Winkler
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Winklers |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Win-kler |
Nominativ |
Winkler |
Winklers |
---|---|---|
Dativ |
Winklers |
Winklers |
Genitiv |
Winkler |
Winklers |
Akkusativ |
Winkler |
Winklers |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Englisch (3)
- Estnisch (2)
- Finnisch (14)
- Französisch (7)
- Griechisch (6)
- Italienisch (14)
- Litauisch (1)
- Portugiesisch (11)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (8)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (10)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Winkler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Winkler
den Bericht von Iuliu Winkler im Namen des Ausschusses für internationalen Handel über Makrofinanzhilfe für Bosnien und Herzegowina
доклада на г-н Winkler - от името на комисията по международна търговия , за предоставяне на макрофинансова помощ на Босна и Херцеговина - C7-0278 / 2009 -
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Winkler |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Winkler
Ich will auch im Namen unserer Fraktion deutlich sagen , dass Herr Winkler , ohne größeren Schaden an Leib und Seele genommen zu haben , häufig im Europäischen Parlament anwesend war .
I also want to say clearly on behalf of our group that Mr Winkler was frequently present in the European Parliament , and came away unscathed from the experience .
|
Winkler |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Mr Winkler
|
Herr Winkler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mr Winkler
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Winkler |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Hermann
Das ist die dem Bericht von Herrn Winkler , den ich befürwortet habe , zugrunde liegende Logik .
Selline on loogika , mis on aluseks Hermann Winkleri raportile , mida ma toetasin .
|
Winkler |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Winkleri
Die Wahlreden unserer Kollegen László Tőkés , Csaba Sógor und Iulius Winkler verlieren manchmal den Bezug zur Realität .
Meie kolleegide László Tőkési , Csaba Sógori ja Iulius Winkleri valimiskõnedel kaob vahel side reaalsusega .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Winkler |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
k.
Herr Präsident , Herr Winkler , Herr Barroso !
k.
|
Winkler |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Winklerin
Nachdem wir die Beiträge von Kommissarin Ferrero-Waldner und Herrn Winkler gehört haben , lässt sich nunmehr sagen , dass dank der interinstitutionellen Vereinbarungen eine Garantie für die Einführung eines neuen , separaten Instruments für Menschenrechte und Demokratie gegeben ist .
Kuultuamme komission jäsenen Ferrero-Waldnerin ja neuvoston puheenjohtajan Winklerin puheenvuorot voisimme nyt todeta , että toimielinten välisten sopimusten ansiosta meillä on takeet siitä , että uusi , erillinen ihmisoikeuksia ja demokratiaa koskeva väline otetaan käyttöön .
|
Winkler |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kysymyksestänne
Herr Präsident , Herr Winkler , Herr Barroso !
Kiitos kysymyksestänne .
|
Winkler |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Winkler
. – Herr Präsident , Herr Solana , Frau Ferrero-Waldner , Herr Winkler ! Ich möchte die seltene Gelegenheit der Anwesenheit von Javier Solana in diesem Haus nutzen , um einige Aspekte der gemeinsamen Außen - und Sicherheitspolitik anzusprechen , die meiner Fraktion besondere Probleme bereiten .
Arvoisa puhemies , arvoisa korkea edustaja Solana , arvoisa komission jäsen Ferrero-Waldner , arvoisa ministeri Winkler , käytän tätä harvinaista tilaisuutta hyväkseni – kun Javier Solanakin on läsnä parlamentissa – tarkastellakseni joitakin yhteiseen ulko - ja turvallisuuspolitiikkaan liittyviä näkökulmia , jotka ovat ryhmäni mielestä erityisen ongelmallisia .
|
Winkler |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Morillonin
Herr Präsident , Herr Winkler , Herr Barroso !
. Äänestin jäsen Morillonin mietinnön puolesta .
|
Winkler |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Äänestin
– Herr Präsident , Herr Winkler , Frau Kommissarin !
. ( PT ) Äänestin tietenkin tämän merkittävän mietinnön puolesta .
|
Winkler |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
esittelijä
Wie Herr Winkler in seinem Bericht beschreibt , muss die Innovation heutzutage den durch sie bewirkten sozialen Wert berücksichtigen .
Kuten esittelijä Winkler toteaa mietinnössään , innovoinnissa on nykyään otettava huomioon myös sen tuoma sosiaalinen lisäarvo .
|
Winkler |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Walter
. – Herr Präsident , Frau Kommissarin , Herr Winkler !
. Arvoisa puhemies , jäsen Walter on aivan oikeassa .
|
Winkler |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Watsonin
– Herr Präsident , Herr Winkler , Frau Kommissarin !
Äänestin Watsonin mietintöä vastaan .
|
Winkler |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kirjallinen
– Herr Präsident , Herr Winkler !
, kirjallinen .
|
Winkler |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Kiitos kysymyksestänne
|
Winkler |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
jättämässä taakseni
|
Winkler |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Kiitos
Herr Präsident , Herr Winkler , Herr Barroso !
Kiitos kysymyksestänne .
|
Herrn Winkler |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Winklerin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Winkler |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Winkler
– Vielen Dank , Herr Winkler .
- Merci , Monsieur Winkler .
|
Winkler |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Neil
Herr Präsident , Herr Winkler , Herr Barroso !
Neil , Commission .
|
Winkler |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Dia is muire dhuib
|
Winkler |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nivellement
– Herr Präsident , Herr Winkler , Frau Kommissarin !
. - Le nivellement par le bas .
|
Winkler |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
présidente
Herr Präsident , Herr Winkler , Herr Barroso !
- Je remercie la présidente en exercice pour cette réponse .
|
Winkler |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
corroborer
. – Herr Präsident , Frau Kommissarin , Herr Winkler !
. - Je ne peux que corroborer les propos du député .
|
Herrn Winkler |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
M. Winkler
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Winkler |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
GL
Herr Präsident , Herr Winkler , Herr Barroso !
GL ) , γραπτώς .
|
Winkler |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Winkler
Wie Herr Winkler in seinem Bericht beschreibt , muss die Innovation heutzutage den durch sie bewirkten sozialen Wert berücksichtigen .
Όπως διευκρινίζει ο κ . Winkler στην έκθεσή του , η καινοτομία πρέπει σήμερα να λαμβάνει επίσης υπόψη την κοινωνική αξία που αντιπροσωπεύει .
|
Winkler |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
GUE/NGL
Herr Präsident , Herr Winkler , Herr Barroso !
( GUE/NGL ) , γραπτώς .
|
Winkler |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
PPE-DE
– Herr Präsident , Herr Winkler , Frau Kommissarin !
( PPE-DE ) , γραπτώς .
|
Winkler |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ενημερώσουμε
– Herr Präsident , Herr Winkler !
Θα τον ενημερώσουμε για αυτό το αίτημα .
|
Winkler |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Υπαίθρου
Herr Präsident , Herr Winkler , Herr Barroso !
Υπαίθρου .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Winkler |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Winkler
Herr Ratspräsident Winkler , ich danke Ihnen , dass Sie viele unserer Forderungen aufgenommen haben .
Presidente in carica del Consiglio Winkler , grazie per avere accolto molte nostre richieste .
|
Winkler |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
l’emendamento
. – Herr Präsident , Herr Barroso , Herr Winkler !
– Signor Presidente , ho presentato l’emendamento n.
|
Winkler |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
L’UKIP
Herr Präsident , Herr Winkler , Herr Barroso !
L’UKIP ha votato contro gli emendamenti nn .
|
Winkler |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Dia is muire dhuibh
|
Winkler |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rivisto
– Herr Präsident , Herr Winkler , Frau Kommissarin !
Signor Presidente , la Commissione ha rivisto il regolamento n.
|
Winkler |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
CE
. – Herr Präsident , Frau Kommissarin , Herr Winkler !
Il regolamento del Consiglio ( CE ) n.
|
Winkler |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nn
– Herr Präsident , Herr Winkler , Frau Kommissarin !
Approvo la relazione Pittella , inclusi gli emendamenti nn .
|
Winkler |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Membro
– Herr Präsident , Herr Winkler , Frau Kommissarin !
, Membro della Commissione .
|
Winkler |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
iscritto
– Herr Präsident , Herr Winkler , Frau Kommissarin !
per iscritto .
|
Winkler |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ricorda
Herr Präsident , Herr Winkler , Herr Barroso !
. – Il Consiglio ricorda che il regolamento ( CE ) n.
|
Winkler |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Quale ipocrisia
|
Winkler |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
rettificativo
– Herr Präsident , Herr Winkler , Frau Kommissarin !
L’obiettivo del progetto di bilancio rettificativo n.
|
Winkler |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
’em
. – Herr Präsident , Frau Kommissarin , Herr Winkler !
. – L’UKIP ha votato a favore dell ’em endamento n.
|
Herrn Winkler |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Winkler
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Winkler |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Winklerio
Herr Präsident , ich unterstütze die Position von Herrn Winkler und habe für die Überarbeitung der Innovationspolitik der Gemeinschaft gestimmt .
Pone pirmininke , pritariu H. Winklerio pozicijai ir balsavau už tai , kad būtų persvarstyta Bendrijos inovacijų politika .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Winkler |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Winkler
Herr Staatssekretär Winkler , wir schätzen Sie sehr als Persönlichkeit und dass Sie hier sind , aber wenn der Kommissionspräsident hier ist , dann wäre es auch angemessen , dass auch die Ratspräsidentschaft entsprechend hochrangig mit einem Minister vertreten wäre .
Senhor Secretário de Estado Hans Winkler , temos a mais alta estima pela sua pessoa e apreciamos o facto de estar aqui , mas quando o Presidente da Comissão se encontra nesta Assembleia , seria bom que a Presidência do Conselho estivesse representada a um nível igualmente elevado , por um ministro .
|
Winkler |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Hans Winkler
|
Winkler |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Grego
. – Herr Präsident , Frau Kommissarin , Herr Winkler !
– Senhor Presidente , vou fazer a minha intervenção em Grego .
|
Winkler |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tranquilizar
– Herr Präsident , Herr Winkler , Frau Kommissarin !
Gostaria de tranquilizar o senhor deputado .
|
Winkler |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Dia is muire dhuibh
|
Winkler |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vitórias tácticas
|
Winkler |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
escrito
– Herr Präsident , Herr Winkler !
por escrito .
|
Winkler |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Lehne
. – Herr Präsident , Frau Kommissarin , Herr Winkler !
Senhor Presidente , gostaria de começar por agradecer ao senhor deputado Lehne o seu relatório .
|
Winkler |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
intervenho
– Herr Präsident , Herr Winkler , Frau Kommissarin !
Senhor Presidente , intervenho por uma questão técnica .
|
Winkler |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
objecção
– Herr Präsident , Herr Winkler !
– Não vejo qualquer objecção a pôr a isso .
|
Herrn Winkler |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Hans Winkler
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Winkler |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Winkler
Die Wahlreden unserer Kollegen László Tőkés , Csaba Sógor und Iulius Winkler verlieren manchmal den Bezug zur Realität .
Discursurile electorale ale colegilor noştri Tőkés László , Sógor Csaba , Winkler Iulius se situează uneori în afara realităţii .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Winkler |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Winkler
Herr Staatssekretär Winkler hat im Prinzip unterstrichen , dass wir in diesem Jahr nach der Einschätzung der amtierenden Ratspräsidentschaft schweren Zeiten entgegengehen . Frau Ferrero-Waldner hat aus ihrer Sicht das Gleiche dargestellt .
Det som Hans Winkler i grund och botten hade att säga framhöll det nuvarande ordförandeskapets åsikt om att detta år blir besvärligt , och kommissionsledamot Benita Ferrero-Waldner för sin del sa i stort sett samma sak .
|
Winkler |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ärade
Herr Präsident , Herr Winkler , Herr Barroso !
Fru ordförande , ärade kolleger !
|
Winkler |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Frau Ferrero-Waldner , Herr Winkler ! Als Schattenberichterstatter für die Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) und europäischer Demokraten unterstütze ich die Anstrengungen , die das Parlament unternimmt , um für sich selbst eine Rolle als aktiver Partner in Bereichen zu finden , in denen strategische außenpolitische Entscheidungen getroffen werden .
Fru kommissionsledamot , herr Winkler ! Som skuggföredragande för gruppen för Europeiska folkpartiet ( kristdemokrater ) och Europademokrater stöder jag parlamentets arbete för att hitta en roll för sig som aktiv gemensam partner inom områden som omfattar strategiska utrikespolitiska val .
|
Winkler |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Blair
. – Herr Präsident , Frau Kommissarin , Herr Winkler !
. – Herr talman , herr Blair , herr Barroso ! Herr Blairs anförande i juni innehöll minst tre obestridliga uttalanden .
|
Winkler |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
rådsordförande
Herr Präsident , Herr Winkler , Herr Barroso !
. – Herr talman , herr rådsordförande !
|
Winkler |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Rübig
– Herr Präsident , Herr Winkler !
. Herr Rübig !
|
Winkler . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Winkler .
|
Herr Winkler . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
herr Winkler .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Winkler |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Winklera
schriftlich . - Der Bericht Winkler behandelt eine Reihe von wichtigen Fragen , einschließlich der ökologischen Innovation und des grünen Unternehmens .
písomne . - Správa pána Winklera sa zaoberá mnohými dôležitými otázkami vrátane ekologických inovácií a zelených podnikov .
|
Winkler |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Winkler
Wie Herr Winkler in seinem Bericht beschreibt , muss die Innovation heutzutage den durch sie bewirkten sozialen Wert berücksichtigen .
Ako pán Winkler konštatuje vo svojej správe , dnešné inovácie musia zohľadňovať aj sociálnu hodnotu , ktorú prinášajú .
|
Winkler |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pána Winklera
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Winkler |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Winklerja
Die Wahlreden unserer Kollegen László Tőkés , Csaba Sógor und Iulius Winkler verlieren manchmal den Bezug zur Realität .
Volilni govori naših kolegov poslancev , Lászla Tőkésa , Csabe Sógorja in Iuliusa Winklerja , včasih kažejo na izgubo stika z realnostjo .
|
Winkler |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
gospoda Winklerja
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Winkler |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Winkler
Wie Herr Winkler in seinem Bericht beschreibt , muss die Innovation heutzutage den durch sie bewirkten sozialen Wert berücksichtigen .
Como el señor Winkler especifica en su informe , hoy en día la innovación también debe tener presente el valor social que aporta .
|
Winkler |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Dia is muire dhuibh
|
Winkler |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
señor Winkler
|
Winkler |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
escrito
– Herr Präsident , Herr Winkler !
por escrito .
|
Winkler |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Entiendo
Herr Präsident , Herr Winkler , Herr Barroso !
Entiendo la observación de su Señoría .
|
Winkler |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
breves
. – Herr Präsident , Frau Kommissarin , Herr Winkler !
Señor Presidente , algunos comentarios muy breves en nombre de la Presidencia del Consejo .
|
Winkler |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Control Presupuestario
|
Winkler |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
GUE/NGL
Herr Präsident , Herr Winkler , Herr Barroso !
( GUE/NGL ) , por escrito .
|
Winkler |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Pesca
. – Herr Präsident , Herr Barroso , Herr Winkler !
, ponente de opinión de la Comisión de Pesca .
|
Herrn Winkler |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
señor Winkler
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Winkler |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Winklera
Ich habe für den Initiativbericht meines deutschen Kollegen Hermann Winkler gestimmt , der nach der Mitteilung der Europäischen Kommission mit dem Titel " Überarbeitung der Innovationspolitik der Gemeinschaft in einer Welt im Wandel " entworfen wurde .
Hlasoval jsem pro přijetí zprávy z vlastního podnětu mého německého kolegy , Hermanna Winklera , reagující na sdělení Evropské komise s názvem " Přezkum inovační politiky Společenství v měnícím se světě " .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Winkler |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Winkler
Ich habe für den Initiativbericht meines deutschen Kollegen Hermann Winkler gestimmt , der nach der Mitteilung der Europäischen Kommission mit dem Titel " Überarbeitung der Innovationspolitik der Gemeinschaft in einer Welt im Wandel " entworfen wurde .
írásban . - ( FR ) Német kollégám , Hermann Winkler saját kezdeményezésű jelentésére szavaztam , amelyet " A Közösség innovációs politikájának felülvizsgálata a változó világban ” című bizottsági közleményt követően készítettek el .
|
Häufigkeit
Das Wort Winkler hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7598. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.24 mal vor.
⋮ | |
7593. | Ingolstadt |
7594. | Cottbus |
7595. | einbezogen |
7596. | Krüger |
7597. | Helene |
7598. | Winkler |
7599. | abgeschafft |
7600. | Manhattan |
7601. | Super-G |
7602. | Aussicht |
7603. | Warren |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Schneider
- Müller
- Schäfer
- Krämer
- Schmidt
- Baumann
- Hofmann
- Lindner
- Zimmermann
- Bauer
- Norbert
- Scholz
- Franke
- Schmitz
- Hartmann
- Ziegler
- Weber
- Schmid
- Haas
- Hauser
- Kühn
- Schulze
- Werner
- Becker
- Siegfried
- Bachmann
- Günther
- Meier
- Schuler
- Neumann
- Huber
- Fink
- Wagner
- Fröhlich
- Ingo
- Hans
- Braun
- Wolf
- Wieland
- Koch
- Kolb
- Ackermann
- Maier
- Helbig
- Kraus
- Böhm
- Schmitt
- Schwab
- Breuer
- Kuhn
- Herrmann
- Tobias
- Berger
- Christof
- Brinkmann
- Schuster
- Hoppe
- Hoffmann
- Kunze
- Seiler
- Wollschläger
- Burkhardt
- Mayer
- Unger
- Kessler
- Pfeifer
- Biermann
- Gerhard
- Wimmer
- Reinhold
- Erhard
- Wittmann
- Wirth
- Fischer
- Götz
- Hein
- Weiss
- Pfister
- Arno
- Wolfgang
- Bischoff
- Wolff
- Lehmann
- Reinhard
- Kindler
- Fuchs
- Jost
- Münch
- Ullmann
- Neugebauer
- Schüller
- Vollmer
- Reinhardt
- Walter
- Eckart
- Schober
- Fritz
- Merz
- Hubmann
- Reinhart
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Winkler ,
- Winkler , Düsseldorf
- Winkler und
- August Winkler
- Winkler , München
- und Winkler
- Hans Winkler
- Winkler , Zürich
- Winkler ( Hrsg
- und Winkler , Düsseldorf
- Winkler : Der
- Winkler : Die
- Angela Winkler
- Fritz Winkler
- August Winkler : Der
- Winkler , Düsseldorf und
- Winkler : Weimar
- Gerhard Winkler
- Winkler , Düsseldorf u
- Willi Winkler
- Dietmar Winkler
- Winkler : Der lange
- Winkler , Düsseldorf 2007
- Jürgen Winkler
- Winkler , Düsseldorf 2001
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈvɪŋklɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- dunkler
- Nachzügler
- Makler
- Spieleentwickler
- Immobilienmakler
- Entwickler
- Softwareentwickler
- Gaukler
- horizontaler
- Killer
- Motorroller
- partieller
- Brüsseler
- kühler
- Schmuggler
- Siedler
- Ahrweiler
- informeller
- ziviler
- Baudenkmäler
- Segler
- Nationalspieler
- Brückenpfeiler
- Mitschüler
- heller
- optimaler
- Autohersteller
- Maler
- Industrieller
- Täler
- vertikaler
- visueller
- Wasserballspieler
- schwuler
- spezieller
- Tischtennisspieler
- Propeller
- professioneller
- Thriller
- Einsiedler
- eindrucksvoller
- Heiler
- industrieller
- Spengler
- Drogenhändler
- manueller
- Bürgerrechtler
- Bestseller
- Dörfler
- Darsteller
- Templer
- Kanzler
- Hautflügler
- Sattler
- Aller
- Koller
- sozialer
- virtueller
- Pfeiler
- inoffizieller
- Schriftsteller
- Weiler
- illegaler
- Poller
- Vizekanzler
- Antragsteller
- Kulturdenkmäler
- Teiler
- stiller
- schmäler
- homosexueller
- Aussiedler
- Freiberufler
- Korbblütler
- krimineller
- Spätaussiedler
- Fußballer
- originaler
- monumentaler
- komfortabler
- schmaler
- eventueller
- Wuppertaler
- Seeadler
- Sammler
- funktionaler
- ovaler
- maximaler
- Fahrzeughersteller
- Wähler
- Schausteller
- Tiroler
- Muttersprachler
- Angler
- Zähler
- regionaler
- Staatsrechtler
- Grabmäler
- Plattenspieler
- Stammspieler
Unterwörter
Worttrennung
Win-kler
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Winklers
- Winklern
- Seidler-Winkler
- Winklerstraße
- Winklerin
- Winklerberg
- Nunner-Winkler
- Winkler-Verlag
- Clemens-Winkler-Medaille
- Winkler/Norman
- Winkler-Horaček
- Winkler-Generator
- Winklerner
- Winklersche
- Winkler-Hermaden
- Winklerbrunnen
- Winklersches
- Winklerturm
- Winkler-Turm
- Winkler-Verfahren
- Winkler-Methode
- Winkler/Patmos
- Winklertal
- Winklerbräu
- Chartoff-Winkler
- Winkler-Koch
- Winkler-Horacek
- Winkler-Gürtler
- Hans-Walter/Winkler
- Thiele-Winkler
- Winklerflasche
- Winkler.
- Winklera
- H.Winkler
- Winkler-Gedenkstätte
- Winklersberg
- Winklerfeld
- Winkler-Preis
- Winklermühle
- #Winkler
- Doderer-Winkler
- Tiele-Winkler
- Winklerturms
- Winkler-Kodex
- Winkler-Wittig
- Barthel-Winkler
- Fisch-Winkler
Eigennamen
Personen
- Angela Winkler
- Sieglinde Winkler
- Kati Winkler
- Joey Grit Winkler
- Jenny Winkler
- Andrea Winkler
- Herta Winkler
- Debby Winkler
- Andrea Winkler (Künstlerin)
- Ingrid Winkler
- Clemens Winkler
- Johannes Winkler
- Gerhard Winkler (Komponist)
- Heinrich August Winkler
- Josef Philip Winkler
- Josef Winkler (Autor)
- Hans Günter Winkler
- Heinz Winkler (Politiker)
- Woldemar Winkler
- Hermann Winkler (Politiker)
- Eugen Gottlob Winkler
- Dieter Winkler
- Heinz Winkler (Koch)
- Hans Winkler (Diplomat)
- Max Winkler (NSDAP)
- Walter Theodor Winkler
- Günther Winkler
- Ron Winkler
- Werner Winkler (Autor)
- Kurt Alexander Winkler
- August Fürchtegott Winkler
- Konrad Winkler
- Anton Winkler
- Alois Winkler
- Henry Winkler
- Geri Winkler
- Franz Winkler
- Daniel Winkler
- Bernhard Winkler (Fußballspieler)
- Ronny Winkler
- Karl-Heinz Winkler
- Alfred Winkler (Politiker)
- Markus Maria Winkler
- Irwin Winkler
- Eike-Meinrad Winkler
- Danny Winkler
- Andreas Winkler (Fußballspieler)
- Walfried Winkler
- Hans Winkler (Botaniker)
- Johan Winkler
- Christoph Winkler
- Paul Winkler (Fußballspieler)
- Willi Winkler (Fußballspieler)
- Arthur Winkler
- Emil Winkler
- Wolfgang Winkler (Schauspieler)
- Joseph Winkler
- Andreas Winkler (Tenor)
- Rolf Winkler
- Martin Winkler (CSU)
- Gerhard Winkler (Epigraphiker)
- Bernd Winkler
- Constantin Georg Alexander Winkler
- Carl Gottfried von Winkler
- Klaus Winkler (Theologe)
- Willi Winkler (Autor)
- Josef Winkler (Musikjournalist)
- Anthony Winkler Prins
- Wolfgang Winkler (Musiker)
- Hans Alexander Winkler
- August Christian Winkler
- John J. Winkler
- Paul Winkler (Verleger)
- Ulrich Winkler
- Andreas Winkler (Architekt)
- Hartmut Winkler
- Josef Winkler (Politiker)
- Andreas Winkler (Rennfahrer)
- Gert Winkler
- Matthias Winkler
- Claus Winkler (Architekt)
- Georg Hellmuth Winkler
- Hermann Winkler (Sänger)
- Rudolf Winkler (Politiker)
- Stephan Winkler
- Gerhard Winkler (Agrarökonom)
- Gerhard Winkler (Biathlet)
- Klaus Winkler (Fußballspieler)
- Eduard Winkler
- Andreas Winkler (Buchdrucker)
- Stefan Winkler
- Ernst Winkler (Skirennläufer)
- Alfred Winkler (Unternehmer)
- Wilhelm Winkler
- Max Winkler (SPD)
- Christian Winkler (Germanist)
- Wolfgang Winkler (Rennrodler)
- Hans Winkler (Maler)
- Hans-Heinrich Winkler
- Georg Winkler
- Cuno Winkler
- Volker Winkler (Radsportler)
- Sebastian Winkler (Moderator)
- Fritz Winkler
- Michael-Christfried Winkler
- Michael Winkler (Kolumnist)
- Martin Eduard Winkler
- Manfred Winkler
- Hans Hs Winkler
- David Winkler
- Franz Winkler (Mathematiker)
- Sebastian Winkler (Schauspieler)
- Emil Winkler (Romanist)
- Johannes Winkler (Tropenmediziner)
- Richard Winkler
- Jürgen Winkler
- Daniel Winkler (Radiomoderator)
- Werner Winkler (Chemiker)
- Ernst Winkler (Politiker)
- Herbert Winkler
- Wolfgang Winkler (Landrat)
- Karl Alexander von Winkler
- Benedikt Winkler
- Josef Winkler (Theologe)
- Bernhard Winkler (Cutter)
- Bernhard Winkler (Kameramann)
- Rudolf Winkler (Pianist)
- Ludwig Winkler
- Eberhard Winkler
- Kay Winkler
- Werner Winkler (Theaterregisseur)
- Alberto Winkler
- Helmut G. F. Winkler
- Andreas Winkler (Jurist)
- Alexander Winkler
- Frank Winkler
- Albert Winkler (Architekt)
- Iuliu Winkler
- Gerhard Winkler (Architekt)
- Thomas Laszlo Winkler
- Arnold Winkler
- Thomas Winkler
- Michael Winkler (Pädagoge)
- Gerhard Winkler (Maler)
- Volker Winkler (Politiker)
- Hans-Joachim Winkler
- Eduard Winkler (Künstler)
- Immanuel Winkler
- Karl Winkler
- Gerhard J. Winkler
- Gunnar Winkler
- Willibald Winkler
- Helmut Winkler
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Eminem / Zoe Winkler | Bitch | 1999 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
NSDAP |
|
|
NSDAP |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Koch |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Theologe |
|
|
Texas |
|
|
Politiker |
|
|
Unternehmen |
|
|
Gottheit |
|
|
Fahrrad |
|
|