Seeber
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (6)
- Dänisch (2)
- Englisch (6)
- Estnisch (5)
- Finnisch (8)
- Französisch (4)
- Griechisch (4)
- Italienisch (5)
- Lettisch (3)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (7)
- Polnisch (6)
- Portugiesisch (8)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (6)
- Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Seeber |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Seeber
Wie mein Kollege Herr Seeber sagte , würde dies auch die Ressourceneffizienz Europas verbessern .
Както колегата ми г-н Seeber каза , това също така ще подобри ресурсната ефективност на Европа .
|
Seeber |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
г-н Seeber
|
Seeber |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Recommandation Seeber
|
Empfehlung Seeber |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Recommandation Seeber
|
Herr Seeber |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
г-н Seeber
|
- Empfehlung Seeber |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Recommandation Seeber
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Seeber |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Seeber
Ich möchte Herrn Seeber für seine Arbeit danken .
Jeg vil gerne takke hr . Seeber for hans indsats .
|
Herrn Seeber |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Seeber
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Seeber |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Seeber
Gesundheitsvorsorge kann man nicht auf später verschieben . Trotzdem hat Kollege Richard Seeber mit Ria Oomen-Ruijten , Cristina Gutiérrez-Cortines und María del Pilar Ayuso González im Namen der Fraktion einen Kompromissänderungsantrag eingebracht .
Although preventive healthcare is not something that can be put off to another day , Mr Seeber has joined with Mrs Oomen-Ruijten , Mrs Gutiérrez-Cortines and Mrs Ayuso González in tabling a compromise amendment on behalf of the group .
|
Seeber |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Mr Seeber
|
Herr Seeber |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mr Seeber
|
Empfehlung Seeber |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Seeber recommendation
|
Herrn Seeber |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Mr Seeber
|
- Empfehlung Seeber |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
- Seeber recommendation
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Seeber |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Seeber
Herr Seeber führte das Beispiel von Fukushima an .
Richard Seeber tõi näiteks Fukushima .
|
Seeber |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Richard Seeber
|
Empfehlung Seeber |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
- Recommandation Seeber
|
Empfehlung Seeber |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Recommandation Seeber
|
- Empfehlung Seeber |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Recommandation Seeber
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Seeber |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Seeberiä
im Namen der PSE-Fraktion . - ( PT ) Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren ! Zunächst möchte ich Herrn Seeber zu der Art und Weise , wie er den Prozess der informellen Gespräche geführt hat , gratulieren .
PSE-ryhmän puolesta . - ( PT ) Arvoisa puhemies , arvoisa komission jäsen , hyvät kollegat , kiitän aluksi jäsen Seeberiä siitä tavasta , jolla hän hoiti epävirallista neuvotteluprosessia .
|
Seeber |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Seeberin
Zusammen mit Herrn Seeber und weiteren Kolleginnen und Kollegen habe ich einige der vom Hochwasser betroffenen Länder besucht , wo wir uns an Ort und Stelle über die 2005 von den Fluten verursachten Schäden informieren konnten .
Vierailin jäsen Seeberin ja muiden kollegojen kanssa joissakin pahiten tulvista kärsineissä valtioissa , ja meillä oli mahdollisuus tarkastella paikan päällä vuoden 2005 tulvien aiheuttamia vahinkoja .
|
Seeber |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Seeber
Gesundheitsvorsorge kann man nicht auf später verschieben . Trotzdem hat Kollege Richard Seeber mit Ria Oomen-Ruijten , Cristina Gutiérrez-Cortines und María del Pilar Ayuso González im Namen der Fraktion einen Kompromissänderungsantrag eingebracht .
Vaikka ennaltaehkäisevä terveydenhuolto ei ole asia , jota voitaisiin siirtää toiste käsiteltäväksi , jäsen Seeber on yhdessä jäsen Oomen-Ruijtenin , jäsen Gutiérrez-Cortinesin ja jäsen Ayuso Gonzálezin kanssa esittänyt ryhmän puolesta kompromissitarkistusta .
|
Herr Seeber |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Seeber
|
Empfehlung Seeber |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Seeberin suositus
|
Herrn Seeber |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Seeberiä
|
Herrn Seeber |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Seeberiä hänen
|
- Empfehlung Seeber |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
- Seeberin suositus
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Seeber |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Seeber
im Namen der PSE-Fraktion . - ( PT ) Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren ! Zunächst möchte ich Herrn Seeber zu der Art und Weise , wie er den Prozess der informellen Gespräche geführt hat , gratulieren .
au nom du groupe PSE . - ( PT ) Monsieur le Président , Monsieur le commissaire , Mesdames et Messieurs , je voudrais tout d'abord féliciter M. Seeber pour la manière dont il a conduit le processus informel de négociation .
|
Seeber |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
M. Seeber
|
Empfehlung Seeber |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Recommandation Seeber
|
- Empfehlung Seeber |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
- Recommandation Seeber
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Seeber |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Seeber
Was aber für mich bedenklich ist , ist ein vom Plenum leider angenommener Änderungsantrag zu diesem Bericht , der von der EVP - und unter ihnen auch vom Abgeordneten Seeber - eingebracht wurde .
Ωστόσο , η τροπολογία στην εν λόγω έκθεση που κατέθεσε η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος ( Χριστιανοδημοκράτες ) και , ειδικότερα , ο κ . Seeber , και η οποία , δυστυχώς , εγκρίθηκε από την Ολομέλεια , μου φαίνεται αμφίβολη .
|
Seeber |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Σύσταση Seeber
|
Empfehlung Seeber |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Σύσταση Seeber
|
- Empfehlung Seeber |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Σύσταση Seeber
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Seeber |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Seeber
Herr Präsident ! Mein Dank gilt auch dem Berichterstatter , Herrn Seeber , für seine Arbeit .
Signor Presidente , anch ’ io desidero ringraziare il relatore , l’onorevole Seeber , per il lavoro che ha svolto .
|
Seeber |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
onorevole Seeber
|
Herrn Seeber |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Seeber
|
Empfehlung Seeber |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Raccomandazione Seeber
|
- Empfehlung Seeber |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Raccomandazione Seeber
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Seeber |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Seeber
Ich wäre Ihnen auch dankbar , Herr Dimas , wenn Sie als standhafter Konservativer das diesen Wackelpuddings von Seeber , Florenz und anderen , die schon wieder vor den alten Industrien einknicken , endlich einmal klarmachen würden .
Es būtu jums , Dimas kungs , ļoti pateicīga , ja jūs kā nelokāms konservatīvais varētu noskaidrot pārpratumus , ko radījuši Seeber un Florenz un citi kungi , kuri kārtējo reizi klanās veco rūpniecības nozaru priekšā .
|
Empfehlung Seeber |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Recommandation Seeber
|
- Empfehlung Seeber |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
- Recommandation Seeber
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Seeber |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Seeber
- Empfehlung Seeber
- Recommandation Seeber
|
Empfehlung Seeber |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Recommandation Seeber
|
- Empfehlung Seeber |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Recommandation Seeber
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Seeber |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Seeber
Ferner möchte ich würdigen , dass der Berichterstatter , Herr Seeber , die große Bedeutung der kommunalen und regionalen Behörden berücksichtigt , was aus der Vielzahl von Änderungsanträgen hervorgeht , die kommunalen Behörden auf positive Weise in die Entscheidungsprozesse für die Verhütung , Planung und Bekämpfung der Hochwassergefahren , die sie betreffen , einzubinden .
Wat ik ook kan waarderen is dat de heer Seeber zich bewust is van het cruciale belang van de lokale en regionale overheden in dit gehele proces , zoals blijkt uit de hele reeks wijzigingsvoorstellen waarin gemeenten en provincies op positieve wijze worden betrokken bij het besluitvormingsproces rond preventie , planning en beheer van de overstromingsrisico ’s die hun aangaan .
|
Seeber |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
heer Seeber
|
Seeber |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Aanbeveling-Seeber
- Empfehlung Seeber
- Aanbeveling-Seeber
|
Empfehlung Seeber |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Aanbeveling-Seeber
|
Herrn Seeber |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
heer Seeber
|
Herrn Seeber |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Seeber
|
- Empfehlung Seeber |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
- Aanbeveling-Seeber
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Seeber |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Seeber
Herr Seeber ! Wie Sie wissen , hat der Rat wiederholt und bei jeder sich bietenden Gelegenheit seinen Standpunkt und seine Meinung über die Beitrittsverfahren und die europäische Perspektive verschiedener Länder , insbesondere der Balkanstaaten , deutlich gemacht .
( PT ) Panie pośle Seeber ! Jak pan wie , Rada wielokrotnie i systematycznie przedstawiała swój punkt widzenia i opinię na temat procesów akcesyjnych i kandydatów do przystąpienia do Unii , zwłaszcza na Bałkanach .
|
Seeber |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Recommandation Seeber
|
Empfehlung Seeber |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Recommandation Seeber
|
Herr Seeber |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Seeber
|
Herrn Seeber |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
posłowi Seeberowi
|
- Empfehlung Seeber |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Recommandation Seeber
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Seeber |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Seeber
Beim Hochwasserrisikomanagement ist eine mögliche Zunahme der Häufigkeit und Intensität von Hochwasser aufgrund des Klimawandels berücksichtigt . Ich bin sehr erfreut darüber und stimme dabei mit Herrn Seeber überein , dass das Parlament auf einer deutlichen Erwähnung des Klimawandels bestanden hat .
No âmbito da gestão dos riscos de inundações , está previsto um eventual aumento da frequência e intensidade das inundações decorrente das alterações climáticas e concordo com o senhor deputado Seeber estou muito satisfeito com o facto de o Parlamento ter insistido para que se fizesse uma referência mais acentuada às alterações climáticas .
|
Seeber |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
deputado Seeber
|
Seeber |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
senhor deputado Seeber
|
Empfehlung Seeber |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Recomendação Seeber
|
Herrn Seeber |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
deputado Seeber
|
Herrn Seeber |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
senhor deputado Seeber
|
- Empfehlung Seeber |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
- Recomendação Seeber
|
Herrn Seeber für |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
deputado Seeber o
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Seeber |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Seeber
Wie mein Kollege Herr Seeber sagte , würde dies auch die Ressourceneffizienz Europas verbessern .
După cum a spus colegul meu , dl Seeber , acest lucru ar îmbunătăți și eficiența resurselor în Europa .
|
Seeber |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Recommandation Seeber
|
Empfehlung Seeber |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Recommandation Seeber
|
- Empfehlung Seeber |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Recommandation Seeber
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Seeber |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Seeber
Herr Seeber betonte , jede künftige Regelung zur Klimaänderung müsse auf der umfassenden Beteiligung aller wichtigen Emittenten beruhen , und das ist von entscheidender Bedeutung , wenn unsere Zusammenarbeit wirklich effizient sein soll .
Richard Seeber underströk att alla framtida klimatförändringsprogram m
|
Seeber |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Richard Seeber
|
Herrn Seeber |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Richard Seeber
|
- Empfehlung Seeber |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
- Rekommendation : Richard Seeber
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Seeber |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Seeber
- Empfehlung Seeber
- Recommandation Seeber
|
Seeber |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Recommandation Seeber
|
Seeber |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Seeberovi
Mitglied der Kommission . - Frau Präsidentin ! Zunächst einmal zu Herrn Seeber , was den IPCC anbelangt und warum wir das nicht kritisiert haben oder was auch immer wir in dieses Papier hätten aufnehmen sollen : Ich muss sagen , dass ich - obwohl es für den IPCC wichtig ist , die Kritik ernst zu nehmen und zu versuchen , Korrekturen dort vorzunehmen , wo Korrekturbedarf besteht - bisher nichts gesehen habe , was mein tiefes Verständnis und Gefühl ändert , dass wir den Klimawandel angehen müssen .
členka Komisie . - Vážená pani predsedajúca , najprv k pánovi Seeberovi , o Medzivládnom paneli pre klimatické zmeny ( IPCC ) , o tom , prečo sme ho nekritizovali , a o všetkom , čo sa od nás v tomto dokumente očakávalo . Musím povedať , že i keď si myslím , že je mimoriadne dôležité , aby medzivládny panel IPCC bral vážne kritiku a tam , kde je to potrebné , sa snažil veci napraviť , do dnešného dňa som nevidela nič , čo by zmenilo moje hlboké presvedčenie a pocit , že zmenu klímy skutočne musíme riešiť .
|
Herrn Seeber |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pánovi Seeberovi
|
Empfehlung Seeber |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Recommandation Seeber
|
- Empfehlung Seeber |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
- Recommandation Seeber
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Seeber |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Seeber
Ich bin der Überzeugung , dass Cancún und seine Ergebnisse , entsprechend dem , was mein Kollege Herr Seeber erklärt hat , aus der Sicht von Kopenhagen betrachtet werden können : Cancún aus der Sicht von Kopenhagen .
Menim , da velja Cancún in njegov izid presojati v primerjavi s Københavnom , tako kot je omenil kolega gospod Seeber . Cancún z vidika Københavna .
|
Seeber |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Recommandation Seeber
|
Seeber |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Seeberju
( IT ) Frau Präsidentin , werte Kolleginnen und Kollegen ! Ich danke Herrn Seeber und all meinen Kolleginnen und Kollegen für die Aufgabe , die mir angetragen wurde , aber ich möchte betonen , wenn ich darf , dass bereits einige äußerst positive Schritte in Kampanien unternommen werden .
( IT ) Gospa predsednica , gospe in gospodje , hvaležen sem gospodu Seeberju in kolegom poslancem za nalogo , ki so mi jo dodelili , vendar bi rad poudaril , če smem , da so v Kampaniji že naredili nekaj izredno pozitivnih korakov .
|
Herrn Seeber |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
gospodu Seeberju
|
Empfehlung Seeber |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Recommandation Seeber
|
- Empfehlung Seeber |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Recommandation Seeber
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Seeber |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Seeber
Zusammen mit Herrn Seeber und weiteren Kolleginnen und Kollegen habe ich einige der vom Hochwasser betroffenen Länder besucht , wo wir uns an Ort und Stelle über die 2005 von den Fluten verursachten Schäden informieren konnten .
Junto con el señor Seeber y otros colegas diputados , visité algunos de los países más afectados por la inundación y pudimos comprobar los daños causados por las inundaciones de 2005 .
|
Seeber |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
señor Seeber
|
Empfehlung Seeber |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Recomendación Seeber
|
Herrn Seeber |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
señor Seeber
|
- Empfehlung Seeber |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Recomendación Seeber
|
Herrn Seeber für |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
señor Seeber por
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Seeber |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Seeber
( NL ) Herr Präsident , Herr Seeber hat gesagt , dass die Öffentlichkeit die Klimadebatte nicht versteht .
( NL ) Pane předsedající , pan Seeber řekl , že veřejnost diskusi o klimatu nerozumí .
|
Seeber |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Seeberovi
Abschließend möchte ich Herrn Seeber sagen , dass Herr Potočnik , soweit ich weiß , versprochen hat , diese Mitteilung über die Umsetzung und Durchsetzung von EU-Recht vorzulegen , und dabei ist , sie zu verfassen .
Konečně bych chtěl říci panu Seeberovi , že pokud je mi známo , pan Potočnik slíbil , že předloží sdělení o provádění a vymáhání právních předpisů EU , a na tomto návrhu pracuje .
|
Seeber |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pan Seeber
|
Seeber |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Recommandation Seeber
|
Empfehlung Seeber |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Recommandation Seeber
|
- Empfehlung Seeber |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Recommandation Seeber
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Seeber |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Seeber
Noch einmal , das Stichwort 16 zu 1 - wie Richard Seeber das deutlich gesagt hat - zeigt , dass wir da noch viel machen müssen .
Újfent szeretném kiemelni , hogy - amint az Seeber úr egyértelműen kijelentette -- a 16 kg-os és az 1 kg-os átlag közötti különbség azt mutatja , hogy sok tennivalónk van még .
|
Seeber |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Recommandation Seeber
|
Seeber |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Seeber úr
|
Empfehlung Seeber |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Recommandation Seeber
|
- Empfehlung Seeber |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Recommandation Seeber
|
Häufigkeit
Das Wort Seeber hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 92635. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.42 mal vor.
⋮ | |
92630. | Asteroiden-Hauptgürtels |
92631. | Mankell |
92632. | identity |
92633. | Vizemeisterschaften |
92634. | fertile |
92635. | Seeber |
92636. | Slowenischer |
92637. | Schoppe |
92638. | Ungleichheiten |
92639. | Potawatomi |
92640. | Umwehrung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Bärwald
- Blauert
- Klussmann
- Jungnickel
- Mertins
- Schaufuß
- Klemann
- Mügge
- Haberland
- Terberger
- Gaßmann
- Rädler
- Mägdefrau
- Bohnenkamp
- Redlich
- Wasner
- Loesch
- Rauner
- Pietschmann
- Saupe
- Mäser
- Schüz
- Kleinlein
- Pfisterer
- Lütgert
- Barwich
- Trommer
- Dresbach
- Sperl
- Völter
- Johann-Peter
- Woyski
- Springenschmid
- Bergander
- Hilgemann
- Schuchard
- Volkmer
- Schönpflug
- Woldt
- Jörissen
- Brauchle
- Bunzel
- Erbar
- Kloepfer
- Oestmann
- Gehler
- Pfeuffer
- Heintel
- Mauder
- Buchheit
- Kreck
- Dobbert
- Patzelt
- Hopmann
- Happ
- Viehoff
- Kahlert
- Torge
- Angermann
- Bruchmann
- Zipperer
- Dürig
- Buselmeier
- Giesela
- Klein-Arendt
- Schimpff
- Perkonig
- Naegele
- Gäde
- Ueberhorst
- Hemberger
- Brepohl
- Rahmann
- Badura
- Koeppel
- Umlauft
- Jaensch
- Gronemeyer
- Kränzlein
- Gottstein
- Maruhn
- Scheurmann
- Rhotert
- Mühlenhaupt
- Kuhnert
- Stürtz
- Guther
- Hilker
- Gausmann
- Beschorner
- Embacher
- Roesner
- Eppelsheimer
- Newald
- Püttner
- Dichtl
- Sörgel
- Volwahsen
- Leidig
- Dülberg
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Guido Seeber
- Günter Seeber
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Sieber
- Seeler
- Seeger
- Seeberg
- Sefer
- Geber
- Speer
- Seger
- Leber
- Ueber
- Weber
- Reber
- Heber
- Seher
- Serbe
- Seele
- Siebel
- Sieben
- Member
- Seibel
- Sieger
- Silber
- Bieber
- Fieber
- Lieber
- lieber
- Hieber
- Webber
- Seeweg
- Werber
- Segler
- Seiler
- Semler
- Seelen
- Weener
- Weiber
- gelber
- Felber
- selber
- Gelber
- Serben
- Seesen
- Sueben
- Herber
- Hueber
- Sender
- Senger
- Seiner
- Leiber
- Server
- Ferber
- Berber
- Kerber
- Gerber
- Semper
- Setzer
- Neuber
- Teuber
- Reeder
- Keeper
- leerer
- Kleber
- Seebad
- Sauber
- Stüber
- Steger
- Spener
- Steher
- Steuer
- Speyer
- Siebert
- Seibert
- Siebter
- Seeufer
- Sperber
- Seeburg
- Segeberg
- Zeige 27 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
See
ber
Abgeleitete Wörter
- Humer-Seeber
- Seeberplatz
- Seeberograph
- Seebertal
- Seeberhood
Eigennamen
Personen
- Alejandra Seeber
- Richard Seeber
- Guido Seeber
- Clemens Seeber
- Heinz Seeber
- Günter Seeber
- Nicolaus Seeber
- Francisco Seeber
- Gerd-Michael Seeber
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|