Häufigste Wörter

kommentieren

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung kom-men-tie-ren

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
kommentieren
 
(in ca. 55% aller Fälle)
коментирам
de Ich werde nun einige Dinge kommentieren , die in der Diskussion angesprochen wurden , und ich halte es für lohnenswert , sie aufzugreifen .
bg Сега ще коментирам някои неща , които възникнаха по време на обсъждането и които считам , че си заслужава да бъдат обсъдени .
kommentieren
 
(in ca. 15% aller Fälle)
да коментирам
Japan kommentieren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
коментирам положението
kommentieren .
 
(in ca. 60% aller Fälle)
да коментирам
Deutsch Häufigkeit Dänisch
kommentieren
 
(in ca. 65% aller Fälle)
kommentere
de Ich halte mich zurück , Initiativen zu kommentieren , die Herr Solana zu ergreifen beabsichtigt , um diese Frage wieder auf die Agenda des Rates zu setzen .
da Jeg er heller ikke meget for at kommentere initiativer , som hr . Solana vil tage for at sætte emnet på Rådets dagsorden igen .
kommentieren
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kommentaren
de Wie kommentieren Sie das ?
da Hvad er kommentaren til dette ?
zu kommentieren
 
(in ca. 79% aller Fälle)
at kommentere
kommentieren .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
kommentere
Ich würde das anders kommentieren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jeg ville kommentere det anderledes
Ich möchte einige Dinge kommentieren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jeg vil kommentere nogle ting
würde das anders kommentieren .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
ville kommentere det anderledes .
Deutsch Häufigkeit Englisch
kommentieren
 
(in ca. 29% aller Fälle)
comment
de Obwohl ich nicht aus Litauen komme , möchte ich im Zusammenhang mit dem zur Debatte stehenden Thema den Beitritt Litauens zur Eurozone kommentieren .
en – Although I am not from Lithuania , in the context of the matter under discussion , I would like to comment on the matter of Lithuania ’s joining the euro zone .
kommentieren
 
(in ca. 10% aller Fälle)
comment on
kommentieren
 
(in ca. 8% aller Fälle)
to comment
kommentieren
 
(in ca. 6% aller Fälle)
to comment on
Deutsch Häufigkeit Estnisch
kommentieren
 
(in ca. 47% aller Fälle)
kommenteerida
de Ich möchte etwas kommentieren , was Herr Salavrakos zuvor über die drei Menschen , die drei Arbeitnehmer gesagt hat , die heute in Athen von drei anderen Arbeitnehmern getötet worden sind .
et Tahaksin kommenteerida midagi , mida Nikolaos Salavrakos ütles enne nende kolme inimese kohta - kolme töötaja kohta , kelle täna Ateenas kolm teist töötajat tapsid .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
kommentieren
 
(in ca. 49% aller Fälle)
kommentoida
de Herr Präsident ! Ich möchte einige zu Beginn dieser Aussprache aufgeworfene Fragen kommentieren und werde versuchen , sie zu beantworten .
fi . ( SV ) Arvoisa puhemies , haluan kommentoida muutamia niistä kysymyksistä , jotka esitettiin tämän keskustelun alkuvaiheessa , ja yritän myös vastata niihin .
kommentieren .
 
(in ca. 76% aller Fälle)
kommentoida
Japan kommentieren
 
(in ca. 62% aller Fälle)
kommentoida Japanin tilannetta
Ich würde das anders kommentieren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Minä kommentoisin asiaa toisin
Ich möchte einige Dinge kommentieren
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Kommentoisin muutamia asioita
Wie kommentieren Sie das ?
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Mikä on kommenttinne asiaan ?
Deutsch Häufigkeit Französisch
kommentieren
 
(in ca. 58% aller Fälle)
commenter
de Ich kann nicht etwas kommentieren , das der Zuständigkeit von Vizepräsident Verheugen unterliegt . Die Spielzeugrichtlinie ist Teil seines Portfolios , wenngleich wir hervorragend zusammenarbeiten .
fr Je ne peux pas commenter un texte qui tombe sous la responsabilité du vice-président Verheugen , puisque la directive jouets fait partie de ses compétences , même si notre coopération est excellente .
kommentieren .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
commenter
Deutsch Häufigkeit Griechisch
kommentieren
 
(in ca. 44% aller Fälle)
σχολιάσω
de Der Bericht Papakyriazis greift zwei Probleme auf , in der Entschließung und in der Begründung , die ich gerne kommentieren möchte . Punkt 4 des Entschließungsentwurfs und die Punkte 13-16 im Begründungsteil greifen die Frage der Untersuchungen im Verhältnis zu den Ermessensspielräumen der Institutionen auf .
el Κύριε Πρόεδρε , η έκθεση Παπακυριαζή θίγει δύο ζητήματα και στην πρόταση ψηφίσματος και στην αιτιολόγηση , που θα ήθελα να σχολιάσω : Το άρθρο 4 στην πρόταση ψηφίσματος και τα άρθρα 13-16 στο σκέλος αιτιολόγησης θίγουν το ζήτημα των ερευνών σε σχέση με τις διακριτικές αρμοδιότητες των θεσμικών οργάνων .
kommentieren
 
(in ca. 15% aller Fälle)
να σχολιάσω
Ich möchte einige Dinge kommentieren
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Θα σχολιάσω κάποια πράγματα
Deutsch Häufigkeit Italienisch
kommentieren
 
(in ca. 31% aller Fälle)
commentare
de Herr Vander Taelen hat seinen Auftrag , die Mitteilung der Kommission zu kommentieren , wieder ausgezeichnet ausgeführt , wofür ich ihm ganz herzlich danke .
it L'onorevole Vander Taelen ancora una volta ha svolto il suo lavoro in modo eccellente nel commentare la comunicazione della Commissione e per questo lo ringrazio vivamente .
kommentieren
 
(in ca. 7% aller Fälle)
commento
de Ich möchte diese Sache auch kommentieren dürfen .
it Anch ' io vorrei fare un commento .
kommentieren
 
(in ca. 6% aller Fälle)
gentilmente
de Kann der Ratspräsident dies kommentieren ?
it Il Presidente in carica del Consiglio può gentilmente esprimere il suo parere in proposito ?
zu kommentieren
 
(in ca. 56% aller Fälle)
commentare
Deutsch Häufigkeit Lettisch
kommentieren
 
(in ca. 30% aller Fälle)
komentēt
de Herr Präsident , ich möchte die informellen Diskussionen kommentieren , durch die - wie wir alle wissen - der letzte Europäische Rat dominiert wurde .
lv Priekšsēdētāja kungs , es vēlos komentēt neformālās debates , kuras , kā mēs visi zinām , dominēja pēdējās Eiropadomes sanāksmes laikā .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
kommentieren
 
(in ca. 20% aller Fälle)
pakomentuoti
de Ich möchte außerdem den Änderungsantrag des Parlaments kommentieren , in dem eine weiter gefasste Definition von ' legal geschlagenem Holz ' vorgeschlagen wird .
lt Taip pat norėčiau pakomentuoti Parlamento pakeitimą , kuriuo siūlomas platesnis teisėtos medienos apibrėžimas .
kommentieren
 
(in ca. 20% aller Fälle)
pastabų
de Bitte kommentieren Sie nicht den Inhalt einer Angelegenheit bei der Festlegung der Tagesordnung , dies ist nicht der richtige Zeitpunkt dafür .
lt Prašau neteikti pastabų dėl klausimo esmės , kai nustatinėjame darbotvarkę ir tokiems klausimams nėra laiko .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
kommentieren
 
(in ca. 44% aller Fälle)
commentaar
de Ich möchte beide Berichte kurz kommentieren .
nl Ik wil de beide verslagen kort van commentaar voorzien .
kommentieren
 
(in ca. 8% aller Fälle)
becommentariëren
de Im folgenden möchte ich einige Änderungsanträge kommentieren .
nl Nu wil ik enkele amendementen becommentariëren .
kommentieren .
 
(in ca. 55% aller Fälle)
commentaar
Deutsch Häufigkeit Polnisch
kommentieren
 
(in ca. 14% aller Fälle)
komentować
de Ich möchte nicht kommentieren , womit wir uns gegenwärtig beschäftigen , insbesondere weil ich dies nach Abschluss der Arbeiten präsentieren möchte ; wir sprechen aber mit Menschenrechtsaktivisten und - Organisationen und beratschlagen uns unter den 27 Mitgliedstaaten dahingehend , wie wir uns diesem Thema am effektivsten zuwenden und so viel Druck wie möglich ausüben können .
pl Nie będę komentować tego , czym teraz konkretnie się zajmujemy , ponieważ chciałabym to zaprezentować , kiedy skończymy już naszą pracę , ale rozmawiamy z aktywistami w dziedzinie praw człowieka oraz z organizacjami , jak też zastanawiamy się w 27 państwach członkowskich , jaki może skuteczniejszy sposób zajmowania się tymi zagadnieniami i jak można wywierać możliwie największą presję .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
kommentieren
 
(in ca. 44% aller Fälle)
comentar
de Lassen Sie mich auch darauf hinweisen , dass der Hauptteil der Arbeit an diesem Bericht von unserem Kollegen Mayor Oreja geleistet wurde , der aus Gründen , die ich nicht zu kommentieren habe , beschlossen hat , seinen Namen nach der Abstimmung in unserem Ausschuss zurückzuziehen .
pt Desejo igualmente assinalar que o essencial do trabalho relativo a este relatório foi realizado pelo nosso colega , senhor deputado Mayor Oreja , que decidiu , por razões que não me cabe comentar , retirar o seu nome após a votação realizada na nossa comissão .
kommentieren
 
(in ca. 5% aller Fälle)
tecer
de Ich möchte einige Ihrer Anmerkungen kommentieren .
pt Permitam-me tecer alguns comentários sobre as observações feitas .
kommentieren
 
(in ca. 4% aller Fälle)
de comentar
kommentieren
 
(in ca. 4% aller Fälle)
comentar as
kommentieren .
 
(in ca. 54% aller Fälle)
comentar
Ich möchte einige Dinge kommentieren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Gostaria de comentar alguns aspectos
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
kommentieren
 
(in ca. 49% aller Fälle)
comentez
de Ich möchte noch eine Sache das Stockholm-Programm betreffend kommentieren .
ro Aş dori doar să comentez un singur lucru cu privire la Programul de la Stockholm .
kommentieren
 
(in ca. 18% aller Fälle)
să comentez
kommentieren ,
 
(in ca. 100% aller Fälle)
să comentez
kommentieren .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
să comentez
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
kommentieren
 
(in ca. 67% aller Fälle)
kommentera
de Herr Präsident ! Die Weigerung des britischen Ratspräsidenten , selbst Monate nach dem Ereignis , die betreffende Erklärung von Abdullah Gül zu kommentieren , in der dieser die Anerkennung des ökumenischen Charakters des Patriarchats sowie die Wiedereröffnung der Theologischen Fakultät in Chalki abgelehnt hat , macht auf mich einen negativen Eindruck .
sv – Herr talman ! Det gör mycket dåligt intryck på mig att rådets brittiske ordförande fortfarande efter flera månader vägrar att kommentera Abdullah Güls specifika deklaration där han förnekar patriarkatets ekumeniska karaktär och vägrar att öppna institutet i Chalkis igen .
kommentieren .
 
(in ca. 77% aller Fälle)
kommentera
Wie kommentieren Sie das
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Vad är kommentaren till detta
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
kommentieren
 
(in ca. 17% aller Fälle)
komentirati
de Ich möchte jedoch einige der Änderungsvorschläge kommentieren .
sl Želim pa komentirati še nekaj vloženih amandmajev .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
kommentieren
 
(in ca. 53% aller Fälle)
comentar
de Ich kann nicht etwas kommentieren , das der Zuständigkeit von Vizepräsident Verheugen unterliegt . Die Spielzeugrichtlinie ist Teil seines Portfolios , wenngleich wir hervorragend zusammenarbeiten .
es No puedo comentar algo que es responsabilidad del Vicepresidente Verheugen , puesto que la Directiva sobre los juguetes pertenece a su cartera , aunque disfrutemos de una excelente cooperación .
kommentieren .
 
(in ca. 78% aller Fälle)
comentar

Häufigkeit

Das Wort kommentieren hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 55784. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.81 mal vor.

55779. beißen
55780. kühler
55781. exponentiell
55782. Dimitar
55783. Essenz
55784. kommentieren
55785. proletarischen
55786. 220.000
55787. Selen
55788. zarte
55789. lesbischen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zu kommentieren
  • und kommentieren
  • kommentieren und
  • kommentieren die
  • zu kommentieren und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˌkɔmɛnˈtiːʀən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

kom-men-tie-ren

In diesem Wort enthaltene Wörter

kommen tieren

Abgeleitete Wörter

  • kommentierenden
  • kommentierende
  • kommentierend
  • kommentierender
  • kommentierendes
  • kommentierendem

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Software
  • dieses oft durch die Möglichkeit , Dateien zu kommentieren , von vielen Menschen diskutiert . Media Sharing
  • Software ermöglicht es Nutzern , politische Inhalte zu kommentieren , eigene Alternativen vorzuschlagen und unterstützt so bei
  • die Möglichkeit für Benutzer Artikel über Formulare zu kommentieren ( „ virtuelle Leserbriefe “ ) , die
  • auf das Wissen anderer Mitarbeiter zugreifen , es kommentieren und mit dem Autor des Blogs kommunizieren .
Film
  • zitiert , wenn man einen längst durchschauten Standpunkt kommentieren möchte . Dieses Zitat stammt von Kaiser Wilhelm
  • zu übersetzen und in ihrer eigenen Muttersprache zu kommentieren . Die Prüfungsleistung ist in etwa mit der
  • sofort tot . Erzähler am Ende des Films kommentieren , es sei unklar , ob es sich
  • Schneider glaubte , „ Kritiker scheinen nicht das kommentieren zu können , was vor ihnen ist ,
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK