unvermeidlichen
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
unvermeidlichen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
неизбежните
Es ist bezeichnend , dass der Berichterstatter selbst bereits die unvermeidlichen Entlassungen in ganz Europa vorhergesagt hat , aber wir wissen auch , dass die Gewerkschaften und die Landwirtschaftsorganisationen in der Republik Korea gegen dieses Abkommen sind .
Показателно е , че самият докладчик вече предсказа неизбежните съкращения в цяла Европа , но също така знаем , че синдикатите и селските организации в Република Корея са против това споразумение .
|
unvermeidlichen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
неизбежни
Mit ihrer Veröffentlichung können wir an diesem Punkt endlich den Binnenmarktes besser hervorheben und ihm Priorität geben , der aus unvermeidlichen Gründen , die für die Öffentlichkeit nur schwer zu verstehen sind , meiner Meinung nach innerhalb des Programms 2020 nicht genügend Aufmerksamkeit erhalten hat .
С нейното публикуване можем накрая на този етап да очертаем по-добре и да дадем приоритет на въпроса за единния пазар , който поради неизбежни причини , трудни за разбиране от обществото , не получава по мое мнение необходимото внимание в рамките на програмата до 2020 г .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
unvermeidlichen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
uundgåelige
Es geht um das richtige Verhältnis zwischen den unvermeidlichen Folgen des Freihandels einerseits und der Bekräftigung der Grundwerte Europas und nicht zuletzt unseres Sozialmodells andererseits .
Der skal være en rimelig balance mellem de uundgåelige konsekvenser af frihandelen på den ene side og bekræftelsen af Europas centrale værdier og ikke mindst vores sociale model på den anden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
unvermeidlichen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
αναπόφευκτες
Dieser Vorschlag wurde abgelehnt , als die letzte Reform durchgeführt wurde , aber 10 Jahre später hat die Kommission wieder das Ruder übernommen , und sie sagt die unvermeidlichen Konsequenzen der Privatisierung der Bestände voraus : die Konzentration der Aktivitäten von Gruppen mit größerer Wirtschafts - und Finanzkraft und die Zerstörung einer bedeutenden Anzahl von kleinen handwerklichen Küstenfischern .
" πρόταση αυτή απορρίφθηκε κατά τη διεξαγωγή της τελευταίας μεταρρύθμισης , εντούτοις , επί δέκα χρόνια τώρα , η Επιτροπή εμμένει στη θέση της , με αποτέλεσμα να είναι πλέον προβλέψιμες οι αναπόφευκτες επιπτώσεις της ιδιωτικοποίησης των αλιευτικών αποθεμάτων : η συγκέντρωση της δραστηριότητας σε ομάδες μεγαλύτερης οικονομικής και χρηματοοικονομικής ισχύος και η αποδιάρθρωση σημαντικού αριθμού παράκτιων αλιευτικών δραστηριοτήτων μικρής κλίμακας .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
unvermeidlichen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
inevitabili
Gleichzeitig muß man jedoch bedenken , daß man mit der unvermeidlichen Überschußinformation sehr vorsichtig umgehen und sie auf sehr niedrigem Niveau halten muß .
Al contempo , non va dimenticato che le inevitabili eccedenze di informazione vanno maneggiate con la massima cura e mantenute al minimo livello possibile .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
unvermeidlichen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
onvermijdelijke
In Anbetracht der fortwährenden Ankündigungen eines so gut wie unvermeidlichen Krieges ist es überaus wichtig , dass sich Rat und Kommission an die Seite des Parlaments stellen .
Geconfronteerd , Voorzitter , met de aanhoudende aankondigingen van een zo goed als onvermijdelijke oorlog , is het van groot belang dat Raad en Commissie zich aan de zijde van het Parlement scharen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
unvermeidlichen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
inevitáveis
Dieser Vorschlag wurde abgelehnt , als die letzte Reform durchgeführt wurde , aber 10 Jahre später hat die Kommission wieder das Ruder übernommen , und sie sagt die unvermeidlichen Konsequenzen der Privatisierung der Bestände voraus : die Konzentration der Aktivitäten von Gruppen mit größerer Wirtschafts - und Finanzkraft und die Zerstörung einer bedeutenden Anzahl von kleinen handwerklichen Küstenfischern .
Esta proposta foi rejeitada aquando da última reforma , mas dez anos depois a Comissão volta à carga , e é ela própria que antecipa as inevitáveis consequências desta privatização dos recursos : a concentração da actividade por entidades com maior poderio económico e financeiro e a destruição de parte significativa da pequena pesca costeira e artesanal .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
unvermeidlichen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
inevitabile
( EL ) Herr Präsident , als ein griechischer Abgeordneter des Europäischen Parlaments möchte ich in diesem Parlament etwas wiederholen , was ich in Griechenland von Anfang an öffentlich gesagt habe . Und ich möchte meinen Dank für die Hilfe zum Ausdruck bringen , die mein Land durch den Europäischen Unterstützungsmechanismus erhalten hat und die die griechische Wirtschaft in Verbindung mit harten , aber oft unvermeidlichen Maßnahmen vor dem unmittelbaren Zusammenbruch bewahrt hat .
( EL ) Dle preşedinte , în calitate de deputat grec în Parlamentul European , aş dori să repet în această Cameră un lucru pe care l-am afirmat încă de la început în public în Grecia şi să îmi exprim recunoştinţa pentru ajutorul pe care ţara mea l-a primit de la mecanismul european de sprijin care , împreună cu măsurile dure , însă în mare parte inevitabile , au prevenit colapsul imediat al economiei greceşti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
unvermeidlichen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
oundvikliga
Zudem halte ich diese hirnrissige Idee für gefährlich und schädlich , denn meiner Meinung nach führt sie aufgrund der widerrechtlichen Aneignung einer den Staaten vorbehaltenen Befugnis zur Parteienherrschaft auf europäischer Ebene mit ihrer unvermeidlichen Begleiterscheinung der Parlamentsregierung .
Jag tror för övrigt att denna barocka idé är farlig eller till och med avvikande , eftersom den genom att tillskansa sig något som är förbehållet staterna på europeisk nivå inför systemet med partier och den oundvikliga följden i form av en samlingsregering .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
unvermeidlichen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
inevitables
Wir müssen sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene Maßnahmen ergreifen , um den unvermeidlichen negativen Auswirkungen dieser Reformen entgegenzuwirken .
Sin embargo , necesitamos tomar iniciativas tanto a escala nacional como europea para contrarrestar los impactos negativos e inevitables de estas reformas .
|
Häufigkeit
Das Wort unvermeidlichen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 95028. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.41 mal vor.
⋮ | |
95023. | 1945-1950 |
95024. | Versicherungsgesellschaften |
95025. | Verkauft |
95026. | Lände |
95027. | Ehescheidung |
95028. | unvermeidlichen |
95029. | zerklüftete |
95030. | Lächelns |
95031. | Karsch |
95032. | Briefkästen |
95033. | Kansai |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- unvorhersehbaren
- ungewollten
- unvermeidliche
- unvermeidbaren
- unnötige
- Ablenkungen
- verzerren
- kontrollierbaren
- beherrschbaren
- Verschleiß
- auszublenden
- schlimmstenfalls
- augenblicklichen
- Abstumpfung
- Reagieren
- übermäßigen
- kompensieren
- unbeabsichtigten
- unkontrollierten
- Kontrastes
- Belastung
- empfindlichen
- Überbeanspruchung
- beeinflussbaren
- fühlbaren
- Unbrauchbarkeit
- aufwiegen
- ungeeigneten
- ungeeigneter
- Belastungen
- Überbelastung
- Verdrehungen
- Aufrechterhalten
- unkontrollierbare
- Nachgiebigkeit
- auszugleichen
- verringern
- beschleunigenden
- minimieren
- Kontrollierbarkeit
- abmildern
- unvermeidbare
- vermindern
- unzureichendes
- unnötiger
- Unschärfen
- ineffizienten
- verstärkenden
- gefühlten
- standhält
- Wendepunkten
- Beherrschbarkeit
- Ausnutzen
- ineffizienter
- ungewollte
- unerwünschtem
- erwünschten
- nachteiligen
- unbeabsichtigte
- Belastbarkeit
- Zurückhalten
- vorzuziehen
- erwünschter
- verfälschen
- ungebremsten
- schwankenden
- unvorhergesehene
- schwächt
- wirksamere
- erträgliches
- überdehnt
- vermeidbaren
- punktuellen
- minimiert
- bestimmungsgemäßen
- Ungenauigkeiten
- unvorhersehbare
- Lerneffekt
- Ermüdungserscheinungen
- gefühlte
- auszulösen
- Normalzustand
- einstellenden
- vermeidbare
- latente
- maximieren
- möglichem
- erwartender
- negativen
- Nachteile
- planbar
- gefährlichem
- übermäßig
- Marktpreises
- verschlechtern
- Startbedingungen
- Störfaktoren
- Unstetigkeit
- extremer
- Fehlerursache
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der unvermeidlichen
- die unvermeidlichen
- den unvermeidlichen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Boxer |
|