Häufigste Wörter

unvermeidlichen

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
unvermeidlichen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
неизбежните
de Es ist bezeichnend , dass der Berichterstatter selbst bereits die unvermeidlichen Entlassungen in ganz Europa vorhergesagt hat , aber wir wissen auch , dass die Gewerkschaften und die Landwirtschaftsorganisationen in der Republik Korea gegen dieses Abkommen sind .
bg Показателно е , че самият докладчик вече предсказа неизбежните съкращения в цяла Европа , но също така знаем , че синдикатите и селските организации в Република Корея са против това споразумение .
unvermeidlichen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
неизбежни
de Mit ihrer Veröffentlichung können wir an diesem Punkt endlich den Binnenmarktes besser hervorheben und ihm Priorität geben , der aus unvermeidlichen Gründen , die für die Öffentlichkeit nur schwer zu verstehen sind , meiner Meinung nach innerhalb des Programms 2020 nicht genügend Aufmerksamkeit erhalten hat .
bg С нейното публикуване можем накрая на този етап да очертаем по-добре и да дадем приоритет на въпроса за единния пазар , който поради неизбежни причини , трудни за разбиране от обществото , не получава по мое мнение необходимото внимание в рамките на програмата до 2020 г .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
unvermeidlichen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
uundgåelige
de Es geht um das richtige Verhältnis zwischen den unvermeidlichen Folgen des Freihandels einerseits und der Bekräftigung der Grundwerte Europas und nicht zuletzt unseres Sozialmodells andererseits .
da Der skal være en rimelig balance mellem de uundgåelige konsekvenser af frihandelen på den ene side og bekræftelsen af Europas centrale værdier og ikke mindst vores sociale model på den anden .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
unvermeidlichen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
αναπόφευκτες
de Dieser Vorschlag wurde abgelehnt , als die letzte Reform durchgeführt wurde , aber 10 Jahre später hat die Kommission wieder das Ruder übernommen , und sie sagt die unvermeidlichen Konsequenzen der Privatisierung der Bestände voraus : die Konzentration der Aktivitäten von Gruppen mit größerer Wirtschafts - und Finanzkraft und die Zerstörung einer bedeutenden Anzahl von kleinen handwerklichen Küstenfischern .
el " πρόταση αυτή απορρίφθηκε κατά τη διεξαγωγή της τελευταίας μεταρρύθμισης , εντούτοις , επί δέκα χρόνια τώρα , η Επιτροπή εμμένει στη θέση της , με αποτέλεσμα να είναι πλέον προβλέψιμες οι αναπόφευκτες επιπτώσεις της ιδιωτικοποίησης των αλιευτικών αποθεμάτων : η συγκέντρωση της δραστηριότητας σε ομάδες μεγαλύτερης οικονομικής και χρηματοοικονομικής ισχύος και η αποδιάρθρωση σημαντικού αριθμού παράκτιων αλιευτικών δραστηριοτήτων μικρής κλίμακας .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
unvermeidlichen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
inevitabili
de Gleichzeitig muß man jedoch bedenken , daß man mit der unvermeidlichen Überschußinformation sehr vorsichtig umgehen und sie auf sehr niedrigem Niveau halten muß .
it Al contempo , non va dimenticato che le inevitabili eccedenze di informazione vanno maneggiate con la massima cura e mantenute al minimo livello possibile .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
unvermeidlichen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
onvermijdelijke
de In Anbetracht der fortwährenden Ankündigungen eines so gut wie unvermeidlichen Krieges ist es überaus wichtig , dass sich Rat und Kommission an die Seite des Parlaments stellen .
nl Geconfronteerd , Voorzitter , met de aanhoudende aankondigingen van een zo goed als onvermijdelijke oorlog , is het van groot belang dat Raad en Commissie zich aan de zijde van het Parlement scharen .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
unvermeidlichen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
inevitáveis
de Dieser Vorschlag wurde abgelehnt , als die letzte Reform durchgeführt wurde , aber 10 Jahre später hat die Kommission wieder das Ruder übernommen , und sie sagt die unvermeidlichen Konsequenzen der Privatisierung der Bestände voraus : die Konzentration der Aktivitäten von Gruppen mit größerer Wirtschafts - und Finanzkraft und die Zerstörung einer bedeutenden Anzahl von kleinen handwerklichen Küstenfischern .
pt Esta proposta foi rejeitada aquando da última reforma , mas dez anos depois a Comissão volta à carga , e é ela própria que antecipa as inevitáveis consequências desta privatização dos recursos : a concentração da actividade por entidades com maior poderio económico e financeiro e a destruição de parte significativa da pequena pesca costeira e artesanal .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
unvermeidlichen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
inevitabile
de ( EL ) Herr Präsident , als ein griechischer Abgeordneter des Europäischen Parlaments möchte ich in diesem Parlament etwas wiederholen , was ich in Griechenland von Anfang an öffentlich gesagt habe . Und ich möchte meinen Dank für die Hilfe zum Ausdruck bringen , die mein Land durch den Europäischen Unterstützungsmechanismus erhalten hat und die die griechische Wirtschaft in Verbindung mit harten , aber oft unvermeidlichen Maßnahmen vor dem unmittelbaren Zusammenbruch bewahrt hat .
ro ( EL ) Dle preşedinte , în calitate de deputat grec în Parlamentul European , aş dori să repet în această Cameră un lucru pe care l-am afirmat încă de la început în public în Grecia şi să îmi exprim recunoştinţa pentru ajutorul pe care ţara mea l-a primit de la mecanismul european de sprijin care , împreună cu măsurile dure , însă în mare parte inevitabile , au prevenit colapsul imediat al economiei greceşti .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
unvermeidlichen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
oundvikliga
de Zudem halte ich diese hirnrissige Idee für gefährlich und schädlich , denn meiner Meinung nach führt sie aufgrund der widerrechtlichen Aneignung einer den Staaten vorbehaltenen Befugnis zur Parteienherrschaft auf europäischer Ebene mit ihrer unvermeidlichen Begleiterscheinung der Parlamentsregierung .
sv Jag tror för övrigt att denna barocka idé är farlig eller till och med avvikande , eftersom den genom att tillskansa sig något som är förbehållet staterna på europeisk nivå inför systemet med partier och den oundvikliga följden i form av en samlingsregering .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
unvermeidlichen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
inevitables
de Wir müssen sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene Maßnahmen ergreifen , um den unvermeidlichen negativen Auswirkungen dieser Reformen entgegenzuwirken .
es Sin embargo , necesitamos tomar iniciativas tanto a escala nacional como europea para contrarrestar los impactos negativos e inevitables de estas reformas .

Häufigkeit

Das Wort unvermeidlichen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 95028. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.41 mal vor.

95023. 1945-1950
95024. Versicherungsgesellschaften
95025. Verkauft
95026. Lände
95027. Ehescheidung
95028. unvermeidlichen
95029. zerklüftete
95030. Lächelns
95031. Karsch
95032. Briefkästen
95033. Kansai

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der unvermeidlichen
  • die unvermeidlichen
  • den unvermeidlichen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • ihren Mann in großer Rage vor . Beim unvermeidlichen Streit gibt Irene ihre Liebe zu Bosinney zu
  • . Vergebliches Bemühn der liebenden Frau ; dem unvermeidlichen Aufbruch Agurs und seines Volkes jagen selbst die
  • zu verdanken hat und es kommt zu dem unvermeidlichen Happy End : Maximilian zieht Scampolo kurzerhand ins
  • Zufallszeugen geglaubt . Herr von Andergast sieht dem unvermeidlichen Besuch seiner geschiedenen Frau Sophia mit gemischten Gefühlen
Boxer
  • zu leisten , sie zu beruhigen und/oder vom unvermeidlichen Sieg der eigenen Streitmacht zu überzeugen . Das
  • zurückzuziehen . Er argumentierte , dass dies einen unvermeidlichen Kampf nur verzögern würde , und befahl ihm
  • der Burg zu verbessern , um für den unvermeidlichen Angriff der Engländer gerüstet zu sein . Er
  • befanden . Die Absarokee hofften so , einer unvermeidlichen Niederlage zu entgehen und in Frieden mit den
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK