ILO
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (5)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (3)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
ILO |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
МОТ
2010 war für die ILO das Jahr für die Hausangestellten .
За МОТ 2010 г . беше годината на домашните работници .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
ILO |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
ILO
Die ILO braucht einen Beobachterstatus innerhalb der WTO . Und wir sind dafür , ein Multi-Stakeholder-Forum zur sozialen Verantwortung von Unternehmen zu institutionalisieren .
ILO skal have observatørstatus i WTO , og vi så gerne et forum om virksomhedernes sociale ansvar .
|
ILO |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ILO 's
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ILO |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
ILO
Seit Aufnahme meiner Arbeit in den verschiedenen , auf sozialpolitischen Gebiet tätigen Gremien und Ausschüssen des Europäischen Parlaments war ich stets darum bemüht , deutlich zu machen , dass , wenn die Europäische Union das Ansehen der Internationalen Arbeitsorganisation stärken will , sie diese zuerst und vor allem zu einem gleichberechtigten Mitglied der WTO machen muss . Zugleich sollte die Union bestrebt sein , die Grundlage für eine dauerhafte Zusammenarbeit mit der ILO zu schaffen .
From the moment I joined the various bodies and committees of the European Parliament working on social policy issues , I have taken pains to demonstrate that the first and most important move the European Union has to make in order to strengthen the validity of the International Labour Organisation is to make it an equal member of the WTO and develop permanent channels for collaboration between the European Union and the ILO .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
ILO |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
ILO
Ich denke , dass nicht nur das Finanzwesen , sondern auch die Sicherheit und die ILO oder die Generaldirektion Beschäftigung etwas zu sagen haben müssen .
Ma usun , et ettekirjutusi ei peaks tegema üksnes rahandus , vaid ka julgeolek ja ILO või tööhõive peadirektoraat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
ILO |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
ILO
Herr Präsident , die Internationale Arbeitsorganisation ILO hat unlängst - im Juni , als sie ihren globalen Pakt für Arbeitsplätze vorstellte - gesagt , dass die Welt nach der Krise anders aussehen würde .
( EN ) Arvoisa puhemies , ILO sanoi äskettäin - kesäkuussa , kun se käynnisti työpaikkoja koskevan maailmanlaajuisen pakettinsa - että maailman pitäisi näyttää erilaiselta kriisin jälkeen .
|
ILO |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
työjärjestö
Die Zwangsarbeit hat derartige Ausmaße angenommen , dass die Internationale Arbeitsorganisation ILO die EU-Mitgliedstaaten dazu aufgefordert hat , ihre Beziehungen zu überprüfen .
Pakkotyö on niin laaja-alaista , että Kansainvälinen työjärjestö ILO on kehottanut EU : n jäsenvaltioita arvioimaan uudelleen suhteitaan Burmaan .
|
ILO |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ILOn
2010 war für die ILO das Jahr für die Hausangestellten .
ILOn osalta vuosi 2010 oli kotityöntekijöiden vuosi .
|
Und die ILO |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Entä sitten ILO
|
Und die ILO ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Entä sitten ILO ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
ILO |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
In diesem Rahmen prüfen wir auch eine potenzielle Unterstützung des Internationalen Programms der ILO zur Beseitigung der Kinderarbeit .
Dans ce contexte , une attention particulière sera accordée au soutien éventuel au programme international de l'OIT pour l'abolition du travail des enfants .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
ILO |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
ΔΟΕ
Auf die ILO beziehen wir uns ja immer gerne , wenn es um gute Arbeit geht , wenn es um Arbeits - und Gesundheitsschutz geht . Ich frage mich : Warum nicht in diesem Fall ?
Σπεύδουμε πάντα να αναφερθούμε στη ΔΟΕ όταν πρόκειται για την ικανοποιητική εργασία , την προστασία στην εργασία και την προστασία της υγείας , επομένως διερωτώμαι : γιατί όχι και σε αυτήν την περίπτωση ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
ILO |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
OIL
Die Forderung der Ratifizierung der ILO-Übereinkommen sowohl durch die Bewerberländer als auch durch Drittstaaten ist ein wünschenswertes , konkretes Mittel , um zu gewährleisten , dass die ILO ernst genommen wird .
Le richieste che i paesi candidati , assieme ai paesi terzi , ratifichino le convenzioni OIL fornisce un concreto , adeguato strumento per aumentare la credibilità e il prestigio dell ' OIL .
|
ILO |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
l'OIL
Die Europäische Union und die ILO müssen überprüfen , dass diese Arbeitsrichtlinien konsequent eingehalten werden .
L'Unione europea e l'OIL devono verificare che tali direttive sul lavoro siano rispettate .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
ILO |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
TDO
Aus diesem Grund glaube ich , dass der ILO ein offizieller Beobachterstatus in der Welthandelsorganisation gewährt werden muss .
Todėl manau , kad TDO turėtų būti suteiktas oficialaus stebėtojo statusas Pasaulio prekybos organizacijoje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
ILO |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
ILO
Wir müssen uns dafür einsetzen , dass die ILO Beobachterstatus in der Welthandelsorganisation erhält , um die Qualität des interinstitutionellen Dialogs zu verbessern .
We moeten ervoor ijveren om de ILO de status van waarnemer in de Wereldhandelsorganisatie te geven en zo de kwaliteit van de interinstitutionele dialoog te verbeteren .
|
ILO |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
IAO
Mit der feierlichen Erklärung vom Juni 1998 haben sich die 174 Mitgliedsländer der ILO zur Förderung von vier grundlegenden Arbeitsrechten verpflichtet : Vereinigungsfreiheit , Einhaltung des Arbeitsmindestalters , Verbot von Zwangsarbeit und Schutz vor Diskriminierung .
Met de plechtige verklaring van juni 1998 hebben de 174 landen van de IAO zich verbonden tot bevordering van de vier fundamentele arbeidsrechten : het recht op vereniging , de eerbiediging van de minimum arbeidsleeftijd , het verbod op dwangarbeid en niet-discriminatie .
|
Und die ILO ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
En de ILO ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
ILO |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
i MOP
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
ILO |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
OIT
In der Terminologie bzw . Begriffsbildung der ILO haben sich als solche Rechte die Koalitionsfreiheit und die effektive Anerkennung des Rechts auf Tarifverhandlungen , die Ächtung bzw . Abschaffung jeder Form von Zwangsarbeit , die Abschaffung der Kinderarbeit oder die Beseitigung der Diskriminierung im Arbeits - und Beschäftigungsverhältnis herausgebildet .
Na terminologia ou na concepção da OIT , assim se foram conformando os direitos relativos à liberdade sindical e ao reconhecimento efectivo do direito à negociação colectiva , a proscrição ou eliminação de toda e qualquer forma de trabalho forçado , a eliminação do trabalho infantil ou a não discriminação no emprego .
|
ILO |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
a OIT
|
Und die ILO ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Então e a OIT ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
ILO |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
ILO
Die EU hat ein allgemeines Interesse an der Verbesserung des internationalen Handelns , einschließlich über eine verstärkte Kohärenz in verschiedenen Foren : der WTO , der ILO , in den internationalen Verhandlungen über ein Klimaschutzregime usw .
EU har ett allmänt intresse i att förbättra internationella styrelseformer , däribland genom ökad samstämdhet mellan åtgärder i olika forum : WTO , ILO , de internationella klimatförhandlingarna etc. .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
ILO |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
MOP
Trotz des vom Internationalen Währungsfonds prognostizierten Wirtschaftswachstums von 3 % geht aus den Prognosen von OECD und ILO hervor , dass die Arbeitslosenzahlen bis in die erste Jahreshälfte 2011 weiterhin stark ansteigen werden .
Napriek tomu , že Medzinárodný menový fond predpovedá 3 % hospodársky rast , prognózy organizácií OECD a MOP naznačujú , že miera nezamestnanosti bude naďalej rýchlo rásť až do prvej polovice roku 2011 .
|
ILO |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ISD
Die Kernaufgabe der ILO - der Verbindungsbeamten - ist die Aufnahme und Pflege von Kontakten mit den Behörden der Gastländer im Hinblick auf die Verhinderung und Bekämpfung von irregulärer Migration .
Základnou funkciou ISD - styčných dôstojníkov - je nadviazať a udržiavať kontakt s orgánmi hostiteľských krajín s cieľom predísť nedovolenej migrácii a bojovať proti nej .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
ILO |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
MOD
Das Gute an diesem Text ist , dass er ein Schuldenmoratorium und die Erlassung dieser Schulden für die ärmsten Länder befürwortet , und sich für Ernährungssicherheit und sich Achtung der ILO stark macht .
To besedilo cenim , ker priporoča moratorij na odplačila dolgov in odpis dolgov najrevnejših držav , zagovarja suverenost pri preskrbi s hrano in poziva k spoštovanju MOD .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
ILO |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
OIT
Außerdem zählen fortan schwer wiegende Verstöße gegen eine der grundlegenden Übereinkünfte mit der ILO zu den Gründen , aus denen die allgemeinen Präferenzen vorübergehend entzogen werden können .
Además , las violaciones graves de uno de los acuerdos básicos con la OIT se encuentran entre los motivos por los que se pueden suspender provisionalmente las preferencias generales .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
ILO |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
MOP
Die Konventionen der Internationalen Arbeitsorganisation schaffen den Rechtsrahmen für die Bekämpfung der Kinderarbeit , und sowohl aus den Millenniums-Entwicklungszielen als auch den Schutzkonventionen der ILO ist deutlich ersichtlich , dass sie einander ergänzen , so wie sich auch Rechtsetzung und Maßnahmen oder die allgemeinen Rahmenbedingungen und die Anwendung des Rechts ergänzen .
Úmluvy Mezinárodní organizace práce vytvářejí právní rámec boje proti dětské práci . Je zřejmé , že se cíle tisíciletí a ochranné úmluvy MOP vzájemně doplňují , stejně jako se doplňují právní předpisy a jednání nebo všeobecný rámec a právní aplikace .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
ILO |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
ILO
Herr Präsident , die Internationale Arbeitsorganisation ILO hat unlängst - im Juni , als sie ihren globalen Pakt für Arbeitsplätze vorstellte - gesagt , dass die Welt nach der Krise anders aussehen würde .
Elnök úr , az ILO a közelmúltban - júniusban , amikor elindította globális foglakoztatási paktumát - azt mondta , hogy a világnak a válságot követően meg kell változnia .
|
Häufigkeit
Das Wort ILO hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 78888. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.52 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- OECD
- Seeschifffahrts-Organisation
- Fernmeldeunion
- Welthandelsorganisation
- IMO
- Vereinten
- UNHCR
- IMF
- G20
- ITU
- Übereinkommen
- ICSID
- Entwicklungsprogramm
- Electrotechnical
- CEN
- Entwicklungsprogramms
- CENELEC
- IFC
- BIPM
- IDA
- ICSU
- IGH
- IDB
- Multilateral
- Meterkonvention
- Agreement
- GEF
- Eurocontrol
- EIB
- FAO
- CEPT
- FAI
- ESRO
- IUGG
- SOLAS
- NACE
- RSPO
- EASA
- IFAC
- EUROCONTROL
- IHO
- IMU
- NOC
- MARPOL
- EAG
- ILC
- Agreements
- Standards
- Tripartite
- Vollzugsordnung
- GCP
- Cynologique
- US-Behörde
- Roundtable
- CWI
- ISPA
- Normungsorganisation
- Globale
- Forschungsrahmenprogramm
- EPA
- ECA
- ICT
- CFTC
- Seerecht
- Outcomes
- EAF
- CIR
- Staatengemeinschaft
- IBC
- IFLA
- völkerrechtlicher
- ESU
- AMIS
- KPB
- Advocacy
- EBL
- WRI
- Guideline
- BICC
- DPR
- JTC
- ICU
- PEFC
- NIC
- JI
- Zivile
- Audit
- IWC
- Payments
- KOM
- Compliance
- Accounting
- Conventional
- IRS
- ESMA
- ADM
- EPI
- non-profit
- KN
- 26000
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ( ILO )
- der ILO
- von ILO
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- LO
- IL
- IMO
- ISO
- ILS
- SLO
- PLO
- I
- O
- L
- LG
- L1
- LI
- Le
- Li
- LM
- La
- Lo
- Lk
- LZ
- LA
- LL
- LT
- LP
- Lê
- Lü
- Lu
- Ls
- LF
- LD
- LE
- LB
- LC
- LK
- LH
- LV
- LU
- LR
- LS
- LX
- L.
- L4
- L2
- L3
- IG
- GL
- OL
- I.
- CO
- CL
- IX
- IS
- IA
- IF
- DL
- DO
- EL
- IR
- GO
- Ia
- It
- Im
- Il
- Id
- IP
- II
- IK
- In
- ID
- IQ
- IM
- IN
- IC
- Is
- Io
- Ib
- If
- IT
- IV
- IB
- Ik
- FL
- TL
- TO
- WO
- RL
- RO
- HO
- MO
- PO
- SO
- VO
- KO
- AO
- NO
- HL
- KL
- BL
- AL
- ML
- PL
- XL
- SL
- VL
- NL
- IWF
- IBF
- IFF
- ITF
- DLF
- TLF
- RLM
- RKO
- FAO
- TAO
- IAS
- IAA
- IAU
- IFA
- IRA
- IRB
- IRC
- IRL
- Ihr
- Ihn
- Ihm
- IVW
- IV.
- IIa
- III
- II.
- Ina
- Isa
- Ira
- Ida
- Iva
- Ita
- Iod
- Ion
- IHK
- IHL
- IFK
- Int
- Inu
- Inv
- Ins
- Inn
- Ing
- Inc
- Ink
- Ist
- IX.
- ITV
- ITS
- ITC
- ITA
- ITU
- IOC
- ICC
- IPC
- IEC
- Imp
- Ilg
- Ile
- Ill
- Ilm
- I/P
- IGP
- IMS
- IMA
- IMG
- Ich
- Ice
- ISS
- ISL
- IDS
- INS
- Ise
- Ire
- Ive
- Ike
- Iso
- Ibn
- Ian
- ICD
- ICH
- ICM
- ICA
- ICE
- ICT
- ICs
- ISU
- IST
- ISI
- ISR
- ISA
- IBM
- IBA
- Iwo
- Ivo
- Ito
- Its
- Ius
- Itō
- IPA
- IWA
- IGH
- IGN
- Ivy
- IDE
- CRO
- PRO
- NLB
- MLB
- DLR
- FLN
- G-O
- SOL
- SLM
- SIL
- SCO
- WoO
- MLP
- MLS
- WHO
- WTO
- WBO
- BLS
- BDO
- BLV
- CEO
- DSO
- DLG
- DLV
- GLS
- APO
- EPO
- ZPO
- NGO
- PLC
- LLC
- NLD
- NLA
- NLP
- POL
- ALL
- AOL
- OLG
- AWO
- UNO
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- ILO-Motorenwerke
- SILO
- ILO-Motor
- Schwan-STABILO
- ILO-Motoren
- ILO-Motorenwerken
- HILO
- ILO-OSH
- KILO
- AMILO
- ILO-Klassifikation
- BILO
- SILOAH
- ILO-Mitgliedsstaaten
- ILO-Kernarbeitsnormen
- ILO-Konferenz
- ILO-Konvention
- BABILONIA
- ILO-Arbeitsmarktstatistik
- ILO-Werke
- ILO-Definition
- ILO-Zweitaktmotor
Eigennamen
Personen
- Ilo Wallace
- Miikka Ilo
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
-
ILO:
- International Labour Organization
- Intergroupe Libéral Oubanguien
- International Labour Office
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Ilo Ilo | 2013 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Mutkattomat | Ilo irti |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Deutschland |
|
|
Kurzfilm |
|