Häufigste Wörter

osteuropäischen

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
osteuropäischen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Източна Европа
osteuropäischen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Източна
de Das Ergebnis solcher Äußerungen ist ein Vertrauensverlust in die Institutionen der mittel - und osteuropäischen Länder , und sie wirken mehr wie ein Dolchstoß als wie eine Form von Hilfe .
bg Резултатът от подобни изказвания е загубата на доверие в институциите на държавите от Централна и Източна Европа . Изказванията изглеждат по-скоро като забиване на нож в гърба , отколкото като форма на подпомагане .
osteuropäischen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
източноевропейските
de Leider beschränken sich die externen und internen Unterschiede in der EU , womit ich die Unterschiede zwischen den westeuropäischen und den osteuropäischen Regionen meine , nicht auf wirtschaftliche Unterschiede und Unterschiede bei den Sozialdienstleistungen .
bg За съжаление , външните и вътрешните различия в рамките на Европейския съюз , под което имам предвид различията между западноевропейските и източноевропейските региони , не се свеждат до икономически различия и разлики в социалните услуги .
osteuropäischen Staaten
 
(in ca. 71% aller Fälle)
източноевропейските държави
Deutsch Häufigkeit Dänisch
osteuropäischen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
østeuropæiske
de In der Agenda 2000 findet die Annäherung der mittel - und osteuropäischen Länder an die Umwelt - und Sozialstandards der EU wenig Beachtung .
da I Agenda 2000 ofres der ikke mange tanker på tilnærmelsen af de central - og østeuropæiske lande til EU 's miljønormer og sociale normer .
osteuropäischen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
østeuropæiske lande
osteuropäischen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Østeuropa
de Dies würde zudem unangemessene Forderungen nach der Einführung einer ungeheuer restriktiven Politik an die Nachbarländer der Union stellen und so die Gefahr der Zerrüttung der Beziehungen zwischen den osteuropäischen Staaten heraufbeschwören , indem einige Länder gezwungen würden , ihre Grenzen zu schließen .
da Det ville også stille helt urimelige krav til EU 's nabolande om at gennemføre en politik , som er utroligt restriktiv og risikerer direkte at ødelægge forholdet mellem forskellige lande i Østeuropa , fordi landene tvinges til at lukke deres grænser .
osteuropäischen Ländern
 
(in ca. 67% aller Fälle)
østeuropæiske lande
osteuropäischen Staaten
 
(in ca. 66% aller Fälle)
østeuropæiske stater
osteuropäischen Länder
 
(in ca. 54% aller Fälle)
østeuropæiske lande
und osteuropäischen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
central - og østeuropæiske
und osteuropäischen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
de central - og østeuropæiske
osteuropäischen Ländern
 
(in ca. 17% aller Fälle)
østeuropæiske
osteuropäischen Länder
 
(in ca. 13% aller Fälle)
østeuropæiske
osteuropäischen Staaten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
de østeuropæiske
osteuropäischen Staaten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
østeuropæiske
osteuropäischen Länder
 
(in ca. 8% aller Fälle)
de østeuropæiske lande
osteuropäischen Länder
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Østeuropa
und osteuropäischen Staaten
 
(in ca. 65% aller Fälle)
og østeuropæiske stater
mittel - und osteuropäischen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
central - og østeuropæiske
Deutsch Häufigkeit Englisch
osteuropäischen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
  • Eastern
  • eastern
de Herr Präsident , meine sehr verehrten Damen und Herren ! Seit sehr vielen Jahren setze ich mich für die Erweiterung der Europäischen Union um die mittel - und osteuropäischen Staaten - und damit auch Tschechiens - ein .
en Mr President , ladies and gentlemen , I have for very many years been an advocate of the enlargement of the European Union coming about by the accession of the Central and Eastern European states - and thus of the Czech Republic .
osteuropäischen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • Eastern European
  • eastern European
osteuropäischen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Eastern European countries
  • eastern European countries
osteuropäischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Eastern Europe
osteuropäischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
European countries
osteuropäischen Ländern
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • Eastern
  • eastern
osteuropäischen Länder
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Eastern European
osteuropäischen Ländern
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Eastern European countries
osteuropäischen Länder
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • eastern
  • Eastern
osteuropäischen Länder
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Eastern European countries
osteuropäischen Ländern
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • Eastern European
  • eastern European
osteuropäischen Ländern
 
(in ca. 14% aller Fälle)
European countries
osteuropäischen Länder
 
(in ca. 12% aller Fälle)
European countries
mittel - und osteuropäischen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Central and Eastern
Deutsch Häufigkeit Estnisch
osteuropäischen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Ida-Euroopa
de Ohne diese Solidarität hätten die osteuropäischen Länder nach 40 Jahren sowjetischer Besatzung den Wiederaufbau nicht bewältigen können .
et Selleta oleksid Ida-Euroopa riigid võimetud taastuma pärast 40 aastat kestnud nõukogude okupatsiooni .
osteuropäischen Ländern
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Ida-Euroopa riikides
osteuropäischen Länder
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Ida-Euroopa
Deutsch Häufigkeit Finnisch
osteuropäischen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Itä-Euroopan
de 1993 hat der Europäische Rat von Kopenhagen den mittel - und osteuropäischen Ländern die Möglichkeit in Aussicht gestellt , der Europäischen Union beizutreten .
fi Kööpenhaminassa vuonna 1993 kokoontunut Eurooppa-neuvosto tarjosi Keski - ja Itä-Euroopan maille mahdollisuutta liittyä Euroopan unioniin .
osteuropäischen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Itä-Euroopan maiden
osteuropäischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Keski
de Diese Praktiken sind in mittel - und osteuropäischen Ländern weit verbreitet , und es ist auch normal , dass den Waren lokaler Anbieter nur wenig Platz eingeräumt wird , dass die Zulieferer vor Lieferbeginn Geldbeträge hinterlegen müssen und dass sie die Waren zu jeder Tageszeit , sieben Tage in der Woche , zu liefern haben .
fi Tällaiset käytännöt ovat aivan yleisiä Keski - ja Itä-Euroopan maissa , ja on myös täysin tavanomaista , että paikallisten tavarantoimittajien tavaroille tarjotaan vain vähän tilaa , heitä vaaditaan tarjoamaan rahatalletuksia ennen tavarantoimituksen alkua ja toimittamaan tavaroita mihin aikaan päivästä hyvänsä seitsemänä päivänä viikossa .
osteuropäischen Staaten
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Itä-Euroopan
osteuropäischen Ländern
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Itä-Euroopan
osteuropäischen Länder
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Itä-Euroopan
und osteuropäischen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Keski - ja Itä-Euroopan
osteuropäischen Staaten
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Itä-Euroopan maiden
und osteuropäischen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
ja Itä-Euroopan
osteuropäischen Ländern
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Itä-Euroopan maiden
und osteuropäischen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Itä-Euroopan
osteuropäischen Länder
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Itä-Euroopan maiden
osteuropäischen Länder
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Itä-Euroopan maat
osteuropäischen Ländern
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Itä-Euroopan maissa
osteuropäischen Ländern
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Itä-Euroopan maista
- und osteuropäischen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Keski - ja Itä-Euroopan
- und osteuropäischen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
- ja Itä-Euroopan
mittel - und osteuropäischen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Keski - ja Itä-Euroopan
Deutsch Häufigkeit Französisch
osteuropäischen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
orientale
de Es wäre sicherlich auch im Interesse der mittel - und osteuropäischen Staaten , wenn die Tätigkeiten der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung und die der Europäischen Investitionsbank noch effizienter miteinander koordiniert und in Übereinstimmung gebracht würden .
fr Il serait certainement aussi dans l' intérêt des États d' Europe centrale et orientale que les activités de la Banque européenne de reconstruction et de développement et de la Banque européenne d' investissement soient mieux coordonnées et harmonisées .
osteuropäischen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
pays d'Europe
osteuropäischen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
d'Europe orientale
osteuropäischen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
l'Est
de Das Modell für die Integration der osteuropäischen Länder in ein vereinheitlichtes Europa und ihre Förderung mit Hilfe von Subventionen , wie es in der Agenda 2000 dargestellt ist , stößt also an finanzielle Grenzen .
fr Par conséquent , le modèle d'intégration des pays de l'Est à une Europe uniformisée et leur mise à niveau à coups de subventions , tel que retenu par Agenda 2000 , se heurte à la limitation de nos ressources .
osteuropäischen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
orientale .
osteuropäischen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
d'Europe
de Hinsichtlich der Einbeziehung der mittel - und osteuropäischen Länder in das SOKRATESProgramm , die wir ebenso sehr begrüßen , fordern wir jedoch die Erstellung fundierter Bedarfsstudien zur Abklärung der tatsächlichen finanziellen Erfordernisse .
fr En ce qui concerne l'association des pays d'Europe centrale et orientale au programme Socrates , que nous saluons tout autant , nous réclamons néanmoins la réalisation d'études fondées des besoins , pour déterminer les besoins financiers réels .
osteuropäischen Ländern
 
(in ca. 33% aller Fälle)
pays d'Europe
- und osteuropäischen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
centrale et orientale
Deutsch Häufigkeit Griechisch
osteuropäischen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Ανατολικής Ευρώπης
osteuropäischen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
  • Ανατολικής
  • ανατολικής
de Daher wäre die Anerkennung der Verwendung der eigenen Sprache durch das Europäische Parlament ein Akt der Gerechtigkeit im Hinblick auf das Petitionsrecht , und es wäre ein gutes Beispiel in Anbetracht der künftigen Erweiterung durch die mittel - und osteuropäischen Länder Europas , in denen ebenfalls Minderheiten mit ihrer eigenen Sprache innerhalb von Staaten leben , damit diese Minderheiten erkennen , daß diese europäische Institution offen für den Vielfalt aller europäischen Völker ist .
el Συνεπώς , η αναγνώριση της χρήσης της γλώσσας τους από μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα ήταν μια δίκαιη πράξη , όσον αφορά το δικαίωμα αναφοράς , καθώς και ένα καλό παράδειγμα ενόψει της μελλοντικής διεύρυνσης στα κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης , εντός των οποίων υπάρχουν επίσης μειονοτικές ομάδες με δικές τους γλώσσες , ώστε οι ομάδες αυτές να δουν ότι αυτό το ευρωπαϊκό όργανο είναι ανοιχτό στην ποικιλομορφία όλων των λαών της Ευρώπης .
osteuropäischen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ανατολικής Ευρώπης .
osteuropäischen Länder
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Ανατολικής Ευρώπης
osteuropäischen Ländern
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Ανατολικής Ευρώπης
und osteuropäischen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης
Deutsch Häufigkeit Italienisch
osteuropäischen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
orientale
de In der gleichen Zeit konnten die mittel - und osteuropäischen Länder unterstützt von der Europäischen Union schneller und dauerhafter gestärkt werden .
it Nel contempo , i paesi dell ' Europa centrale e orientale si rafforzano a un ritmo più rapido e sostenibile , guidati nei loro progressi dall ' Unione europea .
osteuropäischen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Europa orientale
osteuropäischen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Est
  • est
de 5 000 Arbeitnehmer marokkanischer Abstammung , die bereits in früheren Jahren während der Erdbeerernte in Huelva ( Spanien ) beschäftigt wurden , stehen in diesem Jahr schutzlos und ohne Arbeit da , da sie durch Arbeitnehmer aus osteuropäischen Ländern ersetzt wurden , und dies aufgrund einer Entscheidung , die die Behörden des spanischen Staates unterstützt oder zumindest gebilligt haben , da die Arbeitnehmer über einen in ihrem Herkunftsland unterzeichneten Arbeitsvertrag verfügen .
it 5000 lavoratori di origine marocchina che avevano già partecipato negli anni scorsi alla raccolta di fragole a Huelva , sono rimasti senza impiego e senza mezzi perché stati sostituiti quest ' anno da lavoratori provenienti dall ' Europa dell ' Est , con una decisione favorita o permessa dalle autorità dello Stato spagnolo , visto che i lavoratori sono giunti con un contratto di lavoro firmato nel loro paese di origine .
osteuropäischen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
orientale .
osteuropäischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
' Europa orientale
osteuropäischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
paesi dell
osteuropäischen Länder
 
(in ca. 44% aller Fälle)
orientale
mittel - und osteuropäischen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Europa centrale e orientale
Deutsch Häufigkeit Lettisch
osteuropäischen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Austrumeiropas
de Den osteuropäischen Ländern kommen bei ihrem Antrag auf Beitritt zur Europäischen Union historische und geografische Überlegungen zugute .
lv Austrumeiropas valstis , kas vēls iestāties Eiropas Savienībā , gūst labumu no vēsturiskajiem un ģeogrāfiskajiem apsvērumiem .
osteuropäischen Länder
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Austrumeiropas valstis
Deutsch Häufigkeit Litauisch
osteuropäischen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Rytų Europos
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
osteuropäischen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Oost-Europese
de Um es deutlich zu sagen : Die Kommission hat kein Konzept für die Gesamterweiterung , schon gar keins hat sie für eine zweite Erweiterungsrunde , und damit dividiert sie die mittel - und osteuropäischen Länder ohne Not auseinander .
nl Voor alle duidelijkheid : de Commissie heeft geen concept voor de volledige uitbreiding en zelfs niet eens voor een tweede uitbreidingsronde . Zo maakt ze zonder reden een onderscheid tussen de Centraal - en Oost-Europese landen .
osteuropäischen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Oost-Europese landen
osteuropäischen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Oost-Europa
de Nachdem sie es jahrelang gewohnt waren , an der Erdbeerernte teilzunehmen , wurden diese Menschen in diesem Jahr durch Zeitarbeitnehmer aus osteuropäischen Ländern ersetzt , die paradoxerweise Arbeitsverträge haben , die von der Regierung des spanischen Staates anerkannt , den marokkanischen Nachbarn jedoch verwehrt werden .
nl Deze mensen hebben de voorgaande jaren meegeholpen met de aardbeienoogst , maar dit jaar is hun plaats ingenomen door tijdelijke werkers uit Oost-Europa , die vreemd genoeg wel over door de Spaanse staat erkende arbeidscontracten beschikken , terwijl voornoemde Marokkaanse werknemers het zonder zulke contracten moesten stellen .
osteuropäischen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Midden
de Gerade im Hinblick auf die zukünftige Osterweiterung sollten Biomasseprogramme für die mittel - und osteuropäischen Länder und entsprechendes know how diese neuen Technologien in diesen Ländern unterstützen .
nl Precies met het oog op de toekomstige uitbreiding naar het oosten toe zouden biomassaprogramma 's voor de Midden - en Oost-Europese landen en de desbetreffende knowhow deze nieuwe technologieën in die landen moeten ondersteunen .
osteuropäischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Oosteuropese
de Es sind eben nicht nur die mittel - und osteuropäischen Länder , die sich auf das Zusammengehen mit der Europäischen Union vorbereiten müssen .
nl Het zijn niet alleen de Midden - en Oosteuropese landen die zich op de integratie in de Europese Unie moeten voorbereiden .
anderen osteuropäischen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
andere Oost-Europese
osteuropäischen Ländern
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Oost-Europese landen
osteuropäischen Länder
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Oost-Europese landen
und osteuropäischen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Midden -
Deutsch Häufigkeit Polnisch
osteuropäischen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Wschodniej
de Ein Großteil der osteuropäischen Geschichte ist noch ungeschrieben oder zumindest ist sie wenigen Menschen bekannt . Und dies gilt gerade für den Teil , der sich auf Verbrechen bezieht , die mit Kommunismus in Verbindung gebracht werden .
pl Znaczna część historii Europy Wschodniej nie została spisana , a przynajmniej znają ją nieliczni , a dokładnie tę część , która dotyczy zbrodni związanych z komunizmem .
osteuropäischen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Europy Wschodniej
osteuropäischen Ländern
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Europy Wschodniej
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
osteuropäischen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Oriental
de Den anderen mittel - und osteuropäischen Ländern war nicht das außergewöhnliche Maß an Selbstbestimmung vergönnt , in dessen Genuss wir in unserer Region Europas kamen .
pt Os outros países da Europa Central e Oriental não conheceram essa extraordinária capacidade de autodeterminação que pudemos conhecer na nossa região da Europa .
osteuropäischen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
países da Europa
osteuropäischen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Europa Oriental
osteuropäischen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Leste
de In Anbetracht der Probleme , die wir hatten , den osteuropäischen Staaten die Bedeutung einer effizienten Energienutzung zu verdeutlichen , gehe ich davon aus , daß es sich um ein völlig bedeutungsloses Dokument handelt .
pt Perante a dificuldade enorme que foi fazer compreender aos países do Leste europeu a importância da eficiência energética , eu diria que este documento não tem sentido absolutamente nenhum .
osteuropäischen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
da Europa Oriental
osteuropäischen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Oriental .
osteuropäischen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
de Leste
und osteuropäischen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Europa Central e Oriental
osteuropäischen Länder
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Oriental
mittel - und osteuropäischen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Europa Central e Oriental
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
osteuropäischen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
est-europene
de Hierfür gibt es gute Beispiele in den Niederlanden und Dänemark , aber auch in den osteuropäischen Ländern wie Rumänien .
ro Există exemple bune în acest sens atât în Ţările de Jos şi Danemarca , cât şi în ţările est-europene - de exemplu în România .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
osteuropäischen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
östeuropeiska
de Diese Reform wird von eminenter politischer Bedeutung sein , und zwar nicht nur für die zukünftigen Beziehungen mit osteuropäischen Ländern , sondern auch für unseren ländlichen Raum , für die Lebensmittelpolitik und für die Millionen betroffener Landwirte und Arbeitskräfte .
sv Denna reform kommer att få mycket stor politisk betydelse , inte bara för våra framtida relationer med de östeuropeiska länderna , utan också för våra landsbygdsområden , för livsmedelspolitiken och för de miljontals lantbrukare och arbetare som berörs .
osteuropäischen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Östeuropa
de Dies kann auch durch zusätzliche Anstrengungen geschehen , die , insbesondere in den osteuropäischen Ländern , im Kaukasus und in Zentralasien , zur Entwicklung institutioneller Fähigkeiten unternommen werden .
sv Ytterligare insatser kan också ingå här för utveckling av institutionella kapaciteter , särskilt i länderna i Östeuropa , Kaukasus och Centralasien .
osteuropäischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
östeuropeiska länderna
osteuropäischen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
länderna
de Dies kann auch durch zusätzliche Anstrengungen geschehen , die , insbesondere in den osteuropäischen Ländern , im Kaukasus und in Zentralasien , zur Entwicklung institutioneller Fähigkeiten unternommen werden .
sv Ytterligare insatser kan också ingå här för utveckling av institutionella kapaciteter , särskilt i länderna i Östeuropa , Kaukasus och Centralasien .
osteuropäischen Staaten
 
(in ca. 57% aller Fälle)
östeuropeiska staterna
den osteuropäischen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
de östeuropeiska länderna
osteuropäischen Ländern
 
(in ca. 47% aller Fälle)
östeuropeiska
osteuropäischen Länder
 
(in ca. 44% aller Fälle)
östeuropeiska länderna
osteuropäischen Staaten
 
(in ca. 23% aller Fälle)
östeuropeiska
osteuropäischen Ländern
 
(in ca. 18% aller Fälle)
östeuropeiska länderna
osteuropäischen Ländern
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Östeuropa
osteuropäischen Länder
 
(in ca. 12% aller Fälle)
östeuropeiska
osteuropäischen Staaten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
de östeuropeiska staterna
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
osteuropäischen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
východnej Európy
osteuropäischen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
východnej
de Leider beschränken sich die externen und internen Unterschiede in der EU , womit ich die Unterschiede zwischen den westeuropäischen und den osteuropäischen Regionen meine , nicht auf wirtschaftliche Unterschiede und Unterschiede bei den Sozialdienstleistungen .
sk Bohužiaľ , vonkajšie a vnútorné rozdiely v rámci EÚ , čím mám na mysli rozdiely medzi regiónmi v západnej a východnej Európe , sa neobmedzujú len na hospodárske rozdiely a rozdiely v oblasti sociálnych služieb .
Die osteuropäischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Východoeurópske
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
osteuropäischen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
vzhodnoevropskih
de Darin finden wir auch eine Erklärung dafür , weshalb dies beispielsweise in den mittel - und osteuropäischen Ländern das Problem Nummer eins ist : Die Menschen frieren , und dies ist auf den Titelseiten der Zeitungen zu finden .
sl Tako lahko tudi razumemo , zakaj je na primer v srednjeevropskih in vzhodnoevropskih državah to problem številka ena - ljudje zmrzujejo in to je na naslovnicah časopisov .
osteuropäischen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
vzhodne Evrope
osteuropäischen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • vzhodne
  • Vzhodne
de Die französisch-belgische Gasverbindung erhält mehr Unterstützung als die mittel - und osteuropäischen Verbindungen .
sl Francosko-belgijska plinska povezava prejema več podpore kot povezave srednje in vzhodne Evrope .
osteuropäischen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
vzhodnoevropske
de Einige würden argumentieren , dass eine pauschale Regelung für alle südlichen Euromed - und osteuropäischen Länder sowie die südkaukasischen Nachbarn keine dauerhafte Lösung für die Außenpolitik der Europäischen Union sein kann .
sl Nekateri bi rekli , da splošen sporazum za vse južne države Euromeda , vzhodnoevropske države in države , ki mejijo na južni Kavkaz , ne more biti del trajne zunanje politike Evropske unije .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
osteuropäischen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
  • oriental
  • Oriental
de Und schließlich stellt es auch eine bedeutende Stütze für den Erweiterungsprozeß der Gemeinschaft dar , denn es eröffnet sowohl Zypern als auch den assoziierten mittel - und osteuropäischen Ländern mit Hilfe von Programmen zur Vorbereitung sowohl der Bürger als auch der Institutionen die Möglichkeit des Beitritts .
es Por último , constituye un pilar importante para el proceso de ampliación de la Comunidad , puesto que abre a Chipre y a los países asociados de Europa central y oriental los programas que preparan tanto a sus ciudadanos como a sus instituciones para la cita con la adhesión .
osteuropäischen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Europa
de Das trifft insbesondere auf die mittel - und osteuropäischen Länder zu .
es Esto es especialmente cierto en los países de Europa Central y Oriental .
osteuropäischen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Europa oriental
osteuropäischen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • del Este
  • del este
und osteuropäischen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Europa central y oriental
osteuropäischen Länder
 
(in ca. 19% aller Fälle)
del Este
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
osteuropäischen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
východoevropských
de Es baut nationale und regionale Informations - und Beratungsbüros auf und verschafft der Roma-Minderheit gerade in den osteuropäischen Staaten eine Stimme .
cs Zakládá národní a regionální informační kanceláře a poradny a dává zaznít hlasu romské menšiny , zejména ve východoevropských státech .
osteuropäischen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
východní Evropy
osteuropäischen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
východoevropské
de Ich hoffe , dass Westeuropa und Osteuropa die besonderen Leistungen der osteuropäischen Kultur nicht vergessen .
cs Doufám , že západní Evropa a východní Evropa nezapomenou na mimořádné úspěchy východoevropské kultury .
osteuropäischen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
východní
de ( HU ) Herr Präsident ! In der mittel - und osteuropäischen Region müssen wir uns auch mit den schädlichen Hinterlassenschaften des Kommunismus für die Umwelt auseinander setzen .
cs ( HU ) Vážený pane předsedo , v regionu střední a východní Evropy se mimo jiné potýkáme s neblahým dědictvím komunismu v oblasti životního prostředí .
osteuropäischen Ländern
 
(in ca. 38% aller Fälle)
zeměmi
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
osteuropäischen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
kelet-európai
de schriftlich . - ( PT ) Die vor dem EU-Beitritt in mittel - und osteuropäischen Ländern geltenden Regeln die Kernenergie und radioaktiven Abfall betreffend waren weniger streng als die Regeln , die damals in der EU galten .
hu Csatlakozásuk előtt a nukleáris energiával és a radioaktív hulladékkal kapcsolatos érvényben lévő szabályok a közép - és kelet-európai országokban kevésbé szigorúak voltak , mint az abban az időben az EU-ban érvényben lévő szabályok .
osteuropäischen Ländern
 
(in ca. 40% aller Fälle)
kelet-európai országokban

Häufigkeit

Das Wort osteuropäischen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 22698. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.52 mal vor.

22693. FR
22694. vorgeschriebenen
22695. bunten
22696. Gesamtreihe
22697. fertige
22698. osteuropäischen
22699. effizient
22700. Olympiastadion
22701. Leiters
22702. Burghausen
22703. württembergischer

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • und osteuropäischen
  • osteuropäischen Ländern
  • den osteuropäischen
  • der osteuropäischen
  • osteuropäischen Staaten
  • osteuropäischen Raum
  • die osteuropäischen
  • im osteuropäischen
  • und osteuropäischen Ländern
  • aus osteuropäischen
  • in osteuropäischen
  • des osteuropäischen
  • den osteuropäischen Ländern
  • anderen osteuropäischen
  • den osteuropäischen Staaten
  • osteuropäischen Juden
  • osteuropäischen und
  • dem osteuropäischen
  • aus osteuropäischen Ländern
  • osteuropäischen Markt
  • einigen osteuropäischen
  • im osteuropäischen Raum
  • und osteuropäischen Staaten
  • und osteuropäischen Raum
  • anderen osteuropäischen Ländern
  • in osteuropäischen Ländern
  • der osteuropäischen Staaten
  • einigen osteuropäischen Ländern

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • mittelosteuropäischen
  • mittel-osteuropäischen
  • süd-osteuropäischen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Texas
  • konnte die Welle der Emigranten - meist aus osteuropäischen Ländern - um die Stadt herum geleitet werden
  • , ihren Besitz zu halten . Saisonarbeiter aus osteuropäischen Ländern arbeiten in Deutschland nach den Vorgaben von
  • . Das Volksaufgebot setzte sich dabei vorwiegend aus osteuropäischen ZwangsarbeiterInnen , aber auch aus der Bevölkerung der
  • erst in den letzten Jahrzehnten als Flüchtlinge aus osteuropäischen Ländern nach Wien gekommen und haben hier ein
Texas
  • ( Sepharden ) als auch mittel - und osteuropäischen Juden ( Aschkenasim ) bestattet wurden , zu
  • südwesteuropäischen ) oder aschkenasischen ( mittel - und osteuropäischen ) Judentum . Die Vertreibung der Juden aus
  • Sprache ) . Als Gegenbewegung zur Assimilation der osteuropäischen Juden , in deren Zuge viele Juden Russisch
  • Tribe ) vertreten wurden . Demnach seien die osteuropäischen , aschkenasischen Juden Abkömmlinge konvertierter Chasaren . Derartige
Texas
  • in Deutschland und neuerdings auch in Österreich sowie osteuropäischen Ländern . Qualitativ besonders gut können naturgemäß nur
  • verwendet . Unraffiniertes Öl , wie es in osteuropäischen Ländern häufiger anzutreffen ist , weist im Gegensatz
  • . Viele ausländische Universitäten , vor allem im osteuropäischen und asiatischen Raum , können sich ein Umstellen
  • anbieten zu können . Es ist in den osteuropäischen und außereuropäischen SECAM-Ländern die übliche Aufzeichnungsmethode . Auch
Unternehmen
  • und Führungskräfte aus zehn verschiedenen mittel - oder osteuropäischen Ländern teilgenommen . Die Qualifizierungsprogramme für Bauhandwerker werden
  • lange gute Beziehungen zu den mittel - und osteuropäischen Ländern ( MOEL ) pflegen und daher über
  • Situation an den Grenzen zu mittel - und osteuropäischen Ländern und in der Mittelmeerregion sowie die Beobachtung
  • von mittelständischen Strukturen in den mittel - und osteuropäischen Ländern geleistet werden . Aber auch in Deutschland
Unternehmen
  • Japan , China sowie in zentral - und osteuropäischen Staaten tätig . Bei den Projekten PHARE und
  • den Vereinigten Staaten - und zum Teil in osteuropäischen Ländern - gibt es Mountain Dew in verschiedenen
  • Neben Referaten und Lehrveranstaltungen in west - wie osteuropäischen Ländern , Jamaica , Venezuela , Kanada und
  • CyberGhost VPN-Server stehen in vielen west - und osteuropäischen Staaten und den USA . Die Anzahl der
Unternehmen
  • ist darüber hinaus auf weiteren nord - und osteuropäischen Märkten aktiv , teilweise mit der Tochterfirma Omnitel
  • GmbH ist ein Pharmagroßhändler , der überwiegend im osteuropäischen Raum in den Pharmahandel und Apothekenketten investiert .
  • das Unternehmen stark in den zentral - und osteuropäischen Raum und hatte bis 2008 10 Banken akquiriert
  • die das Sparkassen-S auch in den Logos ihrer osteuropäischen Tochtergesellschaften einsetzt ( zum Beispiel die Erste Bank
Deutschland
  • IGFM insbesondere Menschenrechtsverletzungen in der DDR und den osteuropäischen Staaten an . Die IGFM tritt unter anderem
  • die Sowjetunion ihre Unterstützung herunterfuhr , um die osteuropäischen Bruderstaaten zu stützen . Auf der anderen Seite
  • unternommen . Er unterstützte offen die Emanzipation der osteuropäischen Nationen , auch derer innerhalb der Sowjetunion ,
  • sowjetisch-chinesischen Disputs unterbrach Rumänien im Gegensatz zu anderen osteuropäischen sozialistischen Staaten seine Beziehungen zur VR China nicht
Film
  • Staaten
  • Verbrecherbrigade
  • UEFA-Verbände
  • EM-Bewerbung
  • Ekki
  • versucht , auf eigene Faust mit zwei verschiedenen osteuropäischen Gruppen zu verhandeln . Darauf ließ Mister X
  • , sie werde das Tanzen aufgeben und einen osteuropäischen Fürsten heiraten . Solche und ähnliche , augenscheinlich
  • zu erregen , da diese ansonsten niemals mit osteuropäischen Künstlern zusammenarbeiten würden . In den Staaten des
  • Ekki lehnt dankend ab und stellt sich zwei osteuropäischen Damen vor . Mit diesen verlässt Ekki die
Film
  • als weltweit einziges Festival für mittel - und osteuropäischen Film beim Filmproduzentenverband FIAPF akkreditiert . Seit 2004
  • goEast , das Festival des mittel - und osteuropäischen Films , findet alljährlich in Wiesbaden statt .
  • Kurzfilme des slowenischen Festivals für mittel - und osteuropäischen Animationsfilm Animateka gezeigt . Ebenso eine eigene Sektion
  • goEast , einem Festival des mittel - und osteuropäischen Films . Dieses wurde im Jahr 2001 vom
SS-Mitglied
  • bis 1944 durch den Einsatz von 9000 meist osteuropäischen Zwangsarbeitern aufrecht . Im Januar 1943 gab es
  • Nach dem Ende des Krieges wurden hier die osteuropäischen Zwangsarbeiter der weiteren Umgebung zentral zusammengefasst und im
  • in den Außenlagern , ein Großteil bestand aus osteuropäischen Kriegsgefangenen . dient dem Zeilenumbruch . Bitte nicht
  • die Firma durch den Einsatz von etwa 80 osteuropäischen Zwangsarbeitern zu schließen versuchte . Nach Kriegsende ruhte
Band
  • und Kreator gekommen war . Auch in den osteuropäischen Ländern entstanden noch zur Sowjetzeit Bands wie Root
  • Nach 1989 arbeitete Grace häufig mit Animatoren aus osteuropäischen Ländern zusammen , unter anderem bei Serien wie
  • Darüber hinaus unterschied sich t.A.T.u. insofern von anderen osteuropäischen Interpreten , als dass die Sängerinnen sich nicht
  • . Weikersheim war bald ein beliebter Auftrittsort der osteuropäischen , aber auch der westdeutschen Free Jazz Szene
Theologe
  • zwischen dem Ökumenischen Rat der Kirchen und seinen osteuropäischen Mitgliedskirchen - Herausforderungen , Chancen , Defizite ,
  • zwischen dem Ökumenischen Rat der Kirchen und seinen osteuropäischen Mitgliedskirchen - Herausforderungen , Chancen , Defizite .
  • ihre Bereitschaft zur Verständigung und der Vertiefung der osteuropäischen Beziehungen . Bereits seit März 1991 wurden regelmäßige
  • früh für die Verständigung der Deutschen mit ihren osteuropäischen Nachbarn ein . Auf die Tagung „ Das
Art
  • Reliktflora mit Arten , deren Hauptverbreitung heute im osteuropäischen bis zentralasiatischen sowie im mediterranen Raum liegt .
  • die Einführung der Wollschafe , möglicherweise über die osteuropäischen Steppengebiete aus Vorderasien , wo sich ebenfalls große
  • Rotfußfalken in Südschweden und Norddeutschland kommt . Die osteuropäischen Brutvögel ziehen sofort in südöstliche Richtungen . Ihre
  • und Ostsibirien . Da keine west-östlichen Gebirge den osteuropäischen Tieflandsraum gliedern , reicht die Polarluft mitunter bis
U-21-Männer
  • Polen Rumänien Russland Schweiz Slowenien Ungarn In weiteren osteuropäischen Ländern wird versucht , Mannschaften aufzubauen . Torball
  • , Kroatien , Ungarn und den meisten anderen osteuropäischen Staaten . In Australien , Argentinien , Chile
  • , befanden sich auch erstmals 50 Teilnehmer aus osteuropäischen Ländern Litauen , Polen , Tschechien , Ungarn
  • . In ihrer Heimat Russland sowie in den osteuropäischen Staaten Polen , Bulgarien , der Slowakei und
Historiker
  • Revolution “ gegen die Sowjetherrschaft , Forschungen zur osteuropäischen Geschichte , Band 65 , hrsg . Heinz-Dietrich
  • : Das Schtetl : die untergegangene Welt der osteuropäischen Juden . München 1992 ( 3. , durchges
  • Symon Petljura und die UNR . Forschungen zur osteuropäischen Geschichte . Bd 40 . Diss . Berlin
  • arbeitete Cosack vor allem auf dem Gebiet der osteuropäischen Kirchengeschichte . Deutsche Biographische Enzyklopädie , Bd .
Fußballspieler
  • , der ohne die russischen Teilnehmer an der osteuropäischen VTB United League ausgespielt wurde , mit hohen
  • drei Spielen ausschied . Während man in der osteuropäischen VTB United League 2011/12 erfolgreich nach dem ersten
  • Pokalwettbewerb . Auch die erste reguläre Austragung der osteuropäischen VTB United League gewann man überlegen nach nur
  • russische Double und die erste reguläre Austragung der osteuropäischen VTB United League gewinnen . Bei einem der
Philosophie
  • Reinkarnationslehre für einige Zeit sogar Allgemeingut im ( osteuropäischen ) Judentum . Ein bezüglich der Wiedergeburt geradezu
  • brachte die Prägung durch die patriarchalische Gesellschaft des osteuropäischen Schtetl Diese Erfahrungen waren für die Kibbuzgründer wegweisend
  • ostjüdischer “ Rückständigkeit bewertet , während Fürsprecher des osteuropäischen Judentums dessen kulturelle Eigenständigkeit gegenüber der Angepasstheit und
  • ein intensives Wiederaufleben von antisemitischen Tendenzen in den osteuropäischen EU-Beitrittsländern wird intensiv diskutiert , Antisemitismus war dort
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK