teilnehmenden
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (3)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
teilnehmenden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
участващите
Die Freizügigkeit ist einer der wichtigsten für alle Bürgerinnen und Bürger der EU geltenden Werte der Europäischen Union , und der Schengen-Raum zeichnet sich dadurch aus , dass an den gemeinsamen Grenzen der teilnehmenden Länder keine Kontrollen durchgeführt werden und die Freizügigkeit innerhalb dieses Raumes eingeführt worden ist .
Свободата на движение е една от най-важните ценности на Европейския съюз за всички граждани на ЕС , а Шенгенското пространство се характеризира с отсъствие на проверки по общите граници между участващите страни и въвеждане на свободата на движение в рамките на това пространство .
|
teilnehmenden Staaten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
участващите държави
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
teilnehmenden |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
deltagende
Wenn die elf an der gemeinsamen Währung teilnehmenden Länder am 1 . Januar 1999 ihre Wechselkurse untereinander festlegen und 2002 ihre nationalen Währungen durch den Euro ersetzen , werden sie keine Wechselkurspolitik mehr betreiben können , d. h. sie werden ihre Währungen nicht mehr auf - oder abwerten können .
Når den fælles mønts 11 deltagende lande den 1 . januar 1999 fastlåser deres indbyrdes valutakurser og i 2002 erstatter deres nationale valutaer med euroen , vil landene ikke længere kunne benytte sig af en valutakurspolitik , det vil sige at de ikke længere vil kunne de - eller revaluere deres valutaer .
|
teilnehmenden |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
de deltagende
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
teilnehmenden |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
participating
Die Gemeinsame Währung wird Wechselkursrisiken und Transaktionskosten für Handel , Tourismus und Investitionen zwischen den teilnehmenden Mitgliedstaaten beseitigen .
The single currency will eliminate exchange rate risks and transaction costs for trade , tourism and investment between participating Member States .
|
teilnehmenden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
participating countries
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
teilnehmenden |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
osalevate
Wie ein multilateraler Kredit , umfasst eine SZR-Auszahlung verhältnismäßig komplexe technische Arrangements , einschließlich der Genehmigungen der offiziellen IWF-Körperschaften , Verhandlungen mit den teilnehmenden Ländern sowie eine Ratifizierung der Verträge durch die nationalen Parlamente der Mitgliedstaaten .
Nagu mitmepoolne krediit , hõlmab ka eriarveldusühiku väljalase suhteliselt keerukaid tehnilisi korraldusi , kaasa arvatud kinnitusi ametlikelt IMFi organitelt , läbirääkimisi osalevate riikidega ja kokkulepete ratifitseerimist liikmesriikide riiklike parlamentide poolt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
teilnehmenden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
osallistuvien
Dies kann u. a. durch eine strenge Kontrolle der Wirtschaft der teilnehmenden Länder erreicht werden .
Se on mahdollista , jos huolehdimme siitä , että EMUun osallistuvien maiden talouksia valvotaan tiukasti .
|
teilnehmenden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
osallistuvat
Ich weiß , dieses Hohe Haus – und mit Sicherheit die an dieser Aussprache teilnehmenden Personen – verstehen die Probleme .
Tiedän , että parlamentin jäsenet – ja varmasti kaikki tähän keskusteluun osallistuvat – ymmärtävät nämä ongelmat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
teilnehmenden |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
συμμετέχουσες
Wie ein multilateraler Kredit , umfasst eine SZR-Auszahlung verhältnismäßig komplexe technische Arrangements , einschließlich der Genehmigungen der offiziellen IWF-Körperschaften , Verhandlungen mit den teilnehmenden Ländern sowie eine Ratifizierung der Verträge durch die nationalen Parlamente der Mitgliedstaaten .
Όπως και οι πολυμερείς πιστώσεις , τα ΕΤΔ περιλαμβάνουν σχετικά περίπλοκες τεχνικές διαδικασίες , όπως εγκρίσεις από επίσημους φορείς του ΔΝΤ , διαπραγματεύσεις με τις συμμετέχουσες χώρες και κύρωση των συμφωνιών από τα εθνικά κοινοβούλια των χωρών μελών .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
teilnehmenden |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
partecipanti
Herr Präsident , Frau Kommissarin ! Wir haben schon gehört , was das neue TEMPUS-Programm bzw . seine Ausweiterung uns an Vorteilen bringen soll , und es ist durchaus begrüßenswert , es auszuweiten , sowohl hinsichtlich der teilnehmenden Länder als auch der Zielgruppen .
Signor Presidente , signora Commissario , abbiamo già sentito parlare dei vantaggi che il nuovo programma Tempus , o meglio il suo ampliamento , ci dovrà portare - ampliamento che è senza dubbio auspicabile sia dal punto di vista dei paesi partecipanti , sia da quello dei potenziali beneficiari .
|
teilnehmenden Staaten |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Stati partecipanti
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
teilnehmenden |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
dalyvaujančios
Die bei der Umsetzung , Anwendung und Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstandes teilnehmenden Länder sollten sich am Außengrenzenfonds gemäß der Entscheidung der Einführung dieses Fonds beteiligen .
Pagal sprendimą , kuriuo įsteigiamas šis fondas , šalys , dalyvaujančios įgyvendinant , taikant ir plėtojant Šengeno acquis , turėtų dalyvauti Išorės sienų fonde .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
teilnehmenden |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
deelnemende
Meine Mitarbeiter haben vor kurzem mit den Beratungen auf Expertenebene mit allen teilnehmenden Ländern , den jeweiligen internationalen Organisationen und den internationalen Finanzinstitutionen begonnen , um die bisherige Arbeit zu prüfen und der Konferenz zu berichten .
Mijn medewerkers hebben onlangs , op het niveau van de experts , met alle deelnemende landen , de betrokken internationale organisaties en de internationale financiële instellingen overleg aangevat om na te gaan wat tot nu toe is gebeurd en om daarover aan de conferentie verslag uit te brengen .
|
teilnehmenden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
deelnemende landen
|
teilnehmenden Länder |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
deelnemende landen
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
teilnehmenden |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
participantes
( PL ) Frau Präsidentin , auf dem letzten FAO-Gipfel haben die teilnehmenden Staaten keinerlei konstruktive Vorschläge gemacht .
- ( PL ) Senhora Presidente , na última Cimeira da FAO , os Estados participantes não conseguiram produzir quaisquer propostas construtivas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
teilnehmenden |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
participante
Die Freizügigkeit ist einer der wichtigsten für alle Bürgerinnen und Bürger der EU geltenden Werte der Europäischen Union , und der Schengen-Raum zeichnet sich dadurch aus , dass an den gemeinsamen Grenzen der teilnehmenden Länder keine Kontrollen durchgeführt werden und die Freizügigkeit innerhalb dieses Raumes eingeführt worden ist .
Libertatea de circulație este , pentru toți cetățenii UE , una dintre cele mai importante valori ale Uniunii Europene , iar zona Schengen este caracterizată prin absența controalelor la frontierele comune dintre țările participante și introducerea libertății de circulație în această zonă .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
teilnehmenden |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
zúčastnených
Als Ergebnis von BONUS werden die Forschungsprogramme und - aktivitäten der teilnehmenden Staaten zunächst in ein gemeinsames strategisches Programm mit klarem Ziel integriert .
Výsledkom programu BONUS bude vôbec po prvýkrát integrácia výskumných programov a aktivít jednotlivých zúčastnených štátov do spoločného strategického programu s jasným zámerom .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
teilnehmenden |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
sodelujočih
Die Entwicklung des EQR wird die Mobilität der Arbeitskräfte innerhalb der 31 teilnehmenden Länder erleichtern und die Einbeziehung sektoraler Organisationen und Industrieverbände aus den neuen EU-Mitgliedstaaten in die Nutzung der Mittel aus dem Europäischen Sozialfonds , die für den Erwerb neuer Qualifikationen oder der Verbesserung bestehender bereitgestellt werden , verbessern .
Razvoj evropskega ogrodja kvalifikacij bo olajšal mobilnost delovne sile v 31 sodelujočih državah in pospešil vključevanje sektorskih in industrijskih organizacij iz novih držav članic EU pri porabi sredstev iz Evropskega socialnega sklada , ki se dodeljujejo za pridobivanje novih kvalifikacij ali nadgrajevanje obstoječih .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
teilnehmenden |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
participantes
Die Kosten für solche Maßnahmen müssen ganz einfach unter den teilnehmenden Staaten nach einem zu vereinbarenden Schlüssel aufgeteilt werden , z. B. nach dem Bruttosozialprodukt ; viertens , man muß sich gegen jeden Versuch wenden , der Europäischen Union Rechtspersönlichkeit zu verleihen , denn eine solche Bestimmung würde dazu genutzt werden , um die Vorstellung zu stützen , daß es eine von der Außenpolitik der Staaten abweichende europäische Außenpolitik geben kann .
El coste de estas acciones debe sencillamente ser compartido entre los Estados participantes según una clave por convenir , por ejemplo , el PNB ; 4 . es preciso rechazar toda concesión de personalidad jurídica a la Unión Europea , ya que esta disposición se utilizaría para reforzar la idea de que puede existir una política exterior distinta a la de los Estados .
|
teilnehmenden |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
países participantes
|
Häufigkeit
Das Wort teilnehmenden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 13582. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.65 mal vor.
⋮ | |
13577. | Dramen |
13578. | aufrechterhalten |
13579. | dicke |
13580. | Batterie |
13581. | Latin |
13582. | teilnehmenden |
13583. | Klassifikation |
13584. | Zusammenlegung |
13585. | psychischen |
13586. | eröffnen |
13587. | zufrieden |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- gemeldeten
- teilnahmen
- Teilnehmern
- teilnehmende
- Startplätze
- Teilnehmerzahl
- Gewinnern
- Qualifikationsturnieren
- Vorjahren
- Finalteilnehmer
- schlechtesten
- Teilnehmerländern
- Teilnehmerländer
- Qualifikationsturniere
- Vorausscheidungen
- Grunddurchgang
- gegeneinander
- Teilnehmende
- antraten
- Nationalverbände
- gelost
- IIHF-Weltrangliste
- Landesverbänden
- Hauptwettbewerb
- Austragungsorte
- Gastgeberland
- Wettbewerbs
- Altersklassen
- Spielberechtigt
- ausrichtenden
- Kontinentalverbände
- ausgetragen
- Platzierten
- Teilnehmeranzahl
- Qualifikationsturniers
- Auswärtsspiele
- Bundesbestenspiele
- Gesamtanzahl
- Startberechtigt
- Kontinentalmeisterschaften
- Teilnehmerfeldes
- Profiligen
- Ausrichter
- Teilnehmen
- Teilnehmerzahlen
- Konföderationen
- Teilnahmeberechtigung
- Austragungsorten
- Teilnehmerrekord
- Austragungen
- Automatisch
- Wettbewerben
- NOKs
- Modus
- besten
- Gastgeber
- Kontinentalverband
- Vorrundenspiele
- Athleten
- Gewinner
- Teilnehmerinnen
- Punktevergabe
- Baseball-Weltmeisterschaft
- Wettbewerb
- ausgetragenen
- Wildcards
- Auswärtsspielen
- Drittplatzierte
- Weltcupstationen
- Sportlerinnen
- Ranglisten
- ermittelt
- Sieger
- Mannschaftsturnier
- Sportwettbewerben
- Turnierserien
- Wettbewerbes
- Startreihenfolge
- Wertung
- Spielorte
- Geldpreise
- Punktesystem
- Play-offs
- Finaltag
- Qualifizierten
- Regionalmeisterschaften
- Turnieren
- Punktesystems
- Schach
- Medaillenvergabe
- Punktzahlen
- Ausgerichtet
- EFAF
- Startnummern
- Bewerbe
- Teilgenommen
- Weltranglisten
- Bewerben
- Bonuspunkte
- Frauen/M
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der teilnehmenden
- teilnehmenden Mannschaften
- die teilnehmenden
- Die teilnehmenden
- den teilnehmenden
- teilnehmenden Vereine
- teilnehmenden Nationen
- teilnehmenden Teams
- der teilnehmenden Vereine
- teilnehmenden Länder
- der teilnehmenden Vereine siehe Mannschaftskader der
- der teilnehmenden Mannschaften
- teilnehmenden Staaten
- teilnehmenden Mannschaften spielten
- der teilnehmenden Vereine siehe Mannschaftskader der deutschen Schachbundesliga
- Die teilnehmenden Mannschaften
- die teilnehmenden Mannschaften
- der teilnehmenden Länder
- teilnehmenden Mannschaften wurden
- teilnehmenden Mannschaften der
- der teilnehmenden Nationen
- teilnehmenden Vereine siehe Mannschaftskader der österreichischen
- vier teilnehmenden Mannschaften
- teilnehmenden Länder spielten
- Die teilnehmenden Teams
- der teilnehmenden Teams
- teilnehmenden Nationen absolviert
- jeweiligen teilnehmenden Nationen
- die teilnehmenden Vereine
- teilnehmenden Mannschaften in
- der teilnehmenden Staaten
- acht teilnehmenden Mannschaften
- zehn teilnehmenden Mannschaften
- teilnehmenden Mannschaften spielten in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- kriegsteilnehmenden
- Versuchsteilnehmenden
- Kursteilnehmenden
- marktteilnehmenden
- Verkehrsteilnehmenden
- nicht-teilnehmenden
- Prüfungsteilnehmenden
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Frauen |
|
|
Frauen |
|
|
Frauen |
|
|
Frauen |
|
|
Frauen |
|
|
Frauen |
|
|
Frauen |
|
|
Frauen |
|
|
Frauen |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Maler |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Band |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Philosophie |
|
|
HRR |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Rennfahrer |
|
|
Männer |
|
|
U-21-Männer |
|