diplome |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
diplomy
Neben den erheblichen zeitlichen und finanziellen Aufwendungen besteht das Risiko , dass Bürgerinnen und Bürgern die Anerkennung ihrer Diplome verweigert wird .
Nehledě na velké časové a finanční výdaje hrozí občanům , kteří chtějí legalizovat své diplomy , že budou odmítnuti .
|
Häufigkeit
Das Wort Diplome hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 79417. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.51 mal vor.
⋮ | |
79412. | Gründungsrektor |
79413. | Ligareform |
79414. | Falkenhayn |
79415. | Leichtathletik-Hallenweltmeisterschaften |
79416. | bleibend |
79417. | Diplome |
79418. | money |
79419. | Plauer |
79420. | Teufarbeiten |
79421. | Stadtparks |
79422. | Oberried |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Abschlüsse
- Diplomen
- Studienleistungen
- Studienfächer
- Masterabschlüsse
- Hochschulzugangsberechtigung
- Abschlüssen
- Studienabschlüsse
- Absolventen
- Hochschulabschlüsse
- Diploms
- Zugangsvoraussetzung
- Masterstudiengängen
- Studienrichtungen
- Auslandssemester
- Masterstudiengänge
- Zulassungsprüfung
- Master-Abschlüsse
- Abschlussbezeichnung
- Aufnahmeprüfungen
- Studienbewerber
- Masterstudien
- Stipendien
- Forschungsstipendien
- Doktorgrade
- postgradualen
- Privatuniversitäten
- DELF
- Promotionsrecht
- Studiengänge
- Diplom
- Kurse
- Hauptfächer
- Aufbaustudiengänge
- Masterabschluss
- Berufsakademien
- Master-Studium
- Bachelor-Studiengänge
- Studienprogramme
- Studiengängen
- postgraduale
- Studienmöglichkeiten
- Vorbereitungskurse
- Auslandsstudium
- Mastergrad
- Partnerhochschule
- Prüfungsleistungen
- Hauptstudium
- Partnerhochschulen
- Regelstudienzeit
- Hochschulstudium
- Abschlussdiplom
- Lehrbefähigung
- Masterprogramme
- Kunsthochschulen
- weiterführendes
- Leistungsnachweise
- Abschlusszeugnis
- Master-Studiengänge
- Erasmus-Programm
- Bachelorstudiengänge
- Zugangsvoraussetzungen
- Zulassungsvoraussetzung
- Masterprogramm
- Fächerkombination
- Qualifikationen
- Hochschulabschluss
- Studienplätze
- Fächern
- Hauptfächern
- Doktorat
- Masterstudium
- Abschlussarbeiten
- Hochschulausbildung
- berufsbegleitend
- Doktoratsstudium
- Lehramtsausbildung
- Abschlussarbeit
- Hochschuleinrichtungen
- Bachelor-Studium
- LL.M
- Master-Grad
- Doktorarbeiten
- Absolventinnen
- Bachelorabschluss
- Fachstudium
- berufsqualifizierenden
- Kursen
- akademischen
- dreijähriges
- Aufbaustudium
- Studienrichtung
- konsekutive
- Studienganges
- Prüfungsordnung
- Studienplatz
- Sprachdiplom
- Zugangsberechtigung
- Wahlfächer
- Fachrichtungen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Diplome in
- Diplome und
- und Diplome
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
diˈploːmə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Genome
- Wasserstoffatome
- Autonome
- Axiome
- Dome
- Polynome
- Atome
- Epitome
- Gnome
- Syndrome
- Kohlenstoffatome
- Pogrome
- Metronome
- Symptome
- Rhizome
- autonome
- Dahme
- Systeme
- Same
- Straßenname
- Leichname
- Nahrungsaufnahme
- Beschlagnahme
- wundersame
- nehme
- Böhme
- Mime
- Notaufnahme
- Ortsname
- Anteilnahme
- Zunahme
- maritime
- Stellungnahme
- Geiselnahme
- Maxime
- Aufnahme
- Festnahme
- Rufname
- bequeme
- Deckname
- Trivialname
- Reklame
- Wiederaufnahme
- Zuhilfenahme
- Kontaktaufnahme
- Pantomime
- Inbetriebnahme
- angenehme
- Übernahme
- Beiname
- Kostüme
- Wiederinbetriebnahme
- Extreme
- posthume
- Rücksichtnahme
- gewaltsame
- extreme
- legitime
- Ströme
- einsame
- Gattungsname
- unangenehme
- Abnahme
- Embleme
- Maßnahme
- Bestandsaufnahme
- Ökosysteme
- Familienname
- Taufname
- Spitzname
- Pseudonyme
- Betriebssysteme
- Probleme
- seltsame
- Blume
- Bezugnahme
- Synonyme
- Phoneme
- Nachname
- Gefangennahme
- Gegenmaßnahme
- bedeutsame
- Markenname
- Annahme
- Waffensysteme
- Einnahme
- Enzyme
- Vorname
- Suriname
- Personenname
- Künstlername
- Muslime
- langsame
- Volume
- Eigenname
- Entnahme
- Dame
- grausame
- Machtübernahme
- Name
Unterwörter
Worttrennung
Di-p-lo-me
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Diplomesodon
- Diplometopon
- PSY-Diplome
- Bachelor-Diplome
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Komponist |
|
|
Deutschland |
|
|
Jurist |
|
|
Mathematik |
|